Indique qu'un appel externe est en cours ou a été mis en attente.
L'icône clignote lorsque vous recevez un appel.
Indique que vous avez reçu un message vocal*.
Indique de nouveaux appels non répondus* dans le journal des
appels.
S'affiche sur l'écran lorsque la fonction réveil est activée.
S'affiche sur l'écran lorsque vous passez en mode mains-libres.
Allumé fixe : indique que le répondeur est activé.
Clignote : lorsque le répondeur a enregistré de nouveaux messages.
S'affiche sur l'écran lorsque vous coupez la sonnerie.
Indique q ue l e combi n é est assoc i é à la base et qu 'il se trouv e à por tée
de la base .
L'i cône clignote lorsq ue l e combiné se t rouve hors de por t ée ou
rec herche l a base.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu et
que vous devez confirmer votre sélection.
Indique que plusieurs options sont disponibles.
Utilisez les touches HAUT/BAS pour monter ou descendre.
S'affiche sur l'écran lorsque vous vous trouvez en mode menu.
Appuyez sur la touche Retour pour revenir en arrière.
Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon
fonctionnement de votre téléphone sur le réseau:
- / ou pour s é lecti onner REGL. C O M B / / ou pour
sélectionner LANGUE /
/ ou pour sélectionner la langue que
vous désirez /
.
-
/ ou pour sél ectionner REGL. B ASE / / ou pour
sé lectionner DELAI R /
/ ou pour s électionner / MEDIUM / .
Utilisation de votre téléphone
Recevoir et mettre fin à un appel
-
ou
Émettre un appel
-
avant ou après la composition du numéro.
- Depuis la liste Bis:
/ ou / .
- depuis le journal des appels*:
/ ou / .
Rema rque: Vous devez être abonn é au ser vice d'identificati on de l' appelant
pour que le numéro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des
appels.
- Numéroter depuis une mémoire directe: Appuye z sur TOU CHE 1,
TOU CHE 2 ou TOU CHE 3 pend ant quelques se con d es.
- Depuis le répertoire:
/ ou / .
- Pour activer/désactiver le mode mains-libres:
.
Pour appeler un combiné en interne
- Si vous n'avez que 2 combinés associés à la base:
.
- Si vous avez plus de 2 combinés inscrits auprès de la base:
/ tapez le
numéro du combiné.
- Pour appeler tous les combinés: 9.
Pour réaliser une conférence à trois: pendant l'appel
/ tapez le numéro
du combiné ou
pour appeler tous les combinés / à partir du combiné
appelé pour répondre/appuyez longuement sur
.
Répertoire: 20 entrées
Enregistrer un contact dans le répertoire
/ ou pour sélectionner REPERTOIRE / / / sélectionnez
AJOUTER / tapez le nom du contact /
/ tapez le numéro de téléphone du
contact /
/ choisir la melodie / .
Pour affecter les mémoires directes aux touches 1, 2 & 3
/ ou pour sélectionner REGL. COMB / / ou pour
sélectionner MEM. DIRECTE /
/ ou pour sélectionner TOUCHE 1 ,
ou TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 /
/ modifiez ou tapez le numéro / .
Réglages
Vous pouvez personnaliser ce téléphone selon vos préférences. Pour accéder
aux différentes possibilités, appuyez sur:
.
- Pour personnaliser un combiné (nom, mélodie, langue, etc.):
ou pou r
sé lectionner
REGL. CO M B /
.
- Pour modifier le code PIN, associer un combiné, le réinitialiser:
ou
pour sélectionner REGL. BASE /
.
Réglages du répondeur
Paramétrages depuis le combiné
Allumer et éteindre le répondeur
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour
sélectionner REP. ON/OFF
/ ou pour sélectionner ACTIVER ou
DESACTIVER /
.
Régler le mode du répondeur
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour
sélectionner REGLAGES REP /
/ pour sélectionner MODE REP. / /
ou pour sélectionner REP. SEUL ou REP. ENREG. / .
Enregistrer une annonce personnalisée
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour
sélectionner REGLAGES REP /
/ pour sélectionner ANNOUCES / /
ou pour sélectionner REP. SEUL ou REP. ENREG. / / ou
pour sélectionner ENR ANNONCE /
pour commencer l’enregistrement
/
pour terminer l’enregistrement.
Lecture et suppression des messages
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / pour sélectionner
LIRE MSG /
pour commencer la lecture.
- Pendant la lecture du message vous pouvez sélectionner
, puis ou
FRANÇAIS
Dans le ca dre de notre engagemen t pour la préservati on et le res pec t de
l'env ironnemen t, nous incluons dans nos emballages des mini-guides.
Vous trouverez la notice complète ainsi qu'une aide en ligne sur notre site
internet: www.alcatel-home.com
PREMIÈRE INSTALLATION
Installation de votre téléphone:
- Procédez aux divers branchements sur la base. Branchez le câble de la
ligne téléphonique sur la prise téléphonique murale et branchez le câble
d'alimentation sur une prise secteur.
- Insére z les batter ies dans l e c ombiné
Avant de commencer à utiliser votre téléphone, mettez les batteries à
charger pendant 15 heures.
utilisez un iquement l'ad apt ateur secteur qui vous a ét é fourn i avec la base
et avec les b atter ies rechargeables de vot re t élé phone .
Touches du combiné et de la base
1. Touche OK/Menu
2. Touche Retour / Secret / Interphone
3 & 4. Touche de navigation
5. Touche Raccrocher/Quitter
6. Accès direct aux messages reçus
7. Touche Répertoire
8. Touche Mains libres
9. Touche é toile - P our verrouiller/d éverrouiller le clavier ; pour b asc uler
en tre app el interne et un app el extern e
10. Touche Décrocher / Touche R (Fla sh) - Pour accéder aux service s
de votre opérateur téléphonique*
11. Touche Recherche de combiné / association - Pour localiser le
combiné/pour démarrer la procédure d'association. Pour les modèles
multicombinés, tous les combinés fournis sont déjà associés à la base.
L'association n'est donc nécessaire que pour les combinés
supplémentaires que vous achetez et pour les combinés défectueux
que vous devez remplacer.
12. LED
Clignote lentement lors de la réception d'un nouveau message.
Clignote rapidement lors d'un appel entrant.
*Sous réserve d'a bonnement e t de dis ponibilit é du serv ice au près de l'opérateur
de ligne fixe.
Icones de l'écran
Indique que les batteries sont complètement chargées.
Indique que les batteries sont complètement déchargées.
www.alcatel-home.com
Start Up Guide
pour sélectionner option afin de supprimer le message en cours de lecture.
Modifier le nombre de sonneries
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour
sélectionner REGLAGES REP /
pour sélectionner NB SONNERIES /
ou
afin de choisir 2 - 8 SONNERIES ou ECO APPEL / .
Accéder à votre répondeur à distance
- Composez votre numéro de téléphone/ pendant la lecture de l’annonce
personnalisée, tapez
et composez votre code d’accès à distance (code
master PIN 0000).
L’accès à distance vous permet de réaliser les actions suivantes:
Action Touche
Relancer la lecture des messages
Arrêter la lecture du message
Effacer le message
Passer le message
Allumer le répondeur
Eteindre le répondeur
5
8
2 (pendant la lecture)
6
7
9
Régler la langue de la messagerie
-
/ ou pour sélectionner REPONDEUR / / ou pour
sélectionner REGLAGES REP /
/ ou pour sélectionner LANGUE
REP /
/ ou afin de choisir la langue souhaitée / .
EN CAS DE PROBLEME
D'une manière générale, en cas de problème, retirer les batteries dans
tous les combinés. Déconnecter votre appareil. Attendre environ 1 minute.
Reconnecter l'alimentation électrique et réinsérer les batteries. Pour plus
d'informations, vous pouvez accéder à la version complète du manuel
d'utilisation ou demander de l'aide en ligne sur notre site web: www.alcatel-
home.com
SECURITE
En l' absen ce d' alimentation sec teur, vous ne p ourrez pas passer ou rec evoir
des app els .
En cas d e fuit e de g az ou de t out autre d anger d' explo sion, n'utilisez pas vot re
télé phone pour appel er les autorité s responsables, à prox i mité de ce dang er.
N'ouvre z p as votre appareil n i son ad apt ateur sect eur p our ne p as vous
exp oser à un risq ue de choc électriq u e. N'ess ayez jamais d' ouvrir le s batteries,
ell es contiennen t de s substance s chi miques dangereuses.
Vot re p oste tél éphonique d oit être installé dans un endroit se c, à l'abri de
la cha leur, d e l'humidité e t des rayon s directs du sol eil . Pour éviter les
inter férences radio, é loigne z le pos te tél éphonique d'au -mo in s 1 mè tre d e tou t
appareil électr ique e t aut re tél éphone .
ENVIRONNEMENT
Ce symbole signifie que votre appareil électronique hors d'usage
doi t être collect é séparémen t et non jeté avec les dé chets ménager s.
Dans ce but, l'Union Européenne a institué un système de collecte et
de recyclage spécifique dont les fabricants ont la responsabilité.
Aidez-nous à préserver l'environnement dans lequel nous vivons !
CONFORMITE
Le logo imp rimé sur l'appareil a tte ste que ce dernier est conforme aux
exigences e ssentie lles e t à t out es les directive s pertinen t es. Vous pouve z
consulter ce tte déc laration de con formit é sur no tre site We b: www.alcat el-
hom e.com
Le log o et le nom Alca t el sont des marques enregistrées d'Alcate l-Lucent et
sont u tilisées sous licence p ar A tlinks.
ENGLISH
In keepi ng wit h our environmen tal preservati on and compliance comm itment,
we include Start Up Guide in our packaging. More complete instructions and
online assistance are available on our website: www.alcatel-home.com
BEFORE 1st USE
Connecting your phone:
- Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the
telephone line into telephone socket and insert power plug in an electrical
outlet.
- Inser t batter ies in Hands et
Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15
hours.
on l y u se plu g a d apt er suppli e d with the unit and rechargeable batter ie s with
your p hone.
Handset / Base Station Keys
1. OK/Menu key
2. Back/Mute/Intercom key
3 & 4. Navigation key
5. Hang-up/Exit key
6. Direct access key to listen new voice messages
7. Phonebook key
8. Loudspeaker key
9. Star key - To lock / unl ock key pad; t oggle between the externa l and
internal call s
10. Talk key / Recall (Flash) key - To access to operator services*
11. Paging key - To locate handset / to start registration procedure.
When multiple handsets are delivered, they are pre-registered on
the base stati on. Handset registration is only necessary when you buy
extra handsets or if a handset has become faulty.
12. LED
Slow Flashing: when new voice message is recorded.
Quick flashing: during incoming call.
*Subje ct t o subscr ipti on and avail ability of t he service from the fixed line operator.
Display icons
Indicates battery is fully charged.
Indicates battery is fully discharged.
Indicates that an external call is connected or held.
Icon blinks when receiving an incoming call.
Indicates you have a new voice mail message*.
Indicates you have new missed calls*.
Displays when the alarm clock is activated.
Displays when handsfree is activated.
Indicate when the telephone answering machine (TAM) is turned
on.
Flash when new TAM messages are received.
Displays when ringer volume is turned off.
Indicates that the handset is registered and within range of the
base station.
Icon blinks when the handset is out of range or is searching for a
base.
Displays when in menu mode to confirm your selection.
Indicates that more options are available.
Use the UP / DOWN keys to scroll up / down.
Displays when in menu mode.
Select BACK to return to the previous menu level.
Set language and flashtime to operate correctly on your
network:
- / or select REGL. C O M B / / or select LANGUE / /
or
select your desired language / .
-
/ or s elect BS SETTINGS / / or sel ect FLASH TIME /
/
or select SHORT / MED IUM or LON G / .
Using the phone
Receive and end a call
-
/
Make a call
-
either before or after dialing your number
- From redial list:
/ or / .
- From call log list*:
/ or / .
Note: You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able
to see the caller’s number or name in the call log.
- From direct memories: lon g pre s s on K EY 1 or KE Y 2 or KEY 3 i n idle
mo de.
- From phonebook:
/ or / .
- To activate/dsactivate handsfree:
.
To make an internal call
- If only 2 registered handsets:
.
- If more than 2 registered handsets:
/ en ter t he hands et number.
- To ring all handsets to intercom: 9.
To make a three-party conference call: during call
/ enter handset
number or
to ring all handset / o n the called handset to answer / long
press
.
Phonebook settings: 20 entries
To register in phonebook
/ or to select PHONEBOOK / / / select ADD / enter name of
contact /
/ enter number of contact / / select melody / .
To register the direct memories in keys 1, 2 & 3
/ or select HS SETTINGS / / or select DIRECT MEM /
/
or select KEY 1, KEY 2 or KEY 3 / / edit or enter the number /
.
General settings
This phone can be customized according to your preferences, to access the
different possibilities press:
.
- To cus tomize han dset (n ame, mel ody, language,…):
or s elect HS
SETTINGS /
.
- To change PIN, registration handset, reset:
or select BS SETTINGS
/
.
Answering machine setting
Answering machine operation by handset
Turn the answering machine on or off
-
/ or to select ANS. MACNHINE / / or to select TAM
ON/OFF
/ or to select ON or OFF / .
Set the answer mode
-
/ or to select ANS. MACHINE / / or to select TAM
SETTINGS /
/ to select ANSWER MODE / / or to
select ANSWER ONLY or ANS & REC /
.
Record a personalised outgoing message
-
/ or to select ANS. MACHINE / / or to select TAM
SETTINGS /
/ to select OGM SETTINGS / / or to select
ANSWER ONLY or ANS & REC /
/ or to select RECORD M ESS /
to start recording / to end recording.
Playback and delete messages
-
/ or to select ANS. MACHINE / / to select MSG PLAYBACK /
to start playback.
- During message playback you can press
, then or to select
options to DELETE the current message.
Set ring delay
-
/ or to select ANS. MACHINE / / or to select TAM
SETTINGS /
to selec t ANSWER DELA Y / or to selec t 2 - 8
RIN GS or TIM E SA VER/
.
To check messages remotely
- Dial your home phone number / while the answering machine playing
greeting message
and enter remote access code (master PIN code
0000).
The remote feature lets you perform the following functions:
To Press this button
Play back messages
Stop message playback
Erase message
Skip message
Turn on answerer
Turn off answerer
5
8
2 (during message playback)
6
7
9
Set the OGM voice language
-
/ or to select ANS. MACHINE / / or to select TAM
SETTINGS /
/ or to select TAM LANGUAGE / / or to
select your preferred language /
.
TROUBLESHOOTING
As a genera l rule, if a probl em occur s, remove the batt eries from all han dsets
for about 1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the
base and reinstall the handset batteries. For more information, you can
download full user guide or get on-line assistance www.alcatel-home.com
SAFETY
This t elephone is not d esigned for Emer gen cy calls w hen the mai n p ower fails .
Do not us e your tel ephone t o notify a ga s leak or other potential ex plo sion
haz ard.
Do not open your devi ce or its power suppl y to avoid ris k of electrical s hock.
Do not attem pt to open t he batter ie s, a s they con tai n hazard ous chem ical
substan ces .
Your te lephone must be loc ated in a dry pla ce away f rom hot, hum ide an d
direct sun light c ondition. T o avoid radi o signa l interferen ce, plac e the p hone a t
leas t 1 meter away from other el ect ric al applian ces or o ther phones .
ENVIRONMENT
This symbol means that your inoperative electronic appliance must
be collected separately and not mixed with the household waste.The
European Union has implemented a specific collection and recycling
system for which producers are responsible.
Help us protect the environment in which we live!
CONFORMITY
The lo go pr inte d on the produ cts i ndic ate s the con formity with a ll e ssential
requi rements and all applica ble di rectives . You can d own loa d the Decla ration
of C onformity from our w ebsit e www.alcat el-ho me. co m
Alca te l Logo and A lcat el name are trad emarks o f Alca t el-Lu cent and used
und er licens e by Atlink s.
DEUTSCH
Vorbereitung vor der ersten Nutzung
Installation Ihres Telefons:
- Stecken Sie ein Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse auf der
Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das kleine Ende des Netzteils in
die Netzbuchse auf der Unterseite der Basisstation. Stecken Sie das
Netzteils in eine 220-240V 50-60Hz Steckdose. Stecken Sie das andere
Ende des Telefonkabels in die Telefonbuchse.
- Setzen Sie die mitg eliefer ten AAA-Akkus ein.
Stecken Sie das Mobilteil auf die Basisstation und laden Sie das Mobilteil vor
der Erstinbetriebnahme 15 Stunden lang auf.
Ver wenden Sie nur den mitge liefert en N etz ad apter un d Akkus mit genau
den selben Spe zif ikationen wi e die mitge liefert en Akkus .
Mobilteil und Basis Überblick
1 OK / H aupt menu
2 Zurück z ur vorherigen Menüopti on / Stummschal ten des Mik rofons
/ in ternen Anruf tätigen
3 & 4 Navi g a t o r
5. Auflegen / Verlassen des Menüs
6 Direkt zugriff Taste: neue Sprachnachrichten abzuhören
7 Telefonbuch
8 Freisprech einrichtung
9 * T aste - Tastensperre aktivieren/deaktivieren oder zwischen
externen/internen Gesprächen wählen
10 Ab heben/Freisprechen/R Taste - Zugang zu den Diensten des
Netzbetreibers
11. Mobilteil suchen - Drücken Sie diese Taste, um Ihr Mobilteil
anzurufen oder anzumelden. Bei mehreren Mobilteilen im Lieferumfang
sind diese voreingestellt. Mobilteile die nachträglich bestellt oder
ausgetauscht wurden müssen neu registriert werden.
12. LED
Langsames blinkt: es sind neue Nachrichten eingegangen.
Schnelle blinkt: wenn es einen eingehen Anruf gibt.
*In Abhängigkeit von der te chnischen Verfü gbarkeit un d einem Abonnement b ei
Netzbe treiber .
Display-Symbole
Der Akku ist voll geladen.
Der Akku soll geladen werden.
Zeigt an, d as s e i n Anruf sta ttf i nd et oder bli nkt w enn es e inen ei n gehen
Anruf gibt.
1 1
C250 Voice / C250 Voice Duo /
C250 Voice Trio
12