479594
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/19
Nächste Seite
32
D 24. Beinabduktion, sitzend
Ausgangsposition: Fußschlaufe am unteren Seilzug
befestigen. Seitlich zum Gerät auf den Boden setzen
und Fußschlaufe anlegen. Das nicht zu belastende
Bein aufstellen.
Bewegungsausführung: Das Bein mit der Fußschlaufe
gegen den Widerstand des Seilzuges seitlich vom
Körper wegführen. Danach dem Widerstand langsam
nachgeben.
Wirkung: Oberschenkelaußenseiten, Gesäßmuskulatur,
Beinstreckmuskulatur
GB 24. Leg outward pull, seated
Starting position: Hook the foot loop to lower rope. Sit on floor with unit
on left or right-hand side of body. Position foot loop. Pull the knee of the
leg not being exercised up towards the body.
Exercise: Pull the leg with the loop to the side away from the other leg
against the resistance of the rope. Then slowly yield to the resistance of
the rope and move the leg back to its starting position.
Benefits: Thigh, seat and leg-stretching muscles
F 24. Abduction des jambes, en position assise
Position initiale: Accrocher le bracelet pour cheville à la corde du des-
sous. S'asseoir sur le plancher, de côté par rapport à l'appareil et mettre
le bracelet pour cheville. Relever la jambe qui n'est pas sollicitée.
Mouvement: Tirer la jambe avec la bracelet sur le côté contre la résistan-
ce de la corde. Céder ensuite lentement à la résistance.
Musculation: côtés extérieurs des cuisses, muscles des fesses, muscles ex-
tenseurs des jambes
NL 24. Beenabduktie, zittend
Uitgangspositie: bevestig de voetlus aan het onderste trekkoord. Ga
naast het toestel op de grond zitten en breng de voetlus aan. Buig het
niet belaste been en zet uw voet op de grond.
Bewegingsuitvoering: beweeg het been met de voetlus tegen de weer-
stand van het koord in opzij van uw lichaam. Verminder dan geleidelijk
de weerstand.
Met deze oefening worden de buitenste bovenbeen-, bil- en beenstrek-
spieren getraind.
S 24. Benlyft åt sidan (abduktion), sittande
Utgångsläge: Sätt fast fotöglan i den nedre linrullen. Sitt på golvet med si-
dan mot redskapet och stick foten i öglan. Böj upp det ben som inte sitter
i fotöglan.
Övning: För benet med fotöglan åt sidan. Släpp efter sakta till utgångslä-
get igen.
Påverkar: Utsidan lårmuskulatur, sätesmuskulatur, bensträckarmuskulatur
E 24. Abducción de la pierna, sentado
Posición inicial: Atar el lazo para el pie en la cuerda inferior. Sentarse
en el suelo de lado frente al aparato y pasar el pie por el lazo. Flexionar
el pie que no sera sometido a esfuerzo.
Movimiento: Llevar la pierna con el lazo para el pie, contra la resistencia
de la cuerda, de forma lateral al cuerpo. A continuación, ceder lenta-
mente a la resistencia.
Efecto sobre: lados exteriores de los muslos, los glúteos, los abductores
interno y externo
I 24. Abduzione delle gambe, in posizione seduta
Posizione di partenza: Fissare il cinturino alla corda di trazione inferiore.
Sedersi per terra a lato dell'attrezzo e mettere il cinturino. Alzare la
gamba da non caricare.
Esecuzione del movimento: Spostare la gamba lateralmente contro la
resistenza della corda di trazione. Poi cedere lentamente alla resistenza.
Effetto: parti esterne dalle cosce, muscoli del bacino, muscoli estensori
delle gambe
CZ 24. Abdukce nohou v sedě odtahováním.
Výchozí pozice: Na spodní lanový tah upevníme objímku pro nohu. Sed
bokem k posilovací věži. Noha, která není zatěžována se pokrčí a opře.
Vedení pohybů: Nohu s objímkou odtahujeme od stroje a to proti
působení síly lana na stranu. Následuje pomalé povolování tlaku a
návrat do výchozí pozice.
Účinkuje na: Vnější části stehen, sedací svalstvo, svalstvo napínající
nohy.
RUS 24. Отведение ноги сидя
Исходное положение: прикрепите манжету к нижнему тросу.
Сядьте к тренажеру боком и закрепите на голени манжету,
свободную ногу согните в коленном суставе.
Выполнение: преодолевая сопротивление троса, медленно
отводите в сторону ногу.
Область воздействия: мышцы наружной поверхности бедра,
ягодичные мышцы, разгибатели бедра.
PL
l
24. Odwodzenie nóg w pozycji siedzącej
Pozycja wyjściowa: zamocować pętlę na dolnym naciągu liny. Usiąść
na podłodze bokiem do urządzenia i założyć pętlę na stopę. Nie
obciążoną nogę postawić.
Przebieg ćwiczenia: nogę z pętlą poprowadzić bokiem na zewnątrz
ciała. Następnie powoli odpuścić opór.
Działanie: strona zewnętrzna ud, mięśnie pośladków, mięśnie pro-
stowniki nóg
S 23. Benuppdragning, stående
Utgångsläge: Sätt fast fotöglan i den nedre linrullen. Stå med sidan mot
redskapet och stick foten i öglan. Håll benen åtskilda och stå så långt
från redskapet att linan är spänd. Håll tag i pressbygeln.
Övning: Dra benet med draglinan mot det andra benet och släpp däref-
ter sakta tillbaka till utgångsläget.
Påverkar: Adduktorer, bensträckarmuskulatur
E 23. Aducción de la pierna, de pie
Posición inicial: Enganchar el lazo para el pie en la cuerda inferior.
Pararse de lado frente al aparato. Pasar el pie por el lazo. Abrir las pier-
nas y ponerlas a una distancia adecuada al aparato. de forma que la
cuerda esté tensa. La mano toma el estribo de levantamiento.
Movimiento: Llevar la pierna con el lazo para el pie de forma ligeramen-
te diagonal por delante de la pierna de apoyo. A continuación, ceder
lentamente a la resistencia.
Efecto sobre: los abductores, los abductores interno y externo
I 23. Abduzione delle gambe, in piedi
Posizione di partenza: Agganciare il cinturino alla corda di trazione infe-
riore. Posizione in piedi di lato dall'attrezzo. Mettere il cinturino. divari-
care le gambe e mettersi a una distanza tale dall'attrezzo che la corda
di trazione venga tesa. La mono prende l’asta di sollevamento.
Esecuzione del movimento: Avvicinare in modo leggermente diagonale la
gamba con il cinturino alla gamba dritta contro la resistenza della corda
di trazione. Poi cedere lentamente alla resistenza.
Effetto: adduttori, muscoli estensori delle gambe
CZ 23. Abdukce nohou stojmo.
Výchozí pozice: Objímku pro nohu zahákneme za spodní vedení kladky.
Stoj bokem k posilovací věži, objímka nasazena. Stoj rozkročný v
odpovídající vzdálenosti tak, aby lano bylo napnuto. Ruka drží trubku
Butterfly.
Vedení pohybů: Nohu s objímkou přisunujeme proti působení tahu lana
lehce příčným směrem k noze na které stojíme. Následuje pomalé po-
volování tlaku a návrat do výchozí pozice.
Účinkuje na: Abduktory, svalstvo napínající nohy.
RUS 23. Приведение ноги стоя
Исходное положение: прикрепите манжету к нижнему тросу.
Закрепите на ноге манжету и встаньте на таком расстоянии от
тренажера, чтобы трос был натянут.
Выполнение: преодолевая сопротивление троса, приводите ногу
с манжетой к опорной ноге и заводите за нее.
Область воздействия: внутренние мышцы бедра.
PL
l
23. Przywodzenie nóg w pozycji stojącej
Pozycja wyjściowa: pętlę zaczepić na dolnym naciągu liny. Postawa
bokiem do urządzenia. Założyć pętlę na stopę. Nogi w rozknoku
Stanąć w takiej odległości od urządzenia, aby naprężyć linkę. Dłoń
trzyma uchwyt.
Przebieg ćwiczenia: nogę z pętlą przeciągamy ukośnie przed nogą
podporową, pokonując opór. Następnie powoli odpuszczamy opór.
Działanie: prostowniki nóg i przywodziciele.
D 23. Beinadduktion, stehend
Ausgangsposition: Fußschlaufe am unteren Seilzug
einhaken. Seitlicher Stand zum Gerät. Fußschlaufe an-
legen. Beine grätschen und in entsprechender
Entfernung zum Gerät stellen, so daß der Seilzug ge-
spannt ist. Die Hand faßt den Stemmbügel.
Bewegungsausführung: Das Bein mit der Fußschlaufe
gegen den Widerstand des Seilzuges leicht diagonal
vor das Standbein heranziehen. Anschließend dem
Widerstand langsam nachgeben.
Wirkung: Adduktoren, Beinstreckmuskulatur
GB 23. Leg inward pull, standing
Starting position: Hook the foot loop to lower rope. Stand with unit on left
or right-hand side of body. Position foot loop. Straddle the legs and stand
at a sufficient distance from the unit to pull rope tight. The hands grasp
the push bar.
Exercise: Pull the leg with the loop in a slightly diagonal movement across
the front of the other leg against the resistance of the rope. Then slowly
yield to the resistance of the rope and move the leg back to its starting
position.
Benefits: inward-closing and stretching muscles of the legs
F 23. Adduction des jambes, en position debout
Position initiale: Accrocher le bracelet pour cheville à la corde du des-
sous. Debout, de côté par rapport à l'appareil. Mettre le bracelet pour
cheville. Ecarter les jambes et se placer à distance de l'appareil telle que
la corde soit tendue. La main empoigne le cintre pour développé.
Mouvement: Tirer la jambe avec le bracelet légèrement en diagonale de-
vant l'autre jambe contre la résistance de la corde. Céder ensuite lente-
ment à la résistance.
Musculation: adducteurs, muscles extenseurs des jambes
NL 23. Beenadduktie, staand
Uitgangspositie: bevestig de voetlus aan het onderste trekkoord. Ga
naast het toestel staan en breng de voetlus aan. Spreid uw benen en ga
zó ver van het toestel staan, dat het koord gespannen staat. Pak de druk-
beugel vast.
Bewegingsuitvoering: beweeg het been met de voetlus tegen de weer-
stand van het koord in diagonaal voor uw andere been langs. Verminder
dan geleidelijk de weerstand.
Met deze oefening worden de adduktoren en de beenstrekspieren ge-
traind.
33
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Kettler Basic - 07710-400 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Kettler Basic - 07710-400

Kettler Basic - 07710-400 Installationsanweisung - Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Polnisch - 28 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info