3
2
4
6
5
1
Utilización
Conect e el adaptador de c a. Car gue los auricular es.
Conect e el component e de A/V , siguiendo la c one xión o que apar ecen a c ontinuación.
A tr avés de la toma de auricular es del c omponente de A/V
T oma de
auriculares
(minitoma
estéreo)
T elevisor , reproductor de
música digital, etc.
L (blanco)
R (rojo)
Adaptador de enchufe (minit oma estéreo ×1
Clavija de contactos ×2, no suministrada)
T omas de salida
de audio (L/R)
Sistema estér eo, reproductor de disc os Blu-ray ,
repr oductor de DVD , t elevisor*, etc.
* En caso de no poseer una toma de auricular es.
Si el sonido se distorsiona al conect ar el transmisor a las tomas de salida de
audio (L/R) del componente A/V , vuelv a a conectar el transmisor a la toma de
los auriculares.
Inicie la r epr oducción en el c omponente de A/V . P óngase los auricular es.
Antes de la escucha
P ara r educir el riesgo de daños auditivos, asegúrese de bajar el volumen de los
auriculares después de que el indicador / (Enc endido/en espera) se ilumine.
Punto táctil
Espere hasta que el
indicador se ilumine.
Ajuste el volumen.
Los auricular es emitirán un pitido cuando el volumen
alcance el máximo o el mínimo .
Punto táctil
T ras su utilización
1 Detenga la r eproducción del
componente A/V .
2 Mantenga pulsado el botón /
(Encendido/en esper a) de los
auriculares hasta que el indic ador
/ se apague.
Consejo
Los auricular es se apagarán
automáticament e si la transmisión de
señales de RF del transmisor se detiene
durante 5 minut os.
Si no se r eciben señales o la señal es
baja dur ante 10 minutos
Si el transmisor no det ecta ninguna señal, el indicador POWER del
transmisor parpadea en ver de durante 10 minut os y , a
continuación, el transmisor detiene la tr ansmisión de señales de
RF automáticament e*. El transmisor se r einicia después de volver a
recibir una señal de audio .
Es posible que el transmisor también se de tenga si el volumen del
componente A/V c onectado es demasiado bajo. En este caso,
suba el volumen del componente de A/V c onectado dentro del
rango en el que el sonido no está dist orsionado y , a c ontinuación,
baje el volumen de los auriculares.
* Si se recibe ruido en la señal del c omponente de A/V conectado ,
es posible que el transmisor no se apague , incluso si no se recibe
ninguna señal de audio.
Español Sistema de auricular es estér eo inalámbricos
AD VERTENCIA
P ara r educir el riesgo de incendios o electrocución, no
exponga el apar ato a la lluvia ni a la humedad.
P ara r educir el riesgo de incendio o electr ocución, no
exponga el apar ato a gote os o salpicaduras ni c oloque
encima objetos que c ontengan líquidos como, por
ejemplo, jarrones.
No exponga las bat erías (el paquete de baterías o las
baterías instaladas) a un c alor exc esivo como el sol
directo , fuego o similar durante un período prolongado.
P ara evitar desc argas eléctricas, no abra la unidad. En caso
de avería, solicite los ser vicios de personal cualificado.
No sitúe el aparat o en un espacio cerr ado, como una
estantería o un armario empotr ado.
Debido a que la clavija principal del adaptador de
alimentación de ca se utiliza par a desconectar el
adaptador de alimentación de ca de la c orriente,
conéctelo a una t oma de corriente de c a de fácil acc eso. Si
observa cualquier irregularidad en el adaptador ,
desconéctelo de la t oma de corriente de c a
inmediatamente .
La unidad no se desconecta de la r ed mientras siga
conectada a la t oma de ca, aunque la haya apagado.
Un ex ceso de presión sonor a de los auriculares y cascos
puede ocasionar la pér dida de la capacidad auditiva.
La placa de car acterísticas se encuentra en la parte inferior
del transmisor .
Por medio de la pr esente Sony Corp. declara que el equipo
cumple con los r equisitos esenciales y cualesquiera o tras
disposiciones aplicables o exigibles de la Dir ectiva
1999/5/CE.
P ara mayor información, por favor consult e el siguiente
URL:
http://www .compliance.sony .de/
La validez de la mar ca CE se limita únicamente a aquellos
países en los que la legislación la impone, especialmente
los países de la EEE (Espacio Económic o Europeo).
T ratamient o de los equipos eléctricos y
electrónic os al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Eur opea y en países
europeos c on sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje
indica que el present e producto no puede ser tr atado
como r esiduos doméstico normal. Debe entregarse en el
corr espondiente punto de re cogida de equipos eléctricos
y electrónic os. Al asegurarse de que este pr oducto se
desecha corr ectamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias pot encialmente negativas par a el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorr ecta manipulación en el momento de deshacerse de
este product o. El reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos natur ales. P ara recibir inf ormación detallada
sobre el r eciclaje de este product o, póngase en contacto
con el ayuntamiento , el punto de recogida más c ercano o
el establecimiento donde ha adquirido el pr oducto.
T ratamient o de las baterías al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Eur opea y
en países europeos c on sistemas de
tr atamiento selectivo de r esiduos)
Este símbolo en la batería o en el
embalaje indica que la batería pr oporcionada con este
producto no puede ser tr atada como un residuo
doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación c on un símbolo químico. El símbolo químico
del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadir á si la batería
contiene más del 0 ,0005% de mer curio o del 0,004% de
plomo.
Al asegurarse de que estas ba terías se desechan
corr ectamente, usted ayuda a prevenir las c onsecuencias
potencialmente nega tivas para el medio ambient e y la
salud humana que podrían derivarse de la incorr ecta
manipulación en el momento de deshacerse de la ba tería.
El reciclaje de mat eriales ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de product os que por raz ones de seguridad,
rendimiento o mant enimiento de datos sea nec esaria una
cone xión permanente con la bat ería incorporada, esta
batería solo deber á ser reemplazada por personal técnic o
cualificado par a ello.
P ara asegur arse de que la batería ser á tratada
corr ectamente, entregue el product o al final de su vida útil
en un punto de rec ogida para el reciclado de apar atos
eléctricos y electr ónicos.
P ara las demás bat erías, consulte la sec ción donde se
indica cómo e xtraer la batería del product o de forma
segura. Deposite la batería en el c orrespondiente punto
de rec ogida para el r eciclado de baterías.
P ara r ecibir información detallada sobr e el reciclaje de
este product o o de la batería, póngase en contacto con el
ayuntamiento, el punto de rec ogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el pr oducto.
(Rojo) (Apagado)
El indicador se apaga una
vez c ompletada la car ga.
A la toma
de ca
Utilización de la unidad al conect ar el cable suministr ado
Puede utilizar la unidad como auricular es con cable normales si conecta el c able de conexión suministr ado.
T ambién puede cargar los auricular es mientras los utiliza con este cable . Asegúrese de utilizar el c able de
cone xión suministrado.
P ara r educir el riesgo de daños auditivos, baje el volumen del componente A/V antes de realizar la c onexión.
Cable de cone xión
suministrado
Almacenamient o de los auricular es
Compruebe las partes der echa e izquier da de los auriculares antes
de girarlos par a guardarlos.
A tr avés de las tomas de salida de audio (L/R) del componente de A/V
Utilice un adaptador de enchuf e (no suministrado) entr e el transmisor y el c omponente A/V .
Cómo escuchar el sonido de los
auricular es y los altavoc es del
televisor a la ve z
Conecte el tr ansmisor a su decodificador de cable o vía
satélite en lugar de a su t elevisor .
Algunos televisores se pueden ajust ar para emitir audio
tanto por los altavoc es como por la toma de
auriculares. Par a obtener más información acer ca de
esta configur ación, consult e el manual de instrucciones
de su televisor .
Nota ac erc a de la cone xión del
component e monoaur al
Si conecta el tr ansmisor directamente a una toma del
auricular (minitoma monoaural) de un c omponente
A/V , es posible que la señal de audio no se repr oduzca
a través del c anal correct o.
C onsejos par a la car ga
Car gue los auricular es primer o
Los auricular es contienen una batería r ecargable de iones
de litio que debe estar car gada antes de su primero uso.
Tiempo de car ga y de uso
Tiempo de car ga
apro ximado
Tiempo de uso
apro ximado1)
3 horas2) 10 hor as3)
1) A 1 kHz, 0, 1 mW + 0, 1 mW de salida
2) Horas necesarias par a cargar por c ompleto una pila
vacía
3) El tiempo puede variar en función de la temperatur a o
de las condiciones de uso.
Batería r estante
P ara c omprobar la car ga restante de los auricular es,
enciéndalos y compruebe el indicador / . La batería
todavía se puede utilizar cuando el indicador se ilumina
en verde. Cargue los auricular es si el indicador / se
apaga, se atenúa o parpadea, o bien, si el sonido se
distorsiona o present a ruidos.
P ar a car gar los auriculares a tr avés
de una toma de ca
Si rec arga los auriculares al c onectarlos a una toma de ca,
utilice el adaptador de c a (no suministrado). Par a obtener
más información, consulte el manual de instrucciones
suministrado c on el adaptador .
Notas
Utilice solamente el c able micro USB suministr ado. No
utilice cualquier otr o cable USB.
Si los auriculares no se han utilizado dur ante un
periodo de tiempo prolongado, es posible que el
indicador CHG tar de en iluminarse después de
conectarlo al or denador. En este caso, no desconecte el
cable micro USB de los auricular es y espere hasta que
el indicador CHG se ilumine.
Cargue los auricular es en una temperatur a ambiente de
5 °C a 35 °C. Si intenta cargar los auriculares en una
tempera tura ambiente situada fuer a de este rango, es
posible que el indicador CHG parpadee y la car ga no se
complet e correct amente.
Si el ordenador entr a en modo de hibernación mientras
los auriculares están c onectados, la carga no se
completar á correctamente . Compruebe la configuración
del ordenador antes de c argar los auriculares. El
indicador CHG se apagar á automáticamente cuando el
ordenador entr e en hibernación. En este caso, vuelva a
cargar los auricular es.
Conecte los auricular es directamente a un ordenador .
Es posible que la carga no se c omplete correct amente a
través de una c onexión indire cta, como mediante un
conc entrador USB.
Cuando la vida útil de la pila se reduc e a la mitad, es
posible que haya llegado el momento de sustituirla.
P ara obt ener más información sobre c ómo cambiar
pilas, póngase en contacto con el establecimient o de
compr a o con un distribuidor de Sony .
C onsejos par a el ajuste
del volumen
Si conecta el tr ansmisor a la toma de auriculares del
componente de A/V , ajuste el volumen del componente
de A/V lo más alto posible, pero sin que la señal de
audio se distorsione.
Cuando vea vídeos, tenga cuidado de no subir
demasiado el volumen en las escenas silenciosas, ya
que podría dañarse los oídos cuando la repr oducción
pase a una escena ruidosa.
Ár ea de tr ansmisión de
señales de RF
El área apr oximada de tr ansmisión de señales de RF
desde el transmisor es de hasta 30 m.
Es posible que el sonido se interrumpa si los auriculares
están fuera del ár ea de transmisión de señales de RF o se
deterior an las condiciones de re cepción.
Notas
Debido a que este sistema tr ansmite señales a 2,4 GHz,
es posible que el sonido se interrumpa si se produc en
interferencias. Esto es debido a las car acterísticas de
radio fr ecuencia y no es un fallo de funcionamiento .
Cualquier ruido que escuche a través de los auricular es
puede variar en función de la posición del tr ansmisor y
las condiciones de la habitación. Es recomendable que
coloque el tr ansmisor en un lugar donde se produzc a el
sonido más claro.
Es posible que el sonido se interrumpa si el transmisor
se utiliza con otr os aparatos inalámbricos que utilizan la
frecuencia 2,4 GHz o un horno micr oondas.
Sustitución de las
almohadillas de los
auricular es
Las almohadillas de los auriculares son r eemplazables. Si
las almohadillas se ensucian o se deterior an, sustitúyalas
tal como se muestr a a continuación. Las almohadillas de
los auriculares no están disponibles en el mer cado. Puede
solicitar rec ambios en el establecimiento en el que
adquirió este sistema o a su distribuidor Sony más
cer cano.
1 Extraiga la almohadilla antigua e xtrayéndola de la
ranur a del receptáculo .
2 Ajuste la almohadilla nueva en la r anura del
rec eptáculo.
Asegúrese de que la almohadilla está ajustada en
posición vertical.
Solución de pr oblemas
Si surge algún pr oblema al utilizar este sistema, utilice la
siguiente lista de compr obación. Si el pr oblema persiste,
consulte c on el distribuidor Sony más cer cano.
No se oye ningún sonido/sonido
bajo
Encienda los auriculares.
Compruebe la c onexión del transmisor y el c omponente
de A/V , el adaptador de ca y la t oma de ca.
Compruebe que el c omponente de A/V está encendido .
Si se conecta el tr ansmisor a un componente de A/V
mediante la toma de auricular es, suba el nivel de
volumen del componente de A/V c onectado dentro del
rango en el que el sonido no está dist orsionado.
Asegúrese de que lleva los auricular es correctamente .
Cargue los auricular es. Si el indicador / sigue
apagado después de la carga, lleve los auriculares a un
distribuidor de Sony .
Suba el volumen de los auriculares.
Sonido distorsionado o intermit ente
(a veces ac ompañado de ruido)
Cambie la posición del transmisor .
Conecte el tr ansmisor a un componente A/V mediante
la toma de los auriculares no a las t omas de salida de
audio (L/R).
Si se conecta el tr ansmisor a un componente de A/V
mediante la toma de auricular es, baje el nivel de
volumen del componente de A/V c onectado dentro del
rango en el que el sonido no está dist orsionado.
Cargue los auricular es. Si el indicador / sigue
apagado después de la carga, lleve los auriculares a un
distribuidor de Sony .
Compruebe si e xiste algún aparat o que utilice la
frecuencia 2,4 GHz o un horno micr oondas en las
pro ximidades.
Ruido de fondo alt o
Compruebe si e xiste algún aparat o que utilice la
frecuencia 2,4 GHz o un horno micr oondas en las
pro ximidades.
Si se conecta el tr ansmisor a un componente de A/V
mediante la toma de auricular es, suba el nivel de
volumen del componente de A/V c onectado dentro del
rango en el que el sonido no está dist orsionado.
Cargue los auricular es. Si el indicador / sigue
apagado después de la carga, lleve los auriculares a un
distribuidor de Sony .
El sonido se corta
El transmisor detiene la tr ansmisión de señales de RF
automáticament e si el transmisor no det ecta ninguna
señal o si el volumen del componente A/V c onectado
es demasiado bajo durante 10 minut os. Suba el
volumen del componente de A/V c onectado dentro del
rango en el que el sonido no está dist orsionado.
No se puede car gar la batería/
el indicador CHG parpadea o no se
ilumina
Compruebe que los auricular es y el ordenador están
corr ectamente conect ados a través del cable micr o USB
suministrado .
Compruebe que el or denador está encendido y no en
modo de espera, reposo o hibernación.
Compruebe que los auricular es y el ordenador están
directament e conectados, no a través de un
conc entrador USB.
Es posible que se produz ca un problema c on el puerto
USB conectado al or denador. Conéctelo a otr o puer to
USB si está disponible.
Vuelv a a probar el proc edimiento de conexión USB en
casos distintos e los indicados ant eriormente.
Se escucha un pitido r epetido y los
auricular es no pueden r ecibir la
señal de audio desde el tr ansmisor
Muévase dentro del ár ea de transmisión de señales de
R F.
Compruebe la c onexión del transmisor y el c omponente
de A/V , el adaptador de ca y la t oma de ca.
Compruebe si e xiste algún aparat o que utilice la
frecuencia 2,4 GHz o un horno micr oondas en las
pro ximidades.
Cambie la posición del transmisor .
El transmisor detiene la tr ansmisión de señales de RF
automáticament e si el transmisor no det ecta ninguna
señal o si el volumen del componente A/V c onectado
es demasiado bajo durante 10 minut os. Reproduz ca el
componente A/V c onectado o suba el volumen del
componente de A/V dentr o del rango en el que el
sonido no está distorsionado.
Pr ecauciones
Seguridad
No deje caer , ni golpee ni e xponga los auriculares a
golpes fuertes de cualquier tipo. Esto podría dañar el
producto .
No desmonte ni intente abrir ninguno de los
componentes del sist ema.
Notas ac er ca del adaptador de c a
Inserte la clavija del adaptador de ca firmement e.
Asegúrese de utilizar el adapt ador de ca suministrado .
Si utiliza adaptador es de ca con distintas polaridades
de enchufe u otr as caract erísticas, puede provocar un
fallo en el product o.
Enchufe de
polaridad unificada
Asegúrese de utilizar siempr e el adaptador de ca
suministrado . Incluso los adaptadores de c a con el
mismo voltaje y la misma polaridad pueden dañar este
producto debido a la c apacidad de corriente u otr os
factor es.
Acer ca de las fuentes de alimentación y
la ubicación
Si no va a utilizar el sistema dur ante un periodo de
tiempo prolongado, desconecte el adap tador de ca de
la toma de ca. Al desenchufar , sujet e el adaptador de
ca.
No tire del cable .
No coloque el sistema en ninguno de los siguient es
lugares.
En lugares e xpuestos a la luz solar directa, cer ca de
una estufa o en lugares c on temperaturas
extr emadamente altas
En lugares polvorientos
En superficies inestables o inclinadas
En lugares e xpuestos a grandes c antidades de
vibración
En baños o lugares c on mucha humedad
Acer ca de los auricular es
Respeto por los demás
Cuando el volumen es demasiado alto, el sonido se
escucha fuera de los auricular es. T enga cuidado de no
subir demasiado el volumen, ya que podría molestar a las
personas que se encuentran a su alr ededor .
Cuando se utilizan los auriculares en lugar es con mucho
ruido, la tendencia es subir el volumen. Sin embargo, por
raz ones de seguridad, se rec omienda que mantenga el
volumen a un nivel que le permita escuchar los sonidos
de su alrededor .
Acer ca de la limpieza
Utilice un paño suave liger amente humedecido con una
solución deter gente poco c oncentrada. No use disolventes
como diluyente , benceno o alcohol, ya que pueden dañar
la superficie.
Cuando el pr oducto se r ompa
Cuando el producto se r ompa o si un objeto extraño
entra en el interior de la unidad, apague
inmediatamente la alimentación y c onsulte con el
distribuidor de Sony más cer cano.
Cuando lleve el sistema a un distribuidor de Sony ,
asegúrese de llevar t anto los auriculares c omo el
transmisor .
Especificaciones
T r ansmisor estéreo inalámbric o
(TMR-HW300)
Sistema de modulación
GFSK
T ransportador de frecuencia de ondas
2,406 GHz - 2,4 78 GHz
Distancia de transmisión
Apro x. 30 m de longitud máxima
Respuesta de frecuencia
20 Hz - 23.000 Hz
Por centaje de distorsión
1% o inferior (1 kHz)
Entradas de audio
Miniclavija estéreo
Requisitos de alimentación
5 V de cc (del adaptador de c a
suministrado)
Dimensiones Apro x. 75 mm × 18 mm × 75 mm
(an/al/prf )
Masa Apro x. 70 g
Consumo de ener gía nominal
0,6 W
Auricular es estéreo inalámbric os
(MDR-HW300)
Sensibilidad 98 dB/mW
Rango de frecuencias de r eproduc ción
10 Hz – 22.000 Hz
Impedancia 32 Ω a 1 kHz
Capacidad de potencia
1.000 mW (IEC*)
Fuente de aliment ación
Batería r ecargable de iones de litio
incorpor ada
Masa Apro x. 190 g
Consumo de ener gía nominal
2,5 W
* IEC = Comisión Ele ctroté cnica Internacional
Elementos incluidos
T ransmisor estére o inalámbrico TMR-HW300
Auriculares est éreo inalámbricos MDR-HW300
Adaptador de ca (5 V) (1)
Cable micro USB (apr ox. 50 cm) (1)
Cable de cone xión (aprox. 1,5 m) (1)
Manual de instrucciones (este manual) (1)
T arjeta de gar antía (1)
Requisitos del sistema par a car gar la
batería a tr avés de USB
Ordenador es preinstalados c on cualquiera de los
siguientes sistemas oper ativos y puerto USB:
Windows 8 / Windows 8 Pro
Windows 7
Starter / Home Pr emium / Professional / Ultimat e
Windows Vista (Service P ack 2 o posterior)
Home Basic / Home Premium / Busines s / Ultimate
Windows XP (Service P ack 3 o posterior)
Home Edition / Prof essional / Media Cent er Edition 2004 /
Media Center Edition 200 5
Mac OS X (versión 10.3 o posterior)
Aviso sobr e marc as comer ciales
Microsoft, Windows y Windows Vista son marcas
comer ciales registradas o mar cas comerciales de
Microsoft C orporation en Estados Unidos y/u o tros países.
Macintosh y Mac OS son marc as comerciales de Apple
Inc., registradas en los Estados Unidos y en otr os países.
T odas las demás marcas c omerciales y marcas comer ciales
registr adas son marcas c omerciales o mar cas comer ciales
registr adas de sus respectivos pr opietarios. En este
manual, las marcas ™ y ® no se especifican.
El diseño y las especificaciones están sujet os a cambios
sin previo aviso.
Aviso par a los clientes: la inf ormación siguiente resulta
de aplicación solo a los equipos comer cializados en
países afectados por las dir ectivas de la UE
Este product o ha sido fabricado por , o en nombr e de Sony
Corpor ation, 1-7 -1 Konan Mina to-ku T okyo, 108 -0075 Japón.
Las consultas r elacionadas con la conf ormidad del
producto basadas en la legislación de la Unión Eur opea
deben dirigirse al repr esentante autorizado, Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 6 1, 70327
Stuttgart, Alemania. P ara cualquier asunto relacionado
con el servicio o la garantía, por favor diríjase a la
direc ción indicada en los documentos de servicio o
garantía adjuntados c on el producto.
C ompr obación de los
elementos incluidos
T ransmisor TMR-HW300 (1)
Auriculares MDR-HW300 (1)
Adaptador de ca (1)
Cable micro USB (apr ox. 50 cm) (1)
Cable de cone xión (aprox. 1,5 m) (1)
Car acterístic as
Gracias por haber adquirido el sistema de auricular es
estéreo inalámbric os MDR-HW300K de Sony. Antes de
utilizar la unidad, lea este manual atentamente y
consérvelo para c onsultarlo en el futuro.
Característic as principales:
Sonido de alta calidad c on transmisión inalámbric a
digital sin compr esión
La transmisión inalámbric a digital de 2,4 GHz evita las
interferencias de obst áculos. Sonido de alta calidad con
transmisión inalámbric a digital sin compresión.
Sonido potente y e xpresivo
Sonido potente y e xpresivo con una unidad de contr ol
de neodimio de 40 mm.
Ajuste cómodo incluso dur ante un largo período de
tiempo
Ajuste cómodo dur ante largos periodos de tiempo con
almohadillas suaves para los oídos y almohadilla par a
la cabeza.
Selección de canales aut omática en tiempo r eal que
evita la interrupción del sonido
Selección de canales aut omática en tiempo r eal en el
sistema de auriculares par a una mejor recepción de la
señal. Este sistema puede c ambiar a un canal libre
automáticament e sin ningún tipo de interrupción del
sonido antes de que la señal se bloquee.
Función de c ontrol del volumen en los auricular es
Carga f ácil mediante el puer to USB
3 horas par a cargar completament e la batería y
apro ximadamente 10 horas de r eproduc ción. Se
pueden utilizar los auriculares mientr as se cargan.
Opción de diseño alámbrico
Los auricular es con diseño alámbrico también
funcionan mediante el cable de c onexión suministr ado.
Puede disfrutar del c ontenido en un smartphone,
ordenador o table ta con esta opción alámbrica.
Diseño plegable par a un facilitar su almacenamient o
Wir eless S ter eo
Headphone S ystem
Manual de instrucciones
MDR-HW300K
4- 478-288-31 (1)
©2013 Sony Corpor ation Printed in China