MDR-XB950BT 4-540-943 -42(1)
Quick Start Guide GB
Guide de démarrage r apide FR
Schnellstartanleitung DE
Guía de inicio rápido ES
Introductiehandleiding NL
Guida rapida IT
Gyors üzembe helye zési útmuta tó
HU
Skróc ony przewodnik PL
© 2014 Sony Corpor ation
Printed in China
MDR- XB950BT
Wir eless
St er eo Headset
4-540-943 -42 (1)
Charging the unit/Char gement de l’ appar eil/
Laden des Ger äts/Carga de la unidad/
Het toestel opladen/Caric a dell’unità/
A készülék f eltöltése/Ładowanie urządz enia
Connect the unit and the boot ed computer using the micr o-USB
cable supplied.
When the unit and the computer ar e connecte d, charging starts and the
indicator (r ed) lights up. Char ging is complete d in about 4hours at most and the
indicator (r ed) goes off automatic ally .
Note
Use the micro-USB cable supplied. Y ou may not be able to char ge the unit with other
cables.
Racc orde z l’ appar eil et l’ ordinateur démarr é à l’ aide du câble
micro-USB f ourni.
Une fois l’ appareil et l’ ordinat eur rac cordés, le chargement démarre et le témoin
(rouge) s’ allume. L e chargement dur e environ 4heur es au maximum et le
témoin (rouge) s’ éteint automatiquement.
Remarque
Utilisez le câble micr o-USB fourni. V ous risquez de ne pas pouvoir char ger l’ appareil
avec d’ autres c âbles.
V erbinden Sie das Ger ät und den hochgefahr enen Comput er mit
dem mitgelieferten Micr o-USB-Kabel.
Sobald das Gerät und der C omputer miteinander verbunden sind, beginnt
der Ladevorgang und die (r ote) Anzeige leucht et auf. Das Aufladen ist nach
höchstens ca. 4 Stunden abgeschlossen und die (rote) Anz eige erlischt
automatisch.
Hinweis
V erwenden Sie das mitgelieferte Micro-USB-Kabel. Das Gerä t kann mit anderen
Kabeln möglicherweise nicht geladen werden.
Conecte la unidad y el or denador enc endido mediante el cable
micro-USB suministr ado.
Una vez que la unidad y el or denador están conectados, se inicia la carga y se
ilumina el indicador (rojo). La carga tarda un máximo de 4hor as en comple tarse
y el indicador (rojo) se apaga aut omáticamente .
Nota
Utilice el cable micr o-USB suministrado. Es posible que no pueda cargar la unidad con
otros c ables.
Sluit het toestel op de opgest arte computer aan met de
bijgeleverde micr o-USB-kabel.
W anneer het toestel op de c omputer aangesloten is, begint het opladen en
gaat de indicat or (rood) branden. Het opladen is na ongeveer 4uur voltooid en
de indicator (r ood) gaat automatisch uit.
Opmerking
Gebruik de bijgeleverde micr o-USB-kabel. U kunt het toest el mogelijk niet opladen
met andere kabels.
Collegar e l’unità e il c omputer avviato mediante il c avo micro-USB
in dotazione.
Quando si collegano l’unità e il c omputer , la carica si avvia e l’indic atore (r osso)
si illumina. La carica è c ompleta dopo circ a 4 ore al massimo e l’indic atore
(rosso) si spegne aut omaticamente .
Nota
Utilizzare il cavo micr o-USB in dotazione. Potrebbe non esser e possibile caric are
l’unità con altri cavi.
Csatlako ztassa a k észüléket és az elindít ott számítógépet a
mellékelt micr o-USB-kábellel.
Ha a készülék csatlak ozik a számítógéphe z, elke zdődik a tölt és és a jelzőfény
(vörös) kigyullad. A tölt és legfeljebb körülbelül 4 ór a alatt befeje ződik, és a
jelzőfén y (vörös) automatik usan kialszik.
Megjegyzés
A mellékelt micr o-USB-kábelt használja. Előfordulhat, hogy másfajta kábelekkel nem
tudja feltölteni a k észüléket.
Po uruchomieniu syst emu podłączyć opisywane urządzenie do
komputer a znajdującym się w zestawie kablem micro-USB.
Po podłącz eniu opisywanego urządzenia do k omputer a rozpocznie się
proc edura ładowania sygnaliz owana prze z świecący (w k olorze cz erwonym)
wskaźnik. Czas trwania proc edury ładowania wynosi maksymalnie 4godz., a jej
zakończ enie sygnalizowane jest automa tycznym wyłączeniem wskaźnika
(w kolorz e czerwonym).
Uwaga
Stosować k abel micro-USB z zest awu. W przypadku innych kabli mogą wystąpić
problemy z ładow aniem.
A
One-touch connection with a smartphone (NFC)/Conne xion par simple contact avec un smartphone (NFC)/
One-touch connection mit einem Smartphone (NFC)/Conéct ate con un solo t oque con un teléf ono inteligente (NFC)/
One-touch connection me t een smartphone (NFC)/Connessione One touch c on uno smartphone (NFC)/
Egyérintéses csatlak oztatás ok ostelefonho z (NFC)/Nawiązywanie połączenia z e smartfonem jednym dotknięciem (NFC)
NFC Easy Connect/C onnexion NFC facile/
NFC- Schnellverbindung/Cone xión fácil NFC/
NFC eenvoudig verbinden/Connes sione facile NFC/
NFC Easy Connect/Łatw a komunikacja NFC
Po do tknięciu urządzenia smartfonem z ostanie ono włączone automatycznie , po
czym nastąpi parow anie i nawiązanie połączenia BLUET OO TH.
Zgodne smartfony
Smartfony obsługujące funk cję NFC z zainstalowanym systemem Andr oid™2.3.3
lub nowszym.
Informacje o łączeniu z inn ymi urządzeniami BLUET OO TH można znale źć w części
„ P arowanie i nawiązyw anie połączenia z urządzeniem BL UETOO TH” .
NFC
NFC (Near Field Communica tion — komunikacja bliskiego zasięgu) to t echnologia
umożliwiająca be zprzewodow ą komunikację zbliżeniow ą pomiędzy ró żnymi
urządzeniami, na przykład smartfonami i elektr onicznymi zawieszkami. Dzięki
funkcji NFC do prz esyłania danych — np. parow ania urządzeń BLUET OO TH —
wystarczy z etknąć ze sobą urządz enia obsługujące funk cję NFC (oznaczenia N lub
wyznaczone miejsc e na każdym urządz eniu).
1 Włączyć funkcję NFC na smartfonie .
Szcz egółowe informacje można znale źć w instruk cji dostarczonej z e
smartfonem.
Jeśli na smartfonie zainstalowany jest system oper acyjny Andr oid 2.3.3 lub
nowszy (starszy niż Android 4. 1), prz ejść do kroku2.
Jeśli na smartfonie zainstalowany jest system oper acyjny Andr oid 4. 1 lub
nowszy , przejść do kr oku 4.
2 Pobr ać i zainstalować na smartfonie aplikację „Łatwa
komunikacja NFC” .
„Łatwa k omunikacja NFC” to bezpła tna aplikacja działająca w systemie Andr oid,
dostępna do pobrania w witrynie Google Play™.
Aby pobrać aplikację , należy wyszukać nazwę „Łatw a komunikacja NFC” lub
przejść do niej, używając k odu dwuwymiarowego . Pobier anie aplikacji moż e
być objęte opłatami.
Uwaga
W pewnych krajach lub r egionach ta aplikacja moż e być niedostępna do pobrania.
3 Uruchomić aplikację „Łatwa k omunikacja NFC” na smar tfonie.
Sprawdzić, czy wyświetla się ekran aplikacji.
4 Dotknąć smartfonem opisywanego urządz enia.
Odblokować wcz eśniej ekran smartfona.
Dotknąć smartfonem części opisyw anego urządzenia z o znaczeniemN.
T rzymać smartfon przy urządzeniu, aż zareaguje.
Aby dokończyć pr ocedurę par owania i nawiązywania połącz enia, postępować
zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekr anie.
W celu r ozłączenia wyst arczy ponownie dotknąć smartfona.
Dźwięk można wybr ać z poziomu innych urządz eń BLUET OOTH zgodn ych
z funkcjąNFC. Sz czegółowe informacje zawier a Przewodnik pomocniczy .
Aby połączyć urządzenie ze spar owanym smartf onem, wykonać czynności
opisane w krok u4. (W przypadku używania aplik acji „Łatwa komunik acja NFC”
wykonać kr oki 3 i 4.)
B
P airing and connecting with a BLUET OOTH device/P airage et c onnexion avec un périphérique BLUET OO TH/
P airing und V erbindung mit einem BLUET OO TH-Ger ät/Emparejamient o y conexión c on un dispositivo BLUET OO TH/
Koppelen en verbinden me t een BLUET OO TH-apparaa t/Associazione e connes sione con un dispositivo BLUET OO TH/
P árosít ás és csatlako zás BLUET OO TH-eszközhö z/P arow anie i nawiązywanie połączenia z urządz eniem BLUET OO TH
PO WER Blue/Bleu/
Blau/Azul/
Blauw/Blu/
Kék/Niebieski
Red/Rouge/
Rot/Rojo/
Rood/Rosso/
V örös/Czerwony
1 Place the BLUET OOTH devic e within 1 meter of this unit.
2 Enter pairing mode on this unit.
Pres s and hold the POWER butt on for about 7 seconds.
Make sur e that the indicator flashes blue and r ed alternately aft er you release
the button.
3 P erform the pairing proc edure on the BL UET OO TH device to
detect this unit.
When the list of detecte d devices appears on the display of the BLUET OO TH
device, select “MDR-XB950BT . ”
If passkey input is r equired on the display of the BL UET OOTH devic e, input
“0000. ”
4 Make the BLUET OOTH c onnection from the BL UETOO TH device.
1 Place z le périphérique BLUET OO TH dans un r ayon de 1mètre de
l’ appar eil.
2 Entre z en mode de pair age sur l’ appar eil.
Appuyez sur le bouton P OWER et maint enez-le enfonc é environ 7 sec ondes.
V érifiez que le témoin clignot e alternativement en bleu et en r ouge lorsque
vous relâche z le bouton.
3 Effectue z la proc édur e de pairage sur le périphérique BL UET OO TH
pour détecter c et appar eil.
Lorsque la liste de périphériques dé tectés appar aît sur l’ écran du périphérique
BLUET OO TH, sélectionnez «MDR-XB950BT» .
Si un code est demandé sur l’ écran du périphérique BLUET OO TH, saisissez
«0000» .
4 Établisse z la conne xion BLUET OO TH à partir du périphérique
BLUET OO TH.
1 Platzier en Sie das BLUET OO TH-Ger ät maximal 1Meter von diesem
Ger ät entfernt.
2 W echseln Sie an diesem Ger ät in den P airing-Modus.
Halten Sie die PO WER- T aste e twa 7 Sekunden lang gedrückt.
Nach dem Loslassen der T aste muss die Anzeige abwechselnd blau und r ot
blinken.
3 Führ en Sie den P airing-Pr oz ess bei dem BLUET OOTH-Ger ät dur ch,
so dass es dieses Ger ät erk ennt.
W enn die Liste der erkannten Ger äte im Display des BLUET OO TH-Gerä ts
angez eigt wird, wählen Sie „MDR- XB950BT“ aus.
W enn Sie im Display des BLUET OOTH-Ger äts zur Eingabe eines P assworts
aufgefordert wer den, geben Sie „0000“ ein.
4 Stellen Sie am BLUET OOTH-Ger ät die BLUET OOTH- Verbindung her .
1 Sitúe el dispositivo BLUET OO TH a una distancia de 1metr o o
menos de esta unidad.
2 Active el modo de emparejamient o de la unidad.
Mantenga pulsado el botón P OWER dur ante unos 7segundos.
Cuando suelte el botón, asegúrese de que el indicador parpadee
alternativament e en azul y rojo.
3 Lleve a cabo el pr ocedimiento de empar ejamiento en el
dispositivo BLUET OO TH de tal forma que ést e detecte la unidad.
Cuando apare zca la lista de dispositivos de tectados en la pantalla del
dispositivo BLUET OO TH, seleccione “MDR- XB950BT” .
Si en la pantalla del dispositivo BLUET OO TH se solicita una contr aseña, escriba
“0000” .
4 Efectúe la c onexión BLUET OOTH desde el dispositivo BLUET OO TH.
1 Plaats het BLUET OOTH-appar aat binnen 1met er van dit toestel.
2 Activeer de functie voor het koppelen op dit t oestel.
Houd de PO WER-toets ongeveer 7 sec onden ingedrukt.
Contr oleer nadat u de toets loslaat of de indic ator afwisselend blauw en r ood
knippert.
3 V oer de koppelingspr ocedur e op het BL UET OOTH-appar aat uit om
dit toestel te herk ennen.
Als de lijst met herkende appar aten op het scherm v an het BLUET OO TH-
apparaat wor dt weergegeven, selecteer dan "MDR-XB950BT".
Indien een wachtwoor d moet worden ingevoer d op het scherm van het
BLUET OO TH-apparaat, vult u "0000" in.
4 Maak de BLUET OO TH-verbinding met het BL UET OO TH-apparaa t.
1 Posizionar e il dispositivo BLUET OOTH entr o 1 metr o da questa
unità.
2 Attivar e la modalità di associazione sull’unità.
T enere premuto il pulsante P OWER per cir ca 7 secondi.
Assicur arsi che l’indicator e lampeggi alternativamente in blu e in r osso dopo
aver rilasciato il pulsante .
3 Eseguir e la proc edur a di associazione sul dispositivo BLUET OO TH
per rilevar e l’unità.
Quando sul display del dispositivo BLUET OO TH viene visualizzato l’ elenco dei
dispositivi rilevati, sele zionare “MDR- XB950BT” .
Se viene richiesto di immetter e il codic e di acces so sul display del dispositivo
BLUET OO TH, immettere “0000” .
4 Stabilir e la connes sione BLUET OO TH dal dispositivo BLUET OO TH.
1 Helyezze a BL UET OO TH-eszközt a k észüléktől számít ott 1méter es
kör ön belülr e.
2 Lépjen pár osítás módba a k észüléken.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a PO WER gombot kb. 7 másodpercig.
Győz ődjön meg arról, hogy a jelzőfény kék és vör ös fénnyel felv áltva villog,
miután elengedte a gombot.
3 V égezze el a pár osítási eljár ást a BLUET OOTH-eszk özön, hogy
észlelhesse a k észüléket.
Amikor megjelenik az elérhet ő eszköz ök listája a BLUET OO TH-eszkö z kijelzőjén,
jelölje ki az „MDR-XB950BT” elemet.
Ha egy BLUET OO TH-eszköz kijelz őjén hozzáf érési kulcs megadásár a vonatko zó
üzenet jelenik meg, gépelje be a „0000” k ódot.
4 Lét esítsen BLUET OO TH-kapcsolato t a BLUET OO TH-eszkö zről.
1 Umieścić urządzenie BLUET OOTH w odległości do 1metr a od
opisywanego urządzenia.
2 Na opisywanym urządz eniu uruchomić tryb parowania.
Nacisnąć przycisk PO WER i przytrzymać go przez ok oło 7sekund.
Po zwolnieniu t ego przycisku upewnić się, że wskaźnik miga naprzemiennie
w kolorz e niebieskim i czerwonym.
3 Na urządzeniu BLUET OOTH przepr owadzić pr oc edurę par owania
w celu wykrycia opisywanego urządzenia.
Gdy na wyświetlaczu urządzenia BL UETOO TH pojawi się lista wykr ytych
urządzeń, wybr ać „MDR-XB950BT” .
Jeż eli na wyświetlaczu urządzenia BLUET OOTH pojawi się monit
o wprowadz enie klucza dostępu, wpisać „0000” .
4 Nawiązać połączenie BLUET OOTH z poziomu urządz enia
BLUET OO TH.
Connecting with the devic e paired in /Conne xion au périphérique apparié en /
V erbindung mit dem unter gepaarten Gerät/C onexión c on el dispositivo emparejado en /
Een verbinding maken met he t in gekoppelde apparaa t/Connessione c on il dispositivo associato in /
Csatlako zás a részben pár osított eszkö zhöz /Nawiązywanie połącz enia ze urządzeniem spar owan ym zgodnie z opisem w części
PO WER Blue/Bleu/
Blau/Azul/
Blauw/Blu/
Kék/Niebieski
1 T urn on the unit.
Pres s and hold the POWER butt on for about 2seconds while this unit is turne d
off.
Make sur e that the indicator flashes blue aft er you release the button.
2 Make the BLUET OOTH c onnection from the BL UETOO TH device.
1 Mette z l’ appar eil sous tension.
Appuyez sur le bouton P OWER et maint enez-le enfonc é environ 2sec ondes
lorsque l’ appareil est hors t ension.
V érifiez que le témoin clignot e en bleu lorsque vous relâchez le bout on.
2 Établisse z la conne xion BLUET OO TH à partir du périphérique
BLUET OO TH.
1 Schalten Sie das Ger ät ein.
Halten Sie bei ausgeschaltet em Gerät die P OWER- T aste etwa 2Sekunden lang
gedrückt.
Nach dem Loslassen der T aste muss die Anzeige blau blinken.
2 Stellen Sie am BLUET OOTH-Ger ät die BLUET OOTH- Verbindung her .
1 Encienda la unidad.
Con la unidad apagada, mantenga pulsado el bo tón PO WER durante unos
2segundos.
Cuando suelte el botón, asegúrese de que el indicador parpadee en azul.
2 Efectúe la c onexión BLUET OOTH desde el dispositivo BLUET OO TH.
1 Schakel het t oestel in.
Houd de PO WER-toets ongeveer 2sec onden ingedrukt terwijl het toestel is
uitgeschakeld.
Contr oleer nadat u de toets loslaat of de indic ator blauw knippert.
2 Maak de BLUET OO TH-verbinding met het BL UET OO TH-apparaa t.
1 Acc endere l’unità.
T enere premuto il pulsante P OWER per cir ca 2 secondi mentr e l’unità è spenta.
Assicur arsi che l’indicator e lampeggi in blu dopo aver rilasciato il pulsante.
2 Stabilir e la connes sione BLUET OO TH dal dispositivo BLUET OO TH.
1 Kapcsolja be a k észüléket.
Nyomja meg és tartsa lenyomva a PO WER gombot k örülbelül 2másodpercig
a készülék kikapcsolt állapo tában.
Győz ődjön meg arról, hogy a jelzőfény kék f énnyel villog, miután elengedte
a gombot.
2 Lét esítsen BLUET OO TH-kapcsolato t a BLUET OO TH-eszkö zről.
1 Włączyć opisywane urządzenie .
Przy wyłączon ym urządzeniu nacisnąć przycisk PO WER i przytrzymać go prze z
około 2sek undy .
Po zwolnieniu przycisk u upewnić się, że wsk aźnik miga na niebiesko.
2 Nawiązać połączenie BLUET OOTH z poziomu urządz enia
BLUET OO TH.
By touching the unit with a smartphone, the unit is turned on automa tically and
proc eeds to pair and connect via BL UETOO TH.
Compatible smartphones
NFC-c ompatible smartphones with Android™ 2.3.3 or la ter installed.
On the connection with other BL UETOO TH devices, see “ Pairing and Conne cting
with a BLUET OO TH device. ”
NFC
NFC (Near Field Communica tion) is a technology enabling short-r ange wireless
communica tion between various devices, such as smartphones and IC tags.
Thanks to the NFC function, dat a communication - f or example, BLUETOO TH
pairing - can be achieved easily by simply touching NFC c ompatible devices
together (i.e., at the N-Mark symbol or location designated on each devic e).
1 Set the NFC function of the smartphone to on.
For det ails, refer t o the operating instructions supplied with the smartphone.
If your smartphone OS is Android 2.3.3 or lat er , and less than Android 4. 1:
proc eed to step 2.
If your smartphone OS is Android 4. 1 or later: proceed to st ep 4.
2 Download and install the app “NFC Easy C onnect. ”
“NFC Easy Connect” is a free Android app you can download fr om Google Play™.
Download the app by searching for “NFC Easy Connect” or acc ess it by using
the two-dimensional code. Fees may be charged f or downloading the app.
Note
The App may not be available in some c ountries and/or regions.
3 Start the app “NFC Easy C onnect” on the smartphone.
Make sur e that the application scr een is displayed.
4 T ouch this unit with the smartphone.
Unlock the screen of the smartphone befor ehand.
T ouch the smar tphone on the N marke d part of this unit.
Keep t ouching the unit with the smartphone until the smartphone reacts.
Follow the on-scr een instructions to comple te the pairing and connection.
T o disconnect, touch the smartphone again.
Y ou can select the sound from other NFC c ompatible BLUET OO TH devices. F or
details, r efer to the Help Guide.
T o connect the unit with the paired smartphone, perform step 4. (When you
are using the app “NFC Easy Connect, ” perform st eps 3 and 4.)
La mise en contact de l’ appareil avec un smartphone met automatiquement l’ appareil
sous tension, puis celui-ci pr ocède au pair age et à la conne xion via BLUET OO TH.
Smartphones compatibles
Les smartphones compa tibles NFC sur lesquels Android™2.3.3 ou ultérieur est installé.
Pour plus d’inf ormations sur la conne xion avec d’ autres périphériques BL UETOO TH,
consulte z « Pair age et conne xion avec un périphérique BLUET OO TH».
NFC
NFC (Near Field Communica tion) est une technologie permettant d’ établir une
communica tion sans fil à courte portée entre divers périphériques, tels que
des smartphones et des étiquettes électr oniques. Grâc e à la fonction NFC, la
communica tion de données (par exemple , pairage BLUET OOTH) peut êtr e réalisée
facilement en mettant en c ontact des périphériques compatibles NFC entr e eux
(c.-à-d., sur le symbole N-Mark ou à l’ emplacement c onçu sur chaque périphérique).
1 Activez la f onction NFC du smartphone.
Pour ob tenir des détails, r eportez-vous au mode d’ emploi fourni avec le smartphone.
Si l’OS de votre smartphone est Andr oid2.3.3 ou ultérieur , et inf érieur à
Android4. 1: passez à l’ étape2.
Si l’OS de votre smartphone est Andr oid4. 1 ou ultérieur: passe z à l’ étape4.
2 T élécharge z et installez l’ application «Connexion NFC f acile» .
«Conne xion NFC facile» est une applica tion Android gr atuite que vous pouvez
télécharger sur Google Play™.
T éléchargez l’ application en recher chant «Conne xion NFC facile» ou accédez-y
en utilisant le code 2D . Le t éléchargement de l’ application peut être payant.
Remarque
Il est possible que l’ applica tion ne soit pas disponible dans certains pays et/ou dans
certaines régions.
3 Démarr ez l’ application «Connexion NFC facile» sur le smar tphone.
V érifiez que l’ écran de l’ application s’ affiche.
4 Mette z l’ appar eil en contact avec le smartphone.
Déverrouille z l’ écran du smartphone au pr éalable.
Place z le smartphone sur la partie marquée d’un N sur l’ appareil.
Maintenez le c ontact entre l’ appareil et le smartphone jusqu’ à ce que le
smartphone réagisse.
Suivez les instructions à l’ écran pour terminer le pair age et la conne xion.
Pour déc onnecter , mettez de nouveau le smartphone en contact avec l’ appareil.
V ous pouvez sélectionner le son à partir d’ autr es périphériques BLUET OOTH
compatibles NFC. Pour plus de détails, r eportez-vous au Guide d’ aide.
Pour c onnecter l’ appar eil au smartphone apparié, effectue z l’ étape4. (L orsque
vous utilisez l’ application « Connexion NFC facile », suive z les étapes 3 et 4.)
W enn das Gerät mit einem Smartphone berührt wird, schaltet es sich automatisch
ein und fährt mit dem P airing und der V erbindung via BLUET OOTH f ort.
Komba tible Smartphones
NFC-k ompatible Smartphones mit installiertem Android™ 2.3 .3 oder höher .
Siehe „ Pairing und V erbindung mit einem BLUET OO TH-Gerä t“ für Informationen
über die V erbindung mit anderen BLUET OO TH-Gerä ten.
NFC
NFC (Near Field Communica tion) ist eine T echnologie, die auf k urze Distanz
eine drahtlose K ommunikation zwischen verschiedenen Ger äten wie
beispielsweise Smartphones und IC T ags ermöglicht. Dank der NFC-Funktion
kann Datenk ommunikation - beispielsweise BLUET OO TH-P airing - einfach durch
Berührung zwischen NFC-k ompatiblen Gerä ten (d.h. am Zeichen N oder an der an
jedem Gerä t gekennzeichne ten Position) her gestellt werden.
1 Schalten Sie die NFC -Funktion des Smartphones ein.
Einzelheiten dazu finden Sie in den mit dem Smartphone mitgelieferten
Betriebsanweisungen.
W enn Ihr Smartphone das Betriebssystem Android 2.3 .3 oder höher und
niedriger als Android 4. 1 hat: F ahr en Sie mit Schritt 2 fort.
W enn Ihr Smartphone das Betriebssystem Android 4. 1 oder höher hat: F ahren
Sie mit Schritt 4 fort.
2 Laden Sie die App „NFC -Schnellverbindung“ herunter und
installier en Sie sie.
„NFC- Schnellverbindung“ ist eine kost enlose Android- App, die Sie von Google
Play™ herunterladen können.
Laden Sie die App herunter , indem Sie nach „NFC -Schnellverbindung“ suchen,
oder greifen Sie dur ch die V erwendung des zweidimensionalen Codes auf sie
zu. Für das Herunterladen der App k önnen Gebühren erhoben wer den.
Hinweis
In manchen Ländern oder Regionen steht diese Anwendung möglicherweise nicht
für den Download zur V erfügung.
3 Starten Sie die App „NFC -Schnellverbindung“ auf dem Smartphone.
Stellen Sie sicher , dass der Anwendungsbildschirm angezeigt wir d.
4 Berühren Sie dieses Ger ät mit dem Smar tphone.
Entsperren Sie vorher den Bildschirm des Smartphones.
Berühren Sie mit dem Smartphone den mit N gekennz eichneten Ber eich dieses Geräts.
Berühren Sie das Ger ät solange mit dem Smartphone, bis das Smartphone reagiert.
Befolgen Sie die angez eigten Anweisungen, um das P airing und die
V erbindung herzustellen.
W enn Sie die Verbindung tr ennen möchten, berühr en Sie das Smartphone erneut.
Sie können den Sound von ander en NFC-k ompatiblen BLUET OO TH-Gerät en
wählen. Einzelheit en entnehmen Sie der Hilfe.
Um das Ger ät mit dem gepaarten Smartphone zu verbinden, führ en Sie Schritt
4 aus. (W enn Sie die App „NFC -Schnellverbindung“ verwenden, führen Sie die
Schritte 3 und 4 aus.)
Al tocar la unidad c on un teléfono inteligente , la unidad se enciende
automáticament e y , a continuación, efectúa el emparejamiento y la cone xión a
través de BLUET OOTH.
T eléfonos inteligentes c ompatibles
T eléfonos inteligentes compatibles c on NFC que tengan Android™ 2.3 .3 o superior
instalado.
Si desea información sobre la c onexión c on otros dispositivos BLUET OOTH,
consulte “ Emparejamiento y c onexión c on un dispositivo BLUET OOTH” .
NFC
NFC (Near Field Communica tion) es una tecnología que hace posible la
comunicación inalámbric a de corto alcanc e entre varios dispositivos c omo, por
ejemplo, los teléf onos inteligentes y las etiquetas de cir cuito integr ado (IC tags).
Gracias a la función NFC, la comunicación de datos (como el empar ejamiento
BLUET OO TH) puede conseguirse simplemente t ocando dispositivos compatibles c on
NFC (es decir en el símbolo N Mark o el área designada en c ada dispositivo).
1 Active la función NFC del teléfono int eligente.
Si necesita más de talles, consulte las instruc ciones de funcionamiento
suministradas c on el teléfono inteligent e.
Si el sistema opera tivo del teléfono inteligent e es Android 2.3.3 o posterior y
anterior a Android 4. 1: vay a al paso 2.
Si el sistema opera tivo del teléfono inteligent e es Android 4. 1 o posterior:
vaya al paso 4.
2 Descar gue e instale la aplicación “Conexión f ácil NFC” .
“Cone xión fácil NFC” es una aplicación gr atuita para Andr oid que puede
descargar desde Google Play™.
Descargue la aplic ación buscando “Cone xión fácil NFC” o acc eda a ella utilizando
el código bidimensional. La descar ga de la aplicación puede c onllevar costes.
Nota
Puede que la aplicación no est é disponible en algunos países y/o regiones.
3 Inicie la aplicación “Conexión f ácil NFC” en el teléfono int eligente.
Asegúrese de que se muestr a la pantalla de la aplicación.
4 T oque esta unidad con el teléf ono inteligente.
En primer lugar , desbloquee la pantalla del teléf ono inteligente.
T oque con el teléfono inteligente la parte de est a unidad marcada c on una N.
Siga tocando la unidad c on el teléfono inteligente hast a que éste reac cione.
Siga las instrucciones que apar ecen en pantalla par a completar el
emparejamiento y la c onexión.
P ara desc onectar , vuelva a toc ar el teléfono inteligente .
Puede selec cionar el sonido de otros dispositivos BLUET OOTH compatibles c on
NFC. Si necesita más de talles, consulte la Guía de ayuda.
P ara c onectar la unidad con el t eléfono inteligente empar ejado, vay a al paso 4.
(Cuando utilice la aplicación “Conexión fácil NFC” , vaya a los pasos 3 y 4.)
Door het toestel aan t e rak en met een smartphone, wordt he t automatisch
ingeschakeld gevolgd door k oppeling en verbinding via BLUET OOTH.
Geschikte smartphones
NFC-c ompatibele smartphones met Android™ 2.3 .3 of later geïnstalleer d.
Meer informatie over de verbinding met ander e BLUET OO TH-apparat en vindt u in
" Koppelen en verbinden met e en BLUET OOTH-appar aat".
NFC
NFC (Near Field Communica tion) is een technologie waarmee op k orte afstand
draadlo ze communic atie tussen verschillende appar aten, zoals smartphones en
IC tags, mogelijk is. Dankzij de NFC -functie is datacommunic atie - bijvoorbeeld
BLUET OO TH-koppeling - mogelijk door de NFC -compatibele appar aten samen aan te
rak en (d.w .z. bij het N-Mark symbool of de locatie die op elk appar aat is aangeduid).
1 Schakel de NFC -functie van de smartphone in.
Zie de gebruiksaanwijzing van uw smartphone voor meer informa tie.
Als het besturingssyste em van uw smartphone Android 2.3.3 of lat er is maar
ouder is dan Android 4. 1: ga verder naar stap 2.
Als het besturingssyste em van uw smartphone Android 4. 1 of later is: ga
verder naar stap 4.
2 Download en installeer de app "NFC eenvoudig verbinden".
"NFC eenvoudig verbinden" is een gr atis Android app die u van Google Play™
kunt downloaden.
Download de app door te zoek en naar "NFC eenvoudig verbinden" of gebruik
te maken v an de tweedimensionele code om er toegang t oe te krijgen. Er
kunnen k osten in rek ening worden gebr acht voor het downloaden van de app.
Opmerking
De toepassing is mogelijk niet beschikbaar in bepaalde landen en/of r egio’ s.
3 Start de app "NFC eenvoudig verbinden" op de smartphone.
Zor g ervoor dat het toepassingsscherm wor dt weergegeven.
4 Raak dit toestel aan met de smartphone.
Ontgrendel op voorhand het scherm v an de smartphone.
Raak het toestel me t de smartphone aan op de plaats die met N is gemarkeer d.
Blijf het toestel me t de smartphone aanraken t ot de smartphone reageert.
V olg de instructies op het scherm om de koppeling en verbinding te volt ooien.
Raak de smartphone opnieuw aan om te verbinding te verbrek en.
U kunt het geluid select eren van ander e NFC-c ompatibele BLUET OO TH-apparatuur .
Zie de Helpgids voor meer informatie .
Om het toestel t e verbinden met de gekoppelde smartphone, voert u stap 4 uit.
(W anneer u de app "NFC eenvoudig verbinden" gebruikt, voer dan stappen 3 en
4 uit.)
T occando l’unità con uno smartphone, questa si accende automatic amente ed
esegue l’ associazione e la c onnessione via BLUET OO TH.
Smartphone compatibili
Smartphone compatibili NFC con Andr oid™ 2.3.3 o versioni succ essive.
Per quant o riguarda la connes sione con altri dispositivi BLUET OO TH, consultar e la
sezione “ Associazione e connes sione con un dispositivo BLUET OO TH” .
NFC
NFC (Near Field Communica tion) è una tecnologia che consente la c omunicazione
senza fili a corto r aggio tra svaria ti dispositivi, ad esempio telefoni cellulari e
IC-t ag. Grazie alla funzionalità NFC, si può eseguir e facilmente la comunic azione
dati (ad esempio l’ associazione tr a dispositivi BLUET OO TH) semplicemente
tocc ando tra lor o due dispositivi compatibili NFC (di solito all’ altezza del simbolo
N-Mark oppure nel punto indic ato su ogni dispositivo).
1 Attivar e la funzionalità NFC dello smartphone.
Per i de ttagli, consultar e il manuale di istruzioni in dotazione con lo smartphone.
Se il sistema opera tivo dello smartphone che si utilizza è Android 2.3.3 o una
versione succ essiva, ma anterior e a Android 4. 1, passar e alla fase 2.
Se il sistema opera tivo dello smartphone che si utilizza è Android 4. 1 o una
versione succ essiva, passar e alla fase 4.
2 Scaricar e e installar e l’ applicazione “Connessione f acile NFC” sullo
smartphone.
“Connessione f acile NFC” è un’ app gra tuita per Android e si può scaric are da
Google Play™.
Scaricar e l’ app cer cando la stringa “Connes sione facile NFC” oppure ac cedervi
dirett amente con il codic e bidimensionale. P er il download dell’ applicazione
potrebber o essere pr eviste delle tariffe .
Nota
Questa applicazione potr ebbe non essere disponibile per lo sc aricamento in alcune
nazioni o aree geogr afiche.
3 Avviar e l’ applicazione “Connessione f acile NFC” sullo smartphone.
V erificare che venga visualizzat a la schermata dell’ applicazione .
4 T occar e questa unità c on lo smartphone.
Prima, sblocc are lo schermo dello smartphone.
T occare c on lo smartphone la parte di questa unità contr assegnata con il simbolo N.
T enere l’unità in contatt o con lo smartphone fino a quando lo smartphone reagisce .
Per c ompletar e l’ abbinamento e la connes sione, attenersi alle istruzioni sullo schermo .
Per eseguir e la disconnessione , tocc are di nuovo lo smartphone.
È possibile selezionar e l’ audio da altri dispositivi BLUET OO TH compa tibili NFC. Per i
dettagli, c onsultare la Guida.
Per c onnetter e l’unità con lo smartphone abbinato , seguire la f ase 4. (Se si
utilizza l’ app “Connes sione facile NFC” , seguire le f asi 3 e 4.)
A készülék és egy ok ostelefon össz eérintésével a készülék aut omatikusan
bekapcsolódik, megtörténik a pár osítása és csatlako ztatása a BLUET OO TH-funkcióv al.
Kompa tibilis okostelef onok
NFC-k ompatibilis okost elefonok Android™ 2.3.3 v agy újabb operációs r endszerrel.
Más BLUET OO TH-eszköz ökkel v aló csatlako záshoz lásd a „ Pár osítás és
csatlako zás BLUET OO TH-eszközhö z” című részt.
NFC
Az NFC (Near Field Communica tion) egy technológia, amely rövid ha tósugarú, vez eték
nélküli k ommunikációt tesz lehet ővé különféle eszk özök, pl. ok ostelefonok és IC -címkék
kö zött. Az NFC funkciónak köszönhet ően az adatkommunikáció – például a BL UETOO TH-
párosítás – egysz erűen létreho zható, ehhez csak egymáshoz kell érint eni két NFC -
kompatibilis eszk özt (az N-jel szimbólumnál vagy az eszk öz err e kijelölt rész énél).
1 Kapcsolja be az ok ostelefon NFC funk cióját.
A részlet eket lásd az ok ostelefonho z mellékelt használati útmutat óban.
Ha az okostelef onon Android 2.3.3 v agy újabb, de Android 4. 1-nél régebbi
operációs r endszer fut, folyt assa a 2. lépéssel.
Ha az okostelef on operációs r endszere Andr oid 4. 1 vagy újabb, folytassa a 4.
lépéssel.
2 T öltse le és telepítse az „NFC Easy C onnect” alkalmazást.
Az „NFC Easy Connect” egy ingyenes Android alkalmazás, amit a Google Play™
áruházból tölthet le.
T öltse le az alkalmazást úgy , hogy r áker es az „NFC Easy Connect” kifejezésr e
vagy beolvas sa a kétdimenziós k ódot. Előfor dulhat, hogy az alkalmazás
letöltéséért díjat számít anak fel.
Megjegyzés
Előfordulha t, hogy e z az alkalmazás nem tölthet ő le egyes országokban vagy térségekben.
3 Indítsa el az „NFC Easy Connect” alkalmazást az okostelef onon.
Ellenőrizze, hogy megjelenik-e az alkalmazás képern yője.
4 Érintse meg a készülék et az okost elefonnal.
Először oldja fel az ok ostelefon kijelz őjét.
Érintse az okostelef ont a készülék „N” betűvel jelz ett rész éhez.
A készülék addig érintk ezzen az ok ostelefonnal, amíg az okostelefon nem reagál.
Köves se a képernyőn megjelenő utasításoka t a párosítás és a kapcsolódás
befejez éséhez.
A leválasztásho z érintse meg ismét az okostelef ont.
Kiválaszthatja a hangot az egyéb NFC -kompa tibilis BLUET OOTH-eszk öz ökről. A
részlet ekről a Súgóútmutat óban olvashat.
A készülék pár osított ok ostelefonnal való ös szekapcsolásához vége zze el a 4. lépést.
(Az „NFC Easy Connect” alkalmazás használa takor végezz e el a 3. és 4. lépések et.)