315584
15
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/18
Nächste Seite
14
15
* Suivant les modèles. * Alleen bepaalde modellen. * Sólo algunos modelos.
Nettoyer le flexible et les brosses
L’aspirateur s’arrête automatiquement si le suceur, le
tube, le flexible ou les filtres se bloquent. Si l’un de
ces cas se présente, débrancher l’aspirateur et le laisser
refroidir pendant 20 à 30 minutes. Retirer ce qui bloque
et/ou remplacer les filtres et le sac à poussière s-bag®,
puis redémarrer.
Tubes et flexibles
32 Utiliser un chiffon pour nettoyer les tubes et le
flexible.
33* Il est possible de démonter la poignée du flexible
pour nettoyage si nécessaire.
34 Il est également possible d’éliminer ce qui obstrue
le flexible en appuyant sur ce dernier. Cependant,
il faut faire attention en cas d’obstruction par du
verre ou des aiguilles qui seraient coincés dans le
flexible.
Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages
portés au flexible.
Nettoyer le suceur pour sols
35 S’assurer de nettoyer régulièrement le combiné
suceur pour sols.
36* Appuyer sur chaque moyeu et retirer les roues.
Retirer les moutons, boules de poils ou autres
éléments.
37* Vous pouvez accéder aux éléments de plus grande
taille en retirant le coude du suceur.
Nettoyer la turbobrosse*
38 Enlever la turbobrosse du tube de l’aspirateur, puis
retirer les fils, etc. en les coupant avec des ciseaux.
Utiliser la poignée du flexible pour nettoyer la
brosse.
Français
Reinigen van de zuigbuis en het mondstuk
De stofzuiger stopt automatisch als het mondstuk,
de zuigbuis, de slang, de filters of de s-bag® verstopt
raken. In voorkomende gevallen dient de stekker uit het
stopcontact genomen te worden en dient de stofzuiger
gedurende 20 à 30 minuten af te koelen. Verwijder de
verstopping en/of vervang de filters en de s-bag® en stel
de stofzuiger weer in werking.
Buizen en slangen
32 Gebruik een schoonmaakstrip of een soortgelijk
materiaal voor het reinigen van de buizen en de
slang.
33* Als u de slanggreep wilt schoonmaken, moet u
deze loskoppelen van de slang.
34 Het is ook mogelijk om de verstopping uit de
slang te verwijderen door in de slang te knijpen.
Wees echter voorzichtig voor het geval de
blokkering veroorzaakt wordt door glas of scherpe
voorwerpen welke in de slang vast zijn geraakt.
Opmerking! De garantie is niet van toepassing indien
schade aan de slang a.g.v. reinigen is ontstaan.
Reinigen van het mondstuk voor harde
vloeren
35 Reinig het combinatiemondstuk regelmatig.
36* Druk op de wielnaven en verwijder de wieltjes.
Verwijder stofklompen, haar en andere in elkaar
verstrikte voorwerpen.
37* U kunt grotere voorwerpen verwijderen door de
verbindingsbuis los te koppelen van het mondstuk.
Schoonmaken van het turbomondstuk*
38 Maak het mondstuk los van de zuigbuis en
verwijder alle verwarde draadjes, enz., door
deze met een schaar los te knippen. Gebruik de
slanggreep om het mondstuk te reinigen.
Nederlands
Limpieza del tubo flexible y de la boquilla
La aspiradora dejará de funcionar automáticamente si la
boquilla, el tubo, el tubo flexible o los filtros y la bolsa
de polvo s-bag® se atascan. En ese caso, desconecte el
aparato de la toma de corriente y deje que se enfríe
durante 20-30 minutos. Limpie aquello que haya
producido la obstrucción y/o cambie los filtros y la bolsa
de polvo s-bag®. Vuelva a enceder la aspiradora.
Tubos y manguera flexible
32 Utilice una tira de tela o algo similar para limpiar
los tubos y el tubo flexible.
33* El mango de la manguera puede desmontarse si es
necesario limpiarlo.
34 Tal vez sea también posible retirar aquello que
produce la obstrucción en el tubo elástico
apretándolo. No obstante, tenga mucha precaución
si la obstrucción está producida por trozos de
vidrio o agujas atascadas dentro del tubo elástico.
Nota: La garantía no cubre los daños ocasionados al
limpiar el tubo flexible.
Limpieza de la boquilla para suelos
35 Asegúrese de limpiar a menudo la boquilla para
suelos de distinto tipo.
36* Presione cada enganche de las ruedas y sáquelas.
Quite la pelusa, pelos u otros objetos que se hayan
enredado.
37* Se puedeb aspirar objetos mayores quitando el
tubo de conexión de la boquilla.
Limpiar la boquilla turbo*
38 Desenganche la boquilla del tubo de la aspiradora
y retire los pelos enganchados, etc., cortándolos
con las tijeras. Utilice el mango del tubo flexible
para limpiar la boquilla.
Español
2191125-10.indd 15 11/5/05 11:20:58 AM
15

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Aeg-electrolux avc1120 power wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info