587633
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
22
LEGENDA • READING KEY • LEGENDE • LEGENDE • LEYENDA
CE = Contatto esterno
External control
Contact extérieur
Externer Kontakt
Contacto externo
IG = Interruttore magnetotermico
Main switch
Interrupteur général
Hauptschalter
Interruptor magnetotérmico
L = Linea
Line
Ligne
Phasenleiter
Línea
N = Neutro
Neutral
Neutre
Neutralleiter
Neutro
MS = Microswitch
* Sostituire il ponte con Microswitch (MS)
nelle unità che lo prevedono.
* Please replace the bridge with the
Micro
switch (MS) in the designed units.
* Remplacer le pont par le Microswitch (MS)
sur les appareils prévoyant.
* Über brückung durch Microswitch (MS)
bei den Geraten wo es vorgesehen ist.
* Sustituir el puente por el Microswitch (MS)
en las unidades que dispongan de él.
MV = Motore ventilatore
Fan motor
Moteur ventilateur
Lüftermotor
Motor ventilador
PE
= Collegamento di terra
Earthing connection
Branchement à la terre
Erdung
Toma de tierra
SC = Scheda di controllo
Electronic control board
Platine de contrôle
Steuerschaltkreis
Tarjeta de control
SA = Sonda aria
Room sensor
Sonde ambiante
Raumtemperaturfühler
Sonda ambiente
SW = Sonda acqua batteria
Water sensor
Sonde eau
Fühler Wassertemperatur
Sonda temperatura del agua
V1 = Velocità minima
Minimun fan speed
Vitesse minimale
Mindestgeschwindigkeit
Velocidad mínima
V2 = Velocità media
Mediun fan speed
Vitesse moyenne
Mittlere Geschwindigkeit
Velocidad media
V3 = Velocità massima
Maximun fan speed
Vitesse maximale
Höchstgeschwindigkeit
Velocidad máxima
Y1 = Valvola a tre vie
Three way valves
Vanne à trois voies
Dreiwegeventil
Válvula agua de 3 vías
Y2 = Valvola a tre vie • Plasmacluster
Three way valves • Plasmacluster
Vanne à trois voies • Plasmacluster
Dreiwegeventil • Plasmacluster
Válvula agua de 3 vías • Plasmacluster
= Collegamenti a cura dell’installatore
Connections to be made by installeur
Branchements aux bons soins de l’installateur
Bauseitig durchzuführende verdrahtung
Conexiones a efectuar en el lugar
de instalación
= Componenti non forniti
Components not supplied
Composants non fournis
Nicht gelieferte Komponenten
Componentes no suministrados
Gli schemi elettrici sono soggetti ad aggiornamento; è opportuno fare riferimento allo schema elettrico allegato all' apparecchio.
Wiring diagrams may change for updating. It is therefore necessary to refer always to the wiring diagram inside the units.
Les schémas électriques peuvent être modifies en conséquence des mises à jour. Il faut toujours se référer aux schémas électriques dans les appareils.
Die Schaltschemas können geändert werden; es empfiehlt sich immer auf das mit dem Zubehör verpackte El. Schaltschema zu beziehen.
Los esquemas eléctricos están sujetos a actualizaciones; es necesario consultar el esquema eléctrico adjunto al aparato
+
-
SW
SA (EXT)
SA (INT)
N
Y1
V3
V2
V1
PE
L
MS
CE
Y2
230 V
50 Hz
N
L
IG
JP1 (SA)
EXT
INT
*
SCHEMI ELETTRICI • WIRING DIAGRAMS • SCHEMAS ELECTRIQUES • SCHALTPLANE • ESQUEMAS ELÉCTRICOS
CARATTERISTICHE DEI CAVI DI
COLLEGAMENTO
Usare cavi tipo H05V-K oppure N07V-K con
isolamento 300/500 V se incassato in tubo o
canalina.
Per installazioni con cavo in vista usare cavi con
doppio isolamento di tipo H05W-F.
CARACTERISTIQUES DES CABLES DE
RACCORDEMENT
Utiliser des câbles du type H05V-K ou N07V-K avec
isolation 300/500 V en cas d'installation dans une
conduite ou une goulotte.
Pour des installations avec câble apparent, utiliser
des câbles à double isolation du type H05W-F.
CONNECTION CABLE SPECIFICATIONS
Use H05V-K or N07V-K type with 300/500 V
insulation if piped or ducted.
In the case of exposed wiring, use H05W-F type
cable with double insulation.
MERKMALE DER ANSCHLUSSKABEL
Bei Verlegung im Rohr oder im Kanal Kabel
vom Typ H05V-K oder N07V-K mit Isolierung
300/500 V verwenden.
Bei Installationen mit offenliegendem Kabel
doppelte Isolierung vom Typ H05W-F verwen-
den.
CARACTERÍSTICAS DE LOS CABLES DE
CONEXIÓN
Utilice cables del tipo H05V-K o bien N07V-K
con aislamiento 300/500 V si van cubiertos en
tubo o en canal de cables.
Para instalaciones con cable a la vista, utilice
cables con doble aislamiento de tipo H05W-F.
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Aermec PXA E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info