693708
9
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
9
* ADVERTENCIA: Si su unidad cuenta con un
conmutador selector de voltaje, cambie el
ajuste del mismo sólo cuando sea necesario
(por ej., cuando viaje a un país o región con un
voltaje diferente). Si selecciona un ajuste de
voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad.
**ADVERTENCIA: Los canales 1-4 tienen
cada una entradas de nivel de línea y de nivel
de micrófono. Conecte ya sea un cable de
micrófono o de 1/4 pulg. al canal de
micrófono/línea, pero no conecte ambos
cables al mismo canal al mismo tiempo. Si lo
hace, en casos extremos podría dañar su
micrófono.
1
2
3
4
5
6
8
8
12
13
14
10
11
16
17
18
19
20
15
7
8
7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
10
13
13
13
13
12
12
12
12
11
11
11
8
7
8
7
7
7
8
7
8
9
Wireless
PANEL TRASERO
1. Entrada del cable de alimentación (IEC) – Inserte aquí
el cable de alimentación incluido.
2. Selector de voltaje* – Si su unidad cuenta con un
conmutador selector de voltaje, cambie el ajuste del
mismo sólo cuando sea necesario (por ej., cuando viaje a
un país o región con un voltaje diferente). Si selecciona un
ajuste de voltaje incorrecto, se puede dañar la unidad.
3. Interruptor de encendido – Permite encender y apagar
el MultiMix 10 Wireless.
4. Interruptor de alimentación fantasma – Proporciona
alimentación fantasma (+48 V) para micrófonos de
condensador. La alimentación fantasma se aplica a las
entradas de micrófono XLR.
5. Antena – Permite ajustar la recepción de la señal que se
recibe desde una fuente Bluetooth tal como una PC, Mac,
dispositivo iOS, Android®, etc.).
6. SALIDA PRINCIPAL – Use cables estándar TRS de 1/4"
para conectar estas salidas al altavoz del auditorio,
grabador o sistema de amplificador. Controle el nivel de
esta salida con el fader MASTER (Maestro).
7. SALIDA PARA MONITOR – Use cables estándar TS de
1/4" para conectar esta salida al sistema de amplificador o
altavoces monitores. Controle el nivel de esta salida con
la perilla PHONES/MONITOR.
8. Envíos auxiliares – Dos envíos auxiliares TRS de 1/4
pulg. le permiten conectar efectos que pueden combinarse con la las señales de fuente (o "secas).
Un ejemplo
típico es usar un envío auxiliar para una unidad de reverberación y el otro para una mezcla de monitor para los
músicos.
9. Retorno auxiliar estéreo – Conecte a estas entradas las salidas de un dispositivo externo con cables mono de
1/4". Esta entrada se reserva habitualmente para dispositivos de efectos externos pero también se puede usar
como canal de entrada adicional para sintetizadores, cajas de ritmo, etc. Si su fuente es mono, enchúfela en el
conector izquierdo y se escuchará en ambos lados, izquierdo y derecho.
10. Entrada externa (RCA) – Estos zócalos RCA estéreo aceptan entradas de nivel de consumidor (-10 dBv) de
fuentes tales como bandejas de cinta, reproductores de CD y MP3.. Conecte a estos zócalos sólo equipos de
nivel de consumidor. Los equipos de nivel profesional que operan a +4 dBu producen distorsión a menos que
reduzca significativamente el volumen de los mismos.
11. Entrada de línea estéreo – Conecte a estas entradas dispositivos de nivel de línea con cables de 1/4".
12. Entrada de micrófono/línea** – Los cuatro primeros canales del mezclador aceptan micrófonos a través de los
conectores XLR o fuentes mono de nivel de línea a través de los conectores de 1/4”. Los canales 9/10 se
pueden usar con la Ext In o con un dispositivo Bluetooth apareado.
13. Inserción – Los conectores hembra TRS de 1/4” de los canales 1-4 le permiten conectar procesadores externos
(compuertas, compresores, dispositivos de corrección de tono, etc.) en el camino de señal de estos canales. La
señal de inserción se lleva al canal directamente después del preamplificador (controlado con la perilla TRIM) y
antes del ecualizador y el fader del canal. Los conectores hembra de inserción requieren el uso de un cable de
“inserción”, que tiene un conector TRS (punta-nuca-manguito) en un extremo para conexión al MultiMix 10
Wireless y dos conectores TS (punta-manguito) en el otro extremo. Conecte el conector de “envío” a la
ENTRADA de su procesador externo. Luego, conecte el conector de “retorno” a la SALIDA de su procesador.
Consulte el diagrama del cable de inserción en CÓMO USAR EL MULTIMIX 10 WIRELESS PARA GRABACIÓN
DE AUDIO MULTIPISTAS.
Nota: Si desea conectar un giradiscos
estándar al MultiMix 10 Wireless, use un
preamplificador de giradiscos a nivel de línea
dedicado.
9

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alesis MultiMix 10 Wireless wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info