506672
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/31
Nächste Seite
DE
KOMPONENTEN
1. Griff
2. Feste Keramik-Platten
3. Ein/Aus-Schalter mit NIEDRIGER und HOHER
Wärmeeinstellung.Toleranz der niedrigsten Temperatur von
140° bis 170°, und der höchsten Temperatur von 180° und
210°.
4. Leuchtanzeige Ein/ Aus
5. Aufhängung
IT
DESCRIZIONE DELLE PARTI
1. Manico
2. Piastre in ceramica solida
3. Commutatore Acceso/Spento con preselezioni per calore
BASSO ed ALTO, la tolleranza alla temperatura più bassa da
140° a 170°, e la temperature più alte , da 180° a 210°.
4. Spia Acceso/Spento
5. Anello per appendere
SW
DELAR
1. Handtag
2. Keramiska tänger
3. På/Av omkopplare med HÖG värmeinställning, lägsta
temperatur från 140° till 170°, och högsta temperatur från
180° till 210°.
4. På/av indikatorlampa
5. Hängögla
RU
ОПИСАНИ ДЕТАЛЕЙ
1. Ручка.
2. Керамические пластины.
3. Выключатель Вкл./Выкл с двумя температурными
режимами—LOW (НИЗКАЯ) (от 140° до 170°) и HIGH
(ВЫСОКАЯ) (от 180° до 210°).
4. Световой индикатор питания (Вкл./Выкл).
5. Петля для подвешивания.
HR
OPIS DIJELOVA
1. Rukohvat
2. Masivne keramičke ploče
3. Prekidač On/Off (Uklju./Isklj.) sa podešenjem LOW (niske) i
HIGH(visoke) temperature, interval najniže temperature od
140° do 170°, interval najviše temperature od 180° do 210°.
4. On/Off (Uklju./Isklj.) indikator
5. Petlja za vješanje
SK
POPIS SÚČASTÍ
1. Rukoväť
2. Pevné keramické platne
3. Vypínač s nastaveniami Nízkej a Vysokej teploty, tolerancia
nižšej teploty je od 140° do 170°, a vyššej teploty od 180° do
210°.
4. Kontrolka zapnutia
5. Závesné uško
PL
OPIS ELEMENTÓW
1. Rączka
2. Jednolite płyty ceramiczne
3. Włącznik z ustawieniem HIGH (WYSOKIM) i LOW (NISKIM).
Najniższa temperatura w granicach 140° do 170°, najwyższa -
od 180° do 210°.
4. Świetlny wskaźnik włączonego zasilania
5. Pętla do powieszenia
EN
PARTS OF DESCRIPTION
1. Handle
2. Solid ceramic plates
3. On/Off switch with LOW and HIGH heat settings, the
tolerance of lowest temp. from 140° to 170°, and the highest
temp. from 180° to 210°.
4. On/Off indicator light
5. Hanger loop
FR
DESCRITPION DES PIECES DETACHEES
1. Poignée
2. Plaques céramiques solides
3. Interrupteur Arrêt/Marche avec le niveau de chaleur BAS et
HAUT, la tolérance de la température la plus basse. de 140 ° à
170 ° et la température la plus haute de 180 ° à 210 °.
4. Lampe-témoin Arrêt/Marche
5. Boucle de cintre
NL
ONDERDELENBESCHRIJVING
1. Handvat
2. Stevige keramische platen
3. Aan-/Uitschakelaar met LAGE en HOGE warmteinstellingende
laagst mogelijke temperaturen zijn 140° tot 170° en de
hoogste 180° to 210°.
4. Aan-/Uit-indicatielichtje
5. Ophanglus
DK
BESKRIVELSE AF DELE
1. Håndtag
2. Keramikplader
3. Tænd/sluk kontakt med indstillinger til LAV og HØJ varme.
Tolerance for laveste temperatur 140° til 170° og for højeste
temperatur 180° til 210°.
4. Tænd/sluk indikatorlys
5. Strop til ophængning
RO
DESCRIEREA PĂRŢILOR
1. Mâner
2. Placi din ceramica solida
3. Comutator Pornit/Oprit cu preselecţii de căldura JOASA sau
ÎNALTA, toleranta temperaturii cele mai mici fiind de la 140°
la 170°, iar temperatura cea mai mare fiind de la 180° la 210°.
4. Indicator Pornit/Oprit
5. Agăţător
CZ
POPIS ČÁSTÍ
1. Rukojeť
2. Pevné keramické desky
3. Vypínač s nastaveními NÍZKÉ a VYSOKÉ teploty, tolerance
nízké teploty je od 140°do 170°a vysoké od 180°do 210°.
4. Kontrolka zapnutí
5. Závěsné ouško
HU
AZ ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA
1. Nyél
2. Szilárd kerámialapok
3. Ki-/bekapcsoló LOW (alacsony) és HIGH (magas) hőmérsékleti
fokozatokkal, az alsó rokotat hőmérsékleti toleranciája
140º-170º és a magas hőmérsékleti fokozaté 180º -210º.
4. Ki-/bekapcsolást jelző lámpa
5. Akasztó fül
2
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alpina SF 5060 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info