Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/24
Nächste Seite
EN
DE
FR
ES
IT
SE
R
R
ALPINE ELECTRONICS, INC.
Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
Shinagawa-ku,
Tokyo 141-8501, Japan
Tel.: (03) 3494-1101
ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
19145 Gramercy Place, Torrance,
California 90501, U.S.A.
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
Ontario L3R 9Z6, Canada
Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
(RCS PONTOISE B 338 101 280)
98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
Cedex, France
Tel.: 01-48 63 89 89
ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
MK14 5BU, U.K.
Tel.: 01908-61 15 56
ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
Tel.: 34-45-283588
ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
Victoria 3173, Australia
Tel.: (03) 9769-0000
ALPINE ELECTRONICS GmbH
Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
Tel.: 02102-45 50
ALPINE ITALIA S.p.A.
Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
MI, Italy
Tel.: 02-48 47 81
CDM-7857RB
CDE-7855RB
CDE-7854RM
CDE-7854R
CDE-7853R
Designed by ALPINE Japan
Printed in China (Y)
68P01149K43-A
OWNER'S MANUAL
Please read before using this equipment.
BEDIENUNGSANLEITUNG
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
Gebrauch des Gerätes.
MODE D'EMPLOI
Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
MANUAL DE OPERACIÓN
Léalo antes de utilizar este equipo.
ISTRUZIONI PER L’USO
Si prega di leggere prima di utilizzare il
attrezzatura.
ANVÄNDARHANDLEDNING
Innan du använder utrustningen bör du läsa
igenom denna användarhandledning.
FM/MW/LW/RDS CD Receiver
Meiyi Printing Factory, Dalian, China
No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    R

    CDM-7857RB
    CDE-7855RB
    CDE-7854RM
    CDE-7854R
    CDE-7853R

    EN

    DE

    FM/MW/LW/RDS CD Receiver
    • OWNER'S MANUAL
    Please read before using this equipment.

    FR

    • BEDIENUNGSANLEITUNG
    Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte vor
    Gebrauch des Gerätes.
    • MODE D'EMPLOI
    Veuillez lire avant d’utiliser cet appareil.
    • MANUAL DE OPERACIÓN
    Léalo antes de utilizar este equipo.

    ES

    • ISTRUZIONI PER L’USO
    Si prega di leggere prima di utilizzare il
    attrezzatura.
    • ANVÄNDARHANDLEDNING
    Innan du använder utrustningen bör du läsa
    igenom denna användarhandledning.

    IT

    ALPINE ELECTRONICS, INC.
    Tokyo office: 1-1-8 Nishi Gotanda,
    Shinagawa-ku,
    Tokyo 141-8501, Japan
    Tel.: (03) 3494-1101
    ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.
    19145 Gramercy Place, Torrance,
    California 90501, U.S.A.
    Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)
    ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.
    Suite 203, 7300 Warden Ave. Markham,
    Ontario L3R 9Z6, Canada
    Tel.: 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

    Meiyi Printing Factory, Dalian, China
    No. 28 Chang Qing Street, Xi Gang District, Dalian, China

    ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.
    6-8 Fiveways Boulevarde Keysborough,
    Victoria 3173, Australia
    Tel.: (03) 9769-0000
    ALPINE ELECTRONICS GmbH
    Kreuzerkamp 7-11 40878 Ratingen, Germany
    Tel.: 02102-45 50
    ALPINE ITALIA S.p.A.
    Via C. Colombo 8, 20090 Trezzano Sul Naviglio
    MI, Italy
    Tel.: 02-48 47 81

    ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.
    (RCS PONTOISE B 338 101 280)
    98, Rue De La Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il
    B.P. 50016 F-95945, Roissy, Charles De Gaulle
    Cedex, France
    Tel.: 01-48 63 89 89
    ALPINE ELECTRONICS OF U.K., LTD.
    13 Tanners Drive, Blakelands, Milton Keynes
    MK14 5BU, U.K.
    Tel.: 01908-61 15 56
    ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.
    Portal De Gamarra 36, Pabellón 32
    01013 Vitoria (Alava)-Apdo. 133, Spain
    Tel.: 34-45-283588
    Designed by ALPINE Japan
    Printed in China (Y)
    68P01149K43-A

    SE



  • Page 2

    CD changer for CDM-7857RB
    CD-Wechsler für CDM-7857RB
    Changeur CD pour CDM-7857RB
    Cambiador de CD para
    CDM-7857RB
    Cambia CD per CDM-7857RB
    CD-växlare för CDM-7857RB

    CHA-S624

    CHA-1214
    CHM-S620

    Alpine CD Changers Give You More!
    More musical selections, more versatility, more convenience.
    An Alpine CD Changer adds more musical choices to your sound system. All models can be controlled from Alpine head units and
    deliver excellent sound quality. The CHA-S624 is a high-performance 6-disc changer with a new M DAC, Ai-NET compatibility, Optical
    Digital Output, 150 Disc Title Memory and CD TEXT. The CHA-1214 Ai-NET model holds 12 discs, and the CHM-S620 M-Bus model
    is a super-compact 6-disc changer.

    Von Alpine CD-Wechslern haben Sie mehr!
    Mehr Musikauswahl, mehr Vielseitigkeit, mehr Komfort.
    Mit einem Alpine CD-Wechsler erweitern Sie die Musikauswahl Ihres Systems. Sämtliche Modelle lassen sich von einer AlpineBedieneinheit aus steuern und liefern hervorragende Klangqualität. Der CHA-S624 ist ein Ai-NET-kompatibler Hochleistungs-Wechsler
    für 6 CDs mit dem neuen M-DAC, Digitalausgang für Glasfaserkabel, CD-Titelspeicher für 150 Titel und CD-TEXT. Das Ai-NETModell CHA-1214 nimmt 12 CDs auf, und der M-Bus-kompatible CHM-S620 ist ein superkompakter Wechsler für 6 CDs.

    Changeurs de CD Alpine : vous avez le choix!
    Plus de sélections musicales, plus de souplesse, plus de confort.
    Un changeur de CD Alpine permet d'augmenter la plage des sélections musicales de votre système embarqué. Tous les modèles peuvent
    être contrôlés à partir des autoradios Alpine et offrent une excellente qualité audio. Le modèle CHA-S624 est un changeur 6 disques
    ultra performant compatible Ai-NET et équipé d'un convertisseur N/A standard, d'une sortie optique numérique, d'une mémoire d'une
    capacité de 150 titres et de la fonction CD TEXT. Le modèle CHA-1214 Ai-NET peut contenir 12 disques. Le modèle CHM-S620 MBus est un changeur 6 disques super compact.

    ¡Los cambiadores Alpine de CD le ofrecen más!
    Más selecciones musicales, más versatilidad y más ventajas.
    Un cambiador Alpine de CD añade más opciones musicales a su equipo de sonido. Todos los modelos pueden controlarse desde las
    unidades principales de Alpine y proporcionar un sonido de calidad excepcional. El modelo CHA-S624 es un cambiador de 6 discos de
    alto rendimiento con el nuevo DAC "M" y compatibilidad con Ai-NET, salida digital óptica, memoria de títulos de 150 discos y TEXTO
    CD. El modelo CHA-1214 Ai-NET admite 12 discos y el modelo CHM-S620 Bus-M es un cambiador de 6 discos y tamaño reducido.

    I caricatori CD Alpine danno di più!
    Più scelta, più versatilità, più comodità.
    Un caricatore CD Alpine offre maggiore scelta. Tutti i modelli possono essere controllati tramite le unità di controllo Alpine e producono
    un suono di qualità eccellente. CHA-S624 è un caricatore a 6 dischi Ai NET compatibile e dotato di un nuovo M DAC, di un'uscita
    ottica digitale, memorizzazione dei titoli di 150 dischi e CD TEXT. Il modello CHA-1214 Ai NET può contenere un massimo di 12
    dischi, mentre il modello CHM-S620 M-Bus è un caricatore a 6 dischi ultra compatto.

    Alpines CD-växlare ger mer!
    Fler musikval, mer variation, större bekvämlighet.
    Med Alpines CD-växlare i systemet får du större musikalisk valfrihet. Alla modeller kan styras från Alpines huvudenheter och ger
    enastående ljudkvalitet. CHA-S624 är en högpresterande växlare för 6 skivor med en ny M D/A-omvandlare, kompatibel med Ai-NET,
    optisk digitalutgång, titelminne för 150 skivor och CD-TEXT. Modellen CHA-1214 Ai-NET rymmer 12 skivor och modellen CHMS620 M-Bus är en superkompakt växlare för 6 skivor.



  • Page 3

    ENGLISH

    Contents
    Operating Instructions
    WARNING

    CD Player Operation
    Inserting/Ejecting Disc .................................... 11
    Normal Play and Pause .................................... 11
    Music Sensor (Skip) ......................................... 11

    WARNING .................................................. 2
    CAUTION ................................................... 2
    PRECAUTION ........................................... 2

    Basic Operations
    Detaching the Front Panel .................................. 4
    Attaching the Front Panel .................................. 4
    Initial System Start-Up ...................................... 4

    Fast Forward and Backward ............................ 11
    Repeat Play ...................................................... 12
    M.I.X. (Random Play) ..................................... 12
    Scanning Programmes ..................................... 12
    Controlling CD Changer (Optional)
    (CDM-7857RB only) ................................... 12

    Informations

    Turning Power On and Off ................................ 4

    In Case of Difficulty ........................................ 13

    Non Fading Pre-Out (N.F.P.) On and Off

    Specifications ................................................... 15

    (CDM-7857RB only) ..................................... 5
    Turning Loudness On/Off .................................. 5

    Installation and Connections

    Adjusting Source Signal Levels ......................... 5
    Adjusting Volume/Bass/Treble/Balance

    Precautions ....................................................... 16

    (Between Left and Right)/Fader

    Installation ....................................................... 17

    (Between Front and Rear) .............................. 5

    Connections ..................................................... 18

    Radio Operation
    Manual Tuning ................................................... 6
    Automatic Seek Tuning ..................................... 6
    Mono/Stereo Switching ..................................... 6
    Manual Storing of Station Presets ..................... 7
    Automatic Memory of Station Presets ............... 7
    Tuning to Preset Stations ................................... 7

    RDS Operation
    Setting RDS Reception Mode and Receiving
    RDS Stations .................................................. 8
    Recalling Preset RDS Stations ........................... 8
    Receiving RDS Regional (Local) Stations ........ 9
    Receiving Traffic Information............................ 9
    PTY (Programme Type) Tuning ........................ 9
    Receiving Traffic Information While Playing
    CD or Radio .................................................... 9
    Priority News ................................................... 10

    1-EN



  • Page 4

    WARNING
    WARNING
    The exclamation point within an equilateral
    triangle and "WARNING" are intended to alert
    the user to the presence of important
    operating instructions.
    Failure to heed the instructions will result in
    severe injury or death.

    DO NOT OPERATE ANY FUNCTION THAT TAKES YOUR
    ATTENTION AWAY FROM SAFELY DRIVING YOUR
    VEHICLE.
    Any function that requires your prolonged attention
    should only be performed after coming to a complete stop.
    Always stop the vehicle in a safe location before
    performing these functions. Failure to do so may result in
    an accident.

    KEEP THE VOLUME AT A LEVEL WHERE YOU CAN
    STILL HEAR OUTSIDE NOISE WHILE DRIVING.
    Failure to do so may result in an accident.

    DO NOT PLACE HANDS, FINGERS OR FOREIGN
    OBJECTS IN INSERTION SLOTS OR GAPS.
    Doing so may result in personal injury or damage to the
    product.

    CAUTION
    The exclamation point within an equilateral
    triangle and "CAUTION" are intended to alert
    the user to the presence of important
    operating instructions.
    Failure to heed the instructions can result in
    injury or material damage.

    HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
    Failure to do so may cause personal injury or damage to
    the product. Return it to your authorized Alpine dealer or
    the nearest Alpine Service Centre for repairing.

    PRECAUTIONS

    MINIMIZE DISPLAY VIEWING WHILE DRIVING.

    Temperature

    Viewing the display may distract the driver from looking
    ahead of the vehicle and cause an accident.

    Be sure the temperature inside the vehicle is between
    +60°C (+140°F) and –10°C (+14°F) before turning your
    unit on.

    DO NOT DISASSEMBLE OR ALTER.
    Doing so may result in an accident, fire or electric shock.

    Moisture Condensation

    USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE
    GROUND.

    You may notice the CD playback sound wavering due to
    condensation. If this happens, remove the disc from the
    player and wait about an hour for the moisture to
    evaporate.

    (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do
    so may result in fire, etc.

    KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT
    OF THE REACH OF CHILDREN.
    Swallowing them may result in serious injury. If
    swallowed, consult a physician immediately.

    USE THE CORRECT AMPERE RATING WHEN
    REPLACING FUSES.
    Failure to do so may result in fire or electric shock.

    DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS.
    Doing so may cause heat to build up inside and may result
    in fire.

    USE THIS PRODUCT FOR MOBILE 12V APPLICATIONS.
    Use for other than its designed application may result in
    fire, electric shock or other injury.

    2-EN

    Damaged Disc
    Do not attempt to play cracked, warped, or damaged
    discs. Playing a bad disc could severely damage the
    playback mechanism.

    Maintenance
    If you have problems, do not attempt to repair the unit
    yourself. Return it to your Alpine dealer or the nearest
    Alpine Service Station for servicing.



  • Page 5

    Never Attempt the Following

    Installation Location

    Do not grip or pull out the disc while it is being pulled
    back into the player by the automatic reloading
    mechanism.
    Do not attempt to insert a disc into the unit when the unit
    power is off.

    Make sure the CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R will not be installed in
    a location subjected to:





    Direct sun and heat
    High humidity and water
    Excessive dust
    Excessive vibrations

    Handling the Detachable Front Panel
    • Do not expose to rain or water.
    • Do not drop or apply shock.

    Inserting Discs
    Your player accepts only one disc at a time for playback.
    Do not attempt to load more than one disc.
    Make sure the label side is facing up when you insert the
    disc. Your player will automatically eject any disc that is
    inserted incorrectly. If the player continues to eject a
    correctly inserted disc, push the Reset switch (located
    behind the detachable front panel) with a pointed object
    such as a ball-point pen.
    Playing a disc while driving on a very bumpy road may
    result in skips, but this will not scratch the disc or damage
    the player.

    Correct Handling
    Do not drop the disc while handling. Hold the disc by its
    edge so that no fingerprints are left on the surface. Do not
    affix tape, paper, or gummed labels to the disc. Do not
    write on the disc.

    FR

    CORRECT

    ES
    INCORRECT

    CORRECT

    New Discs
    As a protective measure to prevent the CD from jamming,
    the CD player will automatically eject discs with irregular
    surfaces or inserted incorrectly. When a new disc is
    inserted into the player and ejected after initial loading,
    using your finger, feel around the inside of the centre hole
    and outside edge of the disc. If you feel any small bumps
    or irregularities, this could inhibit proper loading of the
    disc. To remove the bumps, rub the inside edge of the hole
    and outside edge of the disc with a ball-point pen or other
    such instrument, then insert the disc again.
    Centre
    Hole
    Bumps

    Centre
    Hole

    DE

    Disc Cleaning
    Fingerprints, dust, or soil on the surface of the disc could
    cause the CD player to skip. For routine cleaning, wipe
    the playing surface with a clean, soft cloth from the centre
    of the disc to the outer edge. If the surface is heavily
    soiled, dampen a clean, soft cloth in a solution of mild
    neutral detergent before cleaning the disc.

    New
    Disc

    IT

    Outside
    (Bumps)

    Irregular Shaped Discs
    Be sure to use round shape discs only for this unit and
    never use any special shape discs.
    Use of special shape discs may cause damage to the
    mechanism.

    Disc Accessories
    There are various accessories available on the market for
    protecting the disc surface and improving sound quality.
    However, most of them will influence the thickness and/or
    diameter of the disc. Using such accessories can cause the
    disc to be out of standard specifications and may create
    operational problems. We recommend not using these
    accessories on discs played in Alpine CD players.

    Transparent Sheet

    Disc Stabilizer

    3-EN

    SE



  • Page 6

    Basic Operations
    2

    PWR / INTLZ

    MODE / LOUD

    1

    c

    1

    Detaching the Front Panel

    1
    2
    3

    Press the PWR (Power) button to turn off the
    power.
    Press the
    (Release) button at lower left corner
    until the front panel pops out.
    Grasp the left side of the front panel and pull it
    out.

    NOTES
    • The front panel may become hot in normal usage
    (especially the connector terminals), this is not
    malfunction.
    • To protect the front panel, place it in the supplied
    carrying case.

    • Controlable with Remote Control (CDM-7857RB
    only)
    This unit can be controlled with an optional
    Alpine remote control. For details, consult your
    Alpine dealer.
    • Connectable to Remote Control Interface Box
    (CDM-7857RB only)
    You can operate this unit from the vehicle's
    control unit when an Alpine Remote Control
    Interface Box (optional) is connected. For
    details, contact your Alpine dealer.

    Initial System Start-Up

    1

    There is a small hole behind the front panel.
    Press the Reset switch mounted behind the
    small hole with a ball-point pen or any other
    pointed object.

    Attaching the Front Panel

    1
    2

    First, insert the right side of the front panel into
    the main unit. Align the groove on the front panel
    with the projection on the main unit.
    Push the left side of the front panel until it locks
    firmly into the main unit.

    1
    1

    NOTE
    Before attaching the front panel, make sure that there is
    no dirt or dust on the connector terminals and no
    foreign object between the front panel and the main unit.

    4-EN

    1

    Reset switch

    Turning Power On and Off

    1

    2

    When operating the unit for the first time after
    installation or after the vehicle's battery has been
    disconnected and reconnected, set the volume
    level to its minimum, then remove the detachable
    front panel.

    Press the PWR (Power) button to turn on the
    unit.
    NOTE
    The unit can be turned on by pressing any other button
    except the eject c button.

    The volume level gradually increases to the
    previous level you were listening to before the unit
    was turned off.
    Press the PWR button again to turn off the unit.



  • Page 7

    Non Fading Pre-Out (N.F.P.) On
    and Off (CDM-7857RB only)
    Use the N.F.P. On mode when a non-fading
    signal would be most effective. For example, to
    drive an amplifier with a low-pass filter for the
    subwoofer.

    1

    Adjusting Volume/Bass/Treble/
    Balance (Between Left and Right)/
    Fader (Between Front and Rear)

    1

    → VOL
    → BAS
    →TRE
    FAD ←
    BAL ←

    Press and hold the Eject (c) button for at least 3
    seconds with the unit turned on.
    With each press, N.F.P. is toggled On or Off.

    N.F.P. ON:
    In this position, the Front Pre-Output will not be
    affected by the fader. This is ideal for driving a
    subwoofer amplifier.
    N.F.P. OFF:
    Returns to normal fader mode.
    NOTES
    • Initial mode is "N.F.P. OFF."
    • Set the N.F.P. to OFF unless the subwoofer is used.

    Press the MODE button repeatedly to choose
    the desired mode.
    Each press changes the modes as follows:

    NOTE
    If the 5 or 6 button is not pressed in 5 seconds after
    selecting the BASS, TREBLE, BALANCE and FADER
    modes, the unit automatically sets in the VOLUME
    mode.

    2

    FR

    Press the 5 and 6 buttons until the desired
    sound is obtained in each mode.
    NOTE
    The BASS and TREBLE settings for each source (FM,
    MW (LW) and CD) will be automatically memorized
    whenever the settings are changed.

    ES

    Turning Loudness On/Off
    Loudness introduces a special low- and highfrequency emphasis at low listening levels. This
    compensates for the ear's decreased sensitivity
    to bass and treble sound.

    1

    DE

    Press and hold the LOUD button for at least
    2 seconds to activate or deactivate the loudness
    mode. The display shows "LOUD" when the
    loudness mode is activated.

    Adjusting Source Signal Levels
    If the difference in volume level between the CD
    player and FM radio is too great, adjust the FM
    signal level as follows.

    1
    2
    3

    IT

    Press and hold the INTLZ button for at least 3
    seconds.
    Press the Preset 1 button to select the FM signal
    level HI (High) or LO (Low) to make the signal
    levels between the FM band and CD player
    closer.

    SE

    Press the INTLZ button to cancel the adjusting
    mode.

    5-EN



  • Page 8

    Radio Operations
    TUNE / A.ME

    BAND

    F

    SOURCE

    DN g

    f UP

    Manual Tuning

    1
    2

    Preset (1 through 6)

    3

    Press the SOURCE button to select the radio
    mode.
    Press the BAND button repeatedly until the
    desired radio band is displayed.
    Each press changes the band:
    → FM1 → FM2 → MW → LW

    3

    Press the TUNE button repeatedly until "DX
    SEEK" and "SEEK" disappear from the display.

    4

    NOTE
    The initial mode is DX SEEK.

    4

    Press the DN g or f UP button to move
    downward or upward one step respectively until
    the desired station frequency is displayed.

    Automatic Seek Tuning

    1
    2

    1
    2

    Press the DN g or f UP button to
    automatically seek a station downward or
    upward respectively.
    The unit will stop at the next station it finds.
    Press the same button again to seek the next
    station.

    Press the F button.
    The F button changes to green (CDM-7857RB/
    CDE-7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R), orange
    (CDE-7854RM).
    "ST" indicator appears when a stereo FM station
    is tuned in.
    Press the MONO button to switch from stereo to
    monaural FM reception. This will help in
    reducing the noise of weak FM Stereo
    broadcasts. In the monaural mode, the MO
    indicator appears. Press the MONO button
    again to return to the stereo mode.

    → FM1 → FM2 → MW → LW

    3

    6-EN

    Press the TUNE button to illuminate the DX and
    SEEK indicators in the display.
    The SEEK indicator illuminates only for a few
    seconds. With the DX mode activated, both
    strong and weak stations will be tuned in the
    Auto-Seek operation.
    Press again to return to the local mode. The DX
    indicator will turn off and the SEEK indicator will
    illuminate for a few seconds. Now, only strong
    stations will be tuned.

    Mono/Stereo Switching

    Press the SOURCE button to select the radio
    mode.
    Press the BAND button repeatedly until the
    desired radio band is displayed.
    Each press changes the band:

    MONO

    Press the F button to activate the normal mode.
    The F button returns to red.



  • Page 9

    Manual Storing of Station Presets

    Tuning to Preset Stations

    1

    1

    2
    3

    4

    Select the radio band and tune in a desired radio
    station you wish to store in the preset memory.
    Make sure that the F button lights red, then
    press and hold any one of the preset buttons
    (1 through 6) for at least 2 seconds until the
    station frequency on the display blinks.
    Press the Preset button into which you wish to
    store the station while the frequency display is
    blinking (within 5 seconds).
    The display stops blinking once the station has
    been memorized. The display shows the band,
    preset No. with a triangle (9) and station
    frequency memorized.

    Press the BAND button repeatedly until the
    desired band is displayed.
    Each press changes the band:
    → FM1 → FM2 → MW → LW

    2

    Make sure that the F button lights red, then
    press the station preset button that has your
    desired radio station in memory.
    The display shows the band, preset number with
    a triangle and frequency of the station selected.

    Repeat the procedure to store up to 5 other
    stations onto the same band.
    To use this procedure for other bands, simply
    select the band desired and repeat the
    procedure.
    A total of 24 stations can be stored in the preset
    memory (6 stations for each band; FM1, FM2,
    MW and LW).
    NOTE
    If you store a station in a preset memory which already
    has a station, the current station will be cleared and
    replaced with the new station.

    Automatic Memory of Station
    Presets

    1

    Press the BAND button repeatedly until the
    desired radio band is displayed.
    Each press changes the band:
    → FM1 → FM2 → MW → LW

    2

    Press and hold the A.ME button for at least 2
    seconds.
    The tuner will automatically seek and store 6
    strong stations in the selected band in order of
    signal strength.
    The frequency on the display continues to
    change while the automatic memory is in
    progress.
    When the automatic memory has been
    completed, the tuner goes to the station stored
    in the preset location No. 1.
    NOTE
    If no stations are stored, the tuner will return to the
    original station you were listening to before the auto
    memory procedure began.

    7-EN



  • Page 10

    RDS Operations
    INTLZ

    2

    T.INFO / PTY

    F

    Preset (1 through 6)

    DN g

    f UP

    Setting RDS Reception Mode and
    Receiving RDS Stations
    The RDS (Radio Data System) is a radio
    information system using the 57 kHz subcarrier
    of regular FM broadcast. The RDS allows you to
    receive a variety of information such as traffic
    information, station names, and to automatically
    re-tune to a stronger transmitter that is
    broadcasting the same programme.

    1
    2
    3

    Press the F button.
    The F button changes to green (CDM-7857RB/
    CDE-7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R), orange
    (CDE-7854RM).
    Press the AF button to activate the RDS mode.
    Press the DN g or f UP button to tune in
    the desired RDS station.
    NOTE
    When the BAND button is pressed and held for more
    than 2 seconds while a station name is displayed, the
    display shows the station frequency for 5 seconds.

    When the RDS station signal received has
    become weak:
    • AF seek mode, press and hold the AF button
    for at least 2 seconds to have the unit
    automatically seek a stronger station in the AF
    (Alternative frequencies) list.
    If there is no AF station, the display shows
    "SEEK END."

    4
    5

    Press the AF button again to deactivate the RDS
    mode.
    Press the F button to activate the normal mode.
    The F button returns to red.

    8-EN

    AF

    Tips
    The RDS digital data includes the followings:
    PI
    Programme Identification
    PS
    Programme Service Name
    AF
    List of Alternative Frequecncies
    TP
    Traffic Programme
    TA
    Traffic Announcement
    PTY Programme Type
    EON Enhanced Other Networks

    Recalling Preset RDS Stations

    1
    2
    3
    4

    5

    Press the F button.
    The F button changes to green (CDM-7857RB/
    CDE-7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R), orange
    (CDE-7854RM).
    Press the AF button to activate the RDS mode.
    The display shows "AF" when the RDS mode is
    activated.
    Press the F button to activate the normal mode.
    The F button returns to red.
    Make sure that the F button lights red, then
    press the preset location button in which your
    desired RDS station is preset.
    If the preset station's signal is weak, the unit
    automatically searches and tunes to a stronger
    station in the AF (Alternative Frequencies) list.
    If the preset station and the stations in the AF list
    cannot be received:
    The unit searches again for a station in the PI
    (Programme Identification) list.
    If there are still no stations receivable in the area,
    the unit displays the frequency of the preset
    station and the preset indicator disappears.
    If the signal level of the Regional (Local) station
    being tuned becomes too weak to receive, press
    the same preset location button to tune in a
    Regional station in other district.
    NOTE
    For presetting the RDS stations, refer to the Radio
    Operation section. The RDS stations can be preset in
    the F1 and F2 bands only.



  • Page 11

    Receiving RDS Regional (Local) Stations

    1
    2
    3

    2

    Press and hold the INTLZ button for at least 3
    seconds to activate the setting mode.
    Press the Preset 2 button to turn on or off the
    REG (Regional) mode.
    In the REG OFF mode, the unit automatically
    keeps receiving the related local RDS station.

    3

    Press the INTLZ button to deactivate the setting
    mode.

    Receiving Traffic Information

    1
    2

    Press the T.INFO button repeatedly until the
    T.INFO indicator appears in the display.
    Press the DN g or f UP button to select
    your desired traffic information station. When a
    traffic information station is tuned in, the TP
    indicator lights up.
    Traffic information is heard only when it is being
    broadcast. If traffic information is not being
    broadcast, the unit is set in the standby mode.
    When a traffic information broadcast begins, the
    unit automatically receives it and the display
    shows "TRF-INFO" for a few seconds and
    returns to the PS display.

    Receiving Traffic Information While
    Playing CD or Radio

    1
    2

    Press and hold the PTY button for at least 2
    seconds to activate the PTY mode.
    The Programme Type of the station being
    currently received will be displayed for 5 seconds.
    • If there is no receivable PTY broadcast, "NO
    PTY" will be displayed for 5 seconds.
    • If no RDS station can be received, the display
    shows "NO RDS."

    Press the T.INFO button repeatedly until the
    T.INFO indicator appears in the display.
    Press the DN g and f UP buttons to
    select a traffic information station if necessary.
    • When a traffic information broadcast starts,
    the unit automatically mutes the CD player/
    changer or the regular FM broadcast.
    • When the traffic information broadcast
    finishes, the unit automatically returns to the
    original source play before the traffic
    information broadcast began.

    When traffic information stations cannot be
    received:
    In the tuner mode:
    When the TP signal can no longer be received
    for over 1 minute, the "T.INFO" indicator blinks.
    In the CD mode:
    When the TP signal can no longer be received,
    the traffic information station of another
    frequency will be selected automatically.
    NOTE
    The receiver is equipped with the EON (Enhanced
    Other Networks) function in order to keep track of
    additional alternate frequencies to the AF list. The EON
    indicator appears while an RDS EON station is being
    received. If the station being received does not
    broadcast the traffic information, the receiver
    automatically tunes in the related station that
    broadcasts the traffic information when it occurs.

    PTY (Programme Type) Tuning

    1

    Press the PTY button within 5 seconds after
    selecting the programme type to start searching
    for a station in the selected programme type.
    The chosen programme type indicator blinks during
    searching and lights when a station is found.
    If no PTY station is found, "NO PTY" will be
    displayed for 2 seconds.

    When the traffic information broadcast is over, the
    unit will automatically set in the standby mode.
    NOTES
    • If the traffic information broadcast signal falls below a
    certain level, the unit remains in the receiving mode
    for 1 minute. If the signal remains below a certain
    level for over 1 minute, the "T.INFO" indicator blinks.
    • If you do not want to listen to the traffic information
    being received, lightly press the T.INFO button to
    skip that traffic information message. The T. INFO
    mode will remain in the ON position to receive the
    next traffic information message.
    • If the volume level is changed while receiving traffic
    information, the changed volume level will be
    memorized. When traffic information is received next
    time, the volume level will be automatically adjusted
    to the level memorized.

    Press the DN g and f UP buttons within 5
    seconds after activating the PTY mode to
    choose the desired programme type while the
    PTY (programme type) is being displayed. Each
    press scrolls the programme type by one.
    LIGHT M ← CLASSICS → OTHER M

    3

    Press the T.INFO button to deactivate the Traffic
    Information mode.
    The T.INFO indicator disappears.

    NOTE
    If no button is pressed within 5 seconds after pressing
    the PTY button, the PTY mode will be automatically
    cancelled.

    9-EN



  • Page 12

    RDS Operations
    NEWS

    Priority News
    This function allows you to preset to give priority
    to the News programme. You will never miss the
    News programme as the unit automatically gives
    priority to the News programme whenever it
    begins broadcasting, and interrupts the
    programme you are currently listening. This
    feature is functional when your unit is set to a
    mode other than the LW and MW modes.

    1
    2

    Press the F button.
    The F button changes to green (CDM-7857RB/
    CDE-7855RB/CDE-7854R/CDE-7853R), orange
    (CDE-7854RM).
    Press the NEWS button to activate the
    PRIORITY NEWS mode.
    "NEWS" lights up in the display.
    • To disable the PRIORITY NEWS function,
    press the NEWS button.
    NOTE
    In the PRIORITY NEWS function, unlike in the T.INFO
    function, the volume does not increase automatically.

    3

    Press the F button to activate the normal mode.
    The F button returns to red.

    10-EN

    F



  • Page 13

    CD Player Operation
    -/J

    c

    SOURCE

    DN g

    f UP

    Inserting/Ejecting Disc

    1

    Insert a CD half way into the slot with the label
    side facing up. The player automatically draws
    the disc into the disc compartment.

    The display shows the track number and elapsed
    time of the track being played. When the last
    track is played back the player returns to the first
    track and begins playback from that point.

    2
    3
    4

    The Disc indicator appears to show that a disc
    is loaded.
    NOTE
    Three-inch (8cm) CD's cannot be used (CDM-7857RB
    only).

    2

    If a disc is already loaded in the CD player, press
    the SOURCE button to select the CD mode.
    Press the -/J button to start CD play.
    Press the -/J button to temporarily stop CD
    playback.
    To resume playback, press the -/J button again.

    Music Sensor (Skip)

    1

    Press the Eject c button when you want to eject
    the CD.
    NOTES
    • If the CD is not removed for several seconds after it
    has been ejected, the player automatically draws the
    CD into the compartment to protect the CD.
    • Only compact discs containing the mark shown can
    be used.

    Momentarily press the DN g button once
    during CD play to return to the beginning of the
    current track. If you wish to access a track further
    back, repeatedly press until you reach the
    desired track.
    Press the f UP button once to advance to the
    beginning of the next track. If you wish to access
    a track further ahead, press repeatedly until the
    desired track is reached.
    NOTE
    The music sensor feature is functional in the play or
    pause mode.

    Normal Play and Pause

    Fast Forward and Backward

    1

    1

    Insert a CD. The CD player begins playback from
    the first track on the disc.

    Press and hold the DN g or f UP button to
    quickly move backward or forward until you
    reach the desired section of the track.

    11-EN



  • Page 14

    CD Player Operation
    -/J

    F

    M.I.X.

    SOURCE

    RPT

    Preset (1 through 6)

    SCAN

    Repeat Play

    Scanning Programmes

    1

    1

    Press the RPT button to play back repeatedly the
    track being played.
    The RPT indicator appears and the track will be
    played repeatedly.
    Press the RPT button again to deactivate the
    repeat play.

    To stop scanning, press the SCAN button to
    deactivate the Scan mode.

    NOTE
    If a CD Changer is connected and the RPT ALL mode is
    selected, the unit repeatedly plays back all tracks on the
    disc selected.

    NOTE
    In case a 6-disc CD changer is connected (CDM7857RB only):
    Press the F button to change to green, then go to step 1.
    Press the F button to return to the normal mode.
    The F button returns to red.

    → RPT → RPT ALL → OFF
    NOTE
    In case a 6-disc CD changer is connected (CDM7857RB only):
    Press the F button to change to green, then go to step 1.
    Press the F button to return to the normal mode.
    The F button returns to red.

    M.I.X. (Random Play)

    1

    Press the SCAN button to activate the Scan
    mode.
    The first 10 seconds of each track will be played
    back in succession.

    Press the M.I.X. button in the play or pause mode.
    The M.I.X. indicator will illuminate and the
    tracks on the disc will be played back in a
    random sequence. After all the tracks on the
    disc have been played back once, the player
    will begin a new random sequence play until the
    M.I.X. mode is cancelled.

    Controlling CD Changer (Optional)
    (CDM-7857RB only)
    If an optional Alpine 6-disc CD Changer is
    connected to the 8-pin DIN connector (M-Bus) of
    the CDM-7857RB, you can control the CD
    Changer using the CDM-7857RB.
    NOTE
    The CD controls on the CDM-7857RB for the CD
    Changer operation are functional only when the CD
    Changer is interconnected with the CDM-7857RB.

    1

    To cancel M.I.X. play, press the M.I.X. button again.
    NOTE
    In case a 6-disc CD changer is connected
    (CDM-7857RB only):
    Press the F button to change to green, then go to step 1.
    Press the F button to return to the normal mode.
    The F button returns to red.

    12-EN

    Press the SOURCE button to activate the CD
    Changer.
    The display shows "Shuttle", the disc number
    and track number.
    NOTE
    To start play or pause play, press the :/J button.

    2

    Make sure that the F button lights red, then
    press the Preset buttons to select the desired
    disc loaded in the CD Changer.



  • Page 15

    Informations
    In Case of Difficulty
    If you encounter a problem, please review the
    items in the following checklist. This guide will
    help you isolate the problem if the unit is at fault.
    Otherwise, make sure the rest of your system is
    properly connected or consult your authorized
    Alpine dealer.

    Basic
    No function or display.
    • Vehicle's ignition is off.
    - If connected following instructions, the unit will not
    operate with the vehicle's ignition off.
    • Improper power lead connections.
    - Check power lead connections.
    • Blown fuse.
    - Check the fuse on the battery lead of the unit; replace
    with the proper value if necessary.
    • Internal micro-computer malfunctioned due to
    interference noise etc.
    - Press the Reset button with a ball-point pen or other
    pointed article.

    Radio
    Unable to receive stations.
    • No antenna or open connection in cable.
    - Make sure the antenna is properly connected;
    replace the antenna or cable if necessary.
    Unable to tune stations in the seek mode.
    • You are in a weak signal area.
    - Make sure the tuner is in the DX mode.
    • If the area you are in is a primary signal area, the
    antenna may not be grounded and connected properly.
    - Check your antenna connections; make sure the
    antenna is properly grounded at its mounting
    location.
    • The antenna may not be the proper length.
    - Make sure the antenna is fully extended; if
    broken, replace the antenna with a new one.
    Broadcast is noisy.
    • The antenna is not the proper length.
    - Extend the antenna fully; replace it if it is broken.
    • The antenna is poorly grounded.
    - Make sure the antenna is grounded properly at its
    mounting location.

    CD
    CD Player/Changer not functioning.
    • Out of operating temperature range +50˚C (+120˚F) for
    CD.
    - Allow the vehicle's interior (or trunk) temperature to
    cool.
    CD playback sound is wavering.
    • Moisture condensation in the CD Module.
    - Allow enough time for the condensation to evaporate
    (about 1 hour).
    CD insertion not possible.
    • The CD is already in the CD player.
    - Eject the CD and remove it.
    • The CD is being improperly inserted.
    - Make sure the CD is being inserted following
    instructions in the Owner's Manual.
    Unable to fast forward or backward the CD.
    • The CD has been damaged.
    - Eject the CD and discard it; using a damaged CD in
    your unit can cause damage to the mechanism.
    CD playback sound skips due to vibration.
    • Improper mounting of the unit.
    - Securely re-mount the unit.
    • Disc is very dirty.
    - Clean the disc.
    • Disc has scratches.
    - Change the disc.
    CD playback sound skips without vibration.
    • Dirty or scratched disc.
    - Clean the disc; damaged disc should be replaced.
    Error displays (built-in CD player only)
    • Mechanical error
    - Press the c button. After the error indication
    disappears, insert the disc again. If the abovementioned solution does not solve the problem,
    consult your nearest ALPINE dealer.

    13-EN



  • Page 16

    Informations
    Indication for CD Changer
    HI TEMP
    • Protective circuit is activated due to high temperature.
    - The indicator will disappear when the temperature
    returns to within operation range.

    ERROR - 01
    • Malfunction in the CD Changer.
    - Consult your Alpine dealer. Press the magazine eject
    button and pull out the magazine.
    Check the indication. Insert the magazine again.
    If the magazine cannot be pulled out, consult your
    Alpine dealer.
    • Magazine ejection not possible.
    - Press the magazine eject button. If the magazine does
    not eject, consult your Alpine dealer.

    ERROR - 02
    • A disc is left inside the CD Changer.
    - Press the Eject button to activate the eject function.
    When the CD Changer finishes the eject function,
    insert an empty CD magazine into the CD Changer to
    receive the disc left inside the CD Changer.

    14-EN

    NO MAGZN
    • No magazine is loaded into the CD Changer.
    - Insert a magazine.

    NO DISC
    • No indicated disc.
    - Choose another disc.



  • Page 17

    Specifications
    GENERAL

    FM TUNER SECTION
    Tuning Range
    Mono Usable Sensitivity
    Alternate Channel Selectivity
    Signal-to-Noise Ratio
    Stereo Separation

    87.5 – 108.0 MHz
    0.7 µV
    80 dB
    65 dB
    35 dB

    MW TUNER SECTION
    Tuning Range
    Sensitivity (IEC Standard)

    531 – 1,602 kHz
    25.1 µV/28 dB

    Power Requirement

    14.4 V DC
    (11–16 V allowable)

    Maximum Power Output
    CDM-7857RB
    44 W × 4
    CDE-7855RB/CDE-7854RM/
    CDE-7854R/CDE-7853R 40 W × 4
    Output Voltage
    2 V/10k ohms
    Bass
    ±15 dB at 30 Hz
    Treble
    ±10 dB at 10 kHz
    Weight
    1.5 kg (3 lbs. 5 oz)

    LW TUNER SECTION
    Tuning Range
    Sensitivity (IEC Standard)

    153 – 281 kHz
    31.6 µV/30 dB

    CD SECTION
    Frequency Response
    Wow & Flutter (% WRMS)
    Total Harmonic Distortion
    Dynamic Range
    Signal-to-Noise Ratio
    Channel Separation

    5 – 20,000 Hz (±1 dB)
    Below measurable limits
    0.008% (at 1 kHz)
    95 dB (at 1 kHz)
    95 dB
    85 dB (at 1 kHz)

    CHASSIS SIZE
    Width
    Height
    Depth

    178 mm (7")
    50 mm (2")
    155 mm (6-1/8")

    NOSEPIECE SIZE
    Width
    Height
    Depth

    170 mm (6–3/4")
    46 mm (1-13/16")
    18 mm (11/16")

    Due to continuous product improvement, specifications and
    design are subject to change without notice.

    15-EN



  • Page 18

    Installation and Connections
    Before installing or connecting the unit, please
    read the following and pages 2 and 3 of this
    manual thoroughly for proper use.

    Warning
    MAKE THE CORRECT CONNECTIONS.
    Failure to make the proper connections may result in fire
    or product damage.

    USE ONLY IN CARS WITH A 12 VOLT NEGATIVE
    GROUND.

    Caution
    HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY
    EXPERTS.
    The wiring and installation of this unit requires special
    technical skill and experience. To ensure safety, always
    contact the dealer where you purchased this product to
    have the work done.

    USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL
    THEM SECURELY.

    (Check with your dealer if you are not sure.) Failure to do
    so may result in fire, etc.

    Be sure to use only the specified accessory parts. Use of
    other than designated parts may damage this unit internally
    or may not securely install the unit in place. This may cause
    parts to become loose resulting in hazards or product failure.

    BEFORE WIRING, DISCONNECT THE CABLE FROM
    THE NEGATIVE BATTERY TERMINAL.

    ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR
    PINCHED BY A SHARP METAL EDGE.

    Failure to do so may result in electric shock or injury due
    to electrical shorts.

    Route the cables and wiring away from moving parts (like
    the seat rails) or sharp or pointed edges. This will prevent
    crimping and damage to the wiring. If wiring passes through
    a hole in metal, use a rubber grommet to prevent the wire's
    insulation from being cut by the metal edge of the hole.

    DO NOT ALLOW CABLES TO BECOME ENTANGLED
    IN SURROUNDING OBJECTS.
    Arrange wiring and cables in compliance with the manual
    to prevent obstructions when driving. Cables or wiring
    that obstruct or hang up on places such as the steering
    wheel, gear lever, brake pedals, etc. can be extremely
    hazardous.

    DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH
    MOISTURE OR DUST.

    DO NOT SPLICE INTO ELECTRICAL CABLES.

    Precautions

    Never cut away cable insulation to supply power to other
    equipment. Doing so will exceed the current carrying
    capacity of the wire and result in fire or electric shock.

    DO NOT DAMAGE PIPE OR WIRING WHEN
    DRILLING HOLES.
    When drilling holes in the chassis for installation, take
    precautions so as not to contact, damage or obstruct pipes,
    fuel lines, tanks or electrical wiring. Failure to take such
    precautions may result in fire.

    DO NOT USE BOLTS OR NUTS IN THE BRAKE OR
    STEERING SYSTEMS TO MAKE GROUND
    CONNECTIONS.
    Bolts or nuts used for the brake or steering systems (or
    any other safety-related system), or tanks should NEVER
    be used for installations or ground connections. Using
    such parts could disable control of the vehicle and cause
    fire etc.

    KEEP SMALL OBJECTS SUCH AS BATTERIES OUT
    OF THE REACH OF CHILDREN.
    Swallowing them may result in serious injury. If
    swallowed, consult a physician immediately.

    DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WHICH MIGHT
    HINDER VEHICLE OPERATION, SUCH AS THE
    STEERING WHEEL OR GEARSHIFT.
    Doing so may obstruct forward vision or hamper
    movement etc. and results in serious accident.

    16-EN

    Avoid installing the unit in locations with high incidence
    of moisture or dust. Moisture or dust that penetrates into
    this unit may result in product failure.
    • Be sure to disconnect the cable from the (–) battery post
    before installing your CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R. This will reduce any
    chance of damage to the unit in case of a short-circuit.
    • Be sure to connect the colour coded leads according to the
    diagram. Incorrect connections may cause the unit to
    malfunction or damage to the vehicle's electrical system.
    • When making connections to the vehicle's electrical
    system, be aware of the factory installed components (e.g.
    on-board computer). Do not tap into these leads to provide
    power for this unit. When connecting the CDM-7857RB/
    CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R to
    the fuse box, make sure the fuse for the intended circuit of
    the CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE7854R/CDE-7853R has the appropriate amperage. Failure
    to do so may result in damage to the unit and/or the
    vehicle. When in doubt, consult your ALPINE dealer.
    • The CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE7854R/CDE-7853R uses female RCA-type jacks for
    connection to other units (e.g. amplifier) having RCA
    connectors. You may need an adaptor to connect other
    units. If so, please contact your authorized ALPINE dealer
    for assistance.
    • Be sure to connect the speaker (–) leads to the speaker (–)
    terminal. Never connect left and right channel speaker
    cables to each other or to the vehicle body.

    IMPORTANT
    Please record the serial number of your unit in the
    space provided below and keep it as a permanent
    record. The serial number plate is located on the
    bottom of the unit.
    SERIAL NUMBER:
    INSTALLATION DATE:
    INSTALLATION TECHNICIAN:
    PLACE OF PURCHASE:



  • Page 19

    3

    Installation

    1

    Rubber Cap
    (Included)
    Hex Bolt
    (Included)

    Bracket

    Dashboard

    Slide the CDM-7857RB/CDE-7855RB/CDE7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R into the
    dashboard. When the unit is in place, make sure
    the locking pins are fully seated in the down
    position. This can be done by pressing firmly in on
    the unit while pushing the locking pin down with a
    small screwdriver. This ensures that the unit is
    properly locked and will not accidentally come out
    from the dashboard. Install the Detachable Front
    Panel.

    Mounting sleeve
    (Included)
    CDM-7857RB/CDE-7855RB/
    CDE-7854RM/CDE-7854R/
    CDE-7853R

    Remove the Detachable Front Panel (refer to
    page 4). Slide mounting sleeve from main unit
    (see Removal Procedure below). Slide the
    mounting sleeve into the dashboard.

    2

    Metal Mounting Strap
    Screw



    Bolt Stud

    Lock pin

    Removal
    1 Remove the detachable front panel.
    2 Use a small screwdriver (or similar tool) to
    push the locking pins to the “up” position (see
    Fig. 3). As each pin is unlocked, gently pull out
    on the unit to make sure it does not re-lock
    before unlocking the second pin.
    3 Pull the unit out, keeping it unlocked as you do so.
    <JAPANESE CAR>

    Hex Nut (M5)
    Front frame

    CDM-7857RB/CDE-7855RB/
    CDE-7854RM/CDE-7854R/
    CDE-7853R

    When your vehicle has the Bracket, mount the
    long hex bolt onto the rear panel of the CDM7857RB/CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE7854R/CDE-7853R and put the Rubber Cap on
    the hex bolt. If your vehicle does not have the
    Mounting Support, reinforce the head unit with
    the metal mounting strap (not supplied). Connect
    all the leads of the CDM-7857RB/CDE-7855RB/
    CDE-7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R
    according to details described in the
    CONNECTIONS section.
    NOTE
    For the screw ∗, provide a proper screw to the chassis
    installing location.

    CDM-7857RB/CDE-7855RB/
    CDE-7854RM/CDE-7854R/
    CDE-7853R

    Screws (M5 × 8)
    (Included)

    Mounting Bracket

    17-EN



  • Page 20

    Installation and Connections
    Connection
    Antenna
    <

    ISO Antenna Plug
    2
    (Pink/Black)

    AUDIO INTERRUPT IN

    (Blue/White)

    REMOTE TURN-ON

    To vehicle phone
    3

    To amplifier or equalizer

    (Red)

    IGNITION

    To power antenna

    9

    (Black) GND
    (Blue)

    4

    POWER ANT

    6

    Ignition Key

    5
    7
    8

    (Yellow)

    BATTERY

    Battery

    A
    1

    DIN Connector PIN Configuration
    (CDM-7857RB only).

    "
    #

    !

    %

    Shield Ground

    lgnition

    $

    Power Supply Ground

    Data Ground
    Lch

    A

    Battery
    Data Bus

    Sig Gnd

    &

    Rch

    Speakers
    )

    Green

    ~
    +

    White

    ,
    -

    Front Left

    White/Black
    Grey/Black

    .
    (

    Rear Left

    Green/Black

    Front Right

    Grey

    /

    Violet/Black

    :

    Rear Right

    Violet

    Speakers

    CD changer
    (Sold
    separately)

    Front Right
    Front Left
    ;

    Amplifier
    (Sold Separately)

    ;

    No.

    OUTPUT

    "

    Front

    "
    #

    18-EN

    Rear

    MODEL
    CDM-7857RB
    CDE-7855RB/CDE-7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R
    CDM-7857RB

    Rear Right
    Rear Left

    OUTPUT SPECIFICATION
    Not Iinked with volume operation.
    (Refer to Operating Instructions, page 5)
    Linked with volume operation.



  • Page 21

    1 Antenna Receptacle
    Connect to the supplied ISO antenna convertor
    plug.
    2 Audio Interrupt In Lead (Pink/Black)
    Connect this lead to the Audio Interface output of
    a cellular phone which provides ground shorting
    when a call is received.
    If a device having the interrupt feature is
    connected, audio will be automatically muted
    whenever the interrupt signal is received from
    the device.
    3 Remote Turn-On Lead (Blue/White)
    Connect this lead to the remote turn-on lead of
    your amplifier or signal processor.
    4 Switched Power Lead (Ignition) (Red)
    Connect this lead to an open terminal on the
    vehicle’s fuse box or another unused power
    source which provides (+) 12V only when the
    ignition is turned on or in the accessory position.
    5 Power Antenna Lead (Blue)
    Connect this lead to the +B terminal of your
    power antenna, if applicable.

    6
    7

    8
    9

    !

    NOTE
    This lead should be used only for controlling the
    vehicle's power antenna. Do not use this lead to turn on
    an amplifier or a signal processor, etc.
    Fuse Holder (15A)
    Battery Lead (Yellow)
    Connect this lead to the positive (+) post of the
    vehicle’s battery.
    ISO Power Supply Connector
    Ground Lead (Black)
    Connect this lead to a good chassis ground on
    the vehicle. Make sure the connection is made to
    bare metal and is securely fastened using the
    sheet metal screw provided.
    Remote Control Interface Connector (CDM7857RB only)
    To remote control interface box.

    " Front Output/NFP RCA Connectors (CDM7857RB only)
    RED is right and WHITE is left.
    " Rear Output RCA Connectors (CDE-7855RB/
    CDE-7854RM/CDE-7854R/CDE-7853R only)
    RED is right and WHITE is left.
    # Rear Output RCA Connectors (CDM-7857RB
    only)
    RED is right and WHITE is left.
    $ DIN Connector (CDM-7857RB only)
    Connect this to the DIN connector on the CD
    changer.
    % DIN Extension Cable

    &
    (
    )
    ~
    +
    ,
    .
    /
    :
    ;
    <

    NOTE
    Older Alpine CD changer came with standard, straight
    type DIN connectors. In installations where an L-type
    connector would simplify installation, the Alpine 491002
    Adaptor can be used (sold separately).
    Power Supply Connector
    ISO Connector (Speaker Output)
    Left Rear (+) Speaker Output Lead (Green)
    Left Rear (–) Speaker Output Lead (Green/
    Black)
    Left Front (+) Speaker Output Lead (White)
    Left Front (–) Speaker Output Lead (White/
    Black)
    Right Front (–) Speaker Output Lead (Grey/
    Black)
    Right Front (+) Speaker Output Lead (Grey)
    Right Rear (–) Speaker Output Lead (Violet/
    Black)
    Right Rear (+) Speaker Output Lead (Violet)
    RCA Extension Cable (sold separately)
    ISO Antenna Convertor Plug

    To prevent external noise from entering the audio system.
    Locate the unit and route the leads at least 10cm away from the car harness.
    • Keep the battery power leads as far away from other leads as possible.
    • Connect the ground lead securely to a bare metal spot (remove the coating if necessary) of the car
    chassis.
    • If you add an optional noise suppressor, connect it as far away from the unit as possible. Your Alpine
    dealer carries various Alpine noise suppressors, contact them for further information.
    • Your Alpine dealer knows best about noise prevention measures so consult your dealer for further
    information.

    19-EN



  • Page 22

    20-EN



  • Page 23

    Händlerstemple
    Tips der Polizei:
    [
    [
    [
    [
    [
    [

    Stellen Sie Ihr Fahrzeug stets gut sichtbar ab.
    Verschließen Sie Türen, Fenster, Schiebedach und Kofferraum immer, auch bei nur kurzer Abwesenheit.
    Lassen Sie keine Wertsachen sichtbar im Auto liegen.
    Wird Ihr Fahrzeug aufgebrochen, wenden Sie sich sofort an die nächste Polizeidienststelle.
    Belassen Sie Ihr Fahrzeug nach einem Aufbruch im Originalzustand.
    Informieren Sie sich über technische Sicherungsmöglichkeiten bei einer Kriminalpolizeilichen
    Beratungsstelle.

    Gerät 1
    Modell-Nr.:
    Hersteller:

    Seriennummer:

    A

    L
    Kaufdatum:

    Preis:



  • Page 24

    R

    Car Audio and Navigation Systems

    GERÄTE-PASS
    AUDIO SYSTEME
    Fahrzeugmarke:

    Typ:

    Amtl. Kennzeichen:
    Name des Halters:
    Straße:
    Wohnort:
    Bitte füllen Sie diesen Pass vollständig aus und bewahren Sie ihn
    außerhalb des Fahrzeugs auf:
    Im Falle eines Diebstahls wird für Sie die Schadensabwicklung mit der
    Versicherung einfacher, und Sie erleichtern der Polizei die Fahndung
    nach den Tätern.






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Alpine CDE-7854R wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Alpine CDE-7854R in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch, Schwedisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,56 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info