Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/54
Nächste Seite
Mode
d‘emploi
PowerTel
60 plus
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    PowerTel
    60 plus

    Mode
    d‘emploi



  • Page 2

    Übersicht
    Aperçu

    Cette page dépliante
    Bitte klappen
    vous offre
    Sie un
    diese
    aperçu
    Seitede
    aus
    votre téléphone

    U2



  • Page 3

    APERÇU
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8
    9
    10
    11
    12
    13
    14
    +60dB

    15
    16
    17
    18
    19
    20
    21
    22

    Touches d‘appel
    Touche de sélection directe M1
    Effacer / Enregistrer
    Touche de sélection directe M2
    Faire défiler vers le haut
    Touche de numérotation abrégée
    Faire défiler vers le bas
    Liste d’appels / Interrompre
    Affichage des nouveaux appels
    Répertoire
    Enregistrer le numéro
    Touche R
    Rappel du dernier numéro composé
    Affichage LED « Le téléphone
    sonne »
    LED mode « mains libres »
    Touche mains libres
    Augmenter le volume sonore du
    combiné
    LED mode « volume sonore augmenté »
    Réglage du volume sonore (caché
    sous le combiné)
    Réglage du volume de la sonnerie
    Réglage du son
    Réglage du volume sonore en
    mode mains libres

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 4

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 5

    TABLE

    DES MATIÈRES

    Mise en service du téléphone ..................................................................................6
    Vérification du contenu du coffret .......................................................................6
    Raccordement du téléphone.................................................................................7
    Montage mural ......................................................................................................9
    Affichage sur l‘écran............................................................................................11
    Première mise en service....................................................................................12
    Téléphoner ................................................................................................................16
    Composer et choisir un numéro manuellement...............................................16
    Terminer l’appel ...................................................................................................16
    Recevoir un appel ................................................................................................17
    Activer/Désactiver l’écoute amplifiée ...............................................................17
    Activer l’amplification du volume sonore du combiné....................................18
    Régler le volume sonore du combiné ..............................................................18
    Régler le son du combiné ..................................................................................18
    Régler le mode mains libres...............................................................................18
    Composer un numéro à l’aide de la répétition de la numérotation ..............19
    Composer un numéro à partir de la liste d‘appels...........................................19
    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    1



  • Page 6

    TABLE

    DES MATIÈRES

    Composer un numéro à partir du répertoire ....................................................20
    Composer un numéro à l’aide de la numérotation abrégée ..........................21
    Composer un numéro direct/un numéro d‘urgence .......................................22
    Régler le téléphone .................................................................................................24
    Volume de la sonnerie.........................................................................................24
    Répertoire .............................................................................................................24
    Numérotation abrégée ........................................................................................28
    Numérotation directe / Appel d‘urgence ...........................................................29
    Liste d‘appels .......................................................................................................30
    Changer les réglages de base ............................................................................32
    Fonctions spéciales .............................................................................................34
    Annexe ......................................................................................................................36
    Consignes de sécurité .........................................................................................36
    Utilisation conforme aux prescriptions .............................................................36
    Lieu d‘installation ................................................................................................36
    Bloc secteur ..........................................................................................................37
    Compatibilité avec des appareils auditifs..........................................................37
    2

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 7

    TINHALTSVERZEICHNIS
    ABLE DES MATIÈRES
    Élimination ...........................................................................................................38
    Recherche et correction d‘erreurs......................................................................39
    Remarques d‘entretien........................................................................................40
    Garantie ................................................................................................................40
    Déclaration de conformité ..................................................................................41
    Index..........................................................................................................................44
    Notices ......................................................................................................................46

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    3



  • Page 8

    INHALTSVERZEICHNIS

    4

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 9

    MiseTelefon
    en service
    in du
    Betrieb
    téléphone
    nehmen

    Service-Hotline
    001388 indigo)
    Assistance
    téléphoniqueDeutschland
    au 0826 10001805
    389 (numéro

    (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)

    5



  • Page 10

    MISE

    EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

    Mise en service du téléphone
    Important: veuillez lire les consignes de sécurité de la page 36 avant la mise
    en service du téléphone.

    Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lorsque l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum.
    Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normalement à un utilisateur malentendant.

    Vérification du contenu du coffret
    Font partie des objets fournis:







    6

    1
    1
    1
    1
    1
    1
    1

    Téléphone (appareil de base)
    Combiné
    Câble spiralé pour combiné
    Chargeur
    Câble de raccordement téléphonique
    Support pour montage mural
    Mode d‘emploi
    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 11

    MISE
    TELEFON
    EN SERVICE
    IN BETRIEB
    DU TÉLÉPHONE
    NEHMEN
    Important:
    • Utilisez uniquement le chargeur livré avec le téléphone.
    • Utilisez uniquement le câble de connexion fourni avec le téléphone,
    l’appareil pourrait éventuellement ne pas fonctionner avec un autre câble
    de connexion.

    Raccordement du téléphone
    Une source de courant électrique est nécessaire pour pouvoir utiliser toutes les
    fonctions du téléphone. Celle-ci peut être obtenue à l’aide du bloc d’alimentation fourni ou à l’aide de piles électriques (non fournies).

    1. Insérez les piles dans le compartiment à
    piles ouvert. Utilisez uniquement des piles du
    type AA 1,5 V. Respectez la polarité des piles!
    Refermez le compartiment à piles.
    Veuillez toujours observer que votre téléphone
    ne soit pas relié au raccordement téléphonique et/ou au réseau lorsque
    vous introduisez ou changez les piles.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    7



  • Page 12

    TELEFON
    M
    ISE EN

    SERVICE
    IN BETRIEB
    DU NEHMEN
    TÉLÉPHONE

    2. Raccordez le téléphone comme représenté sur l‘illustration. Utilisez uniquement le câble de raccordement fourni, car l’appareil pourrait ne pas fonctionner avec un autre câble.
    Appareil vibreur
    (Non fourni)

    Prise de

    Prise de raccorde-

    courant

    ment téléphonique

    Afin d’utiliser un appareil vibreur adapté, insérez la fiche d’alimentation de
    l’appareil vibreur dans la prise du téléphone. Aucune autre installation n’est
    nécessaire. L’appareil vibreur n’est pas fourni.

    8

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 13

    MISE

    EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

    Montage mural
    Votre téléphone est conçu pour le montage mural. Vous avez besoin de deux
    vis pour fixer le téléphone.
    Introduisez les tenons de guidage (1) de la fixation pour montage mural (2)
    dans les encoches (3) situées à l’arrière de votre téléphone. Poussez la fixation
    pour montage mural (2) de 10 mm vers le haut jusqu’à ce que vous entendiez
    son enclenchement.

    3

    3

    2
    1

    Avertissement: il ne doit pas y avoir de conduites (câbles, tuyaux etc.) dans
    la zone de perforation des trous.
    Perforez deux trous à une même distance l’un de l’autre que celle qui sépare
    les suspensions prévues et laissez sortir les vis du mur de 5 mm. Fixez maintenant le téléphone en posant les encoches sur les vis et poussez légèrement
    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    9



  • Page 14

    MISE

    EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

    vers le bas.
    Tournez la suspension de l’écouteur (4) de 180° dans le logement de l’écouteur
    afin de pouvoir accrocher ce dernier.

    4

    4

    4

    4

    4

    i

    10

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 15

    MISE

    EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

    Affichage sur l‘écran
    Changez les piles.

    14:45
    11/06

    Affichage de l‘heure.
    Affichage de la date.
    Vous vous trouvez dans le répertoire.

    CID

    Vous vous trouvez dans la liste d‘appels.

    NEW

    Nouvelle entrée dans la liste d‘appels.
    Appel multiple de cette ligne téléphonique.
    Affichage de la position du numéro dans la liste
    d‘appels.

    TOTAL:XX
    NVX:XX

    Vous avez XX entrées dans votre liste d‘appels.
    Vous avez XX nouvelles entrées dans votre liste
    d‘appels.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    11



  • Page 16

    MISE

    EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

    Première mise en service
    Lorsque vous raccordez le téléphone à une prise pour la première fois à l’aide
    du bloc d’alimentation ou lorsque vous placez les piles, on vous demandera
    automatiquement de régler plusieurs paramètres de base.
    Sur l’écran s’affiche le choix de langue DEUTSCH (à la livraison).
    Définissez la langue souhaitée à l’aide de
    Appuyez sur

    ou de

    .

    pour enregistrer le paramètre.

    L’écran affiche le message CONTRASTE.
    Réglez le contraste à l’aide des touches
    Appuyez sur

    ou

    (degré 1 2 3 4).

    pour enregistrer le paramètre.

    L’écran affiche le message HEURE/DATE. Et l’affichage des « heures » clignote.
    Entrez l’heure à l’aide de
    Entrez les minutes à l’aide de
    12

    ou

    et appuyez sur
    ou

    et appuyez sur

    .
    .

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 17

    MISE
    Entrez le jour à l’aide de
    Entrez le mois à l’aide de

    ou
    ou

    EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

    et appuyez sur

    .

    et appuyez sur

    .

    L’écran affiche le message clignotant FV (tonalité)
    Sélectionnez la procédure de numérotation à l’aide de

    ou

    . Pour

    la plupart des lignes, la procédure de numérotation correcte est la tonalité (préréglé); Vous n’avez pas besoin d’effectuer des modifications. Appuyez simplement sur

    .

    L’écran affiche le message clignotant TOUCHER.
    Sélectionnez le temps de flash approprié pour votre ligne téléphonique à l’aide
    de

    ou

    . Pour la plupart des lignes téléphoniques, le temps de

    flash correct est de 100 ms (préréglé); Vous n’avez pas besoin d’effectuer des
    modifications. Appuyez simplement sur

    .

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    13



  • Page 18

    MISE

    EN SERVICE DU TÉLÉPHONE

    Avec cela, votre téléphone est prêt à être utilisé et vous voyez l’écran de veille.
    Vous pouvez modifier ces paramètres en tout moment. Vous avez des informations plus détaillées dans le chapitre « Régler le téléphone », à la page 32.

    14

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 19

    Téléphoner

    Service-Hotline
    001388 indigo)
    Assistance
    téléphoniqueDeutschland
    au 0826 10001805
    389 (numéro

    (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)

    15



  • Page 20

    TÉLÉPHONER
    ELEFONIEREN
    ELEFON
    IN BETRIEB

    NEHMEN

    Téléphoner
    Composer et choisir un numéro manuellement
    Pour effectuer un appel, vous pouvez:
    -

    d’abord décrocher le combiné et ensuite composer le numéro.

    -

    composer le numéro et ensuite décrocher le combiné.

    ou
    -

    composer un numéro et appuyer ensuite sur

    ou sur

    .

    Le haut-parleur est activé et le numéro est composé.


    La durée de la communication s’affiche pendant l‘appel.

    Terminer l’appel
    Vous pouvez, pour terminer l’appel:
    -

    raccrocher le combiné.

    ou
    -

    appuyer sur la touche

    , si l’appel a eu lieu en utilisant le haut-parleur

    (la lumière rouge sous la touche s’allume).

    16

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 21

    TELEFONIEREN
    TÉLÉPHONER

    Recevoir un appel
    Décrochez le combiné ou appuyez sur la touche

    .

    Activer/Désactiver l’écoute amplifiée
    Pendant une communication téléphonique réalisée à l’aide du combiné, vous
    pouvez activer le haut-parleur. Pour cela, appuyez sur la touche

    et

    raccrochez le combiné.
    Pour reprendre la communication avec le combiné, il suffit de décrocher le
    combiné.

    Veuillez noter:
    - Lorsque le haut-parleur fonctionne, votre voix est transmise du microphone vers l’appareil de base. Parlez en observant une distance de 50 cm par
    rapport à l’appareil de base.
    - Les bruits dans votre environnement peuvent éventuellement être repris
    et peuvent nuire à la qualité de la conversation avec votre interlocuteur.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    17



  • Page 22

    TÉLÉPHONER
    ELEFONIEREN
    ELEFON
    IN BETRIEB

    NEHMEN

    Activer l’amplification du volume sonore du combiné
    Le volume sonore du combiné peut être amplifié +60 dB. Pour cela, appuyez
    sur la touche

    . L’affichage « un »

    est allumé.

    Avertissement: ce volume sonore peut causer des dommages chez des personnes entendant normalement!

    Régler le volume sonore du combiné
    Vous pouvez adapter le volume sonore du combiné en tournant un bouton(19),
    (voir page dépliante).

    Régler le son du combiné
    Vous pouvez régler le son du combiné à l’aide d’un régulateur à coulisse (21),
    lorsque l’amplification est activée à +60 dB (voir page dépliante).

    Régler le mode mains libres
    Vous pouvez régler le mode mains libres à l’aide d’un régulateur à coulisse (22)
    (voir page dépliante).
    18

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 23

    TELEFONIEREN
    TÉLÉPHONER

    Composer un numéro à l’aide de la répétition de la numérotation
    Le téléphone enregistre les numéros récemment composés.


    Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche
    sur la touche

    et ensuite

    .

    ou


    Appuyez d’abord sur la touche
    appuyez sur la touche

    et décrochez ensuite le combiné ou

    .

    Composer un numéro à partir de la liste d‘appels
    Les appels que vous n’avez pas pris sont enregistrés dans la liste d‘appels.
    Vous trouverez de plus amples informations dans le chapitre « Liste d’appels »
    en page 30.


    Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche
    sélectionnez alors l’entrée souhaitée à l’aide des touches
    et appuyez sur

    ,
    et

    .

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    19



  • Page 24

    TÉLÉPHONER
    ELEFONIEREN
    ELEFON
    IN BETRIEB

    NEHMEN

    ou


    Sélectionnez d’abord l’entrée souhaitée à l’aide des touches

    et

    et décrochez alors le combiné ou appuyez sur

    Composer un numéro à partir du répertoire
    Vous trouverez des informations sur le réglage et l’enregistrement des entrées
    du répertoire dans la rubrique « Répertoire », en page 24.


    Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche



    Appuyez sur la touche
    et

    .

    , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la touche

    et appuyez sur

    .

    ou


    Appuyez d’abord sur la touche
    la touche
    touche

    20

    et

    , sélectionnez l’entrée souhaitée avec

    et décrochez alors le combiné ou appuyez sur la

    .
    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 25

    TELEFON

    IN

    BETRIEB
    NEHMEN
    TÉLÉPHONER

    Composer un numéro à l’aide de la numérotation abrégée
    Vous trouverez des renseignements sur l’enregistrement de la numérotation
    abrégée dans la rubrique « Numérotation abrégée », en page 28.


    Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche



    Appuyez sur la touche de numérotation abrégée

    .
    et appuyez ensuite

    sur la touche pour enregistrer le numéro sous le chiffre (0 … 9).
    ou


    Appuyez sur la touche de numérotation abrégée

    et appuyez ensuite

    sur la touche pour enregistrer le numéro sous le chiffre (0 … 9).


    Décrochez alors le combiné ou appuyez sur la touche

    .

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    21



  • Page 26

    TÉLÉPHONER
    ELEFONIEREN

    Composer un numéro direct/un numéro d‘urgence
    Avec la numérotation directe /les touches d’appel d’urgence vous pouvez appeler à l’aide des services d’urgence ou des personnes. Vous trouverez des renseignements sur les appels directs/appels d’urgence dans la rubrique « Appels
    directs/appels d’urgence » en page 29.


    Décrochez le combiné d’abord ou appuyez sur la touche



    Appuyez sur les touches d’appel d’urgence

    ou

    .
    .

    ou


    Appuyez d’abord sur les touches d’appel d’urgence



    Décrochez alors le combiné ou appuyez sur la touche

    ou

    .

    .

    Note: Vous ne pouvez pas effacer les numéros enregistrés sur les touches
    d’appel direct ou les numéros d’urgence. Lorsque vous enregistrez de nouveaux numéros, les anciens enregistrements sont écrasés.

    22

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 27

    Régler le téléphone

    Service-Hotline
    001388 indigo)
    Assistance
    téléphoniqueDeutschland
    au 0826 10001805
    389 (numéro

    (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)

    23



  • Page 28

    TELEFON
    R
    ÉGLER LE
    EINSTELLEN
    IN
    TÉLÉPHONE
    BETRIEB NEHMEN

    Régler le téléphone
    Volume de la sonnerie
    Vous pouvez régler le volume de la sonnerie à l’aide d’un régulateur à coulisse
    (20) (voir dépliant ci-dessus).

    Répertoire
    Le répertoire peut enregistrer 32 numéros d’appel avec les noms correspondants.
    • Saisissez toujours les numéros d’appel avec l’indicatif afin que le téléphone
    puisse aussi attribuer les communications locales à un enregistrement du
    répertoire.
    • Si la capacité de mémoire est épuisée, l’écran affiche, lors de l’enregistrement suivant, le message MEMOIRE


    24

    PLEINE.

    Vous devez d’abord effacer une entrée afin de faire de la place.
    Les entrées du répertoire sont classées par ordre alphabétique. Pour afficher
    l’entrée désirée, appuyez sur la touche correspondant à la première lettre du
    nom.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 29

    TELEFONRTÉGLER
    IN
    ELEFON
    BETRIEB
    NEHMEN
    LE EINSTELLEN
    TÉLÉPHONE
    Introduction de noms
    Les touches numériques correspondent à des lettres. En appuyant plusieurs
    fois sur la touche appropriée, vous pouvez saisir des lettres, des chiffres et des
    caractères spéciaux.
    Vous pouvez saisir des espaces à l’aide des touches
    Vous pouvez effacer des signes

    .

    .

    Pour taper deux fois la même lettre, appuyez d’abord une fois sur la lettre
    appropriée. Attendez que le curseur passe derrière la lettre (curseur clignotant).
    Puis tapez la lettre de nouveau.
    Régler les entrées du répertoire


    Appuyez sur

    .



    Appuyez sur

    et confirmez avec



    Saisissez le numéro et appuyez sur



    Saisissez le nom et appuyez sur

    le message ENREGISTRER?
    .
    .

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    25



  • Page 30

    TELEFON
    R
    ÉGLER and
    LE
    INTÉLÉPHONE
    BETRIEB calls
    NEHMEN
    Making
    receiving
    Modifier les entrées du répertoire


    Appuyez d’abord sur la touche
    touche



    et

    , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la

    .

    Appuyez sur

    pendant env. 3 secondes et confirmez en sélectionnant

    EDITER avec

    .



    Saisissez éventuellement le nouveau numéro et appuyez sur



    Saisissez éventuellement le nouveau nom et appuyez sur

    .
    .

    Effacer une entrée du répertoire


    Appuyez d’abord sur la touche
    touche

    et



    Appuyez sur



    Appuyez sur

    26

    , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la

    .
    . L’écran affiche EFFACER?
    pendant env. 4 secondes. L’entrée est effacée.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 31

    TELEFON
    IN and
    BETRIEB
    NEHMEN
    Making
    receiving
    calls
    RÉGLER
    LE
    TÉLÉPHONE
    Effacer toutes les entrées du répertoire


    Appuyez d’abord sur la touche
    touche



    et

    Appuyez sur
    L’écran affiche TOUT



    , sélectionnez l’entrée souhaitée avec la

    .
    pendant env. 4 secondes.

    EFFACER?

    Appuyez de nouveau sur

    pendant env. 4 secondes.

    Note: Si vous souhaitez interrompre un processus, appuyez sur la touche
    CID.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    27



  • Page 32

    TELEFON
    R
    ÉGLER and
    LE
    INTÉLÉPHONE
    BETRIEB calls
    NEHMEN
    Making
    receiving

    Numérotation abrégée
    Vous pouvez enregistrer 10 numéros de téléphone correspondant aux touches
    0 à 9.
    Enregistrer la sélection de numéros abrégés


    Appuyez sur

    .



    Saisissez le numéro et appuyez sur



    Saisissez le nom et appuyez sur



    Appuyez sur la touche qui doit correspondre au numéro abrégé.

    .
    .

    Note: pour téléphoner avec la numérotation abrégée, voir en page 21.

    Note: Vous ne pouvez pas effacer les numéros abrégés. Lorsque vous enregistrez de nouveaux numéros, les anciens enregistrements sont écrasés.

    28

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 33

    TELEFON
    IN and
    BETRIEB
    NEHMEN
    Making
    receiving
    calls
    RÉGLER
    LE
    TÉLÉPHONE

    Numérotation directe / Appel d‘urgence
    Vous pouvez utiliser les touches de numérotation directe M1 et M2 comme
    numérotation directe ou espace d’enregistrement pour numéros d’urgence.
    Cela permet d’éviter un « détour » par l’annuaire téléphonique ou une numérotation abrégée.
    Numéros composés directement / Enregistrer des numéros d’urgence


    Appuyez sur

    .



    Saisissez le numéro et appuyez sur



    Saisissez le nom et appuyez sur



    Appuyez sur la touche de numérotation directe

    .
    .
    ou

    , sous

    laquelle le numéro doit être enregistré.

    Note: Vous ne pouvez pas effacer les numéros enregistrés sur les touches
    d’appel direct ou les numéros d’urgence. Lorsque vous enregistrez de nouveaux numéros, les anciens enregistrements sont écrasés.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    29



  • Page 34

    TELEFON
    R
    ÉGLER LE
    EINSTELLEN
    TÉLÉPHONE

    Liste d‘appels
    Conseil: pour utiliser cette fonction, la transmission du numéro d’appel vers
    votre ligne doit être activée. Contactez votre opérateur réseau pour plus
    d’informations.
    Si l’affichage du numéro d’appel (CLIP) est disponible sur votre ligne téléphonique, le numéro de votre correspondant ou son nom, si le numéro correspond à
    une entrée du répertoire, s’affichent lorsque le téléphone sonne. Si votre correspondant a bloqué la transmission de son numéro, ou si pour toute autre raison le numéro n’est pas accessible, un message correspondant sera affiché. Le
    numéro d’appel ne peut pas être affiché et donc être enregistré dans la liste
    d‘appels.
    La liste d’appels peut enregistrer 32 numéros en tout. La LED clignotante indique que de nouveaux appels ont été enregistrés dans la liste d‘appels. Vous
    distinguez sur l’écran de veille les appels qui sont sur la liste d’appels et les
    NOUVEAUX appels (pas encore vus).
    Afficher un numéro de la liste d‘appels


    30

    Appuyez sur

    et sélectionnez une entrée à l’aide des touches

    et

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 35

    RTÉGLER
    LE EINSTELLEN
    TÉLÉPHONE
    ELEFON
    Enregistrer un numéro dans le répertoire à partir de la liste d‘appels


    Appuyez sur



    Appuyez sur

    et sélectionnez une entrée à l’aide des touches
    et confirmez COPIER NUMERO? avec

    et
    .

    Effacer une entrée


    Appuyez sur



    Appuyez sur



    Appuyez sur

    et sélectionnez une entrée à l’aide des touches

    et

    . L’écran affiche EFFACER?
    pendant env. 4 secondes. L’entrée est effacée.

    Effacer complètement la liste d‘appels


    Appuyez sur



    Appuyez sur

    et sélectionnez une entrée à l’aide des touches

    et

    pendant env. 4 secondes.

    L’écran affiche TOUT EFFACER?


    Appuyez de nouveau sur

    pendant env. 4 secondes.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    31



  • Page 36

    TELEFON
    R
    ÉGLER LE
    EINSTELLEN
    TÉLÉPHONE

    Changer les réglages de base
    Vous pouvez modifier les réglages effectués lors de la première mise en service (v. page 12), lorsque cela s’avère nécessaire pour l’usage de votre ligne
    téléphonique ou lorsque vous souhaitez raccorder votre téléphone à un réseau
    de télécommunications.


    Appuyez sur

    pendant env. 5 secondes.



    L’écran affiche les paramètres actuels de langue.



    Modifiez les paramètres avec
    ou appuyez simplement sur

    et

    et appuyez sur

    , pour conserver les paramètres actuels.



    L’écran affiche les paramètres actuels de contraste.



    Modifiez les paramètres avec
    ou appuyez simplement sur

    et

    et appuyez sur

    , pour conserver les paramètres actuels.



    L’écran affiche les paramètres actuels de date et heure.



    Modifiez les paramètres des minutes/heures/jours/mois avec
    et appuyez sur

    32

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    et



  • Page 37

    RTÉGLER
    LE EINSTELLEN
    TÉLÉPHONE
    ELEFON
    ou appuyez simplement sur

    , pour conserver les paramètres actuels.



    L’écran affiche les paramètres actuels de procédure de numérotation.



    Modifiez les paramètres avec
    ou appuyez simplement sur

    et

    et appuyez sur

    , pour conserver les paramètres actuels.



    L’écran affiche les paramètres actuels de temps de flash.



    Modifiez les paramètres avec
    ou appuyez simplement sur

    et

    et appuyez sur

    , pour conserver les paramètres actuels.

    Procédure de numérotation - Pour la plupart des raccordements, le réglage
    « tonalité »/DMTF est le réglage adéquat. Dans des cas exceptionnels,
    par exemple lors de l’utilisation dans un réseau de télécommunications, la numérotation par impulsions (PULSE) peut être nécessaire.
    Temps de flash - pour utiliser les fonctions du réseau analogique, le temps
    de flash correct est de 100 ms. Il peut être toutefois nécessaire, par
    exemple, lors de l’utilisation dans un réseau de télécommunications,
    de régler le temps de flash à 300 ou 600 ms. Pour des informations plus
    précises, veuillez consulter le mode d’emploi de l‘installation.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    33



  • Page 38

    RÉGLER

    LE TÉLÉPHONE

    Fonctions spéciales
    Utilisation dans une installation téléphonique
    Lorsque vous utilisez votre téléphone au sein d’une installation (lorsque, par
    exemple, vous devez composer le « 0 » pour accéder à une ligne extérieure)
    vous utilisez la touche

    pour accéder aux fonctions de commutation que

    vous offre l’installation. Veuillez consulter la documentation pour définir la
    longueur du signal flash nécessaire pour votre installation.

    Introduire une pause de numérotation
    Si vous souhaitez introduire une pause de numérotation dans un numéro de
    téléphone, appuyez sur la touche

    en maintenant le curseur à l’endroit

    approprié.
    Utiliser des services fournis par l‘opérateur
    Vous pouvez utiliser des services supplémentaires fournis par votre opérateur
    comme « Appel entrant » ou « Conférence ». Veuillez vous renseigner précisément auprès de votre opérateur.
    34

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 39

    Anhang
    Annexe

    Service-Hotline
    001388 indigo)
    Assistance
    téléphoniqueDeutschland
    au 0826 10001805
    389 (numéro

    (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)

    35



  • Page 40

    ANNEXE
    NHANG

    Annexe
    Consignes de sécurité
    Lisez très attentivement ce mode d’emploi et conservez-le soigneusement.

    Utilisation conforme aux prescriptions
    Ce téléphone est conçu pour être utilisé à l’intérieur d’un réseau téléphonique.
    Toute autre utilisation n’est pas conforme à l’usage. Les modifications effectuées par l’utilisateur ne sont pas autorisées. En aucun cas vous ne devez ouvrir
    l’appareil ou tenter de le réparer vous-même.

    Lieu d‘installation
    Veuillez noter:
    • Posez votre téléphone sur une surface plate ou fixez-le au mur.
    • Posez le câble de raccordement de manière à éviter de trébucher avec.
    • Assurez-vous que le bloc et la prise sont toujours accessibles et qu’on peut
    rapidement débrancher le téléphone de la prise.
    • Maintenez le téléphone à une distance d‘environ 1 mètre d’autres appareils
    électriques, afin d’éviter des influences réciproques.
    • Evitez les nuisances dues à la fumée, la poussière, les vibrations, les produits chimiques, l’humidité, la chaleur ou le rayonnement solaire direct.

    36

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 41

    A
    ANHANG
    NNEXE

    Bloc secteur
    Avertissement: veuillez utiliser uniquement le bloc d’alimentation fourni
    avec l’appareil, d’autres blocs d’alimentation pourraient endommager
    l‘appareil. L’accès au boc d’alimentation ne doit pas être entravé par des
    meubles ou d’autres objets.

    Le bloc secteur remplit les exigences en matière de
    design écologique de l’Union européenne (Directive
    2005/32/CE).
    Cela signifie que, aussi bien lorsque l’appareil fonctionne
    que lorsqu’il est éteint, la consommation électrique
    est moindre par rapport à d’autres modèles de blocs secteur.

    Compatibilité avec des appareils auditifs
    Ce téléphone est compatible avec la plupart des appareils auditifs présents sur
    le marché.
    Étant donné le grand nombre de modèles proposés sur le marché, un fonctionnement sans défaut ne peut pas être garanti avec tous les appareils auditifs.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    37



  • Page 42

    ANNEXE
    NHANG
    Attention: Ce téléphone peut restituer des volumes sonores très élevés lorsque l’amplificateur est activé et que le volume est réglé au maximum.
    Veuillez faire attention lors du passage d’un utilisateur entendant normalement à un utilisateur malentendant.

    Élimination
    La loi vous oblige à éliminer de manière appropriée les biens de consommation. L’icône ci−contre sur votre téléphone signifie que les
    anciens appareils électriques et électroniques ainsi que les piles doivent être éliminés séparément des ordures ménagères. Éliminez les
    appareils électriques ou électroniques dans le centre de collecte d’un
    organisme approprié d’élimination des déchets.
    Éliminez les piles auprès d’un revendeur spécialisé ainsi que dans des
    centres de collecte qui mettent à votre disposition les collecteurs appropriés.
    Les matériaux d’emballage doivent être éliminés conformément aux
    règlements locaux.

    38

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 43

    A
    ANHANG
    NNEXE

    Recherche et correction d‘erreurs
    Hotline de service
    Si vous avez des problèmes avec votre téléphone, vérifiez les informations suivantes en premier.
    En cas de problèmes techniques, veuillez s'il vous plaît contacter notre service
    d'assistance téléphonique au : 0826 100 389 (numéro indigo)
    Pour les demandes de garantie, veuillez s'il vous plaît contacter votre revendeur. La période de garantie est de 2 ans.
    Aucune communication téléphonique n’est possible
    - La ligne téléphonique n’est pas correctement raccordée, ou est en dérangement. Utilisez uniquement le câble de raccordement téléphonique fourni.
    Certaines fonctions, par exemple l’amplification de +60 dB ou le mode mains
    libres ne fonctionnent pas
    - Vérifiez si les piles ont été correctement placées, si les piles sont du type
    approprié et si elles ne sont pas épuisées.
    - Vérifiez le bloc d‘alimentation.
    L’affichage du numéro d’appel ne fonctionne pas
    - L’affichage du numéro d’appel est un service optionnel de votre opérateur.
    Veuillez vous adresser à votre opérateur pour de plus amples informations.
    - Le correspondant a bloqué la transmission de son numéro d‘appel.
    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    39



  • Page 44

    ANNEXE
    NHANG

    Remarques d‘entretien



    Nettoyez les surfaces du boîtier à l’aide d’un chiffon doux et non pelucheux.
    N’utilisez aucun produit nettoyant ou solution de nettoyage.

    Garantie
    Les appareils AMPLICOMMS sont fabriqués et testés selon les procédés de
    production les plus modernes. Les matériaux choisis et la haute technologie
    assurent un fonctionnement parfait et une longue durée de vie. La garantie
    n’est pas valable si l’exploitant du réseau téléphonique ou éventuellement une
    installation à postes supplémentaires intercalée est responsable du dysfonctionnement de l’appareil. La garantie ne s’applique pas à la pile rechargeable
    standard ou aux packs de piles rechargeables utilisés dans le produit. La durée
    de garantie est de 24 mois à partir de la date d’achat.
    Pendant la période de garantie, tous les défauts dus à des erreurs de matériel
    et de fabrication sont réparés gratuitement. La garantie expire en cas d’interventions de l’acheteur ou d’un tiers. Les dommages engendrés par une manipulation ou une utilisation inadéquate, par un mauvais emplacement ou rangement, par un raccordement ou une installation inadéquate ainsi qu’en cas de
    force majeure ou d’autres influences extérieures ne sont pas inclus dans la prestation de garantie. En cas de réclamations, nous nous réservons le droit de
    réparer ou de remplacer les pièces défectueuses ou d’échanger l’appareil. Les
    40

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 45

    A
    ANHANG
    NNEXE
    pièces ou appareils échangés deviennent notre propriété. Tout droit de prétention à des dédommagements est exclu, sauf si ce dommage est basé sur une
    préméditation ou une négligence grave du fabricant.
    Si votre appareil comporte cependant un défaut pendant la période de garantie, veuillez vous adresser exclusivement au magasin dans lequel vous avez
    acheté votre appareil AMPLICOMMS en présentant votre bon d’achat. Tous les
    droits de garantie basés sur ces dispositions ne peuvent être revendiqués
    qu’auprès de votre revendeur. A l’échéance des deux ans après l’achat et le
    transfert de nos produits, les législations en matière de garantie ne sont plus
    applicables.

    Déclaration de conformité
    Cet appareil remplit les exigences de la directive européenne:
    1999/5/CE Directive sur les installations de radio et de télécommunication et la
    reconnaissance réciproque de leur conformité. La conformité avec la directive
    mentionnée ci−dessus est confirmée sur l’appareil par le symbole CE. Pour
    obtenir la déclaration intégrale de conformité, veuillez la télécharger gratuitement sur notre site Internet www.amplicomms.eu.

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    41



  • Page 46

    42

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 47

    Index

    Service-Hotline
    001388 indigo)
    Assistance
    téléphoniqueDeutschland
    au 0826 10001805
    389 (numéro

    (Kosten bei Drucklegung: 14 ct/Min. aus dem dt. Festnetz, max. 42 ct/Min. aus den Mobilfunknetzen)

    43



  • Page 48

    INDEX

    Index
    A
    Affichage sur l‘écran . . . . . . . . . .
    Afficher la liste d‘appels. . . . . . . .
    Amplification . . . . . . . . . . . . . . . .
    Appareil auditif . . . . . . . . . . . . . . .
    Appel d‘urgence . . . . . . . . . . . 22,
    C
    Composer un numéro
    manuellement. . . . . . . . . . . . . .
    Consignes de sécurité . . . . . . .
    Contenu de l‘emballage . . . . . .
    Contenu fourni . . . . . . . . . . . . .
    Créer les entrées du répertoire

    .
    .
    .
    .
    .

    11
    30
    18
    37
    29

    . 16
    . 36
    ..6
    ..6
    . 25

    D
    Déclaration de conformité . . . . . . 41
    E
    Écoute amplifiée . . . . . . . . . . . . . . 17
    Effacer les entrées du répertoire . 26
    Élimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
    44

    Enregistrer un numéro dans le
    répertoire à partir de la liste
    d‘appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    F
    Recherche d‘erreurs . . . . . . . . . . . 39
    G
    Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    I
    Installation téléphonique . . . . . . . 34
    Introduire des noms . . . . . . . . . . . 25
    L
    Liste d‘appels . . . . . . . . . . . . . 19, 30
    Lieu d‘installation . . . . . . . . . . . . . 36
    M
    Modifier les entrées du répertoire 26
    Montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . 9
    N
    Numérotation abrégée . . . . . . . . . 28

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 49

    INDEX
    P
    Pause de numérotation . . . .
    Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Première mise en service . . .
    Prendre un appel . . . . . . . . .
    Prise d‘alimentation . . . . . . .
    Problèmes. . . . . . . . . . . . . . .
    Procédure de numérotation .

    Terminer un appel . . . . . . . . . . . . 16
    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    .
    .
    .
    .
    .
    .
    .

    34
    .7
    12
    17
    37
    39
    33

    R
    Raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    Réglages de base . . . . . . . . . . . . .
    Remarques d‘entretien . . . . . . . . .
    Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . 20,
    Répétition de numérotation . . . . .

    .7
    32
    40
    24
    19

    U
    Utilisation conforme aux
    prescriptions. . . . . . . . . . . . . . . . . 36
    Utilisation du haut-parleur . . . . . . 17
    V
    Volume de la sonnerie . . . . . . . . . 24
    Volume en mode mains libres . . . 18
    Volume sonore du combiné . . . . . 18

    S
    Sélection directe . . . . . . . . . . . 22, 29
    Services fournis par l‘opérateur . 34
    Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    T
    Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Temps de flash . . . . . . . . . . . . . . 33
    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)

    45



  • Page 50

    INDEX
    N
    OTICES

    Notices

    46

    Assistance téléphonique au 0826 100 389 (numéro indigo)



  • Page 51



  • Page 52



  • Page 53



  • Page 54

    Distribution : Audioline GmbH, D-41460 Neuss
    03/2011 – Edition 1.1






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Amplicomms PowerTel 60 Plus wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Amplicomms PowerTel 60 Plus in der Sprache / Sprachen: Französisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,31 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Amplicomms PowerTel 60 Plus

Amplicomms PowerTel 60 Plus Bedienungsanleitung - Deutsch - 54 seiten

Amplicomms PowerTel 60 Plus Bedienungsanleitung - Englisch - 54 seiten

Amplicomms PowerTel 60 Plus Bedienungsanleitung - Holländisch - 52 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info