49
PREPARATION DE LA TELECOMMANDE
l Retirez le couvercle en plastique de la borne de la télécommande.
l Ouvrez le compartiment des piles, retirer les piles et régler les interrupteurs 5 et 6 en la position OFF.
l Fermez le compartiment des piles sans mettre les piles (la télécommande sera alimentée par le câble).
LIAISON
Utilisez un câble électrique tripolaire blindé 0,5mm
2
, longueur max.15m. Le câble doit être de type H05VVC4V5-K
minimum (selon CEI 20-20 CENELEC HD21).
RELIER LA TELECOMMANDE A LA BORNE 5 POLES A L’INTERIEUR DU TABLEAU ELECTRIQUE, COMME
SUIT:
l Retirez le câble "pont" entre les terminals 2 et 4.
l Connecter le terminal 1 avec la borne inférieure de la plaque à bornes de la télécommande (pole +).
l Connecter le terminal 2 avec la borne centrale de la plaque à bornes de la télécommande (IR).
l Connecter le terminal 3 avec la borne supérieure de la plaque à bornes de la télécommande (polo -).
VORBEREITUNG DER FERNBEDIENUNG
l Entfernen Sie die Plastikabdeckung vom Terminal der Fernbedienung.
l Öffnen Sie das Batteriefach, entfernen Sie die Batterien und die Schalter 5 und 6 in die Position OFF stellen.
l Schließen Sie das Batteriefach ohne die Batterien wiederzusetzen (die Fernbedienung wird mit dem Kabel
angeschlossen).
ANSCHLUSS
Verwenden Sie ein elektrisches dreipoliges Aschirmkabel 0,5mm
2
, Länge max.15m. Das Kabel soll nicht leichter als
H05VVC4V5-K-Typ sein (gemäß CEI 20-20 CENELEC HD21).
SCHLIESSEN SIE DIE FERNBEDIENUNG AN DEN KLEMMENBLOCK 5P IM SCHALTSCHRANK, WIE FOLGT:
l Entfernen Sie das „Brücke“ Kabel zwischen Terminal 2 und 4.
l Schließen Sie das Terminal 1 mit dem unteren Anschluss der Klemme auf der Fernbedienung (positive).
l Schließen Sie das Terminal 2 mit dem zentralen Anschluss der Klemme auf der Fernbedienung(IR).
l Schließen Sie das Terminal 3 mit dem oberen Anschluss der Klemme auf der Fernbedienung (negativen).
PREPARACIÓN DEL MANDO A DISTANCIA
l Quitar la tapa de plástico del terminal del mando a distancia.
l Abrir el compartimiento de las pilas, extraer las pilas y ajustar los interruptores 5 y 6 en la posición OFF.
l Cerrar el compartimiento de las pilas sin poner las pilas (el mando a distancia sera alimentado por el cable).
CONEXIÓN
Utilizar un cable eléctrico tripolar blindado de 0,5 mm
2
, longitud max.15m. El cable no debe ser más ligero del tipo
H05VVC4V5-K (según CEI 20-20 CENELEC HD21).
CONECTAR EL MANDO A DISTANCIA AL TERMINAL 5P DEL PANEL ELÉCTRICO, COMO SIGUE:
l Retirar el cable puente entre los terminales 2 y 4.
l Conectar el terminal 1 con el terminal inferior del bloque de terminales del mando a distancia (positivo).
l Conectar el terminal 2 con el terminal central del bloque de terminales del mando a distancia (IR).
l Conectar el terminal 3 con el terminal superior del bloque de terminales del mando a distancia (negativo).
PREPARAÇÃO DO CONTROLO REMOTO
l Remover a tampa de plástico da placa de terminais do controlo remoto.
l Abrir o compartimento das pilhas, remover as pilhas e colocar os microinterruptores 5 e 6 em posição OFF.
l Fechar o compartimento das pilhas sem voltar a colocar as pilhas (o controlo remoto será alimentado por um fio).
LIGAÇÃO
Utilizar um fio elétrico tripolar blindado 0,5mm
2
, comprimento máx. 15m. O fio não deve ser mais ligeiro que o tipo
H05VVC4V5-K (de acordo com CEI 20-20 CENELEC HD21).
LIGAR O CONTROLO REMOTO À PLACA DE TERMINAIS DE 5 PÓLOS NO INTERIOR DO QUADRO ELÉTRICO,
DO SEGUINTE MODO:
l Remover o fio “jumper” entre os terminais 2 e 4.
l Conectar o terminal 1 ao terminal inferior da placa de terminais no controlo remoto (pólo +).
l Conectar o terminal 2 ao terminal central da placa de terminais no controlo remoto (IR).
l Conectar o terminal 3 ao terminal inferior da placa de terminais no controlo remoto (pólo -).
¶ƒ√∂Δ√πª∞™π∞ Δ∏™ ™À™∫∂À∏™ Δ∏§∂Ã∂πƒπ™ª√À
l ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ ÌÈÎÚfi Ï·ÛÙÈÎfi Î¿Ï˘ÌÌ· Ù˘ ϷΤٷ˜ ·ÎÚÔ‰ÂÎÙÒÓ Ù˘ Û˘Û΢‹˜ ÙËϯÂÈÚÈÛÌÔ‡.
l ∞ÓÔ›ÍÙ ÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ, ·Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ Î·È Ú˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ˘˜ ÌÈÎÚԉȷÎfiÙ˜ 5 Î·È 6 ÛÙË ı¤ÛË
OFF.
l ∫Ï›ÛÙ ÙË ı‹ÎË ÙˆÓ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ¯ˆÚ›˜ ·ӷÙÔÔıÂÙ‹ÛÂÙ ÙȘ ̷ٷڛ˜ (Ë Û˘Û΢‹ ÙËϯÂÈÚÈÛÌÔ‡ ı·
ÙÚÔÊÔ‰ÔÙËı› ·fi ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ).
™À¡¢∂™∏
ÃÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ¤Ó· ÙÚÈÒÓ fiÏˆÓ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ıˆÚ·ÎÈṲ̂ÓÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ 0,5mm
2
, ̤ÁÈÛÙÔ Ì‹ÎÔ˜ 15m. ΔÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ
Ó· Â›Ó·È ÈÔ ÂÏ·ÊÚ‡ ·fi ÙÔÓ Ù‡Ô H05VVC4V5-K (Û‡Ìʈӷ Ì CEI 20-20 CENELEC HD21)..
™À¡¢∂™Δ∂ Δ∏ ™À™∫∂À∏ Δ∏§∂Ã∂πƒπ™ª√À ™Δ∏¡ ¶§∞∫∂Δ∞ ∞∫ƒ√¢∂∫Δø¡ 5 ¶√§ø¡ ™Δ√ ∂™øΔ∂ƒπ∫√ Δ√À
∏§∂∫Δƒπ∫√À ¶π¡∞∫∞, ø™ ∂•∏™:
l ∞Ê·ÈÚ¤ÛÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Ù˘ Á¤Ê˘Ú·˜ (2-4).
l ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÙÂÚÌ·ÙÈÎfi 1 Ì ÙÔ Î¿Ùˆ ÙÂÚÌ·ÙÈÎfi Ù˘ ϷΤٷ˜ ·ÎÚÔ‰ÂÎÙÒÓ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÙËϯÂÈÚÈÛÌÔ‡ (fiÏÔ˜ +).
l ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÙÂÚÌ·ÙÈÎfi 2 Ì ÙÔ ÎÂÓÙÚÈÎfi ÙÂÚÌ·ÙÈÎfi Ù˘ ϷΤٷ˜ ·ÎÚÔ‰ÂÎÙÒÓ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÙËϯÂÈÚÈÛÌÔ‡ (IR).
l ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔÓ ÙÂÚÌ·ÙÈÎfi 3 Ì ÙÔ Â¿Óˆ ÙÂÚÌ·ÙÈÎfi Ù˘ ϷΤٷ˜ ·ÎÚÔ‰ÂÎÙÒÓ ÛÙË Û˘Û΢‹ ÙËϯÂÈÚÈÛÌÔ‡ (fiÏÔ˜ -).
F
D
E
P
GR