Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
1 2 3 4 5 6 7 8
IT
AVVERTENZE
IMPORTANTI
LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
DELL’USO.
Usando apparecchi elettrici è necessario
prendere le opportune precauzioni, tra le
quali:
Assicurarsi che il voltaggio elettrico 1.
dell’apparecchio corrisponda a quello
della vostra rete elettrica.
Non lasciare l’apparecchio incustodito 2.
quando collegato alla rete elettrica;
disinserirlo dopo ogni uso.
Non mettere l’apparecchio sopra o 3.
vicino a fonti di calore.
Durante l’utilizzo posizionare la pen-4.
tola con l’apparecchio su di un piano
orizzontale, stabile e ben illuminato.
Non lasciare l’apparecchio esposto 5.
ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc...).
Fare attenzione che il cavo elettrico 6.
non venga a contatto con superfici
calde.
L’apparecchio può essere utilizzato da 7.
persone con capaci fisiche, sensoriali
o mentali ridotte o prive di esperienza e
conoscenza dell’apparecchio purc tali
persone siano sotto controllo o ad esse
siano state impartite istruzioni su come
usare l’apparecchio in sicurezza e sui
rischi connessi all’uso dello stesso.
Questo apparecchio non può essere 8.
usato dai bambini. Tenere l’apparec-
chio e il suo cavo fuori dalla portata
dei bambini.
I bambini non devono giocare con 9.
l’apparecchio.
Non immergere mai il corpo del pro-10.
dotto, la spina ed il cavo elettrico in
acqua o altri liquidi, usare un panno
umido per la loro pulizia.
Anche quando l’apparecchio non è in 11.
funzione, staccare la spina dalla presa
di corrente elettrica prima di inserire
o togliere le singole parti o prima di
eseguire la pulizia.
Assicurarsi di avere sempre le mani 12.
ben asciutte prima di utilizzare o di
regolare gli interruttori posti sull’appa-
recchio o prima di toccare la spina e i
collegamenti di alimentazione.
Per staccare la spina, afferrarla diret-13.
tamente e staccarla dalla presa a
parete. Non staccarla mai tirandola
per il cavo.
Non usare l’apparecchio se il cavo 14.
elettrico o la spina risultano danneg-
giati, o se l’apparecchio stesso risulta
difettoso; tutte le riparazioni, com-
presa la sostituzione del cavo di ali-
mentazione, devono essere eseguite
solamente dal centro assistenza Ariete
o da tecnici autorizzati Ariete, in modo
da prevenire ogni rischio.
In caso di utilizzo di prolunghe elettri-15.
che, quest’ultime devono essere ade-
guate alla potenza dell’apparecchio,
onde evitare pericoli all’operatore e
per la sicurezza dell’ambiente dove
si opera. Le prolunghe non adeguate
possono provocare anomalie di fun-
zionamento.
Scollegare sempre l’apparecchio dalla 16.
rete elettrica se esso viene lasciato
incustodito o prima delle operazioni di
montaggio, smontaggio o pulizia.
Per non compromettere la sicurezza 17.
dell’apparecchio, utilizzare solo parti di
ricambio e accessori originali, appro-
vati dal costruttore.
L’apparecchio è concepito per il SOLO 18.
USO DOMESTICO e non deve essere
adibito ad uso commerciale o industriale.
Questo apparecchio è conforme alla 19.
direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/
EC, ed al regolamento (EC) No.
1935/2004 del 27/10/2004 sui mate-
riali in contatto con alimenti.
Eventuali modifiche a questo prodot-20.
to, non espressamente autorizzate
dal produttore, possono comportare
il decadimento della sicurezza e della
garanzia del suo utilizzo da parte
dell’utente.
Allorchè si decida di smaltire come rifiu-21.
to questo apparecchio, si raccomanda
di renderlo inoperante tagliandone il
cavo di alimentazione. Si raccoman-
da inoltre di rendere innocue quelle
parti dell’apparecchio suscettibili di
costituire un pericolo, specialmente
per i bambini che potrebbero servirsi
dell’apparecchio per i propri giochi.
Gli elementi dell’imballaggio non devono 22.
essere lasciati alla portata dei bambini
in quanto potenziali fonti di pericolo.
L’apparecchio p essere utilizzato 23.
su pentole di diametro compreso tra
160÷260mm ed altezza 85÷175mm.
Prima di mettere in funzione l’apparec-24.
chio assicurarsi che il supporto motore
sia saldamente attaccato alla pento-
la e tutti i componenti perfettamente
assemblati.
Non lasciare il supporto motore attac-25.
cato alla pentola dopo l’utilizzo in modo
da evitare possibili deformazioni.
Non far funzionare l’apparecchio a vuoto.26.
Per evitare infortuni e danni all’appa-27.
recchio, tenere sempre le mani e gli
utensili da cucina lontano dalle parti in
movimento.
Non rimuovere mai il corpo motore 28.
durante il funzionamento.
Non rimuovere gli alimenti dalle pareti 29.
della pentola mentre l’apparecchio è in
funzione. Spengere l’apparecchio ed
utilizzare sempre un’apposita spatola.
In caso di sostituzione e/o manuten-30.
zione dell’alimentatore o del cavo elet-
trico di alimentazione, rivolgersi ad un
Centro Assistenza Autorizzato Ariete o
a una persona con qualifica similare,
in modo da prevenire ogni rischio.
In caso di fuoriuscita di liquido dalle 31.
batterie, l’apparecchio non deve esse-
re utilizzato ma portato al più vicino
Centro Assistenza per la sostituzione
delle batterie.
L’apparecchio funziona con batterie 32.
ricaricabili, pertanto alla fine della sua
vita non deve esser smaltito insieme
ai rifiuti urbani. Può essere consegnato
presso gli appositi centri di raccolta
differenziata predisposti dalle ammi-
nistrazioni comunali, oppure presso i
rivenditori che forniscono questo servi-
zio. Smaltire separatamente un elettro-
domestico consente di evitare possibili
conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute derivanti da un suo smal-
timento inadeguato e permette di recu-
perare i materiali di cui è composto al
fine di ottenere un importante risparmio
di energia e di risorse. Per rimarcare
l’obbligo di smaltire separatamente gli
elettrodomestici, sul prodotto è riportato
il marchio del contenitore di spazzatura
mobile barrato. Non gettare mai gli
accumulatori nel fuoco.
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 5
Fig. 6
Fig. 4
EN
33. Per il corretto smaltimento del pro-
dotto ai sensi della Direttiva Europea
2012/19/EU si prega leggere l’apposi-
to foglietto allegato al prodotto.
CONSERVARE
SEMPRE QUESTE
ISTRUZIONI
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
A Pulsante accensione / spegnimento
B Corpo motore
C Supporto motore estensibile
D Alimentatore di ricarica
E Pala mescolatrice
F Asse
G Pulsante regolazione velocità
H Presa di ricarica
RICARICA DELLA BATTERIA
ATTENZIONE:
Prima di utilizzare l’apparecchio, caricare completamente la batteria.
Caricare per almeno 24 ore per attivare la batteria prima del primo
impiego, dopodiché il tempo per una carica completa sarà di circa
16 ore.
Assicurarsi di non azionare l’apparecchio durante la carica.
Si consiglia di scaricare completamente la batteria, prima di una
nuova ricarica.
- Collegare l’alimentatore (D) alla presa di ricarica (H) dell’apparecchio
ed inserire la spina elettrica dell’alimentatore (D) ad una presa di
corrente. La spia LED posta sulla parte superiore del corpo motore
sarà rossa e diventerà verde non appena la ricarica sarà terminata.
Note sulla ricarica
ATTENZIONE:
La parte superiore del corpo motore (B) potrebbe diventare tiepida
durante la ricarica: questo è normale.
Evitare di ricaricare a temperatura inferiore a 5°C (40°F) o superiore
a 40°C (105°F), questo potrebbe danneggiare le batterie.
Se l’apparecchio non funzionasse, controllare che ci sia elettricità e
che la spina dell’alimentatore sia inserita correttamente.
La maggior durata e il miglior funzionamento si avranno se l’apparecchio
sarà usato con una certa frequenza.
Importante: se dopo ripetuti usi l’autonomia sembra essere più breve,
ciò non significa che il corpo motore sia difettoso. Tale inconveniente
può essere risolto lasciando l’apparecchio acceso fino a quando non
cessa di funzionare, ricaricando quindi l’unità per circa 16 ore. Questa
procedura serve a migliorare la capacità di ricarica dell’accumulatore.
Se necessario ripetere questa operazione alcune volte. Se, anche dopo
questa procedura, il prodotto mostra una ridotta autonomia, contattare il
Centro Assistenza.
ISTRUZIONI PER L’USO
- Inserire l’asse (F) all’interno del foro centrale della pala mescolatrice
(E) (Fig. 2).
- Posizionare l’asse (F) precedentemente assemblato all’interno della
pentola in cui si desidera versare gli alimenti da mescolare (Fig. 3).
NOTA: la pentola deve avere diametro compreso tra 160÷260mm ed
altezza 85÷175mm.
- Inserire il corpo motore (B) sul supporto (C) ruotandolo in senso
antiorario (Fig. 4).
- Posizionare il supporto motore (C) assemblato sulla pentola in modo
che l’asse (F) si inserisca perfettamente nel foro inferiore del supporto
stesso (Fig. 5).
- Regolare i bracci estensibili del supporto motore (C) in base al diame-
tro della pentola e bloccare il supporto (C) alla pentola stessa agendo
sugli appositi morsetti (Fig. 6).
-
Accendere l’apparecchio premendo l’apposito pulsante di accensione (A).
- Avviare il funzionamento agendo sul pulsante (G) della velocità “I”.
Aumentare la velocità poi in base alla necessità premendo nuova-
mente l’apposito pulsante (G) della velocità “II”.
- Nel caso alcuni alimenti rimanessero sulle pareti della pentola, spe-
gnere l’apparecchio e con l’aiuto di un’apposita spatola portare verso
il centro gli alimenti.
- A lavorazioni concluse spegnere l’apparecchio premendo l’apposito
pulsante di spegnimento (B). In caso di esaurimento batteria, l’appa-
recchio emetterà un segnale acustico.
- Procedere alla ricarica del corpo motore (B) estraendolo dal relativo
supporto (C) ruotandolo in senso orario oppure disassemblare l’appa-
recchio per procedere con la pulizia.
ATTENZIONE:
Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi di aver collocato cor-
rettamente tutti gli accessori.
Per evitare infortuni e danni all’apparecchio, tenere sempre le mani
e gli utensili da cucina lontano da parti in movimento.
PULIZIA E MANUTENZIONE
- L’asse (F) e la pala mescolatrice (E) possono essere lavate in lava-
stoviglie oppure a mano con acqua calda e detergente neutro.
- Per la pulizia del corpo motore (B) e del supporto motore (C) utilizzare
un panno leggermente umido.
ATTENZIONE:
Dopo la pulizia, far asciugare ogni parte perfettamente prima di
rimontarla.
FR
IMPORTANT
SAFEGUARDS
READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
USE
The necessary precautions must be taken
when using electrical appliances, and
these include the following:
Make sure that the voltage on the 1.
appliance rating plate corresponds to
that of the mains electricity.
Never leave the appliance unattended 2.
when connected to the power supply;
unplug it after every use.
Never place the appliance on or close 3.
to sources of heat.
During use, place the container with 4.
the appliance onto a horizontal, stable,
and well-lit surface.
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTES
LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
L’EMPLOI
Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
il est nécessaire de prendre les précau-
tions suivantes:
Vérifiez que le voltage électrique de 1.
l’appareil corresponde à celui de votre
réseau électrique.
Ne laissez jamais l’appareil sans 2.
surveillance lorsqu’il est branché au
réseau électrique; débranchez-le après
chaque utilisation.
Ne placez pas l’appareil au dessus ou 3.
près de sources de chaleur.
Durant l’utilisation, positionner la cas-4.
serole avec l’appareil sur une surface
horizontale, stable et bien éclairée.
N’exposez jamais l’appareil aux agents 5.
atmosphériques externes (pluie, soleil,
etc.).
Veillez à ce que le câble électrique 6.
n’entre jamais en contact avec des
surfaces chaudes.
L’appareil peut être utilisé par des per-7.
sonnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont réduites
ou sans expérience ni connaissance
de l’appareil à condition qu’elles soient
surveillées ou qu’elles aient reçu les
instructions nécessaires sur l’usage de
l’appareil en toute sécurité et sur les
risques qui y sont liés.
Cet appareil ne peut pas être utilisé 8.
par les enfants. Garder l’appareil et
son cordon électrique loin de la portée
des enfants.
Les enfants ne doivent pas jouer avec 9.
l’appareil.
Ne pas plonger le corps du produit, la 10.
fiche ni le cable electrique dans l’eau
ou autres liquides, et utiliser toujours
un chiffon humide pour les nettoyer.
Meme lorsque l’appareil n’est pas en 11.
marche, debrancher la fiche de la prise
de courant electrique avant d’installer
ou de defaire les simples parties ou
avant de proceder au nettoyage.
rifier d’avoir toujours les mains 12.
sèches avant d’utiliser ou de régler
les interrupteurs placés sur l’appareil
ou avant de manipuler la fiche et les
connexions électriques.
Pour débrancher l’appareil, saisir direc-13.
tement la fiche en la débranchant de la
prise murale. Ne tirez jamais sur le
câble d’alimentation.
Ne pas utiliser l’appareil si le cordon 14.
Never leave the appliance exposed to 5.
the elements (rain, sun, etc....).
Make sure that the power cord does not 6.
come into contact with hot surfaces.
Appliances can be used by persons 7.
with reduced physical, sensory or men-
tal capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning
use of the appliance in a safe way
and if they understand the hazards
involved.
This appliance shall not be used by 8.
children. Keep the appliance and its
cord out of reach of children.
Children shall not play with the appli-9.
ance.
Never place the appliance body, plug 10.
or power cord in water or other liquids;
always wipe clean with a damp cloth.
Always unplug the power cord from 11.
the electricity mains before fitting or
removing single attachments or before
cleaning the appliance.
Always make sure that your hands are 12.
thoroughly dry before using or adjust-
ing the switches on the appliance,
or before touching the power plug or
power connections.
To unplug the appliance, grip the plug 13.
and remove it directly from the power
socket. Never pull the power cord to
unplug the appliance.
Do not use the appliance if the power 14.
cord or plug are damaged or if the
appliance itself is faulty; all repairs,
including substitution of power cord,
must be carried out exclusively by an
Ariete assistance centre or by author-
ized Ariete technicians in order to avoid
all risks.
In case of using extension leads, these 15.
must be suitable for the appliance
power to avoid danger to the operator
and for the safety of the environment
in which the appliance is being used.
Extension leads, if not suitable, can
cause operating anomalies.
Always disconnect the appliance from 16.
the supply if it is left unattended and
before assembling, disassembling or
cleaning
Do not threaten the safety of the appli-17.
ance by using parts that are not origi-
nal or which have not been approved
by the manufacturer.
This appliance is designed for HOME 18.
USE ONLY and may not be used for
commercial or industrial purposes.
This appliance conforms to the direc-19.
tives 2006/95/EC and EMC 2004/108/
EC, and to the regulations (EC) No.
1935/2004 of 27/10/2004 regarding
material in contact with foods.
Any changes to this product that have not 20.
been expressly authorised by the manu-
facturer may lead to the user’s guarantee
being rendered null and void.
In the event that you decide to dispose 21.
of the appliance, we advise you to
make it inoperative by cutting off the
power cord. We also recommend that
any parts that could be dangerous be
rendered harmless, especially for chil-
dren, who may play with the appliance
or its parts.
Packaging must never be left within the 22.
reach of children since it is potentially
dangerous.
The appliance may be used on pots 23.
with a diameter of 160÷260mm and
height of 85÷175mm.
electrique ou la fiche sont endommages
ou si l’appareil est defectueux; toutes
les reparations, y compris la substitution
du cordon d’alimentation, doivent etre
effectuees exclusivement par le centre
de service apres-vente Ariete ou par
des techniciens agrees Ariete, de façon
a prevenir tout risque de danger.
En cas d’utilisation de rallonges électri-15.
ques, ces dernières doivent être appro-
priées à la puissance de l’appareil afin
d’éviter tout risque pour l’opérateur et
pour la sécurité du lieu de travail. Les ral-
longes non appropriées peuvent provo-
quer des anomalies de fonctionnement.
brancher toujours l’appareil du 16.
réseau électrique lorsqu’il est laissé
sans surveillance ou avant de procéder
aux opérations de montage, démon-
tage ou nettoyage.
Pour ne pas compromettre la sécurité 17.
de l’appareil, utiliser uniquement des
pièces de rechange et des accessoires
originaux, approuvés par le constructeur.
L’appareil a été conçu 18.
EXCLUSIVEMENT pour un USAGE
DOMESTIQUE et il ne peut en aucun
cas être destiné à un usage commer-
cial ou industriel.
Cet appareil est conforme aux directi-19.
ves 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC,
et au règlement (EC) N. 1935/2004 du
27/10/2004 concernant les matériaux
et objets destinés à entrer en contact
avec les denrées alimentaires.
Toute modification du produit, non auto-20.
risé expressément par le producteur,
peut comporter la réduction de la sécu-
rité et la déchéance de la garantie.
Si vous décidez de vous défaire de cet 21.
appareil, il est fortement recommandé
de le rendre inutilisable en éliminant le
câble d’alimentation électrique. Nous
conseillons en outre d’exclure toute
partie de l’appareil pouvant constituer
une source de danger, en particulier
pour les enfants qui peuvent se servir
de l’appareil pour jouer.
Ne laissez pas les parties de l’embal-22.
lage à la portée des enfants car elles
constituent une source potentielle de
danger.
L’appareil peut être utilisé sur des cas-23.
seroles d’un diamètre compris entre
160÷260mm et d’une hauteur com-
prise entre 85÷175mm.
Avant de mettre l’appareil en marche, 24.
contrôlez que le support du moteur soit
solidement fixé à la casserole et que
tous les composants soient parfaite-
ment assemblés.
Ne laissez pas le support moteur atta-25.
ché à la casserole après l’utilisation afin
d’éviter d’éventuelles déformations.
Ne faites pas fonctionner l’appareil à 26.
vide.
Pour éviter les blessures et les dom-27.
mages à l’appareil, gardez toujours vos
mains et les ustensiles de cuisine loin
des parties en mouvement.
Ne retirez jamais le corps moteur pen-28.
dant le fonctionnement.
N’enlevez jamais les aliments des 29.
parois de la casserole quand l’appareil
est en marche. Eteignez l’appareil et
utilisez toujours un goupillon.
En cas de remplacement et/ou d’en-30.
tretien de l’alimentateur ou du cordon
électrique d’alimentation, adressez-
vous à un Centre de Service Après-
Vente Agréé Ariete ou à une personne
qualifiée de prévenir à éviter tout ris-
Before switching the appliance on, 24.
make sure the motor support is tightly
fixed to the container and all compo-
nents are properly assembled.
Do not leave the motor support con-25.
nected to the container after use to
prevent any deformation.
Never use the appliance empty.26.
To prevent personal injuries and dam-27.
ages to the appliance, always keep
hands and kitchenware out of moving
parts.
Never remove the motor unit during 28.
operation.
Do not remove food from the sides of 29.
the container while the appliance is
operating. Switch the appliance off and
always use an appropriate spatula.
In case or replacement and/or main-30.
tenance of the charger or the power
cord, contact an authorized Service
Centre or a skilled personnel to pre-
vent ay risk.
In case of battery leakage, do not use 31.
the appliance; take it to your near-
est authorized Assistance Centre for
replacement of batteries.
The appliance works with rechargeable 32.
batteries, therefore it shall not be dis-
posed with normal waste at the end of
its life. Take it to appropriate differenti-
ated waste collection centres of the local
administrations or to dealers providing
this service. Disposing an appliance sep-
arately means avoiding possible negative
consequences both to the environment
and people’s health deriving from unsuit-
able disposal and allows to reuse the
material it is made of thus saving energy
and resources. The obligation to dispose
of appliances separately is indicated on
the appliance with the symbol represent-
ing the crossed out wheeled bin. Never
throw accumulators into fire.
33. To dispose of product correctly
according to European Directive 2012/19/
EU, please refer to and read the provided
leaflet enclosed with the product.
DO NOT THROW AWAY
THESE INSTRUCTIONS
APPLIANCE DESCRIPTION (Fig. 1)
A ON/OFF button
B Motor unit
C Extendable motor support
B Charging adapter
E Mixing paddle
F Shaft
G Speed adjusting button
H Charging socket
BATTERY CHARGING
ATTENTION:
Fully recharge the battery before any use.
Recharge for at least 24 hours to activate the battery before the
first use, after which the time for a complete recharge is approx.
16 hours.
Do not start the appliance during recharge.
Fully discharge the battery before a new recharge.
- Connect the adapter (D) to the charging socket (H) and insert the
plug of the adapter (D) into a mains power socket. The LED light on
the upper part of the motor unit will be red and turns green when the
appliance is full charge.
Remarks on recharge
ATTENTION:
The upper part of the motor unit (B) may warm up during recharge;
this is normal.
Avoid to recharge at a temperature below 5°C (40°F) or above 40°C
(105°F) to prevent damages of batteries.
If the appliance does not work, check it is properly powered and
correctly plugged.
The appliance will have a longer and a better operation when it is used
at certain intervals.
Important: if its functioning seems to be shorter after a repeated use, it
does not mean the motor unit is faulty. Such inconvenience may be solved
by leaving the appliance on until it stops working, and then recharging it
for approx. 16 hours. Such procedure serves to improve the accumulator
charging time. Repeat this operation several times, if necessary. In case
the operating time is short anyway, contact the Service Centre.
HOW TO OPERATE
- Insert the shaft (F) into the central hole of the mixing paddle (E) (Fig. 2).
- Position the shaft (F) previously assembled into the container where
the food to be mixed will be poured (Fig. 3).
NOTE: the container must have a diameter of 160÷260mm and height
of 85÷175mm.
- Insert the motor unit (B) into the support (C), by rotating it anticlock-
wise (Fig. 4).
- Position the assembled motor support (C) onto the container so that
the shaft (F) inserts properly in the lower hole of the support itself (Fig.
5).
- Adjust the extendable arms of the motor support (C) according to the
container diameter and lock the support (C) to the container itself by
means of the suitable clamps (Fig. 6).
- Switch the appliance on by pressing the apposite ON/OFF button
(A).
- Start the operation by means of the button (G) of the speed “I”.
Increase the speed according to requirements by pressing the appo-
site button (G) of the speed “II” again.
- In case some food remains on the container sides, switch the appli-
ance off and take food towards the centre by means of an appropriate
spatula.
- After the operation, switch the appliance off by pressing the apposite
ON/OFF button (B). When the battery is low, the appliance emits an
acoustic warning.
- Recharge the motor unit (B) by removing it from the appropriate
support (C) and rotating it clockwise or disassemble the appliance to
clean it.
ATTENTION:
Before using the appliance, make sure all attachments are properly
mounted.
To prevent personal injuries and damages to the appliance, always
keep hands and kitchenware out of moving parts.
CLEANING AND MAINTENANCE
- The shaft (F) and the mixing paddle (E) can be put in the dishwasher
or washed by hand in warm water with mild detergent.
- Use a slightly wet cloth for cleaning the motor unit (B) and the motor
support (C).
ATTENTION:
After cleaning, let any part completely dry before mounting.
H
G
B
C
D
F
E
A
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    IT

    AVVERTENZE
    IMPORTANTI
    LEGGERE QUESTE ISTRUZIONI PRIMA
    DELL’USO.
    Usando apparecchi elettrici è necessario
    prendere le opportune precauzioni, tra le
    quali:
    1. Assicurarsi che il voltaggio elettrico
    dell’apparecchio corrisponda a quello
    della vostra rete elettrica.
    2. Non lasciare l’apparecchio incustodito
    quando collegato alla rete elettrica;
    disinserirlo dopo ogni uso.
    3. Non mettere l’apparecchio sopra o
    vicino a fonti di calore.
    4. Durante l’utilizzo posizionare la pentola con l’apparecchio su di un piano
    orizzontale, stabile e ben illuminato.
    5. Non lasciare l’apparecchio esposto
    ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
    ecc...).
    6. Fare attenzione che il cavo elettrico
    non venga a contatto con superfici
    calde.
    7. L’apparecchio può essere utilizzato da
    persone con capacità fisiche, sensoriali
    o mentali ridotte o prive di esperienza e
    conoscenza dell’apparecchio purchè tali
    persone siano sotto controllo o ad esse
    siano state impartite istruzioni su come
    usare l’apparecchio in sicurezza e sui
    rischi connessi all’uso dello stesso.
    8. Questo apparecchio non può essere
    usato dai bambini. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata
    dei bambini.
    9. I bambini non devono giocare con
    l’apparecchio.
    10. Non immergere mai il corpo del prodotto, la spina ed il cavo elettrico in
    acqua o altri liquidi, usare un panno
    umido per la loro pulizia.
    11. Anche quando l’apparecchio non è in
    funzione, staccare la spina dalla presa
    di corrente elettrica prima di inserire
    o togliere le singole parti o prima di
    eseguire la pulizia.
    12. Assicurarsi di avere sempre le mani
    ben asciutte prima di utilizzare o di
    regolare gli interruttori posti sull’apparecchio o prima di toccare la spina e i
    collegamenti di alimentazione.
    13. Per staccare la spina, afferrarla direttamente e staccarla dalla presa a
    parete. Non staccarla mai tirandola
    per il cavo.
    14. Non usare l’apparecchio se il cavo
    elettrico o la spina risultano danneggiati, o se l’apparecchio stesso risulta
    difettoso; tutte le riparazioni, compresa la sostituzione del cavo di alimentazione, devono essere eseguite
    solamente dal centro assistenza Ariete
    o da tecnici autorizzati Ariete, in modo
    da prevenire ogni rischio.
    15. In caso di utilizzo di prolunghe elettriche, quest’ultime devono essere adeguate alla potenza dell’apparecchio,
    onde evitare pericoli all’operatore e
    per la sicurezza dell’ambiente dove
    si opera. Le prolunghe non adeguate
    possono provocare anomalie di funzionamento.
    16. Scollegare sempre l’apparecchio dalla
    rete elettrica se esso viene lasciato
    incustodito o prima delle operazioni di
    montaggio, smontaggio o pulizia.
    17. Per non compromettere la sicurezza
    dell’apparecchio, utilizzare solo parti di
    1

    ricambio e accessori originali, approvati dal costruttore.
    18. L’apparecchio è concepito per il SOLO
    USO DOMESTICO e non deve essere
    adibito ad uso commerciale o industriale.
    19. Questo apparecchio è conforme alla
    direttiva 2006/95/EC e EMC 2004/108/
    EC, ed al regolamento (EC) No.
    1935/2004 del 27/10/2004 sui materiali in contatto con alimenti.
    20. Eventuali modifiche a questo prodotto, non espressamente autorizzate
    dal produttore, possono comportare
    il decadimento della sicurezza e della
    garanzia del suo utilizzo da parte
    dell’utente.
    21. Allorchè si decida di smaltire come rifiuto questo apparecchio, si raccomanda
    di renderlo inoperante tagliandone il
    cavo di alimentazione. Si raccomanda inoltre di rendere innocue quelle
    parti dell’apparecchio suscettibili di
    costituire un pericolo, specialmente
    per i bambini che potrebbero servirsi
    dell’apparecchio per i propri giochi.
    22. Gli elementi dell’imballaggio non devono
    essere lasciati alla portata dei bambini
    in quanto potenziali fonti di pericolo.
    23. L’apparecchio può essere utilizzato
    su pentole di diametro compreso tra
    160÷260mm ed altezza 85÷175mm.
    24. Prima di mettere in funzione l’apparecchio assicurarsi che il supporto motore
    sia saldamente attaccato alla pentola e tutti i componenti perfettamente
    assemblati.
    25. Non lasciare il supporto motore attaccato alla pentola dopo l’utilizzo in modo
    da evitare possibili deformazioni.
    26. Non far funzionare l’apparecchio a vuoto.
    27. Per evitare infortuni e danni all’apparecchio, tenere sempre le mani e gli
    utensili da cucina lontano dalle parti in
    movimento.
    28. Non rimuovere mai il corpo motore
    durante il funzionamento.
    29. Non rimuovere gli alimenti dalle pareti
    della pentola mentre l’apparecchio è in
    funzione. Spengere l’apparecchio ed
    utilizzare sempre un’apposita spatola.
    30. In caso di sostituzione e/o manutenzione dell’alimentatore o del cavo elettrico di alimentazione, rivolgersi ad un
    Centro Assistenza Autorizzato Ariete o
    a una persona con qualifica similare,
    in modo da prevenire ogni rischio.
    31. In caso di fuoriuscita di liquido dalle
    batterie, l’apparecchio non deve essere utilizzato ma portato al più vicino
    Centro Assistenza per la sostituzione
    delle batterie.
    32. L’apparecchio funziona con batterie
    ricaricabili, pertanto alla fine della sua
    vita non deve esser smaltito insieme
    ai rifiuti urbani. Può essere consegnato
    presso gli appositi centri di raccolta
    differenziata predisposti dalle amministrazioni comunali, oppure presso i
    rivenditori che forniscono questo servizio. Smaltire separatamente un elettrodomestico consente di evitare possibili
    conseguenze negative per l’ambiente e
    per la salute derivanti da un suo smaltimento inadeguato e permette di recuperare i materiali di cui è composto al
    fine di ottenere un importante risparmio
    di energia e di risorse. Per rimarcare
    l’obbligo di smaltire separatamente gli
    elettrodomestici, sul prodotto è riportato
    il marchio del contenitore di spazzatura
    mobile barrato. Non gettare mai gli
    accumulatori nel fuoco.
    2

    33.

    Per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea
    2012/19/EU si prega leggere l’apposito foglietto allegato al prodotto.

    CONSERVARE
    SEMPRE QUESTE
    ISTRUZIONI
    DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO (Fig. 1)
    A
    Pulsante accensione / spegnimento
    B
    Corpo motore
    C Supporto motore estensibile
    D Alimentatore di ricarica
    E
    Pala mescolatrice
    F
    Asse
    G Pulsante regolazione velocità
    H Presa di ricarica
    RICARICA DELLA BATTERIA
    ATTENZIONE:
    Prima di utilizzare l’apparecchio, caricare completamente la batteria.
    Caricare per almeno 24 ore per attivare la batteria prima del primo
    impiego, dopodiché il tempo per una carica completa sarà di circa
    16 ore.
    Assicurarsi di non azionare l’apparecchio durante la carica.
    Si consiglia di scaricare completamente la batteria, prima di una
    nuova ricarica.
    - Collegare l’alimentatore (D) alla presa di ricarica (H) dell’apparecchio
    ed inserire la spina elettrica dell’alimentatore (D) ad una presa di
    corrente. La spia LED posta sulla parte superiore del corpo motore
    sarà rossa e diventerà verde non appena la ricarica sarà terminata.
    Note sulla ricarica
    ATTENZIONE:
    La parte superiore del corpo motore (B) potrebbe diventare tiepida
    durante la ricarica: questo è normale.
    Evitare di ricaricare a temperatura inferiore a 5°C (40°F) o superiore
    a 40°C (105°F), questo potrebbe danneggiare le batterie.
    Se l’apparecchio non funzionasse, controllare che ci sia elettricità e
    che la spina dell’alimentatore sia inserita correttamente.
    La maggior durata e il miglior funzionamento si avranno se l’apparecchio
    sarà usato con una certa frequenza.
    Importante: se dopo ripetuti usi l’autonomia sembra essere più breve,
    ciò non significa che il corpo motore sia difettoso. Tale inconveniente
    può essere risolto lasciando l’apparecchio acceso fino a quando non
    cessa di funzionare, ricaricando quindi l’unità per circa 16 ore. Questa
    procedura serve a migliorare la capacità di ricarica dell’accumulatore.
    Se necessario ripetere questa operazione alcune volte. Se, anche dopo
    questa procedura, il prodotto mostra una ridotta autonomia, contattare il
    Centro Assistenza.
    ISTRUZIONI PER L’USO
    - Inserire l’asse (F) all’interno del foro centrale della pala mescolatrice
    (E) (Fig. 2).
    - Posizionare l’asse (F) precedentemente assemblato all’interno della
    pentola in cui si desidera versare gli alimenti da mescolare (Fig. 3).
    NOTA: la pentola deve avere diametro compreso tra 160÷260mm ed
    altezza 85÷175mm.
    - Inserire il corpo motore (B) sul supporto (C) ruotandolo in senso
    antiorario (Fig. 4).
    - Posizionare il supporto motore (C) assemblato sulla pentola in modo
    che l’asse (F) si inserisca perfettamente nel foro inferiore del supporto
    stesso (Fig. 5).
    - Regolare i bracci estensibili del supporto motore (C) in base al diametro della pentola e bloccare il supporto (C) alla pentola stessa agendo
    sugli appositi morsetti (Fig. 6).
    - Accendere l’apparecchio premendo l’apposito pulsante di accensione (A).
    - Avviare il funzionamento agendo sul pulsante (G) della velocità “I”.
    Aumentare la velocità poi in base alla necessità premendo nuovamente l’apposito pulsante (G) della velocità “II”.
    - Nel caso alcuni alimenti rimanessero sulle pareti della pentola, spegnere l’apparecchio e con l’aiuto di un’apposita spatola portare verso
    il centro gli alimenti.
    - A lavorazioni concluse spegnere l’apparecchio premendo l’apposito
    pulsante di spegnimento (B). In caso di esaurimento batteria, l’apparecchio emetterà un segnale acustico.
    - Procedere alla ricarica del corpo motore (B) estraendolo dal relativo
    supporto (C) ruotandolo in senso orario oppure disassemblare l’apparecchio per procedere con la pulizia.
    ATTENZIONE:
    Prima di utilizzare l’apparecchio, assicurarsi di aver collocato correttamente tutti gli accessori.
    Per evitare infortuni e danni all’apparecchio, tenere sempre le mani
    e gli utensili da cucina lontano da parti in movimento.
    PULIZIA E MANUTENZIONE
    - L’asse (F) e la pala mescolatrice (E) possono essere lavate in lavastoviglie oppure a mano con acqua calda e detergente neutro.
    - Per la pulizia del corpo motore (B) e del supporto motore (C) utilizzare
    un panno leggermente umido.
    ATTENZIONE:
    Dopo la pulizia, far asciugare ogni parte perfettamente prima di
    rimontarla.

    EN

    IMPORTANT
    SAFEGUARDS
    READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE
    USE
    The necessary precautions must be taken
    when using electrical appliances, and
    these include the following:
    1. Make sure that the voltage on the
    appliance rating plate corresponds to
    that of the mains electricity.
    2. Never leave the appliance unattended
    when connected to the power supply;
    unplug it after every use.
    3. Never place the appliance on or close
    to sources of heat.
    4. During use, place the container with
    the appliance onto a horizontal, stable,
    and well-lit surface.
    3

    5. Never leave the appliance exposed to
    the elements (rain, sun, etc....).
    6. Make sure that the power cord does not
    come into contact with hot surfaces.
    7. Appliances can be used by persons
    with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
    and knowledge if they have been given
    supervision or instruction concerning
    use of the appliance in a safe way
    and if they understand the hazards
    involved.
    8. This appliance shall not be used by
    children. Keep the appliance and its
    cord out of reach of children.
    9. Children shall not play with the appliance.
    10. Never place the appliance body, plug
    or power cord in water or other liquids;
    always wipe clean with a damp cloth.
    11. Always unplug the power cord from
    the electricity mains before fitting or
    removing single attachments or before
    cleaning the appliance.
    12. Always make sure that your hands are
    thoroughly dry before using or adjusting the switches on the appliance,
    or before touching the power plug or
    power connections.
    13. To unplug the appliance, grip the plug
    and remove it directly from the power
    socket. Never pull the power cord to
    unplug the appliance.
    14. Do not use the appliance if the power
    cord or plug are damaged or if the
    appliance itself is faulty; all repairs,
    including substitution of power cord,
    must be carried out exclusively by an
    Ariete assistance centre or by authorized Ariete technicians in order to avoid
    all risks.
    15. In case of using extension leads, these
    must be suitable for the appliance
    power to avoid danger to the operator
    and for the safety of the environment
    in which the appliance is being used.
    Extension leads, if not suitable, can
    cause operating anomalies.
    16. Always disconnect the appliance from
    the supply if it is left unattended and
    before assembling, disassembling or
    cleaning
    17. Do not threaten the safety of the appliance by using parts that are not original or which have not been approved
    by the manufacturer.
    18. This appliance is designed for HOME
    USE ONLY and may not be used for
    commercial or industrial purposes.
    19. This appliance conforms to the directives 2006/95/EC and EMC 2004/108/
    EC, and to the regulations (EC) No.
    1935/2004 of 27/10/2004 regarding
    material in contact with foods.
    20. Any changes to this product that have not
    been expressly authorised by the manufacturer may lead to the user’s guarantee
    being rendered null and void.
    21. In the event that you decide to dispose
    of the appliance, we advise you to
    make it inoperative by cutting off the
    power cord. We also recommend that
    any parts that could be dangerous be
    rendered harmless, especially for children, who may play with the appliance
    or its parts.
    22. Packaging must never be left within the
    reach of children since it is potentially
    dangerous.
    23. The appliance may be used on pots
    with a diameter of 160÷260mm and
    height of 85÷175mm.
    4

    24. Before switching the appliance on,
    make sure the motor support is tightly
    fixed to the container and all components are properly assembled.
    25. Do not leave the motor support connected to the container after use to
    prevent any deformation.
    26. Never use the appliance empty.
    27. To prevent personal injuries and damages to the appliance, always keep
    hands and kitchenware out of moving
    parts.
    28. Never remove the motor unit during
    operation.
    29. Do not remove food from the sides of
    the container while the appliance is
    operating. Switch the appliance off and
    always use an appropriate spatula.
    30. In case or replacement and/or maintenance of the charger or the power
    cord, contact an authorized Service
    Centre or a skilled personnel to prevent ay risk.
    31. In case of battery leakage, do not use
    the appliance; take it to your nearest authorized Assistance Centre for
    replacement of batteries.
    32. The appliance works with rechargeable
    batteries, therefore it shall not be disposed with normal waste at the end of
    its life. Take it to appropriate differentiated waste collection centres of the local
    administrations or to dealers providing
    this service. Disposing an appliance separately means avoiding possible negative
    consequences both to the environment
    and people’s health deriving from unsuitable disposal and allows to reuse the
    material it is made of thus saving energy
    and resources. The obligation to dispose
    of appliances separately is indicated on
    the appliance with the symbol representing the crossed out wheeled bin. Never
    throw accumulators into fire.
    33.

    To dispose of product correctly
    according to European Directive 2012/19/
    EU, please refer to and read the provided
    leaflet enclosed with the product.

    DO NOT THROW AWAY
    THESE INSTRUCTIONS
    APPLIANCE DESCRIPTION (Fig. 1)
    A
    ON/OFF button
    B
    Motor unit
    C Extendable motor support
    B
    Charging adapter
    E
    Mixing paddle
    F
    Shaft
    G Speed adjusting button
    H Charging socket
    BATTERY CHARGING
    ATTENTION:
    Fully recharge the battery before any use.
    Recharge for at least 24 hours to activate the battery before the
    first use, after which the time for a complete recharge is approx.
    16 hours.
    Do not start the appliance during recharge.
    Fully discharge the battery before a new recharge.
    - Connect the adapter (D) to the charging socket (H) and insert the
    plug of the adapter (D) into a mains power socket. The LED light on
    the upper part of the motor unit will be red and turns green when the
    appliance is full charge.
    Remarks on recharge
    ATTENTION:
    The upper part of the motor unit (B) may warm up during recharge;
    this is normal.
    Avoid to recharge at a temperature below 5°C (40°F) or above 40°C
    (105°F) to prevent damages of batteries.
    If the appliance does not work, check it is properly powered and
    correctly plugged.
    The appliance will have a longer and a better operation when it is used
    at certain intervals.
    Important: if its functioning seems to be shorter after a repeated use, it
    does not mean the motor unit is faulty. Such inconvenience may be solved
    by leaving the appliance on until it stops working, and then recharging it
    for approx. 16 hours. Such procedure serves to improve the accumulator
    charging time. Repeat this operation several times, if necessary. In case
    the operating time is short anyway, contact the Service Centre.
    HOW TO OPERATE
    - Insert the shaft (F) into the central hole of the mixing paddle (E) (Fig. 2).
    - Position the shaft (F) previously assembled into the container where
    the food to be mixed will be poured (Fig. 3).
    NOTE: the container must have a diameter of 160÷260mm and height
    of 85÷175mm.
    - Insert the motor unit (B) into the support (C), by rotating it anticlockwise (Fig. 4).
    - Position the assembled motor support (C) onto the container so that
    5

    the shaft (F) inserts properly in the lower hole of the support itself (Fig.
    5).
    - Adjust the extendable arms of the motor support (C) according to the
    container diameter and lock the support (C) to the container itself by
    means of the suitable clamps (Fig. 6).
    - Switch the appliance on by pressing the apposite ON/OFF button
    (A).
    - Start the operation by means of the button (G) of the speed “I”.
    Increase the speed according to requirements by pressing the apposite button (G) of the speed “II” again.
    - In case some food remains on the container sides, switch the appliance off and take food towards the centre by means of an appropriate
    spatula.
    - After the operation, switch the appliance off by pressing the apposite
    ON/OFF button (B). When the battery is low, the appliance emits an
    acoustic warning.
    - Recharge the motor unit (B) by removing it from the appropriate
    support (C) and rotating it clockwise or disassemble the appliance to
    clean it.
    ATTENTION:
    Before using the appliance, make sure all attachments are properly
    mounted.
    To prevent personal injuries and damages to the appliance, always
    keep hands and kitchenware out of moving parts.
    CLEANING AND MAINTENANCE
    - The shaft (F) and the mixing paddle (E) can be put in the dishwasher
    or washed by hand in warm water with mild detergent.
    - Use a slightly wet cloth for cleaning the motor unit (B) and the motor
    support (C).
    ATTENTION:
    After cleaning, let any part completely dry before mounting.

    FR

    AVERTISSEMENTS
    IMPORTANTES
    LIRE CES INSTRUCTIONS AVANT
    L’EMPLOI
    Lors de l’utilisation d’appareils électriques,
    il est nécessaire de prendre les précautions suivantes:
    1. Vérifiez que le voltage électrique de
    l’appareil corresponde à celui de votre
    réseau électrique.
    2. Ne laissez jamais l’appareil sans
    surveillance lorsqu’il est branché au
    réseau électrique; débranchez-le après
    chaque utilisation.
    3. Ne placez pas l’appareil au dessus ou
    près de sources de chaleur.
    4. Durant l’utilisation, positionner la casserole avec l’appareil sur une surface
    horizontale, stable et bien éclairée.
    5. N’exposez jamais l’appareil aux agents
    atmosphériques externes (pluie, soleil,
    etc.).
    6. Veillez à ce que le câble électrique
    n’entre jamais en contact avec des
    surfaces chaudes.
    7. L’appareil peut être utilisé par des personnes dont les capacités physiques,
    sensorielles ou mentales sont réduites
    ou sans expérience ni connaissance
    de l’appareil à condition qu’elles soient
    surveillées ou qu’elles aient reçu les
    instructions nécessaires sur l’usage de
    l’appareil en toute sécurité et sur les
    risques qui y sont liés.
    8. Cet appareil ne peut pas être utilisé
    par les enfants. Garder l’appareil et
    son cordon électrique loin de la portée
    des enfants.
    9. Les enfants ne doivent pas jouer avec
    l’appareil.
    10. Ne pas plonger le corps du produit, la
    fiche ni le cable electrique dans l’eau
    ou autres liquides, et utiliser toujours
    un chiffon humide pour les nettoyer.
    11. Meme lorsque l’appareil n’est pas en
    marche, debrancher la fiche de la prise
    de courant electrique avant d’installer
    ou de defaire les simples parties ou
    avant de proceder au nettoyage.
    12. Vérifier d’avoir toujours les mains
    sèches avant d’utiliser ou de régler
    les interrupteurs placés sur l’appareil
    ou avant de manipuler la fiche et les
    connexions électriques.
    13. Pour débrancher l’appareil, saisir directement la fiche en la débranchant de la
    prise murale. Ne tirez jamais sur le
    câble d’alimentation.
    14. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon
    6

    electrique ou la fiche sont endommages
    ou si l’appareil est defectueux; toutes
    les reparations, y compris la substitution
    du cordon d’alimentation, doivent etre
    effectuees exclusivement par le centre
    de service apres-vente Ariete ou par
    des techniciens agrees Ariete, de façon
    a prevenir tout risque de danger.
    15. En cas d’utilisation de rallonges électriques, ces dernières doivent être appropriées à la puissance de l’appareil afin
    d’éviter tout risque pour l’opérateur et
    pour la sécurité du lieu de travail. Les rallonges non appropriées peuvent provoquer des anomalies de fonctionnement.
    16. Débrancher toujours l’appareil du
    réseau électrique lorsqu’il est laissé
    sans surveillance ou avant de procéder
    aux opérations de montage, démontage ou nettoyage.
    17. Pour ne pas compromettre la sécurité
    de l’appareil, utiliser uniquement des
    pièces de rechange et des accessoires
    originaux, approuvés par le constructeur.
    18. L’appareil
    a
    été
    conçu
    EXCLUSIVEMENT pour un USAGE
    DOMESTIQUE et il ne peut en aucun
    cas être destiné à un usage commercial ou industriel.
    19. Cet appareil est conforme aux directives 2006/95/EC et EMC 2004/108/EC,
    et au règlement (EC) N. 1935/2004 du
    27/10/2004 concernant les matériaux
    et objets destinés à entrer en contact
    avec les denrées alimentaires.
    20. Toute modification du produit, non autorisé expressément par le producteur,
    peut comporter la réduction de la sécurité et la déchéance de la garantie.
    21. Si vous décidez de vous défaire de cet
    appareil, il est fortement recommandé
    de le rendre inutilisable en éliminant le
    câble d’alimentation électrique. Nous
    conseillons en outre d’exclure toute
    partie de l’appareil pouvant constituer
    une source de danger, en particulier
    pour les enfants qui peuvent se servir
    de l’appareil pour jouer.
    22. Ne laissez pas les parties de l’emballage à la portée des enfants car elles
    constituent une source potentielle de
    danger.
    23. L’appareil peut être utilisé sur des casseroles d’un diamètre compris entre
    160÷260mm et d’une hauteur comprise entre 85÷175mm.
    24. Avant de mettre l’appareil en marche,
    contrôlez que le support du moteur soit
    solidement fixé à la casserole et que
    tous les composants soient parfaitement assemblés.
    25. Ne laissez pas le support moteur attaché à la casserole après l’utilisation afin
    d’éviter d’éventuelles déformations.
    26. Ne faites pas fonctionner l’appareil à
    vide.
    27. Pour éviter les blessures et les dommages à l’appareil, gardez toujours vos
    mains et les ustensiles de cuisine loin
    des parties en mouvement.
    28. Ne retirez jamais le corps moteur pendant le fonctionnement.
    29. N’enlevez jamais les aliments des
    parois de la casserole quand l’appareil
    est en marche. Eteignez l’appareil et
    utilisez toujours un goupillon.
    30. En cas de remplacement et/ou d’entretien de l’alimentateur ou du cordon
    électrique d’alimentation, adressezvous à un Centre de Service AprèsVente Agréé Ariete ou à une personne
    qualifiée de prévenir à éviter tout ris7

    H

    G

    A
    B
    C

    D
    F

    E
    Fig. 1

    Fig. 2

    Fig. 3

    Fig. 4

    Fig. 5

    Fig. 6
    8



  • Page 2

    RECHARGE DE LA BATTERIE
    ATTENTION:
    Avant d’utiliser l’appareil, recharger entièrement la batterie.
    Recharger pendant au moins 24 heures pour actionner la batterie
    avant la première utilisation, après quoi le temps d’une recharge est
    d’environ 16 heures.
    Ne jamais allumer l’appareil pendant sa recharge.
    Il est conseillé de décharger entièrement la batterie avant de la
    recharger.
    - Brancher l’alimentateur (D) à la prise de recharge (H) de l’appareil
    et brancher la fiche électrique de l’alimentateur (D) dans une prise
    de courant. Le voyant à LED placé sur la partie supérieure du corps
    moteur est rouge et devient vert dès que la recharge sera terminée.
    Notes sur la recharge
    ATTENTION:
    La partie supérieure du corps moteur (B) peut devenir tiède pendant
    la recharge : cela est normal.
    Eviter de recharger à une température inférieure à 5°C (40°F) ou
    supérieure à 40°C (105°F), car celui peut endommager les batteries.
    Si l’appareil ne fonctionne pas, contrôler la présence du courant
    électrique et le branchement correct de la fiche de l’alimentateur.
    La majeure durée de vie et le meilleur fonctionnement s’obtiennent si
    l’appareil est utilisé avec une certaine fréquence.
    Important: si après des emplois répétés, l’autonomie apparaît plus
    courte, cela ne signifie pas que le corps moteur est défectueux. Cet
    inconvénient peut être résolu en laissant l’appareil allumé jusqu’à ce qu’il
    cesse de fonctionner, et en rechargeant donc l’unité pendant 16 heures
    environ. Cette procédure permet d’améliorer la capacité de recharge de
    l’accumulateur. Si nécessaire, répéter cette opération plusieurs fois. Si,
    même après cette procédure, le produit révèle une autonomie réduite,
    contacter le Centre de Service Après-Vente.
    MODE D’EMPLOI
    - Introduire l’axe (F) dans le trou central de la pale à mélanger (E) (Fig.
    2).
    - Positionner l’axe (F) précédemment assemblé à l’intérieur de la
    casserole où on désire verser les aliments à mélanger (Fig. 3).
    NOTE: la casserole doit avoir un diamètre compris entre 160÷260mm et
    une hauteur comprise entre 85÷175mm.
    - Introduire le corps moteur (B) sur le support (C) en le tournant vers la
    gauche (Fig. 4).
    - Positionner le support moteur (C) assemblé sur la casserole de façon
    à ce que l’axe (F) s’encastre parfaitement dans le trou inférieur du
    support-même (Fig. 5).
    - Régler les bras à extension du support moteur (C) selon le diamètre
    de la casserole et bloquer le support (C) sur la casserole en agissant
    sur les étaux (Fig. 6).
    - Allumer l’appareil en appuyant sur le poussoir marche / arrêt (A).
    - Faire démarrer l’appareil en agissant sur le poussoir (G) de la vitesse
    “I”. Augmenter ensuite la vitesse en fonction de la nécessité en
    appuyant de nouveau sur le poussoir (G) de la vitesse “II”.
    - Si des aliments restent attachés aux parois de la casserole, éteindre
    l’appareil et, à l’aide d’un goupillon, regrouper les aliments au centre
    de la casserole.
    - A la fin de la préparation, éteindre l’appareil en appuyant sur le poussoir d’arrêt (B). En cas d’épuisement de la batterie, l’appareil émet un
    signal sonore.
    - Procéder à la recharge du corps moteur (B) en le retirant de son
    support (C) en le tournant vers la droite ou désassembler l’appareil
    pour procéder à son nettoyage.
    ATTENTION:
    Avant d’utiliser l’appareil, vérifier que tous les accessoires soient
    correctement positionnés.
    9

    10

    11

    WICHTIGE
    HINWEISE

    33.
    Zur korrekten Entsorgung des
    Produkts gemäß Europa-Richtlinie
    2012/19/EU bitte das beiliegende
    Informationsblatt lesen.

    ANLEITUNG
    AUFBEWAHREN
    BESCHREIBUNG DES GERÄTS (Abb. 1)
    A
    Ein-/Ausschalttaste
    B
    Motorgehäuse
    C Ausziehbare Halterung des Motors
    D Nachladegerät
    E
    Mischer
    F
    Achse
    G Geschwindigkeitsregler
    H Nachlade-Anschluss
    NACHLADEN DER BATTERIE
    ACHTUNG:
    Bevor das Gerät benutzt wird, muss die Batterie vollständig aufgeladen werden.
    Vor der ersten Verwendung muss die Batterie mindestens 24
    Stunden lang geladen werden. Danach sind zum vollständigen
    Aufladen ca. 16 Stunden erforderlich.
    Darauf achten, dass das Gerät während des Aufladens nicht eingeschaltet wird.
    Es empfiehlt sich , die Batterie erst dann nachzuladen, wenn sie
    völlig leer ist.
    - Das Nachladegerät (D) am entsprechenden Anschluss (H) des Geräts
    anschließen und den Stecker in die Steckdose stecken. Die LED im
    oberen Teil des Motorgehäuses leuchtet rot und schaltet auf grün,
    sobald der Ladevorgang beendet ist.
    Hinweis zum Nachladen
    ACHTUNG:
    Der obere Teil des Motorgehäuses (B) kann während des Aufladens
    warm werden: das ist völlig normal
    Das Nachladen bei Temperaturen unter 5°C (40°F) o der über 40°C
    (105°F), sollte vermieden werden, da dadurch die Batterien geschädigt werden können.
    Sollte das Gerät nicht funktionieren, kontrollieren, dass Strom
    vorhanden ist und dass der Stecker des Nachladegeräts richtig
    eingesteckt ist.
    Die längste Standzeit und die besten Leistungen werden erzielt, wenn
    das Gerät mit einer gewissen Häufigkeit benutzt wird.
    Wichtig: wenn nach längerem Gebrauch die Dauer der Batterieladung
    nachzulassen scheint, deutet dies nicht auf einen Motorschaden hin.
    Diese Erscheinung kann beseitigt werden, indem das Gerät so lange
    eingeschaltet gelassen wird, bis es zu funktionieren aufhört. Dann die
    Batterie ca. 16 Stunden lang aufladen. Durch diese Maßnahme wird die
    Ladekapazität der Batterie wieder gesteigert. Falls notwendig, diesen
    Vorgang mehrmals wiederholen. Sollte auch danach das Gerät nur eine
    beschränkte Laufzeit aufweisen, Kontakt mit dem Kundendienstzentrum
    aufnehmen.
    BETRIEBSANLEITUNG
    - Die Achse (F) in die zentrale Öffnung des Rührers (E) einstecken
    (Abb. 2).
    - Die zuvor zusammengesetzte Achse (F) in den Topf einsetzen, der mit
    dem zu mischenden Nahrungsmittel gefüllt werden soll (Abb. 3).
    HINWEIS: Der Topf muss 160÷260mm Durchmesser und 85÷175mm
    Höhe aufweisen.
    - Das Motorgehäuse (b) durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn an der
    Halterung (C) (Abb. 4)
    - Die Halterung mit befestigtem Motor ( C) so am Topf anbringen, dass
    die Achse (F) in die unterseitige Öffnung der Halterung eingreift
    (Abb. 5).
    - Die ausziehbaren Arme der Halterung (C) je nach Durchmesser
    des Topfs einstellen und die Halterung (C) mithilfe der zugehörigen
    Klemmen (Abb. 6) am Topf befestigen.
    - Das Gerät anhand der entsprechenden Taste (A) einschalten.
    - Das Gerät durch Drücken der Geschwindigkeitstaste (G) „I“ in Betrieb
    setzen. Je nach Bedarf die Geschwindigkeit durch Drücken der
    Geschwindigkeitstaste (G) „II“ erhöhen.
    - Sollten Nahrungsmittel an den Topfwänden haften, das Gerät abschalten und die Nahrungsmittel mit einem Spatel zur Mitte schieben.
    - Am Ende der Verarbeitung das Gerät anhand der Abschalttaste (B)
    ausschalten. Bei leerer Batterie gibt das Gerät einen Signalton ab.
    - Das Motorgehäuse (B) nachladen. Dazu muss es durch Drehen im
    Uhrzeigersinn von der Halterung (C) gelöst werden. Andernfalls das
    Gerät auseinandernehmen und reinigen.
    ACHTUNG:
    Bevor das Gerät benutzt wird, sicherstellen, dass alle Zubehörteile
    ordnungsgemäß angebracht wurden.
    Um Unfälle und Geräteschäden zu vermeiden müssen Hände und
    Küchengeräte stets von den in Bewegung befindlichen Teilen
    ferngehalten werden.
    REINIGUNG UND INSTANDHALTUNG
    - Die Achse (F) und der Rührer (E) können in der Spülmaschine oder
    von Hand mit heißem Wasser und neutralem Spülmittel gewaschen
    werden.
    - Zur Reinigung des Motorgehäuses (B) und der Halterung (C) ein
    leicht angefeuchtetes Tuch verwenden.
    ACHTUNG:
    Nach der Reinigung alle Teile vollständig trocknen lassen, bevor sie
    wieder eingesetzt werden.

    12

    ADVERTENCIAS
    IMPORTANTES
    LEER ESTAS INSTRUCCIONES ANTES
    DEL EMPLEO
    Cuando se usan aparatos eléctricos es
    necesario tomar algunas precauciones,
    entre las cuales:
    1. Cerciorarse que el voltaje eléctrico del
    aparato corresponda al de vuestra red
    eléctrica.
    2. No dejar el aparato sin vigilar cuando
    esté conectado a la red eléctrica; desconectarlo después de cada empleo.
    3. No colocar el aparato sobre o en proximidad de fuentes de calor.
    4. Durante el uso, colocar la olla con el
    aparato sobre un plano horizontal,
    estable y bien iluminado.
    5. No dejar el aparato expuesto a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.).
    6. Controlar que el cable eléctrico no
    toque superficies calientes.
    7. Pueden usar este aparato personas
    con capacidades físicas, sensoriales o
    mentales reducidas o sin experiencia
    ni conocimiento del aparato siempre
    que estas personas estén vigiladas o
    se les haya dado una instrucción sobre
    cómo usar el aparato de manera segura y sobre los riesgos derivados por el
    uso del mismo.
    8. Los niños no deben usar este aparato.
    Mantener el aparato y el cable fuera
    del alcance de los niños.
    9. Los niños no deben jugar con este
    aparato.
    10. No sumergir nunca el cuerpo del producto, el enchufe y el cable eléctrico
    en el agua o en otros líquidos, usar un
    paño húmedo para limpiarlos.
    11. Incluso cuando el aparato no esté
    en marcha, hay que desconectar el
    enchufe de la toma de corriente eléctrica antes de acoplar o quitar las partes
    individuales o antes de efectuar la
    limpieza.
    12. Asegurarse de tener siempre las
    manos bien secas antes de utilizar o
    de regular los interruptores situados en
    el aparato o antes de tocar el enchufe
    y las conexiones de alimentación.
    13. Para desenchufar, coger directamente
    el enchufe y desconectarlo de la toma
    de la pared. No desenchufar estirando
    del cable.
    14. No usar el aparato si el cable eléctrico
    o el enchufe estuvieran dañados o si
    el mismo aparato resultara defectuoso; todas las reparaciones, incluida la
    sustitución del cable de alimentación,
    se tienen que efectuar sólo por el centro de asistencia Ariete o por técnicos
    autorizados Ariete, para prevenir cualquier riesgo.
    15. En caso de empleo de prolongaciones
    eléctricas, éstas últimas tienen que ser
    adecuadas a la potencia del aparato,
    para evitar peligros al operador y para
    la seguridad del ambiente donde se
    trabaja. Las prolongaciones no adecuadas pueden provocar anomalías de
    funcionamiento.
    16. Desconecte siempre el aparato de
    la red eléctrica si no está vigilado o
    también antes de las operaciones de
    montaje, desmontaje o limpieza.
    17. Para no poner en peligro la seguridad del aparato, utilizar sólo partes
    de recambio y accesorios originales,
    13

    aprobados por el fabricante.
    18. El aparato ha sido proyectado SÓLO
    PARA EMPLEO DOMÉSTICO y no
    tiene que ser destinado a uso comercial o industrial.
    19. Este aparato cumple con la directiva
    2006/95/EC y EMC 2004/108/EC, y
    el reglamento (EC) Nº 1935/2004 del
    27/10/2004 sobre materiales en contacto con alimentos.
    20. Eventuales modificaciones a este producto, no autorizadas expresamente
    por el fabricante pueden comportar el
    vencimiento de la seguridad y de la
    garantía de su empleo por parte del
    usuario.
    21. Cuando decida deshacerse de este
    aparato, aconsejamos inhabilitarlo cortando el cable de alimentación. Se
    recomienda además hacer inocuas
    aquellas partes del aparato que pudieran constituir un peligro, especialmente para los niños que podrían utilizar el
    aparato para sus juegos.
    22. Los elementos del embalaje no se tienen que dejar al alcance de los niños
    ya que constituyen fuentes potenciales
    de peligro.
    23. El aparato puede ser utilizado en ollas de
    diámetro comprendido entre 160÷260
    mm y de altura entre 85÷175 mm.
    24. Antes de poner en marcha el aparato,
    asegurarse de que el soporte motor
    esté bien fijado a la olla y de que todos
    los componentes estén perfectamente
    ensamblados.
    25. No dejar el soporte motor fijado a la
    olla tras su uso a fin de evitar posibles
    deformaciones.
    26. No poner en marcha el aparato vacío.
    27. Para evitar accidentes y daños al aparato, mantener siempre las manos
    y los enseres de cocina lejos de las
    partes en movimiento.
    28. No retirar nunca el cuerpo motor durante su funcionamiento.
    29. No retirar los alimentos de las paredes
    de la olla mientras el aparato esté en
    marcha. Apagar el aparato y utilizar
    siempre una espátula adecuada.
    30. En caso de sustitución y/o mantenimiento del alimentador o del cable
    eléctrico de alimentación, acudir a un
    Centro Asistencia Autorizado Ariete o
    a una persona con cualificación similar
    a fin de evitar cualquier riesgo.
    31. En caso de derrame de líquido de las
    baterías, el aparato no deberá ser
    utilizado sino que deberá llevarse al
    Centro Asistencia más cercano para la
    sustitución de las baterías.
    32. El aparato funciona con baterías recargables por lo tanto, al final de su
    vida, no debe eliminarse junto con los
    residuos urbanos. Puede ser entregado a centros de recogida selectiva
    dispuestos por las administraciones
    municipales, o bien a los revendedores
    que prestan este servicio. Eliminar por
    separado un aparato permite evitar la
    posibles consecuencias negativas para
    el medio ambiente y para la salud derivadas de su eliminación inadecuada y
    permite recuperar los materiales de los
    que se compone a fin de obtener un
    considerable ahorro de energía y de
    recursos. Para remarcar la obligación
    de eliminar por separado los electrodomésticos, en el producto figura la
    marca del contenedor de basura móvil
    tachado. No tirar nunca los acumuladores al fuego.
    14

    33.
    Para la correcta eliminación del
    producto según la Directiva Europea
    2012/19/EU se ruega leer el correspondiente documento anexo al producto.

    De’ Longhi Appliances Srl
    Divisione Commerciale Ariete
    Via San Quirico, 300
    50013 Campi Bisenzio FI - Italy
    E-Mail: info@ariete.net
    Internet: www.ariete.net

    DESCRIPTION DE L’APPAREIL (Fig. 1)
    A
    Poussoir marche / arrêt
    B
    Corps moteur
    C Support moteur à extension
    D Alimentateur de recharge
    E
    Pale à mélanger
    F
    Axe
    G Poussoir de réglage de la vitesse
    H Prise de recharge

    DE

    ES

    637111

    CONSERVEZ
    SOIGNEUSEMENT CES
    INSTRUCTIONS

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN
    - L’axe (F) et la pale à mélanger (E) peuvent être lavés au lave-vaisselle ou à la main avec de l’eau chaude et du produit vaisselle.
    - Pour le nettoyage du corps moteur (B) et du support moteur (C),
    utiliser un chiffon légèrement humide.
    ATTENTION:
    Après le nettoyage, faire sécher parfaitement chaque composant
    avant de le remonter sur l’appareil.

    Haushaltsgeräten vermeidet schädliche
    Auswirkungen auf die Umwelt und auf
    die Gesundheit, die durch unsachgemäße Entsorgung entstehen können,
    und gestattet die Weiterverwertung,
    der Materialien, aus denen das Gerät
    besteht, wodurch eine bedeutende
    Einsparung an Energie und Material
    erzielt wird. Das auf dem Gerät angebrachte Kennzeichen mit der durchgestrichenen Mülltonne weist auf die
    Pflicht hin, Haushaltsgerät separat zu
    entsorgen. Die Batterien keinesfalls ins
    Feuer werfen

    GUARDAR ESTAS
    INSTRUCCIONES
    DESCRIPCIÓN DEL APARATO (Fig. 1)
    A
    Botón encendido / apagado
    B
    Cuerpo motor
    C Soporte motor extensible
    D Alimentador de recarga
    E
    Pala mezcladora
    F
    Eje
    G Botón regulación velocidad
    H Toma de recarga
    RECARGA DE LA BATERÍA
    ATENCIÓN:
    Antes de utilizar el aparato, cargar totalmente la batería.
    Cargar por al menos 24 horas para activar la batería antes de usar
    por primera vez, tras lo cual, el tiempo para una carga completa será
    de aproximadamente 16 horas.
    Asegurarse de no accionar el aparato durante la carga.
    Se recomienda descargar completamente la batería antes de una
    nueva recarga.
    - Conectar el alimentador (D) a la toma de recarga (H) del aparato
    y conectar el enchufe eléctrico del alimentador (D) a una toma de
    corriente. El testigo LED ubicado en la parte superior del cuerpo
    motor estará rojo y, en cuanto termine la recarga, se pondrá verde.
    Notas sobre la recarga
    ATENCIÓN:
    La parte superior del cuerpo motor (B) podría ponerse tibia durante
    la recarga: es normal.

    Rev. 0 del 04/08/2015

    33. Pour l’élimination correcte du
    produit aux termes de la Directive
    Européenne 2012/19/EU, nous vous
    prions de lire le feuillet qui accompagne le produit.

    VOR GEBRAUCH BITTE DIESE
    ANLEITUNG LESEN
    Beim Gebrauch von Elektrogeräten sind
    einige Vorsichtsmaßnahmen zu treffen:
    1. Vergewissern Sie sich, dass die
    Netzspannung mit der Gerätespannung
    übereinstimmt.
    2. Das am Stromnetz angeschlossene
    Gerät niemals unbeaufsichtigt lassen;
    die Stromzuführung des Geräts nach
    jedem Gebrauch unterbrechen.
    3. Gerät nicht auf oder an Wärmequellen
    abstellen.
    4. Während des Betriebs den Topf mit
    dem Gerät auf einer horizontalen, stabilen und gut beleuchteten Fläche aufstellen.
    5. Gerät keinen Witterungseinflüssen
    (Regen, Sonne, usw.) aussetzen.
    6. Das Stromkabel darf nicht mit heißen
    Flächen in Berührung kommen.
    7. Geräte können von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder
    mangelnder Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie eine angemessene Aufsicht oder ausführliche
    Anleitung zur Verwendung des Geräts
    in einer sicheren Weise erhalten haben
    und wenn sie wenn sie die verbundenen Gefahren verstehen.
    8. Dieses Gerät darf nicht von Kindern
    verwendet werden. Halten Sie das
    Gerät und die Schnur außerhalb der
    Reichweite von Kindern.
    9. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
    spielen.
    10. Das Gehäuse, den Stecker und das
    Stromkabel des Geräts keinesfalls in
    Wasser oder sonstige Flüssigkeiten
    tauchen. Verwenden Sie zur Reinigung
    ein feuchtes Tuch.
    11. Auch wenn das Gerät nicht in Betrieb
    ist, ziehen sie den Netzstecker aus der
    Dose, bevor Sie die einzelnen Teile einsetzen oder die Reinigung vornehmen.
    12. Vergewissern Sie sich immer, dass
    Ihre Hände trocken sind, bevor Sie die
    Schalter am Gerät benutzen oder einstellen, oder bevor Sie den Stecker und
    die Versorgungsanschlüsse berühren.
    13. Direkt am Stecker ziehen, um diesen
    aus der Wandsteckdose zu führen.
    Niemals am Kabel ziehen.
    14. Das Gerät nicht verwenden, falls das
    Kabel oder der Stecker beschädigt
    sind oder das Gerät selbst defekt ist.
    Um jedes Risiko zu vermeiden dürfen
    Reparaturen jeglicher Art, einschließlich des Austauschs des Stromkabels,
    nur vom Ariete- Kundendienst bzw.
    von Ariete zugelassenen Fachleuten
    ausgeführt werden.
    15. Bei
    Verwendung
    von
    Verlängerungskabeln müssen diese
    für die Leistung des Geräts geeignet
    sein, um Gefahren für den Benutzer
    und die Sicherheit der Umgebung zu
    vermeiden, in der gearbeitet wird. Nicht
    geeignete Verlängerungskabel können

    zu Funktionsstörungen führen.
    16. Ziehen Sie den Netzstecker immer,
    wenn Sie das Gerät unbeaufsichtigt
    lassen, bevor es umgestellt oder gereinigt wird.
    17. Verwenden Sie ausschließlich originale, vom Hersteller genehmigte Ersatzund Zubehörteile, um die Sicherheit
    Ihres Geräts nicht zu beeinträchtigen.
    18. Das Gerät ist AUSSCHLIEßLICH FÜR
    DEN HASUSGEBRAUCH und nicht für
    Handels- oder Industriezwecke bestimmt.
    19. Dieses Gerät ist konform mit den
    Richtlinien 2006/95/EG und EMV
    2004/108/EG, sowie mit der EGVerordnung Nr. 1935/2004 vom
    27.10.2004 bezüglich der Materialien,
    die mit Lebensmitteln in Berührung
    kommen.
    20. Eventuelle Abänderungen an diesem
    Produkt, die nicht ausdrücklich vom
    Hersteller genehmigt wurden, können die
    Sicherheit und Garantie seines Einsatzes
    durch den Bediener aufheben.
    21. Falls dieses Gerät entsorgt werden soll,
    ist sein Stromkabel abzuschneiden, so
    dass es nicht mehr funktionstüchtig ist.
    Darüber hinaus sind all die Geräteteile
    unschädlich zu machen, die vor allem
    für Kinder, die das Gerät als Spielzeug
    verwenden könnten, eine Gefahr darstellen.
    22. Die Verpackungsteile nicht in
    Reichweite von Kindern lassen. Sie
    stellen eine potentielle Gefahr dar.
    23. Das Gerät kann für Töpfe mit
    160÷260mm Durchmesser und
    85÷175mm Höhe verwendet werden.
    24. Bevor das Gerät in Betrieb gesetzt
    wird, sicherstellen, dass die Halterung
    des Motors fest am Topf angebracht ist
    und dass alle Einzelteile ordnungsgemäß zusammengesetzt wurden.
    25. Um Verformungen zu vermeiden sollte
    die Halterung des Motors nach dem
    Gebrauch nicht am Topf befestigt
    gelassen werden.
    26. Das Gerät nicht leer laufen lassen
    27. Um Unfälle und Geräteschäden zu
    vermeiden müssen Hände und
    Küchengeräte stets von den in
    Bewegung befindlichen Teilen ferngehalten werden.
    28. Das Motorgehäuse keinesfalls während des Betriebs abnehmen.
    29. Nahrungsmittel nicht von den Wänden
    des Tops abstreifen, solange das
    Gerät in Betrieb ist. Vorher das Gerät
    abschalten und stets einen geeigneten
    Spatel verwenden.
    30. Wenn die Batterien oder das Kabel
    des Geräts ausgetauscht und/oder
    repariert werden müssen, darf dies
    ausschließlich von einem ArieteKundendienstzentrum oder von einer
    ähnlich qualifizierten Person vorgenommen werden, um jedem Risiko aus
    dem Wege zu gehen.
    31. Sollte Batterieflüssigkeit auslaufen, das Gerät nicht benutzen, sondern die Batterien bei der nächsten
    Kundendienststelle austauschen lassen.
    32. Das Gerät wird mit aufladbaren
    Batterien betrieben und darf deshalb
    am Ende seiner Standzeit nicht als
    normaler Hausmüll entsorgt werden.
    Es muss stattdessen bei einem von
    der Gemeinde eingerichteten Zentrum
    für differenzierte Müllsammlung oder
    bei dem Händler abgegeben werden,
    sofern dieser einen solchen Service
    anbietet. Die getrennte Entsorgung von

    Pour éviter les blessures et les dommages à l’appareil, gardez
    toujours vos mains et les ustensiles de cuisine loin des parties en
    mouvement.

    Cod. 6055101600

    que de danger.
    31. En cas de fuite de liquide des batteries,
    l’appareil ne doit pas être utilisé mais
    amené auprès d’un centre de service
    après-vente pour faire remplacer les
    batteries.
    32. L’appareil fonctionne avec des batteries rechargeables, par conséquent à
    la fin de sa vie utile il ne doit pas être
    éliminé avec les déchets urbains. Il
    peut être remis auprès des centres de
    récolte différenciée prédisposés par
    les administrations communales ou
    auprès des revendeurs qui fournissent ce service. Eliminer séparément
    un appareil électroménager permet
    d’éviter des conséquences nuisibles
    pour l’environnement et pour la santé
    dérivant de son élimination inadéquate
    et permet de récupérer les matériaux
    dont il est composé afin d’obtenir une
    économie importante d’énergie et de
    ressources. Pour souligner l’obligation
    d’éliminer séparément les appareils
    électroménagers, le produit porte le
    symbole de la poubelle barrée. Ne
    jetez jamais les accumulateurs au feu.

    No recargar a temperatura inferior a 5 °C (40 °F) o superior a 40 °C
    (105 °F), se podrían dañar las baterías.
    Si el aparato no funciona, controlar que haya electricidad y que el
    enchufe del alimentador esté conectado correctamente.
    Se conseguirá una mayor duración y un mejor funcionamiento si se usa
    el aparato con cierta frecuencia.
    Importante: si tras repetidos usos, parece que disminuye la autonomía,
    esto no significa que el cuerpo motor sea defectuoso. Dicho inconveniente puede resolverse dejando el aparato encendido hasta que deje
    de funcionar y, luego, recargando la unidad por aproximadamente 16
    horas. Este procedimiento sirve para mejorar la capacidad de recarga
    del acumulador. De ser necesario, repetir esta operación varias veces.
    Si, incluso después de este procedimiento, el producto muestra una
    autonomía reducida, ponerse en contacto con el Centro Asistencia.
    INSTRUCCIONES PARA EL USO
    - Introducir el eje (F) en el interior del orificio central de la pala mezcladora (E) (Fig. 2).
    - Colocar el eje (F), previamente montado dentro de la olla en la que
    van a verter los alimentos que se desean mezclar (Fig. 3).
    NOTA: la olla debe tener un diámetro comprendido entre 160÷260 mm y
    una altura entre 85÷175 mm.
    - Introducir el cuerpo motor (B) en el soporte (C) girándolo en sentido
    antihorario (Fig. 4).
    - Colocar el soporte motor (C) ensamblado en la olla de manera que
    el eje (F) encaje perfectamente en el orificio inferior del soporte en
    cuestión (Fig. 5).
    - Regular los brazos extensibles del soporte motor (C) según el diámetro de la olla y bloquear el soporte (C) a la olla maniobrando las
    pertinentes mordazas (Fig. 6).
    - Encender el aparato pulsando el correspondiente botón de encendido
    (A).
    - Poner en marcha pulsando el botón (G) de la velocidad “I”. Aumentar
    la velocidad según la necesidad pulsando nuevamente el correspondiente botón (G) de la velocidad “II”.
    - En el caso de que algunos alimentos quedasen pegados en las
    paredes de la olla, apagar el aparato y, ayudándose con una espátula
    adecuada, desplazar los alimentos hacia en centro
    - Al terminar la elaboración, apagar el aparato pulsando el correspondiente botón de apagado (B). En caso de agotamiento de la batería,
    el aparato emitirá una señal acústica.
    - Proceder a la recarga del cuerpo motor (B) extrayéndolo del correspondiente soporte (C) girándolo en sentido horario, o bien, desensamblar el aparato para efectuar la limpieza.
    ATENCIÓN:
    Antes de utilizar el aparato, asegurarse de haber colocado correctamente todos los accesorios.
    Para evitar accidentes y daños al aparato, mantener siempre las
    manos y los enseres de cocina lejos de las partes en movimiento.
    LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
    - El eje (F) y la pala mezcladora (E) pueden lavarse en el lavavajillas o
    bien, a mano con agua caliente y detergente
    - Para la limpieza del cuerpo motor (B) y del soporte (C) utilizar un paño
    ligeramente húmedo.
    ATENCIÓN:
    Tras la limpieza, secar cada parte perfectamente antes de volverla
    a montar.


    15

    619






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Ariete 619 Mixi wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Ariete 619 Mixi in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,85 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info