Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/53
Nächste Seite
P552w
Guía rápida
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    P552w
    Guía rápida



  • Page 2

    S3815
    Primera Edición
    Agosto 2008

    Copyright © 2008 ASUSTeK COMPUTER INC. Todos los derechos reservados.
    Ninguna parte de este manual, incluido los productos o el software descrito en él, podrá ser reproducido, transmitido,
    almacenado en sistemas de recuperación, o traducido a ningún idioma en forma o medio alguno, exceptuando
    documentación almacenada por el comprador para realizar copias de seguridad, sin expreso consentimiento previo y por
    escrito de ASUSTeK COMPUTER INC. (ASUS).
    La garantía del producto o servicio no será extendida si: (1) el producto es reparado, modificado o alterado, a menos que la
    reparación, modificación o alteración sea autorizada por escrito por ASUS; o (2) el número de serie del producto no pueda
    leerse claramente o no esté presente.
    ASUS PROPORCIONA ESTE MANUAL “TAL COMO SE PRESENTA” SIN GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, YA SEAN
    EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITÁNDOSE A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, CONDICIONES
    DE MERCADO O AJUSTES A CUALQUIER PROPÓSITO. EN NINGÚN CASO ASUS, SUS DIRECTORES, OFICIALES,
    EMPLEADOS O AGENTES SERÁN RESPONSABLES POR CUALQUIER DAÑO, YA SEA INDIRECTO, ESPECIAL,
    INCIDENTAL, O CONSECUENCIAL (INCLUYENDO DAÑOS POR Pérdida DE BENEFICIOS, NEGOCIOS, PÉRDIDAS
    DE USO O DATOS, INTERRUPCIÓN DE NEGOCIO O SIMILARES), INCLUSO SI ASUS HA SIDO ADVERTIDO DE QUE
    LA POSIBILIDAD DE ESTOS DAÑOS PUEDE SURGIR POR CUALQUIER DEFECTO O ERROR EN SUS MANUALES O
    PRODUCTOS.
    LAS ESPECIFICACIONES E INFORMACIÓN CONTENIDA EN ESTE MANUAL ESTÁ ORIENTADA A PROPÓSITOS
    INFORMATIVOS Y ESTÁ SUJETA A CAMBIOS EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO AVISO, POR LO QUE
    NO PUEDE SER UTILIZADA COMO COMPROMISO POR PARTE DE ASUS. ASUS NO ASUME NINGUNA
    RESPONSABILIDAD POR ERRORES O INEXACTITUDES QUE PUDIERAN APARECER EN ESTE MANUAL,
    INCLUYENDO LOS PRODUCTOS Y/O EL SOFTWARE DESCRITO EN ÉL.

    

    Los productos y nombres corporativos que aparecen en este manual podrían (o no) ser marcas registradas o copyright de
    sus respectivas compañías, y son utilizadas aquí sólo por motivos de identificación o explicativos y en beneficio del dueño,
    sin intención de infringir dichas normas.



  • Page 3

    Tabla de contenidos
    Información de seguridad...................................................................... 6
    Educación sobre el uso del teléfono móvil........................................ 12
    ¡Bienvenido!.......................................................................................... 13
    Conociendo su unidad P552W............................................................ 14
    Instalando una tarjeta SIM y la batería............................................... 18
    Carga de la batería................................................................................ 20
    Insertar y extraer una tarjeta microSD™............................................ 21
    Encender su dispositivo...................................................................... 21
    Calibrar su dispositivo......................................................................... 22
    Uso del lápiz Stylus.............................................................................. 22
    Bloquear su dispositivo....................................................................... 22
    Uso de la tecla de navegación............................................................. 23
    Uso del panel de entrada..................................................................... 23
    La pantalla principal............................................................................. 24

    



  • Page 4

    AnyTime Launcher............................................................................... 32
    Realización de llamadas...................................................................... 33
    Recepción de llamadas........................................................................ 34
    Mensajería............................................................................................. 35
    Uso de Microsoft® ActiveSync............................................................. 36
    Uso de Bluetooth® ............................................................................... 36
    Conexión GPRS.................................................................................... 37
    Uso de Wi-Fi.......................................................................................... 39
    Personalizar el menú de inicio............................................................ 41
    Personalizar la pantalla ASUS Today.................................................. 41
    Personalizar el perfil............................................................................. 42
    Personalizar el tono de llamada.......................................................... 42
    Introducir su información de contacto............................................... 42
    Configurar la fecha, la hora y la alarma.............................................. 43
    

    Tomar imágenes y grabar vídeos........................................................ 44



  • Page 5

    EziMusic................................................................................................ 45
    EziPhoto................................................................................................ 46
    Precauciones........................................................................................ 47
    Tasa de absorción específica (SAR)................................................... 48
    Información de contacto de ASUS...................................................... 51

    



  • Page 6

    Información de seguridad
    Mantenimiento del Teléfono

    No intente abrir la carcasa del teléfono. No existen componentes que el usuario pueda reparar en
    su interior, y podría dañar circuitos y componentes electrónicos de alta sensibilidad. Si desmonta el
    dispositivo sin autorización invalidará su garantía.
    No deje su teléfono expuesto a la luz solar directa o calor excesivo durante un periodo prolongado.
    Podría resultar dañado.
    No manipule nunca su teléfono con las manos mojadas ni lo exponga a la humedad o líquidos de ningún
    tipo. Los cambios continuos de un entorno frío a otro caliente podrían producir condensación en el
    teléfono, provocando corrosión y posibles daños.
    Si incluye su teléfono en su equipaje durante un viaje, tenga cuidado. Los golpes que sufra la maleta
    podrían dañar la pantalla LCD. Recuerde desactivar sus conexiones inalámbricas durante un viaje en
    avión.
    Al igual que en el caso de cualquier otro dispositivo de radio, tocar la antena integrada durante una
    conversación telefónica podría deteriorar la calidad de la conversación y reducir la duración de la batería
    debido al mayor consumo de potencia generado.

    La batería
    Su teléfono se encuentra equipado con una batería de iones de litio de alto rendimiento. Respete las
    directrices de mantenimiento para prolongar la vida de su batería.



    






    Evite realizar la carga en entornos extremadamente cálidos o fríos. La batería funciona
    correctamente a una temperatura ambiente de +5ºC a +50ºC.
    No almacene la batería cerca del fuego o una fuente de calor.
    Utilice únicamente la batería homologada por el fabricante.
    No reemplace la batería por otra no homologada.
    No sumerja la batería en agua ni en ningún otro fluido.
    No intente abrir la batería. Contiene sustancias que podrían ser peligrosas si se ingieren o entran en
    contacto con la piel sin protección.



  • Page 7

    • No cortocircuite la batería, podría sobrecalentarse y provocar un incendio. Manténgala alejada de la
    joyería y demás objetos metálicos.
    • No arroje la batería a una hoguera. Podría explotar y liberar sustancias peligrosas al medioambiente.
    • No elimine la batería junto con sus residuos domésticos. Llévela a un punto de recogida de material
    peligroso.
    • No pulse los terminales de la batería.

    El cargador


    Evite utilizar el teléfono durante la carga.



    Utilice únicamente el cargador suministrado con su teléfono.

    • No tire del cable de cargador para quitar el enchufe de la toma. Tire del cargador en sí.
    ¡ADVERTENCIA!
    Existe riesgo de explosión si se sustituye la batería por otra de tipo incorrecto.

    Tarjeta de memoria


    No extraiga ni inserte una tarjeta de memoria o desactive el teléfono mientras esté editando los datos
    de la tarjeta.

    • No pulse los terminales metálicos con las manos u objetos metálicos.
    • No doble la tarjeta de memoria ni la someta a impactos violentos. Manténgala alejada del agua y las
    altas temperaturas.
    • Mantenga todas las tarjetas de memoria fuera del alcance de los niños pequeños.
    • No cortocircuite los puntos de contacto ni los exponga a líquidos o humedad. Mientras no se
    encuentre en uso, manténgala en el contenedor antiestático en el que venía.
    • No fuerce la tarjeta al insertarla o manipularla. No la exponga a niveles de calor excesivos o campos
    magnéticos fuertes.

    



  • Page 8

    Limpieza y almacenamiento
    • Su teléfono siempre debe ser manipulado con cuidado y protegerse de la suciedad, el polvo y la
    humedad. Para evitar arañazos, no coloque su teléfono bocabajo.
    • Si es necesario limpiarlo, apague el teléfono y límpielo con cuidado utilizando un paño suave
    ligeramente humedecido (no mojado). Utilice un paño de algodón para limpiar la lente de la cámara.
    Deje que el teléfono se seque completamente antes de encenderlo. No utilice disolventes para la
    limpieza.
    • Si no piensa utilizar su teléfono durante algún tiempo, cargue completamente la batería y guarde
    el teléfono en un lugar seco, alejado de la luz solar directa. Apague el teléfono durante su
    almacenamiento. Vuelva a cargar la batería cada 6 o 12 meses.
    • No exponga el teléfono al calor ni a la luz solar directa.
    • No exponga el teléfono a la humedad ni a líquidos de ningún tipo.
    • No pinte su teléfono ni bloquee de otro modo el teclado, el micrófono o el auricular.
    • No coloque adhesivos que puedan bloquear el teclado o impedir el uso de otras funciones, como el
    micrófono, el auricular o la lente de la cámara.
    ¡ADVERTENCIA! Si no sigue las instrucciones indicadas podría provocar serias lesiones personales y posibles

    daños a la propiedad.

    Seguridad durante la conducción

    No utilice teléfonos inalámbricos mientras conduce. Está prohibido conducir sosteniendo un teléfono o
    soporte en el cuello, en ningún punto de la realización o respuesta a una llamada, creación de mensaje
    de texto o cualquier otra comunicación móvil de datos. El uso de kits para automóviles está permitido,
    como también lo están los accesorios alternativos de manos libres.
    Por su seguridad, recomendamos el uso de un soporte durante el uso de cualquier accesorio de manos
    libres.

    

    Durante la conducción, le recomendamos que utilice el correo de voz siempre que sea posible y escuche
    sus mensajes cuando no se encuentre en el automóvil. Si necesita realizar una llamada con manos libres
    mientras conduce, procure que sea breve.



  • Page 9

    No coloque objetos, incluyendo equipos instalados o inalámbricos, en el área situada sobre el airbag
    o en el área de despliegue del airbag. Si el equipo inalámbrico de automóvil no se encuentra instalado
    correctamente y el airbag se infla podrían producirse serias lesiones.Un airbag se infla con gran fuerza.
    Si el airbag se infla podrían producirse lesiones graves.

    Dispositivos electrónicos

    Los equipos electrónicos más modernos están blindados contra emisiones RF.
    Sin embargo, ciertos equipos electrónicos podrían no tener blindaje contra las emisiones RF que emite
    su dispositivo.

    Marcapasos
    La Asociación de fabricantes de sector sanitario recomienda una separación mínima de Dieciocho (18)
    centímetros entre un teléfono y un marcapasos para evitar posibles interferencias con el marcapasos.
    Dichas recomendaciones son consistentes con la investigación independiente y las recomendaciones de
    Wireless Technology Research.
    Si tiene un marcapasos:
    • Mantenga siempre su teléfono a más de dieciocho (18) centímetros de su marcapasos si está
    encendido.
    • No lleve su teléfono en un bolsillo de pecho.
    • Utilice el oído opuesto al marcapasos para minimizar las posibles interferencias
    • Si tiene razones para sospechar de interferencias, apague inmediatamente el teléfono.

    Ayudas auditivas
    Algunos teléfonos digitales interfieren con algunas ayudas auditivas. En caso de interferencia,
    llame al servicio de atención al cliente de ASUS para conocer las alternativas.

    Otros dispositivos médicos

    Si utiliza cualquier otro dispositivo médico, consulte con el fabricante del dispositivo para determinar si
    se encuentra adecuadamente blindado contra las emisiones RF externas. Su médico podrá ayudarle a
    obtener dicha información.

    



  • Page 10

    Apague su teléfono en instalaciones sanitarias en las que así se indique.
    Los hospitales e instalaciones sanitarias podrían utilizar equipos sensibles a las emisiones RF.

    Vehículos

    Las señales RF podrían afectar a los sistemas electrónicos instalados incorrectamente o sin el blindaje
    adecuado en vehículos de motor. Consulte con el fabricante o su representante de su vehículo. Si el
    equipo es un accesorio de su vehículo, consulte también con su fabricante.

    Señalizaciones

    Apague su teléfono si observa señales que así lo indiquen.

    Campos magnéticos

    Los campos magnéticos generados por los teléfonos Pocket PC podrían dañar los datos almacenados
    en medios de almacenamiento magnético, como tarjetas de crédito, discos o cintas informáticas. No
    coloque su teléfono cerca de dichos medios.
    No exponga su teléfono a fuertes campos magnéticos. Ello podría provocar un mal funcionamiento
    temporal.

    Otras directivas de seguridad
    Aviones

    Las normas prohíben el uso de su teléfono en el aire. Apague su teléfono antes de embarcar en un avión
    o desactive las conexiones inalámbricas.

    Áreas de demolición

    Para evitar interferir con operaciones de demolición, apague su teléfono si se encuentra en un
    “área de demolición”, o en zonas en las que se indique el mensaje: “Desactive los sistemas de radio
    bidireccionales”. Obedezca todas las señales e instrucciones.

    10



  • Page 11

    Entornos potencialmente explosivos
    Apague su teléfono si se encuentra en una zona con entorno potencialmente explosivo y obedezca todas
    las señales e instrucciones.
    Las chispas producidas en dichas zonas podrían provocar una explosión o un incendio, provocando
    lesiones personales o incluso la muerte.
    Las áreas con entorno potencialmente explosivo suelen estar marcadas claramente, aunque no siempre
    lo están. Entre ellas se incluyen zonas de repostaje, gasolineras, zonas bajo las cubiertas de los bajos,
    instalaciones de transferencia o almacenamiento de combustible o productos químicos, vehículos
    que utilicen gas petróleo liquidificado (como propano o butano), zonas en las que el aire contenga
    productos químicos o partículas, como granos, polvo, polvos metálicos, y cualquier otra zona en las que
    normalmente debiera detener el motor de su vehículo.

    Asfixia

    Mantenga su teléfono alejado de los niños. La tarjeta SIM y otros componentes pequeños representan un
    riesgo de asfixia.

    Precauciones

    Su teléfono Pocket PC es un dispositivo de alta calidad. Antes de su uso, lea todas las instrucciones y
    precauciones de (1) el adaptador AC, (2) la batería y (3) la batería de uso del producto.
    • No utilice este equipo en un entorno extremo, como a grandes temperaturas o altos niveles de
    humedad. El dispositivo ofrece su rendimiento óptimo a una temperatura ambiente de 0~40ºC.
    • No abuse del equipo. Evite golpearlo, sacudirlo o impactar contra él. Mientras no utilice el equipo,
    deposítelo sobre una superficie estable para evitar posibles daños por inestabilidad.
    • No exponga este equipo a la lluvia o bebidas derramadas.
    • No utilice accesorios sin autorización.
    • No desmonte el teléfono ni sus accesorios. Si es necesario realizar operaciones de mantenimiento
    o reparación en el teléfono, devuélvalo a un centro de servicio autorizado. Si el equipo se encuentra
    desmontado, podrían producirse riesgos de descarga eléctrica o incendios.
    • No cortocircuite los terminales de la batería con objetos metálicos.

    11



  • Page 12

    Educación para el uso del teléfono móvil

    Cuanto más crece el uso de los teléfonos móviles mayor es la necesidad de crear un conjunto de normas
    de educación sobre el uso de teléfonos móviles en entornos profesionales y sociales. Esta sección
    contiene un conjunto de sugerencias básicas relacionadas con el respeto a los demás al utilizar su
    teléfono móvil.

    Etiqueta durante el uso del teléfono móvil

    12



    Evite hablar utilizando su teléfono móvil en lugares públicos cerrados, como teatros, bibliotecas,
    museos, recintos de culto, ascensores o auditorios.



    Evite el uso de su teléfono móvil mientras realiza otras tareas, como conducir, comprar, realizar
    operaciones bancarias, esperar en una cola o dirigir otros asuntos personales.



    No utilice tonos de llamada molestos.



    Evite atender una llamada en su teléfono móvil durante una reunión de negocios, una cita o una
    entrevista.



    Busque un lugar privado para atender una llamada y sea breve con la misma.



    Hable en voz baja por su teléfono móvil, no grite.



    Coloque su teléfono móvil en modo silencioso o de liberación para no molestar los demás.



    Pida permiso antes de tomar una imagen o grabar un vídeo de otra persona.



    Evite el uso de letras mayúsculas al enviar mensajes SMS. Esta acción podría interpretarse como
    hablar a gritos.



    Al realizar una llamada, preséntese a la persona que se encuentra al otro lado de la línea, y no
    cuelgue sin decir adiós.



  • Page 13

    ¡Bienvenido!
    ¡Gracias por adquirir el teléfono PDA ASUS® P552w!
    Su teléfono PDA ofrece un fantástico conjunto de funciones y últimas tecnologías. Además de las
    funciones básicas de telefonía y mensajería le ofrece otras fantásticas funciones para su negocio,
    navegación GPS y entretenimiento multimedia.
    Antes de comenzar a utilizar el dispositivo, compruebe que la caja incluya los siguientes artículos:
    Artículos estándar
    • Teléfono PDA ASUS P552w

    • CD de introducción

    • Batería



    Guía rápida



    Adaptador de corriente AC



    Tarjeta de garantía



    Cable mini-USB



    Tarjeta microSD*

    • Auricular cableado

    • Cargador para automóvil*



    Lápiz Stylus





    Funda protectora

    Kit de coche (sistema de sujección de PDA con
    ventosa y pie)*

    • CD adicional (con archivo electrónico de
    Manual de usuario)


    *Opcional
    NOTA: Contacte con su punto de venta si cualquiera de esos elementos ha sido dañado o no se encuentra
    disponible.

    13



  • Page 14

    Conociendo su unidad P552W
    Distribución
    Vista frontal

    Vista trasera

    8

    1

    11

    9

    2
    10

    7

    3

    6

    14

    5

    4



  • Page 15

    Vista lateral izquierda

    Vista lateral derecha
    Vista

    14
    12
    15

    13
    17

    Vista inferior
    16

    18

    21

    19

    20

    15



  • Page 16

    No.

    16

    Elemento

    Descripción

    1

    Altavoz

    Permite escuchar llamadas entrantes y salientes.

    2

    Pantalla LCD táctil

    Esta pantalla TFT LCD táctil de 2.8 pulgadas, con 65536
    colores y una resolución de 240 x 320, permite escribir,
    dibujar, o seleccionar elementos Uso del lápiz Stylus.

    3

    Tecla de terminación

    Pulse para finalizar una llamada.

    4

    Tecla OK

    Pulse para confirmar un comando o Cerrar/Salir de una
    aplicación abierta.

    5

    Tecla de navegación

    Esta tecla de navegación de cinco direcciones le permite
    navegar a través de los menús. Pulse para confirmar un
    comando.

    6

    Tecla de acceso rápido
    AnyTime

    Presione para abrir la aplicación de acceso rápido AnyTime.

    7

    Tecla de llamada

    Presione para recibir una llamada recibida o realizar una llamada.

    8

    LED de notificación

    Esta luz LED multicolor notifica lo siguiente:
    • Verde - Batería en teléfono completamente cargada.
    • Verde intermitente - Red detectada.
    • Rojo - Batería cargándose.
    • Rojo intermitente - Notificación de evento.
    • Azul intermitente - Bluetooth® o GPS están activados.

    9

    Lente de la cámara

    Esta cámara de 2,0 megapíxeles incluye lente fija para tomar
    imágenes o clips de vídeo.

    10

    Compartimento para
    batería

    Contiene la batería que alimenta al dispositivo.

    11

    Altavoz

    Le permite escuchar sonidos y realizar llamadas telefónicas.



  • Page 17

    No.

    Elemento

    Descripción

    12

    Puerto de antena GPS

    Permite la instalación de una antena GPS externa para una
    mejor recepción de la señal.

    13

    Botón de volumen

    Le permite ajustar el volumen.

    14

    Lápiz Stylus

    Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, o seleccionar
    elementos en la pantalla táctil.

    15

    Botón de bloqueo

    Deslice este botón en la dirección de la flecha para desactivar
    todas las teclas incluyendo la pantalla LCD táctil.

    16

    Botón de cámara

    Pulse para abrir la cámara. En el modo de cámara, pulse
    suavemente para enfocar el objeto. Presione completamente
    para tomar una fotografía. En el modo de vídeo, pulse para
    iniciar la grabación de vídeo, o pulse de nuevo para detener
    la grabación.

    17

    Botón de encendido

    Mantenga pulsado para encender/apagar el dispositivo.
    Presione para establecer el modo de suspensión o reactivar
    el dispositivo.

    18

    Micrófono integrado

    Le permite realizar o recibir llamadas, o grabar sonidos.

    19

    Conector Mini-USB

    Ábralo para utilizar el conector Mini-USB y sincronizar sus
    datos, cargar la batería o insertar los auriculares.

    20

    Orificio para correa de
    transporte

    Le permite colocar una correa en el dispositivo.

    21

    Orificio de reinicio

    Inserte el lápiz en este orificio para restaurar el dispositivo.

    17



  • Page 18

    Instalando una tarjeta SIM y la batería

    Antes de poder realizar una llamada telefónica utilizando su dispositivo necesitará instalar una tarjeta
    de identidad de abonado (SIM). Una tarjeta SIM contiene su número de teléfono, datos de abonado,
    agenda telefónica y una memoria telefónica adicional.
    Su dispositivo incluye una batería recargable de iones de litio (Li-Ion).
    Las baterías nuevas vienen parcialmente descargadas y deben cargarse completamente unas cuatro
    horas antes de utilizarlas.
    PRECAUCIÓN: Utilice solo baterías autorizadas por ASUS (SBP-18).

    Para instalar una tarjeta SIM y la batería:
    1. Presione hacia abajo y hacia arriba para extraer
    la cubierta del compartimento de la batería.

    18



  • Page 19

    2. Inserte la tarjeta SIM con los contactos
    dorados orientados hacia abajo y la esquina
    de la muesca hacia la esquina superior
    derecha de la ranura, como muestra la
    imagen.

    3. Instale la batería en el compartimento con los
    contactos de cobre alineados con el conductor
    de cobre del dispositivo.

    4. Vuelva a colocar la cubierta del
    compartimento de la batería.

    NOTA:


    Para evitar que se pierda su configuración personalizada, vuelva a instalar la batería antes de 5 minutos
    a partir de su extracción.

    19



  • Page 20

    Carga de la batería

    La batería incluida viene parcialmente cargada de fábrica . Asegúrese de cargar la batería al menos
    durante cuatro horas antes de usar el dispositivo por primera vez.
    Para cargar la batería:
    1. Conecte el adaptador de corriente AC al conector mini-USB en la parte inferior del dispositivo.
    2. Conecte el adaptador de corriente AC a un enchufe o regleta de alimentación.
    NOTA:
    • Cuando la batería se está cargando, el LED de notificación se ilumina en rojo y el icono de carga de batería

    aparecerá en la barra de estado.
    • Si su batería está totalmente descargada, necesitará cargarla durante al menos veinte minutos antes de poder

    encender su unidad de nuevo.

    20



  • Page 21

    Insertar y extraer una tarjeta microSD™

    Su dispositivo está equipado con una ranura para tarjetas microSD. Una tarjeta microSD le permite
    disponer de más memoria en la que almacenar archivos y datos.
    Para insertar una tarjeta microSD:
    1. Localice la ranura para tarjetas microSD debajo de la ranura
    para tarjeta SIM, en el interior del dispositivo.
    2. Inserte la tarjeta microSD en la ranura con los contactos
    dorados hacia abajo hasta que encaje correctamente.
    3. Para extraerla, presione la tarjeta hasta que se expulse. Podrá
    extraerla entonces con seguridad.
    NOTA: La tarjeta microSD es un accesorio opcional.

    Encender su dispositivo

    Asegúrese de que su dispositivo se encuentra completamente cargado antes de comenzar a utilizarlo por
    primera vez.
    Para encenderlo:
    1. Mantenga pulsado el botón de encendido situado en la parte
    superior del dispositivo.
    2. Siga las instrucciones en pantalla para alinear la pantalla y
    configurar la zona horaria.

    Botón de encendido

    Para apagarlo, mantenga pulsado el botón de encendido hasta que se apague.

    21



  • Page 22

    Calibrar su dispositivo

    Calibrando su dispositivo podrá asegurarse de que se active el elemento que pulse la pantalla. Para
    alinear la pantalla, pulse centro de las cruces que aparecerán en distintos puntos de la misma.

    Uso del lápiz Stylus

    El lápiz es un dispositivo de escritura que se encuentra tras la esquina superior derecho de su
    dispositivo.
    Lápiz Stylus



    Utilice el lápiz Stylus para escribir, dibujar, seleccionar o arrastrar
    objetos en la pantalla.



    Pulse una vez un elemento para seleccionarlo o abrirlo.



    Pulse y mantenga pulsado sobre un objeto para acceder a su menú.

    Bloquear su dispositivo


    Localice el botón “Hold”
    (Bloquear) y deslícelo hacia abajo
    para bloquear el dispositivo.



    Deslícelo hacia arriba para
    desbloquearlo.

    Botón de
    bloqueo

    22



  • Page 23

    Uso de la tecla de navegación

    Puede utilizar la tecla de navegación de cinco direcciones para
    realizar las siguientes tareas:


    Presiónela hacia arriba, hacia abajo, hacia la izquierda o hacia
    la derecha para navegar por los menús.



    Presiónela en el centro para confirmar un comando, abrir la
    aplicación seleccionada o abrir un archivo.
    Tecla de navegación

    Uso del panel de entrada

    Pulse panel de entrada para seleccionar alguno de los métodos
    de entrada siguientes: Trazos aprendidos, Teclado, y Trazos
    naturales.

    Panel de entrada Pulse aquí para
    introducir caracteres
    especiales

    23



  • Page 24

    La pantalla principal

    La pantalla principal de su dispositivo se divide en dos partes: la pantalla ASUS Today y la pantalla Hoy.

    Pantalla ASUS Today

    Pantalla Hoy

    24



  • Page 25

    ASUS Today

    ASUS Today le permitirá ver o cambiar la configuración de fecha/hora, le notificará las llamadas perdidas
    y mensajes SMS/MMS/correo electrónico le mostrara sus citas de hoy, le informará acerca del clima y las
    últimas noticias, y le permitirá agregar y reproducir archivos multimedia en su dispositivo.

    Pulse para abrir llamadas
    perdidas/mensajes nuevos

    Pulse para ver la información
    meteorológica

    Pulse para ver la
    información de hora

    Pulse para abrir Newstation
    Pulse para desplazar los
    iconos hacia la derecha

    Pulse para desplazar los
    iconos hacia la izquierda
    Pulse para abrir el calendario

    NOTA: Puede desactivar la pantalla ASUS Today desde su pantalla principal siguiendo las instrucciones
    siguientes.

    Para desactivar la pantalla ASUS Today:
    1. Pulse

    > Configuración > Hoy > ficha Elementos.

    2. Cancele la selección de la opción Asus Today y pulse

    .

    25



  • Page 26

    Iconos

    Consulte la tabla siguiente para más información acerca de los iconos de ASUS Today.
    Icono
    Icono de alerta

    Descripción
    Le avisa de que tiene llamadas perdidas o mensajes
    SMS/MMS/correo electrónico nuevos.
    Le avisa de que tiene llamadas perdidas.
    Le avisa de que tiene mensajes SMS nuevos.
    Le avisa de que tiene mensajes MMS nuevos.
    Le avisa de que tiene mensajes de correo electrónico
    nuevos.

    26

    Icono de Calendario

    Muestra sus citas de hoy.

    Icono de Fecha/Hora

    Muestra su configuración de fecha/hora.

    Icono de Multimedia

    Le permite agregar y reproducir archivos multimedia.

    Icono de Noticias

    Muestra las últimas noticias.

    Icono de Clima

    Muestra el clima actual.



  • Page 27

    La pantalla Hoy

    La pantalla Hoy muestra información útil para usted. Puede configurar la pantalla Hoy para consultar toda
    la información que necesite.
    NOTA: Para más información acerca de cómo personalizar la pantalla Hoy, consulte la sección Personalizar la
    pantalla ASUS Today, en el Capítulo 7 del manual en formato eletrónico incluido en el CD adicional.
    Muestra el estado de la señal
    Status bar
    Pulse para abrir el
    menú de inicio
    Pulse para ver el estado
    de conectividad

    (El icono no mostrará una tarjeta SIM ni indicará
    la existencia de nivel de señal si no se instala
    una tarjeta SIM).

    Indica el estado de la batería
    Pulse para ajustar el volumen
    Pulse para abra el MultiHome

    La pantalla Hoy (Para más
    información, consulte la sección ASUS
    Today en este manual de usuario. )

    Pulse para mostrar función de
    teléfono

    Pulse para mostrar la lista de
    contactos

    27



  • Page 28

    Indicadores de estado

    Consulte la tabla siguiente para conocer los indicadores de estado.
    Icono
    Estado de la llamada

    Descripción
    Llamada en progreso.
    Llamada reenviada.
    Llamada en espera.
    Llamada perdida.

    Estado de la conexión del
    servicio general de paquetes
    de radio (GPRS)*

    * Este icono depende de su ubicación y de su
    proveedor de servicios móviles.

    Estado de mensajería

    GPRS disponible
    Conectando a través de GPRS.
    Conectado a través de GPRS.
    Servicio de 3ª Generación (3G) disponible.
    Nuevo mensaje.
    Nuevo correo de voz.
    Nuevo mensaje del Servicio de mensajería
    multimedia (MMS).

    28



  • Page 29

    Icono
    Estado de la batería

    Descripción
    Batería completamente cargada.
    Batería parcialmente cargada.
    Batería cargándose.
    Batería baja.

    Estado de la señal

    Sin servicio telefónico móvil.
    Sin señal.
    Buscando servicio de telefonía móvil.
    Intensidad de la señal.
    Teléfono ACTIVADO.

    Estado de conexión de
    ActiveSync

    Sincronización con ActiveSync en progreso.
    Conectando con ActiveSync.
    Conexión ActiveSync inactiva.
    Error de sincronización.

    29



  • Page 30

    Icono
    Estado del sonido

    Descripción
    Sonido ACTIVADO.
    Sonido DESACTIVADO.

    Estado de Wi-Fi

    La conexión Wi-Fi no está activa.
    La conexión Wi-Fi está activa.

    Conexión de auricular
    Bluetooth

    Auricular estéreo Bluetooth conectado.
    Manos libres activado.

    Servicio de itinerancia
    Estado de modo
    Estado del altavoz

    30

    En modo itinerante (Roaming). Este icono
    aparecerá solo si dispone de funciones itinerantes
    internacionales (international roaming).
    El modo de Vibración o Reunión está activado.
    Altavoz activado.

    Estado de la alarma

    Alarma activada.

    Estado de la tarjeta SIM

    No hay tarjeta SIM instalada.

    Estado de notificación

    Indicador de aviso.



  • Page 31

    Uso de MultiHome

    MultiHome le ofrece tres temas para la pantalla ASUS Today: Original, Negocios y Vida. Puede cambiar
    los temas en función de sus preferencias.
    Para cambiar el tema:
    1. Pulse

    desde la pantalla ASUS Today para abrir MultiHome.

    2. Para navegar a través de los temas Original, Negocios y Vida, presione la tecla de navegación
    hacia la izquierda o la derecha, o dibuje una línea horizontal en la pantalla con el lápiz.
    3. Pulse la pantalla para aplicar el tema seleccionado.

    Pulse la pantalla para aplicar
    el tema seleccionado en la
    pantalla ASUS Today.

    Tema Life

    Pulse la pantalla para aplicar
    el tema seleccionado en la
    pantalla ASUS Today.

    Tema Business

    31



  • Page 32

    AnyTime Launcher

    AnyTime Launcher es un programa alternativo que le permite abrir aplicaciones rápida y cómodamente,
    realizar tareas y cambiar la configuración de sus dispositivos.
    Para ejecutar Anytime Launcher:


    Pulse el botón de AnyTime Launcher

    .

    Pulse para abrir una aplicación.

    Pulse para agregar una aplicación a la
    lista de programas favoritos.
    Pulse para eliminar una aplicación de
    la lista de programas favoritos.
    Utilice la tecla de navegación para
    seleccionar.
    Pulse para abrir la aplicación
    seleccionada.

    32

    Pulse para ver todas las aplicaciones
    en el dispositivo.



  • Page 33

    Realización de llamadas

    Puede hacer llamadas telefónicas Uso del teclado en pantalla. También puede hacer llamadas
    directamente desde Contactos, Histórico de llamadas, Llamadas rápidas, o Comandos de voz.

    Hacer una llamada de voz
    Llamar utilizando el teclado de teléfono
    Para realizar llamadas utilizando el teclado de teléfono:
    1. Pulse

    > Programas > Teléfono o pulse

    para abrir el teclado de teléfono.

    2. Pulse número o seleccione un contacto al que haya llamado recientemente en la lista que aparece
    sobre el teclado de teléfono.


    Si pulsa el número incorrecto, pulse

    3. Pulse

    para eliminar el número a la izquierda.

    para realizar la llamada.

    4. Cuando haya terminado, pulse

    para finalizar la llamada.

    Llamada desde Contactos
    Para realizar llamadas directamente desde Contactos:
    1. Pulse el botón derecho o desde la pantalla Hoy, toque en Contactos.
    2. Para realizar llamadas siga cualquiera de las siguientes indicaciones:




    Pulse el nombre del contacto y pulse Llamar.





    Pulse el nombre del contacto y pulse






    También puede mantener pulsado el contacto, y seleccionar en el menú emergente Llamar al
    trabajo, Llamar a casa o Llamar a móvil.






    Pulse Escriba un nombre... e introduzca después el nombre al que desee llamar desde
    Contactos. Pulse el botón
    para seleccionar el elemento marcado.

    .

    33



  • Page 34

    Realizar una llamada de emergencia

    Pueden realizarse llamadas al servicio de emergencias en cualquier situación, incluso aunque su tarjeta
    SIM esté bloqueada. Pero no podrá realizar ninguna llamada si bloquea el dispositivo utilizando la tecla
    de Bloqueo.
    Para realizar una llamada de emergencia
    Introduzca el número de emergencia y pulse el botón

    .

    Realizar llamadas internacionales
    Para realizar una llamada internacional:

    1. Mantenga pulsado el botón
    en el teclado para introducir un signo más (+).
    2. Introduzca el número de teléfono completo, incluyendo el código de país, el código de área y el
    número de teléfono, y pulse
    .

    Recepción de llamadas

    Al recibir llamadas, un mensaje aparecerá dándole la opción de responder a la llamada o
    ignorarla.
    Para responder o rechazar una llamada entrante:




    Para responder a la llamada pulse en Responder, o pulse





    Para rechazar la llamada pulse en Ignorar, o pulse

    CONSEJO: Mantenga pulsado el botón

    Para terminar una llamada:


    34



    Pulse

    .

    .

    .

    para cambiar el receptor al modo de manos libres.



  • Page 35

    Mensajería
    Flujo de SMS

    Su dispositivo organiza los mensajes SMS de cada contacto o número en un solo hilo de conversación,
    haciendo más fácil seguir el flujo de mensajes y enviar las respuestas apropiadas.
    Para crear y enviar un mensaje SMS:
    1. Pulse

    > Mensajería > SMS > Menú > Nuevo.

    2. Introduzca el número de teléfono de su destinatario, o pulse Para: para seleccionar un destinatario
    en la lista de Contactos. Puede separar destinatarios múltiples utilizando un punto y coma.
    3. Introduzca su mensaje.
    4. Cuando haya terminado, pulse Enviar para enviar el mensaje.

    Mensajería MMS

    Para crear y enviar un mensaje MMS:
    1. Pulse

    > Mensajería > MMS > Menú > Nuevo.

    2. Introduzca los números de teléfono o pulse Para: para agregar destinatarios desde Contactos,
    separándolos con un punto y coma.
    3. Introduzca el asunto de su mensaje.
    4. Desde el área del cuerpo de mensaje:




    Pulse Insert Inserte Imagen/Vídeo para adjuntar un archivo de imagen o vídeo al mensaje.





    Pulse Insert Inserte Audio para adjuntar un archivo de sonido.





    Pulse Insert Inserte Texto para introducir un mensaje de texto.

    5. Cuando haya terminado, pulse Enviar para enviar el mensaje.

    35



  • Page 36

    Uso de Microsoft® ActiveSync
    Para sincronizar su dispositivo vía mini-USB:

    1. Después de instalar ActiveSync en su equipo, conecte el conector mini-USB al puerto mini-USB
    situado en el lado derecho del dispositivo.
    2. Conecte el otro extremo del cable USB a su PC. Una vez conectados, ActiveSync sincronizará
    automáticamente ambos dispositivos.
    NOTA: Asegúrese de instalar Microsoft ActiveSync 4.5 o posterior.

    Uso de Bluetooth®

    Para activar Bluetooth en su dispositivo:
    1. Abra el Administrador inalámbrico. Para ello, puede:




    Pulse

    > Configuración > Conexiones > Administrador. inalámbrico.





    Pulse

    > Administrador. inalámbrico

    2. Pulse Bluetooth para activarlo / desactivarlo.
    Para conectarse con otros dispositivos por medio de Bluetooth:
    1. Asegúrese de que el dispositivo compatible con Bluetooth es visible y se encuentra dentro del
    alcance.
    2. Pulse

    > Configuración > ficha Conexiones > Bluetooth.

    3. Pulse en Añadir dispositivo nuevo… para buscar los dispositivos Bluetooth disponibles. La
    búsqueda podría tardar algún tiempo.
    4. Seleccione el dispositivo que desee conectar y pulse en Siguiente o pulse el botón derecho.

    36

    5. Introducir el código alfanumérico del dispositivo al que desee conectarse, y pulse después el botón
    Siguiente o pulse el botón derecho. Encontrará el código en la documentación incluida con el
    dispositivo conectado.



  • Page 37

    6. Introduzca el nombre de esta conexión.
    7. Repita los pasos 3 – 6 para conectar más dispositivos.

    Conexión GPRS

    Para establecer una conexión GPRS en su dispositivo haga lo siguiente:
    1. Desde La pantalla Hoy, pulse sobre
    /
    en la barra de estado y después Configuración >
    Conexiones. O desde la pantalla Configuración, pulse la ficha Conexiones > Conexiones.
    2. Desde la pantalla de Conexiones, pulse sobre Agregar nueva conexión de módem.
    3. Introduzca un nombre único para la conexión y seleccione Línea de teléfono móvil (GPRS) en la
    lista de módems.
    4. Introduzca el nombre del punto de acceso. Consulte con su proveedor de servicios de red para
    conocer el nombre de su punto de acceso.
    5. Introduzca su nombre de usuario, contraseña y dominio, y pulse Finalizar. Póngase en contacto con
    su administrador de red si necesita ayuda.
    Para conectar a GPRS:
    1. Pulse en
    > Configuración > Ficha Conexiones y pulse sobre el icono Conexiones.
    2. Desde la pantalla de Conexiones, pulse sobre Administrar conexiones existentes.
    3. Pulse y mantenga pulsado sobre una conexión existente y desde la ventana emergente pulse sobre
    Conectar.


    Pulse en Borrar si desea borrar la configuración de conexión seleccionada.

    4. Cuando se haya conectado, pulse sobre

    para terminar.

    NOTA: Al usar WLAN y GPRS simultaneamente, el último obtendrá la prioridad de la señal. Es recomendable no
    usar WLAN y GPRS al mismo tiempo.

    37



  • Page 38

    Navegar por Internet
    Si la conexión GPRS ha sido seleccionada como conexión por defecto, ésta se conectará
    automáticamente cuando ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet.
    1. Ejecute cualquier aplicación que conecte con Internet (p.e. Internet Explorer).


    El dispositivo conectará automáticamente con su conexión GPRS por defecto. Una ventana
    emergente aparecerá para mostrar el estado de la conexión.

    2. Una vez conectado, podrá navegar en Internet. Si esta Uso de Internet Explorer, el sitio Web por
    defecto aparecerá.
    Para desconectar GPRS:


    Pulse

    > Configuración > Conexiones > Administrador inalámbrico > GPRS.

    NOTA: Sólo podrá desactivar la comunicación GPRS desde el Administrador inalámbrico, pero no podrá activarlo
    desde el mismo.

    38



  • Page 39

    Uso de Wi-Fi
    Para activar Wi-Fi:
    1. Pulse botón


    > Configuración > Conexiones > Wi-Fi > Menú > Activar Wi-Fi.

    El dispositivo explorará automáticamente las redes inalámbricas disponibles dentro del alcance de
    Wi-Fi.

    2. Desde la lista de redes inalámbricas detectadas, seleccione la red inalámbrica a la que desee
    conectar su dispositivo o pulse OK (Aceptar).
    3. Seleccione si la red inalámbrica es de tipo Internet o Trabajo, y pulse el botón Conectar.
    4. Introduzca una contraseña y pulse botón Conectar. Si no necesita ninguna contraseña, pulse
    únicamente el botón Conectar. El dispositivo se conectará a la red seleccionada.
    Para configurar una red inalámbrica:
    1. Para abrir la página de configuración Wi-Fi, puede:







    Pulse

    > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.

    Pulse

    desde la barra de estado y después en Configuración > Wi-Fi.

    2. En la pantalla Configurar redes inalámbricas, pulse una red inalámbrica disponible y realice los
    cambios necesarios.


    Si la red inalámbrica a la que desea conectarse no se encuentra en la lista, pulse Agregar nueva….



    Consulte las secciones siguientes para más información acerca de cómo añadir redes inalámbricas
    nuevas.



    Pulse la ficha Adaptadores de red y seleccione un adaptador. pulse un adaptador para configurarlo
    si es necesario.

    3. Pulse

    cuando haya finalizado.

    39



  • Page 40

    Para añadir una red inalámbrica:
    1. Para abrir la página de configuración Wi-Fi, puede:




    Pulse

    > Configuración > Conexiones > Wi-Fi.





    Pulse

    desde la barra de estado y después en Configuración > Wi-Fi.



    Pulsetonces en Agregar nueva… desde la ficha Inalámbrico.

    2. Introduzca un nombre para la red y seleccione un elemento en el menú desplegable Conecta con:
    Pulse en Siguiente.
    3. Configure la autenticación, cifrado de datos y clave de red. Pida a su administrador de red la
    información necesaria. Pulse en Siguiente.
    4. Si necesita cambiar el tipo de EAP, marque la opción del adaptador y cambie el tipo de EAP.
    5. Cuando haya terminado, pulse en Finalizar.

    40



  • Page 41

    Personalizar el menú de inicio
    Para personalizar el menú de inicio:
    1. Pulse

    > Configuración > Menús.

    2. Marque los elementos que desee que aparezcan en el menú.
    3. Pulse

    cuando haya finalizado.

    Personalizar la pantalla ASUS Today
    Para cambiar el tema de su dispositivo:
    1. Pulse

    > Configuración > Hoy.

    2. En la ficha Apariencia, seleccione un tema para su dispositivo.
    3. Pulse

    cuando haya terminado.

    Para personalizar los elementos que se muestran en la pantalla Today:
    1. Pulse

    > Configuración > Hoy.

    2. En la ficha Elementos, marque los elementos que desee que aparezcan en la pantalla ASUS Today.
    4. Pulse

    cuando haya terminado.

    Para cambiar la imagen de fondo:
    1. Pulse

    > Configuración > Hoy.

    2. En la ficha Apariencia, seleccione la opción Usar esta foto como fondo y pulse el botón Examinar.
    Pulsetonces una imagen para utilizarla como imagen de fondo.
    3. Pulse

    cuando haya terminado.

    41



  • Page 42

    Personalizar el perfil
    Para personalizar el perfil:
    1. Pulse

    > Configuración > Personal > Administrador de perfiles.

    2. Seleccione el perfil que desee utilizar.
    3. Pulse

    cuando haya finalizado.

    Personalizar el tono de llamada
    Para personalizar el tono de llamada:
    1. Pulse

    > Configuración > Teléfono.

    2. En la ficha Teléfono, seleccione un tono de llamada en la lista desplegable Tono de llamada. Las
    canciones o sonidos agregados como tonos de llamada aparecerán en esta lista, junto con los tonos
    de llamada predeterminados incluidos con el dispositivo.


    Pulse en

    3. Pulse

    para escuchar la melodía y

    para detenerla.

    cuando haya terminado.

    Introducir su información de contacto
    Para introducir su información de propietario:

    1. Para abrir la pantalla de información de propietario, realice alguna de las siguientes tareas:




    En la pantalla Hoy, pulse el campo Pulse aquí para introducir la información del propietario.





    Pulse

    > Configuración > Información del propietario.

    2. Introduzca sus datos y pulse

    .

    NOTA: Le recomendamos que introduzca su información de contacto para que puedan ponerse en contacto con
    usted en caso de perder el dispositivo.

    42



  • Page 43

    Configurar la fecha, la hora y la alarma
    Para establecer la fecha y la hora:
    1. Pulse

    > Configuración > ficha Sistema > Reloj y alarmas.

    2. En la ficha Hora, introduzca la zona horaria, la fecha y la configuración de hora.
    3. Pulse

    .

    Para fijar la alarma:
    1. Pulse

    > Configuración > ficha Sistema > Reloj y alarmas.

    2. En la ficha de alarma, introduzca la configuración de alarma necesaria.
    3. Pulse

    .

    NOTA: También puede configurar las opciones de fecha/hora directamente desde la pantalla ASUS Today.
    e introduzca la configuración necesaria.
    Pulse

    43



  • Page 44

    Tomar imágenes y grabar vídeos

    La cámara de 2,0 megapíxeles integrada le permite tomar fotografías y grabar clips de vídeo.
    Para utilizar la cámara, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones:
    • Pulse

    > Programas > Imágenes y vídeos > Cámara.

    • Pulse el botón de Cámara que se encuentra en el lado derecho de su dispositivo.
    Para salir de la cámara:
    • Pulse icono de salida

    en la pantalla de la cámara.

    Para tomar fotografías:
    1. Apunte con el dispositivo al objeto.


    Mientras que mantenga pulsado suavemente el botón de cámara, el marco de enfoque automático
    aparecerá en el centro de la pantalla.

    2. Presione completamente el botón de cámara. Si aparece el icono
    dispositivo está fijo y no se está moviendo.

    , asegúrese de que el

    3. Pulse Cámara. Repita los pasos 1 a 2 para tomar más fotografías.
    Para grabar vídeos:
    1. Apunte con el dispositivo al objeto.
    2. Presione completamente el botón de cámara para iniciar la grabación. El indicador de grabación
    cambiará de verde a rojo durante la grabación del vídeo.
    3. Presione el botón de cámara de nuevo para detener la grabación.

    44

    To switch the capture mode (Para cambiar al modo de captura), pulse
    captura que desee utilizar.

    , y después el modo de



  • Page 45

    EziMusic

    EziMusic le permite disfrutar de música y administrar sus archivos de música fácilmente.
    Para abrir EziMusic, lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones:
    > Programas > EziMusic.





    Pulse





    Pulse la tecla de AnyTime Launcher y pulse después en

    > EziMusic.

    A continuación se describe el perfil de EziMusic en su dispositivo.
    Pulse para entrar en la biblioteca

    Pulse para seleccionar el archivo

    Pulse para reproducir el archivo
    seleccionado

    Pulse para reproducir el archivo
    anterior

    Pulse para reproducir el archivo
    siguiente
    Pulse para ajustar el volumen
    Muestra el tiempo de reproducción
    total
    Pulse para abrir la lista de menú

    Pulse para cambiar los modos aleatorio/
    repetir
    Muestra el tiempo transcurrido
    Arrastre la barra deslizante para cambiar
    el proceso de reproducción
    Pulse para entrar en la biblioteca

    NOTA: Para más información, consulte la Guía de funciones destacadas.

    45



  • Page 46

    EziPhoto
    EziPhoto le permite ver y administrar sus fotografías cómodamente.
    Para abrir EziPhoto , lleve a cabo cualquiera de las siguientes operaciones:
    > Programas > EziPhoto.





    Pulse





    Pulse la tecla de AnyTime Launcher y pulse después en

    > EziPhoto .

    A continuación se describe el perfil de EziPhoto en su dispositivo.
    Pulse para abrir los Álbumes

    Pulse para abrir el calendario
    Pulse para ver fotografías

    Pulse una fotografía para verla
    en el modo de pantalla completa

    Pulse para cambiar entre Álbum,
    Calendario y Todas las fotografías

    NOTA: Para más información, consulte la Guía de funciones destacadas.

    46

    Pulse para abrir la lista de menú



  • Page 47

    Precauciones
    Baterías reemplazables

    Si su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de batería incorrecto podría
    resultar en explosiones (p.e. algunas baterías de litio), lo siguiente se aplica:








    Si la batería es colocada en una ÁREA DE ACCESO PARA OPERARIOS, se deberá mostra
    cerca de la misma una nota o declaración tanto en las instrucciones de operación como en las
    instrucciones de servicios;

    Si la batería es colocada en cualquier otra parte de su equipo, se deberá mostrar cerca de la
    batería una nota o declaración en las instrucciones de servicio.
    La nota o declaración deberá incluir el siguiente texto:
    PRECAUCIÓN

    • RIESGO DE EXPLOSIÓN SI LA BATERÍA ES REEMPLAZADA POR OTRA DE TIPO INCORRECTO.

    • DESECHE BATERÍAS USADAS DE ACUERDO CON LAS INSTRUCCIONES.

    Acceso por operarios con herramientas
    Si una HERRAMIENTA es necesaria para acceder al ÁREA DE ACCESO PARA OPERARIOS, cualquier
    compartimiento que sea peligroso deberá ser inaccesible para el OPERADOR mediante el uso de dicha
    HERRAMIENTA. Estos compartimientos deberán ser marcados con notas que avisen al OPERARIO de
    que no debe acceder a éstos.
    Una marcación aceptada para riesgos eléctricos es ISO 3864, No. 5036.
    Equipamiento para localizaciones con acceso restringido.

    47



  • Page 48

    Para equipos susceptibles de ser instalados en LOCALIZACIONES CON ACCESO RESTRINGIDO, las
    instrucciones de instalación deberán contener una declaración a este efecto.
    ADVERTENCIA



    Es necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente peligrosas,
    tales como estaciones de servicio, depósitos de almacenamiento químicos y zonas con
    operaciones explosivas.

    Tasa de absorción específica (SAR)
    Uso en contacto con el cuerpo

    Para funcionar junto al cuerpo humano, este dispositivo ha sido verificado para el uso con un accesorio
    no metálico y posiciones del terminal situadas a un mínimo de 1,5 cm del cuerpo. El uso de otras mejoras
    podría no garantizar el cumplimiento de las directivas de exposición RF. Si no utiliza un accesorio colocado
    junto al cuerpo y no está sosteniendo el dispositivo junto a su oído, manténgalo a un mínimo de 1,5 cm de
    su cuerpo mientras esté encendido.

    Exposición a ondas de radio

    ESTE MODELO SATISFACE LAS DIRECTIVAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE
    RADIO
    Su dispositivo móvil es un transmisor y receptor de radio. Ha sido diseñado para no superar los límites de
    exposición a ondas de radio recomendados por las principales normas internacionales. Dichas normas han
    sido desarrolladas por la organización científica independiente ICNIRP, e incluyen márgenes de seguridad
    diseñados para garantizar la protección de todas las personas, independientemente de su edad y estado de
    salud.

    48



  • Page 49

    Estas normas utilizan una unidad de medida conocida como Tasa de Absorción Específica (SAR por sus
    siglas en inglés). El límite ICNIRP SAR de dispositivos móviles utilizado para el público general se define
    en W/kg. El valor SAR CE más alto medido en este dispositivo durante las pruebas realizadas para su
    uso junto a la cabeza fue de 0,977 W/kg* y de 0,779 W/kg* en el cuerpo.
    Un valor SAR se mide utilizando la máxima potencia de transmisión del dispositivo. El valor SAR real de
    este dispositivo durante su funcionamiento será normalmente inferior al valor indicado anteriormente.
    Ello se debe a los cambios automáticos en el nivel de potencia destinados a garantizar que el dispositivo
    utilice únicamente el mínimo nivel para comunicarse con la red.
    Aunque pueden existir diferencias entre los niveles SAR de los distintos teléfonos en diferentes
    posiciones, todos ellos cumplen los requisitos gubernamentales de exposición. Recuerde que las mejoras
    realizadas sobre este modelo podrían provocar diferencias en el valor SAR de productos posteriores; en
    todos los casos, los productos se diseñarán siguiendo las directivas vigentes.
    La Organización Mundial de la Salud ha declarado que la información científica actual no indica la
    necesidad de tomar ninguna precaución especial por el uso de dispositivos móviles. Sugieren que
    si desea reducir su exposición, puede hacerlo limitando la duración de sus llamadas o utilizando un
    dispositivo de “manos libres” para mantener el teléfono alejado de la cabeza y el cuerpo.
    Más información en las páginas web de la Organización Mundial de la Salud
    (http://www.who.int/emf).
    * Las pruebas han sido realizadas de acuerdo con las directivas de certificación internacionales. El límite
    incorpora un margen sustancial de seguridad que ofrece protección adicional al público y considera variaciones en
    las medidas. Para más información, consulte el protocolo de certificación de ASUS, el procedimiento de valoración
    y el rango de incertidumbre de las medidas realizadas sobre este producto.

    49



  • Page 50

    ASUS
    Dirección: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan
    Tel: 886228943447; Fax: 886228907698

    Declaración
    Declaramos que el código IMEI para este producto, ASUS P552w, es único para cada unidad y
    solamente asignado a este modelo. El código IMEI de cada unidad es definido de fábrica y no puede
    ser alterado por usuarios, y que cumple con los requerimientos de integridad IMEI relacionados
    expresados por los estándares GSM.
    Si tiene alguna pregunta o comentario relacionado, puede contactar con nuestro departamento que le
    dedicará la mejor de nuestras atenciones.

    Atentamente,
    ASUSTeK COMPUTER INC.
    Tel: 886228943447
    Fax: 886228907698
    Email: http://vip.asus.com/eservice/techserv.aspx

    50



  • Page 51

    Información de contacto de ASUS
    SEDE CENTRAL
    ASUSTeK COMPUTER INC.
    Dirección
    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259
    Teléfono
    +886-2-2894-3447
    Fax General
    +886-2-2894-7798
    Formulario de e-mail info@asus.com.tw
    Sitio Web
    www.asus.com.tw
    Soporte Técnico
    Teléfono
    +86-21-38429911
    ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (America)
    Dirección
    800 Corporate Way, Fremont, California 94539, USA
    Teléfono
    +15029550883
    Fax General
    +15029338713
    Sitio Web
    usa.asus.com
    Descarga de software support.asus.com
    SEDE CENTRAL EUROPEA
    ASUS COMPUTER GmbH (Alemania/Austria)
    Dirección
    Harkort Str. 25, D-40880 Ratingen, Germany
    Teléfono
    +49-2102-95990
    Fax General
    +49-2102-959911
    Contacto en línea
    www.asus.de/sales
    Soporte Técnico
    Teléfono
    +49-2102-95990
    Fax de soporte
    +49-2102-9599-11
    Soporte en línea
    www.asus.com.de/support
    Sitio Web
    www.asus.com.de/news
    OFICINAS EN ESPAÑA
    ASUS IBÉRICA S.L. (España)
    Soporte técnico:
    902 889 688 (para llamadas locales desde España)
    Fax de soporte:
    +34 934 929 801
    Sitio web:
    http://es.asus.com
    E-mail de soporte:
    tsd_acib@asus.com
    * En este sitio existe un formulario de consultas técnicas a su disposición, que puede rellenar para ponerse en contacto con el
    departamento de asistencia técnica.

    51



  • Page 52

    Declaración de conformidad
    Nosotros, fabricante/importador
    (dirección completa)

    ASUS COMPUTER GmbH HARKORT STR. 25
    40880 RATINGEN, BRD. ALEMANIA
    Declaramos que el producto
    (descripción del aparato, sistema, instalación a la que se refiere)

    Teléfono PDA P552w
    es conforme con

    (referencia a la especificación por la que se declara la conformidad)
    de acuerdo con las directivas 2004/108/EC-EMC y 1995/5 EC-R &TTE

    52

    7

    EN 300328

    7

    EN 300440-2

    7

    EN 301489

    7

    EN 301511

    Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y Espectro Radioeléctrico (ERM). Equipos de
    transmisión de datos de banda ancha funcionando en la banda ISM de 2,4 GHz que utilizan técnicas
    de modulación de espectro ensanchado. Apartado: características técnicas y condiciones de prueba.
    Parte 2: Norma Europea (EN) armonizada cubriendo los requisitos esenciales según el artículo 3.2
    de la Directiva RTTE
    Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y Espectro Radioeléctrico (ERM). Dispositivos de
    corto alcance. Equipos en el rango de frecuencia de 1 GHz a 40 GHz. Parte 2: EN Armonizada que
    cubre los requisitos esenciales bajo el artículo 3.2 de la Directiva RTTE.
    Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y Espectro Radioeléctrico (ERM). Norma de
    compatibilidad electromagnética (EMC) para equipos y servicios de radio. Parte 17: Condiciones
    específicas para datos de banda ancha y equipos HIPER-LAN
    Sistema global para comunicaciones móviles (GSM). Norma armonizada para las estaciones móviles
    en las bandas de GSM 900 y GSM 1800 que cubre los requisitos esenciales bajo el artículo 3.2 de la
    Directiva RTTE (1999/5/CE).



  • Page 53

    7

    EN 301908-1
    EN 301908-2

    Cuestiones de Compatibilidad Electromagnética y Espectro Radioeléctrico (ERM). Estaciones de base (BS),
    repetidores y Equipos de usuario (UE) de redes celulares de Tercera Generación IMT-2000. Parte 1: Norma
    Europea (EN) armonizada para IMT-2000, introducción y requisitos comunes cubriendo los requisitos
    esenciales según el artículo 3.2 de la Directiva RTTE. Parte 2: Norma Europea (EN) armonizada para
    IMT-2000, CDMA con espectro ensanchado de secuencia directa (UTRA FDD) (UE), cubriendo los requisitos
    esenciales según el artículo 3.2 de la Directiva RTTE.

    7

    EN 55022:2006

    7

    EN 55024:
    1998+A1:2
    001+A2:2003
    EN 50360
    EN 50361

    Límites y métodos de medición de las características de perturbación de radio de los equipos de las
    tecnologías de la información
    Equipos de las tecnologías de la información. Características de inmunidad. Límites y métodos de
    medición

    7




    EN 61000-3-2 :
    2000+A2:2005
    EN 61000-3-3 :
    1995+A1:2001
    EN 55013


    7

    EN 55020

    7

    CE marking

    EN 50332-1



    EN 60065


    7

    EN 60335



    EN 50091-1

    EN 60950-1

    Limitación de la exposición del público general a los campos de redes electromagnéticas (0 Hz a 300 GHz)
    Comisión internacional contra la protección de la radiación no ionizante (1998). Directrices para limitar la
    exposición a los campos eléctricos, magnéticos y electromagnéticos de tiempo variable

    Perturbaciones en los sistemas de alimentación causadas
    Perturbaciones en los sistemas de alimentación causadas
    Límites y métodos de medida de las características de perturbación radioeléctrica de los receptores
    de radiodifusión y equipos asociados.
    Inmunidad electromagnética de los receptores de radiodifusión y equipos asociados.
    Equipos de sistemas de sonido. Auriculares asociados con los equipos de audio portátiles.
    Consideraciones sobre la metodología de medición y los límites de los niveles de presión de sonido
    máximos. Parte 1: Método general para “equipos de un paquete”.
    (Marca de conformidad CE)
    El fabricante declara también la conformidad del producto anteriormente citado con las
    normas de seguridad requeridas de acuerdo con la directiva LVD 2006/95 EC
    Requisitos de seguridad para los aparatos electrónicos y aparatos con ellos relacionados de uso
    doméstico o uso general análogo conectados a una red de energía
    Seguridad de los aparatos electrodomésticos y análogos
    Seguridad de los equipos de las tecnologías de la información, incluyendo equipos comerciales
    eléctricos
    Requisitos generales y de seguridad de los sistemas de alimentación ininterrumpida (SAI)

    Fecha: 07/01/2008
    53






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für ASUS P552W wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von ASUS P552W in der Sprache / Sprachen: Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 3,69 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von ASUS P552W

ASUS P552W Bedienungsanleitung - Englisch - 186 seiten

ASUS P552W Bedienungsanleitung - Portugiesisch - 190 seiten

ASUS P552W Bedienungsanleitung - Spanisch - 185 seiten

ASUS P552W Bedienungsanleitung - Polnisch - 184 seiten

ASUS P552W Bedienungsanleitung - Schwedisch - 196 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info