Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/49
Nächste Seite
notice d’utilisation
MX41..A
MX4111A_ATAG_FR.indd 1 2005-12-23 ソタネト 5:21:15
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    MX41..A

    notice d’utilisation

    MX4111A_ATAG_FR.indd 1

    2005-12-23 5:21:15



  • Page 2

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    2

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:15



  • Page 3

    Table des matières

    FR

    Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
    Composition du Four. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
    Accessoires. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
    Utilisation du Manuel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
    Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 - 10
    Instructions à suivre pour éviter tout risque d’exposition à un excès de micro-ondes . . . 7
    Installation et Connexion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
    Réglage de l’Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
    Types de Chauffe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
    Utilisation du Mode Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 - 20
    Réglage du Mode Four . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
    Réglage de la Convection Double / Guide de Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
    Réglage Voûte + Convection / Guide de Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
    Réglage de la Chauffe Conventionnelle / Guide de Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
    Réglage Gril / Guide de Cuisson. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
    Réglage du Gril & de la Rôtissoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
    Réglage Sole + Convection / Guide de Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
    Réglage du Temps de Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
    Réglage de l’Heure de Fin de Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
    Fonction de Réservation pour le Temps de Cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
    Utilisation du Mode Menu Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 - 27
    Réglage du Mode Menu Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
    Guide des Réglages pour Mode Menu Auto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 - 27
    Utilisation du Mode Décongélation Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 - 29
    Programmes se rapportant au Mode Décongélation Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
    Guide des Réglages Automatiques pour Décongélation Rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
    Comment fonctionne un Four à Micro-Ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
    Utilisation du Mode Micro-Ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 - 39
    Réglage du Mode Micro-Ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
    Guide des Niveaux de Puissance pour le Micro-Ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
    Guide des Ustensiles de cuisine pour Micro-Ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 - 34
    Guide de Cuisson en mode Micro-Ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 - 39
    Suppression du Signal Sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
    Verrouillage Sécurité Enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
    Utilisation de la Fonction Nettoyage Aqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
    Nettoyage de Votre Four à Micro-Ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Rangement et Réparation de votre Four à Micro-Ondes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
    Pannes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
    Codes d’Erreur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
    Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
    Note
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

    3

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    3

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:16



  • Page 4

    Bandeau de Commande
    FR

    3 1 45

    2

    6

    16

    7

    8

    9

    10 11 12 13

    14

    15

    1. ARRÉT

    9. HORLOGE

    2. MODE FOUR

    10. TEMPS CUISSON

    3. MODE MENU AUTO

    11. HEURE FIN DE CUISSON

    4. MODE DÉCONGÉLATION RAPIDE

    12. TEMPÉRATURE

    5. MODE MICRO-ONDES

    13. POIDS/MICRO-ONDES PUISSANCE

    6. SÉLECTEUR MODE

    14. SÉLECTEUR MULTIFONCTION

    7. AFFICHEUR

    15. ‘STOP’ / ANNULER

    8. NETTOYAGE AQUA

    16. ‘START’

    4

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    4

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:28



  • Page 5

    Composition du Four
    FR
    Bandeau de Commande

    Résistance du Gril

    Niveaux pour Four

    Éclairage

    Niveau 5
    Niveau 4

    Niveau 3
    Niveau 2
    Four à micro-ondes Niveau 1
    Verrouillage de Sécurité
    Porte
    Porte

    Poignée de porte

    Note
    ● Les niveaux des étagères sont numérotés du bas vers le haut.
    ● Les niveaux 4 et 5 sont souvent utilisés pour la fonction Gril.
    ● Le niveau micro-ondes est surtout utilisé pour la fonction Micro-ondes at combination sur

    Plateau en Céramique.

    ● Veuillez consulter les Guides de Cuisson qui se trouvent dans ce manuel, pour déterminer

    le niveau d’étagère approprié pour la cuisson de vos plats.

    5

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    5

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:28



  • Page 6

    Accessoires
    FR

    Votre four à micro-ondes comprend les accessoires suivants :

    1

    Plateau en Céramique (pour le Mode
    Micro-ondes)

    2

    Deux Plaques pour Four (à NE PAS
    utiliser en Mode Micro-ondes)

    4

    Grille pour Four (à NE PAS utiliser en
    Mode Micro-ondes)

    Grill insert
    Plateau
    en Céramique

    Ceramic
    Tray
    Grille
    à Insérer

    3

    5

    Grille à insérer dans Plateau en
    Céramique (pour Menu Rapide et
    Mode Gril)

    Rôtissoire (Appliquez de l’huile d’olive
    ou de l’huile végétale sur les pièces
    tournantes de chaque élément avant
    d’utiliser pour la première fois la rôtisserie, afin d’améliorer leur rotation)

    Note
    Veuillez consulter les Guides de Cuisson qui se trouvent dans ce manuel pour déterminer
    l’accessoire approprié pour la cuisson de vos plats.

    6

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    6

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:41



  • Page 7

    Utilisation du Manuel
    Merci d’avoir acheté un four à micro-ondes multicuisson ATAG.

    FR

    Votre Manuel Utilisateur comprend des instructions de sécurité importantes et
    des informations essentielles pour l’utilisation et l’entretien de votre nouveau
    four à micro-ondes.
    Avant d’utiliser votre appareil, veuillez lire toute l’information contenue dans ce
    manuel et conservez-le précieusement afin de pouvoir vous y reporter.

    Instructions de sécurité importantes
    INSTRUCTIONS À SUIVRE POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’EXPOSITION
    À UN EXCÈS DE MICRO-ONDES
    En cas de non-observation des consignes de sécurité suivantes, une exposition dangereuse à
    une énergie par micro-ondes peut s’ensuivre.
    (a) Ne faites jamais fonctionner le four avec la porte ouverte, ne forcez jamais le dispositif
    de verrouillement (verrouillages de porte) et n’insérez rien dans les trous destinés au
    verrouillement.
    (b) Ne placez pas d’objet entre la porte du four et la façade et évitez tout dépôt alimentaire
    ou de produit d’entretien sur les surfaces d’étanchéité. Veillez à ce que la porte et les
    surfaces d’étanchéité de la porte restent bien propres. Après utilisation, nettoyez avec un
    chiffon humide et essuyez ensuite avec un chiffon sec et doux.
    (c) Au cas où le four présenterait des détériorations, faites-le réparer sans attendre par un
    spécialiste du micro-ondes, formé par le fabricant, avant de le réutiliser. Il est impératif que
    la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas
    endommagés :
    (1) porte, joints de porte et surfaces d’étanchéité ;
    (2) charnières de porte (cassées ou lâches) ou
    (3) cordon d’alimentation.
    (d) Seul un technicien spécialisé dans le micro-ondes et formé par le fabricant est autorisé à
    effectuer des réglages et des réparations sur l’appareil.

    7

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    7

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:41



  • Page 8

    Instructions de Sécurité Importantes (Suite)
    FR

    Lisez-les attentivement et conservez-les précieusement afin de pourvoir vous y
    reporter ultérieurement.
    Avant de cuire des aliments ou liquides dans votre four, observez les instructions
    de sécurité suivantes.
    1. N’utilisez PAS d’ustensile en métal lorsque vous utilisez la fonction micro-ondes :

    Plats en métal

    Vaisselle avec décorations dorées ou argentées

    Brochettes, fourchettes, etc.
    Raison
    Ils provoquent des arcs électriques ou des étincelles qui pourraient
    endommager le four.
    2. NE réchauffez PAS :

    de bocaux ni de bouteilles fermés hermétiquement ou sous-vide. Exemple : petits pots
    pour bébé

    d’aliments hermétiques. Exemple : oeufs, noix avec coquilles, tomates ;
    Raison
    une hausse de pression risque de les faire exploser
    Astuce
    retirez le couvercle et piquez des trous dans les sachets, etc.
    3. NE faites PAS fonctionner le four à vide.
    Raison
    Les parois du four pourraient être endommagées.
    Astuce
    Laissez un verre d’eau en permanence dans le four. Si vous enclenchez
    accidentellement le four alors qu’il est vide, l’eau absorbera les micro-ondes.
    4. NE posez JAMAIS de papier ni de torchons sur les fentes de ventilation.
    Raison
    es torchons ou le papier risquent de prendre feu suite à une évacuation d’air
    chaud du four.
    5. Utilisez TOUJOURS des gants isolants pour retirer un plat du four.
    Raison
    Certains plats absorbent les micro-ondes et un transfert de chaleur se produit
    toujours entre les aliments et le plat. Les plats sont donc très chauds.
    6. NE touchez PAS les résistances ni les parois intérieurs du four.
    Raison
    Malgré les apparences, ces parois peuvent encore vous brûler, même après
    cuisson. Restez à distance de tout point chaud. Évitez tout contact entre des
    produits inflammables et la zone intérieure du four. Attendez que le four se
    refroidisse.
    7. Pour réduire le risque d’incendie à l’intérieur du four :

    n’y rangez pas de produits inflammables ;

    retirez les attaches métalliques des sacs en papier ou en plastique ;

    n’utilisez par votre four à micro-ondes pour sécher des journaux ;

    en cas de fumée, laissez la porte du four fermée, arrêtez le fonctionnement du four ou
    débranchez l’appareil.

    8

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    8

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:41



  • Page 9

    Instructions de Sécurité Importantes (Suite)
    FR

    8. Soyez TOUJOURS prudent lorsque vous réchauffez des liquides ou des aliments pour
    bébé avec la fonction micro-ondes.
    ● Attendez au moins 20 secondes APRÈS avoir arrêté le four pour obtenir une bonne
    répartition de la chaleur.
    ● N’oubliez pas de mélanger le produit APRÈS la chauffe. Pendant la chauffe, c’est
    facultatif.








    Pour éviter tout risque de débordement des liquides et par conséquent de brûlures,
    mélangez avant, pendant et après cuisson.
    Ne remplissez JAMAIS le récipient jusqu’au bord et choisissez un récipient évasé
    pour éviter au liquide de déborder. En cas de surchauffe, les bouteilles à goulot étroit
    risquent d’exploser.
    Contrôlez TOUJOURS la température des aliments pour bébé ou des biberons avant
    de les donner au bébé.
    Ne réchauffez JAMAIS un biberon avec la tétine pour éviter toute explosion en cas de
    surchauffe.
    Des boissons passées aux micro-ondes peuvent encore déborder après que la
    chauffe soit terminée. Soyez prudent en prenant la tasse.

    9. Veillez à ne pas endommager le cordon d’alimentation.
    ● Ne plongez pas le cordon ni la fiche dans l’eau et tenez le cordon à distance des
    surfaces chaudes.
    ● Ne faites pas fonctionner l’appareil si le cordon ou la fiche est endommagé.
    10. Veillez à ce que le four reste propre.
    ● Après utilisation, nettoyez sans attendre l’enceinte de votre appareil avec un produit
    d’entretien doux. Attendez toutefois le refroidissement de l’appareil avant de commencer le nettoyage, ceci pour éviter de vous brûler.
    Raison
    Des restes alimentaires ou des projections de graisse sur les parois ou le
    fond du four peuvent provoquer des détériorations aux finitions céramiques et
    réduire l’efficacité du système.
    11. Pendant le fonctionnement, il se peut - surtout si l’appareil fonctionne en mode décongélation - que vous entendiez un petit bruit.
    Raison
    Ce bruit indique un changement de puissance. Ce phénomène est normal.
    Instructions de Sécurité Importantes (Suite).

    9

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    9

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:41



  • Page 10

    Instructions de Sécurité Importantes (Suite)
    FR

    12. Au cas où le mode micro-ondes serait enclenché à vide, un dispositif de sécurité l’arrêtera
    automatiquement. Dans ce cas, veuillez patienter 30 minutes avant de réutiliser l’appareil.
    ● Ne vous inquiétez pas si le four continue de fonctionner alors que la cuisson est terminée.
    Raison
    ce produit a été conçu avec un système de refroidissement. Il fonctionne
    5 minutes après cuisson dans le but de refroidir les éléments électroniques internes. Après cuisson, un signal sonore va retentir et le chiffre “0”
    clignotera 4 fois. Le four émettra alors un signal sonore par minute.

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

    Pendant la cuisson, ne laissez pas votre appareil sans surveillance lorsqu’il contient des aliments entreposés dans des récipients à jeter en plastique, en papier ou pouvant prendre feu.

    IMPORTANT

    Ne laissez JAMAIS votre four à micro-ondes entre les mains des enfants ni entre. Ne les laissez jamais non plus sans surveillance à proximité d’un four à micro-ondes en fonctionnement.
    Évitez de ranger ou de cacher sur l’appareil des objets qui intéressent les enfants.

    AVERTISSEMENT

    En cas de détériorations de la porte ou de ses joints, faites d’abord réparer l’appareil par un
    technicien qualifié avant toute utilisation.

    AVERTISSEMENT

    Il est dangereux pour toute personne non qualifiée d’effectuer des opérations d’entretien ou
    des réparations impliquant le retrait d’un couvercle servant à protéger contre une exposition à
    l’énergie par micro-ondes.

    AVERTISSEMENT

    Ne réchauffez pas de liquides ni d’autres aliments dans des récipients fermés, ceci pour éviter
    tout risque d’explosion.

    AVERTISSEMENT

    Ne permettez aux enfants d’utiliser l’appareil sans supervision que s’ils ont reçu des instructions adéquates qui leur permettent d’utiliser l’appareil sans danger. Ils doivent également
    avoir compris les dangers que peut engendrer une mauvaise utilisation.

    AVERTISSEMENT

    Surveillez votre appareil si vous y avez placé un aliment contenu dans une barquette en
    papier ou en plastique, afin de pouvoir réagir à temps en cas de feu.

    AVERTISSEMENT

    Débranchez l’appareil avant de remplacer la lampe pour éviter tout choc électrique.
    N’oubliez pas l’environnement lorsque vous recyclez ou souhaitez vous débarrasser de
    l’emballage du présent produit.
    Veuillez contacter les administrations locales pour savoir comment vous débarrasser
    du présent produit sans polluer l’environnement.

    10

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    10

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:41



  • Page 11

    Installation et Connexion
    ● Le présent appareil N’a PAS été conçu pour être utilisé dans un environnement

    FR

    commercial.

    ● Veuillez respecter les instructions d’installation fournies et noter que l’installation du

    présent appareil devra être effectuée par un technicien qualifié.

    ● L’appareil détient une fiche qui doit être connectée à une prise murale mise à la terre et

    bien installée. La protection par fusible doit être de 16 ampères.

    ● Au cas où une nouvelle prise serait nécessaire, seul un électricien qualifié est autorisé à

    effectuer la connexion du câble et l’installation. Au cas où la fiche ne serait plus accessible
    après installation, un appareil de sectionnement de pôles devra être présent sur le site
    d’installation avec un intervalle de contact de 3 mm au moins.

    ● Toute utilisation d’adapteurs, de barrettes multibroches et de cordons prolongateurs est

    interdite. Une surcharge peut déclencher un incendie.

    ● Branchement

    Lors de la première connexion de l’appareil, tous les segments vont s’allumer pendant une
    seconde. Après 3 secondes, les chiffres 12:00 vont clignoter sur l’afficheur vous invitant
    alors à sélectionner l’horloge. N’oubliez pas de changer l’heure lorsque vous passez de
    l’heure d’hiver à l’heure d’été et inversement.

    11

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    11

    2005-12-23

    ソタネト 5:21:41



  • Page 12

    Réglage de l’Horloge
    FR

    Dès première connexion, l’AFFICHEUR de l’appareil s’allume. Après 3 secondes, le symbole Horloge et les chiffres “12:00” clignotent sur l’AFFICHEUR.
    Réglage de l’Horloge

    1

    Appuyez sur HORLOGE. Les chiffres
    “12” commencent à clignoter.

    2

    Tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour régler l’heure.

    3

    Appuyez de nouveau sur HORLOGE.
    Les chiffres “00” commencent à
    clignoter.

    4

    Tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour régler les minutes.

    5

    Appuyez de nouveau sur HORLOGE.
    L’horloge se met automatiquement à
    l’heure dans les 5 secondes qui vont
    suivre.

    12

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    12

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:07



  • Page 13

    Types de Chauffe
    Le tableau suivant fournit un résumé des divers réglages et modes de cuisson qui
    sont disponibles sur votre appareil. Utilisez le Guide de Cuisson qui se trouve dans
    les pages qui suivent pour déterminer le mode et le réglage appropriés pour vos
    recettes.

    FR

    MODE FOUR
    Réglage concernant la Convection Double
    Les aliments sont chauffés par de l’air chaud provenant des côtés droit et
    gauche de l’enceinte. Ce réglage fournit une chauffe uniforme et est idéal
    pour la cuisson au four (pâtisserie).
    Réglage concernant la Voûte et la Convection
    L’air chaud est combiné à la résistance de la voûte. Ce réglage est idéal
    pour obtenir un résultat croustillant et doré. Spécialement recommandé pour
    la viande.
    Réglage concernant la Chauffe Conventionnelle
    La chauffe provient des résistances situées sur la voûte et la sole. Ce réglage est approprié pour la cuisson des gratins et de la pâtisserie.
    Réglage concernant le Gril
    Les aliments sont chauffés par la résistance située sur la voûte. Le moteur
    de la rôtissoire est activé pendant les grillades afin de permettre l’utilisation
    de la rôtissoire. Il est aussi possible d’utiliser cette fonction sans utiliser la
    rôtissoire.
    Réglage concernant la Sole et la Convection
    L’air chaud est combiné à la résistance de la sole et donne ainsi un résultat
    croustillant et doré.

    MODE MENU AUTO
    À partir du menu rapide, choisissez l’un des 12 réglages préprogrammés
    pour obtenir une cuisson correcte de vos aliments préférés. Le temps de
    cuisson et le niveau de puissance se règlent d’eux-mêmes. Il vous suffit de
    sélectionner le programme et le poids pour commencer la cuisson.

    MODE DÉCONGÉLATION RAPIDE
    Pour décongeler, choisissez l’un des 5 réglages préprogrammés destinés à
    la décongélation rapide. Le temps de décongélation et le niveau de puissance se règlent automatiquement. Il vous suffit de sélectionner le programme
    et le poids pour commencer la décongélation.

    MICRO-ONDES
    L’énergie par micro-ondes est utilisée pour cuire et décongeler des aliments.
    La cuisson se produit efficacement et rapidement sans changer la couleur
    ni la forme de l’aliment. Le réglage du niveau de puissance et du temps de
    cuisson s’effectue manuellement pour répondre au besoin des mets divers.
    13

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    13

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:20



  • Page 14

    Utilisation du Mode Four
    FR

    Ce mode offre cinq réglages. Consultez les Guides de Cuisson aux pages 16-20.
    Réglage du Mode Four

    1

    2

    Tournez le SELECTEUR MODE de
    telle manière qu’il soit positionné sur
    le mode Four.

    Tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour régler le mode Four
    souhaité. Le mode Four et les températures recommandées vont s’afficher.

    Double Convection
    Convection + Voûte
    Chaleur Conventionnelle
    Gril
    Convection + Résistance Sole

    Note

    Le dispositif de chaleur conventionnel et la résistance du gril s’allument et s’éteignent
    constamment pour régulariser la température.

    3

    4

    Pour changer la température, appuyez sur TEMPÉRATURE et tournez
    le SÉLECTEUR MULTIFONCTION
    pour régler la température souhaitée.

    Pour régler le temps de cuisson,
    appuyez sur TEMPS DE CUISSON
    et tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour régler le temps de
    cuisson souhaité.

    14

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    14

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:34



  • Page 15

    Utilisation du Mode Four (Suite)
    FR

    5

    Appuyez sur ‘START’.
    3 L’indicateur de TEMPÉRATURE
    situé sur l’afficheur va s’allumer et
    clignoter dès que la température est
    atteinte.

    Note

    1) Pendant la cuisson, il est possible de modifier le réglage du TEMPS DE CUISSON et de la
    TEMPÉRATURE.
    2) En mode Four, le dispositif de chauffe de la convection et les résistances de la voûte et de
    la sole s’allument et s’éteignent pendant la cuisson pour régulariser la température.
    3) Pendant la cuisson, il est possible d’afficher la température interne en appuyant en même
    temps sur TEMPÉRATURE et POIDS/MICRO-ONDES PUISSANCE.

    Important
    Lorsque vous utilisez le Mode Four, assurez-vous que vos plats peuvent supporter des
    températures de cuisson allant de 40 - 250 °C.

    15

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    15

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:44



  • Page 16

    Utilisation du Mode Four (Suite)
    FR

    Réglage de la Convection Double
    Les aliments sont chauffés dans l’enceinte par de l’air chaud provenant des côtés
    droit et gauche de l’enceinte. Ce réglage fournit une chauffe uniforme et est
    idéal pour la cuisson au four (pâtisserie).
    Lorsque vous utilisez deux plaques de cuisson
    en même temps, placez une des plaques sur le
    niveau 2 et l’autre sur le niveau 4.

    * Veuillez vous assurer que les plats en verre sont en état de subir des températures de
    cuisson allant de 40 à 250 °C.

    Guide de Cuisson
    Les températures et les temps de cuisson pour le four, qui sont fournis dans ce tableau, sont à
    titre indicatif. Nous recommandons de préchauffer le four à l’aide du mode Convection double.
    Mets

    Niveau
    Étagère

    Température (°C)

    Accessoire

    Temps (h)

    Cake aux noisettes
    Moule carré

    2

    160 - 170

    Grille du four

    1:00 - 1:10

    Cake au citron
    Moule à savarin ou
    Moule Rond

    2

    150 - 160

    Grille du four

    0:50 - 1:00

    Biscuit de Savoie

    3

    150 - 160

    Grille du four

    0:35 - 0:45

    Flan aux Fruits

    3

    150 - 170

    Grille du four

    0:25 - 0:35

    Streusel aux fruits
    Cake (pâte levée)

    3

    150 - 170

    Plaque du four

    0:30 - 0:40

    Croissants

    3

    170 - 180

    Plaque du four

    0:10 - 0:15

    Petits pains

    2

    180 - 190

    Plaque du four

    0:10 - 0:15

    3/4

    160 - 180

    Deux Plaques
    Four

    0:10 - 0:20

    Biscuits

    16

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    16

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:45



  • Page 17

    Utilisation du Mode Four (Suite)
    Réglage Voûte + Convection
    L’air chaud est combiné à la résistance de la voûte. Ce réglage est idéal pour
    obtenir des résultats croustillants et dorés. Ce réglage est spécialement recommandé pour la viande.

    FR

    Si vous souhaitez cuire des pièces de viande,
    placez la grille sur le Niveau 3 et placez la
    plaque pouvant servir de lèchefrite sur le
    Niveau 1.

    * Veuillez vous assurer que les plats en verre sont en état de subir des températures de cuisson allant de 40 à 250 °C.

    Guide de Cuisson
    Les températures et les temps de cuisson fournis dans ce tableau sont à titre indicatif. Nous
    recommandons de préchauffer le four à l’aide du mode Convection + Voûte. Placez la pièce
    de viande sur la grille du four, puis sur le niveau d’étagère recommandée dans le tableau.
    Placez ensuite la plaque du four (servant de lèchefrite) sur le niveau 1.
    Niveau
    Étagère

    Température
    (°C)

    Accessoire

    Temps (h)

    Rosbif / 1 kg à point

    3/1

    170 - 190

    Grille du four /
    Plaque du four

    1:00 - 1:30

    Épaule de porc Rôti /
    Rollade 1 kg

    3/1

    180 - 200

    Grille du four /
    Plaque du four

    1:30 - 2:00

    Rôti d’Agneau /
    Gigot d’agneau 0.8 kg

    2/1

    190 - 210

    Grille du four /
    Plaque du four

    0:50 - 1:20

    Poulet Entier
    Poulet 1.0 kg

    3/1

    170 - 190

    Grille du four /
    Plaque du four

    0:50 - 1:10

    Truites entières
    2 truites / 0.5 kg

    4/1

    170 - 180

    Grille du four /
    Plaque du four

    0:30 - 0:40

    Magret de Canard
    0.3 kg

    4/1

    180 - 200

    Grille du four /
    Plaque du four

    0:25 - 0:35

    Mets

    17

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    17

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:45



  • Page 18

    Utilisation du Mode Four (Suite)
    FR

    Réglage de la Chauffe Conventionnelle
    La chauffe provient des résistances situées sur la voûte et la sole. Ce réglage est
    approprié pour cuire des gratins et de la pâtisserie.

    Placez la plaque du four ou la grille du four sur
    le niveau 3.

    * Veuillez vous assurer que les plats en verre sont en état de subir des températures de
    cuisson allant de 40 à 250 °C.

    Guide de Cuisson
    Les températures et les temps de cuisson fournis dans ce tableau sont à titre indicatif. Nous
    recommandons de préchauffer le four à l’aide du mode Chauffe Conventionelle.
    Niveau
    Étagère

    Température (°C)

    Accessoire

    Temps (h)

    Lasagne

    3

    200 - 220

    Grille du four

    0:25 - 00:35

    Gratin de légumes

    3

    180 - 200

    Grille du four

    0:20 - 00:30

    Gratin de pommes
    de terre

    3

    180 - 200

    Grille du four

    0:25 - 00:35

    Pizza congelée
    Baguettes

    3

    160 - 180

    Plaque du four

    0:10 - 00:15

    Frites à cuire au
    four

    3

    200 - 220

    Plaque du four

    0:15 - 00:20

    Cake marbré

    3

    180 - 200

    Grille du four

    0:50 - 1:10

    Muffins

    3

    180 - 200

    Grille du four

    0:10 - 00:15

    Biscuits

    4

    180 - 200

    Plaque du four

    0:08 - 00:15

    Mets

    18

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    18

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:46



  • Page 19

    Utilisation du Mode Four (Suite)
    Réglage Gril

    FR

    Les aliments sont chauffés par la résistance située sur la voûte.
    Pour griller, il convient de placer le plateau en
    céramique et sa grille sur le niveau 4.

    * Veuillez vous assurer que les plats en verre sont en état de subir des températures de
    cuisson allant de 40 à 250 °C.

    Guide de Cuisson
    Les températures et les temps de cuisson qui sont fournis dans ce tableau pour effectuer des
    grillades sont à titre indicatif. Réglez la température du gril sur 220 °C, préchauffez 3 minutes.
    Niveau
    Étagère

    Temps (mn)
    1e côté

    Temps (mn)
    2e côté

    Accessoire

    Brochettes de
    viande

    4

    8 - 10

    6-8

    Plateau en
    céramique
    avec sa grille

    Pavés de porc

    4

    7-9

    5-7

    Plateau en céramique
    avec sa grille

    Saucisses

    4

    4-6

    3-5

    Plaque du four

    Morceaux de Poulet

    4

    10 - 15

    8 - 10

    Plateau en
    céramique
    avec sa grille

    Darnes de Saumon

    4

    8 - 12

    6 - 10

    Plateau en céramique
    avec sa grille

    Légumes coupés

    5

    5-7

    3-5

    Plaque du four

    Toast

    5

    2-3

    1-2

    Grille du four

    Croque-Monsieur

    5

    4-5

    -

    Grille du four

    Mets

    19

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    19

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:46



  • Page 20

    Utilisation du Mode Four (Suite)
    FR

    Réglage du Gril & de la Rôtissoire
    Les aliments sont chauffés par la résistance située sur la voûte.
    Pour faire des grillades avec la rôtissoire,
    placez le support de la rôtissoire sur le niveau
    5, la rôtissoire étant placée dans le support.
    Insérez la broche du centre dans l’encoche
    située au fond du four. Il est possible d’utiliser
    la rôtissoire avec 6 petites brochettes (voir
    illustration). Pour des pièces de viande plus
    importantes, retirez les 6 petites brochettes et
    le disque et utilisez seulement la broche du
    centre.
    Pendant le fonctionnement, les six petites brochettes tournent automatiquement. Contrôlez
    la position correcte de la rôtissoire pendant
    quelques minutes. Elle doit effectuer un mouvement de rotation correct.
    La rôtissoire détient une poignée qui peut être
    vissée dans la broche du centre en vue de faciliter sa manipulation. Retirez la poignée avant
    de fermer la porte du four.

    Note

    Réglez la température du gril sur 220 °C, préchauffez 3 minutes.

    20

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    20

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:46



  • Page 21

    Utilisation du Mode Four (Suite)
    Réglage Sole + Convection
    L’air chaud est combiné à la résistance de la sole pour chauffer l’aliment. C’est
    un réglage intéressant pour obtenir un résultat croustillant et doré.

    FR

    En principe, la plaque du four ou la grille du
    four se place sur le Niveau 3.

    * Veuillez vous assurer que les plats en verre sont en état de subir des températures de
    cuisson allant de 40 à 250 °C.

    Guide de Cuisson
    Les températures et les temps de cuisson fournis dans ce tableau sont à titre indicatif. Nous
    recommandons de préchauffer le four à l’aide du mode Convection + Sole.
    Niveau
    Étagère

    Température
    (°C)

    Accessoire

    Temps (h)

    Pizza fraîche

    3

    180 - 200

    Plaque du four

    0:15 - 0:25

    Quiche / Tourte
    Fraîche précuite

    2

    180 - 200

    Grille du four

    0:10 - 0:15

    Pizza congelée
    à la levure

    2

    180 - 200

    Plaque du four

    0:15 - 0:20

    Pizza congelée

    3

    200 - 220

    Grille du four

    0:10 - 0:15

    Pizza fraîche

    3

    180 - 220

    Plaque du four

    0:08 - 0:15

    Chou congelé
    Gâteau
    aux fruits

    2

    180 - 200

    Plaque du four

    0:10 - 15:00

    Mets

    21

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    21

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:47



  • Page 22

    Réglage du Temps de Cuisson
    FR

    1

    3

    Sélectionnez la fonction et la température souhaitée pour le four. (Voir aussi
    section “Changer la fonction et la
    température du four).

    Tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour régler le temps de
    cuisson souhaité.

    2

    Appuyez sur TEMPS de CUISSON.

    4

    Appuyez sur ‘START’ pour obtenir un
    fonctionnement rapide du four.

    1) Après 5 secondes, le réglage du
    temps de cuisson va s’arrêter
    automatiquement.
    2) Appuyez sur TEMPS de CUISSON
    pour terminer le réglage du temps
    de cuisson.

    5

    Dès que le temps réglé s’est écoulé, un signal sonore va retentir et le four va s’éteindre automatiquement.

    Note

    Fonction Plus / Moins. Pendant la cuisson, vous pouvez régler le temps de cuisson
    pré-réglé en vue d’obtenir de meilleurs résultats à l’aide du SÉLECTEUR MULTIFONCTION.

    22

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    22

    2005-12-23

    ソタネト 5:22:57



  • Page 23

    Réglage de l’Heure de Fin de cuisson
    FR

    1

    2

    Sélectionnez la fonction et la température souhaitée pour le four.

    Appuyez sur HEURE FIN DE CUISSON L’heure actuelle va clignoter sur
    l’AFFICHEUR.
    Exemple Il est maintenant 13:00 h.
    Les chiffres “13:00” se
    rapportant à l’heure
    actuelle vont clignoter.

    3

    4

    Tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour régler l’heure et les
    minutes souhaitées. (14:00).

    Appuyez encore sur HEURE FIN DE
    CUISSON.
    Exemple Il est maintenant 13:00 h.
    14:00 est l’heure de fin de
    cuisson souhaitée. Temps
    de cuisson “1:00” s’affiche.

    Exemple 14:00 est l’heure souhaitée.

    5

    Appuyez sur ‘START’ pour faire fonctionner le four. Le four s’enclenche
    immédiatement.

    Note
    1) Le temps de cuisson va effectuer un compte à rebours sur l’afficheur horaire. Dès que le
    temps réglé se sera écoulé, un signal sonore va retentir et le four va s’éteindre
    automatiquement.
    2) Pendant la cuisson, vous pouvez régler le temps de cuisson pré-réglé en vue d’obtenir de
    meilleurs résultats à l’aide du SÉLECTEUR MULTIFONCTION.
    3) Pendant la cuisson, il est possible d’afficher la température interne en appuyant en même
    temps sur TEMPÉRATURE et POIDS/MICRO-ONDES PUISSANCE.
    23

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    23

    2005-12-23

    ソタネト 5:23:24



  • Page 24

    Fonction de Réservation pour le Temps de Cuisson
    FR

    Exemple : Il est 12:00 heures
    Temps de cuisson : 2:00 heures. Vous souhaitez terminer la cuisson à 18:00
    heures.

    1

    Sélectionnez le Mode Four et la
    fonction souhaitée.

    2

    Sélectionnez Temps de Cuisson et
    entrez le temps de cuisson souhaité
    (2:00).

    3

    Appuyez sur HEURE FIN DE
    CUISSON.

    4

    Appuyez sur HEURE FIN DE
    CUISSON.
    ► Le four va alors s’enclencher
    automatiquement à 16:00 heures,
    heure qui a été réservée.

    ► Le Temps de Cuisson est ajouté à
    l’heure actuelle. “14:00” s’affiche.
    ► Entrez l’Heure de Fin de Cuisson
    souhaitée (18:00).

    ► Le Temps de Cuisson s’affiche au
    départ de la cuisson.

    Note

    • L’heure de Fin de Cuisson s’affiche dès que la réservation est terminée.
    • Il est possible de changer le Temps de Cuisson et l’Heure de Fin de Cuisson avant le
    temps réservé.

    24

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    24

    2005-12-23

    ソタネト 5:23:55



  • Page 25

    Utilisation du Mode Menu Auto
    Le Mode Menu Auto vous permet de choisir entre douze réglages préprogrammés
    pour obtenir une cuisson correcte de vos mets préférés. Le réglage du temps de
    cuisson et du niveau de puissance se produit automatiquement. Il vous suffit de
    sélectionner l’un des douze réglages et d’indiquer le poids pour lancer la cuisson.

    FR

    Réglage du Mode Menu Auto

    1

    Tournez le SELECTEUR DE MODE
    de telle manière qu’il soit positionné
    sur Menu Auto.

    2

    Tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour sélectionner le
    réglage souhaité pour le Menu Auto.
    Consultez le tableau des pages 25
    – 26 pour avoir une description des
    12 réglages du Menu Auto.

    3

    Appuyez sur POIDS/MICRO-ONDES
    PUISSANCE pour changer le poids.

    4

    Tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour sélectionner le poids
    souhaité.

    5

    Appuyez sur ‘START’.

    Note

    • Un certain nombre de menus rapides sont continus. D’autres demanderont de retourner les
    aliments. Vous serez averti par un signal sonore.

    • Pendant l’opération, le réglage de la température du four du menu rapide est affiché.
    • Il n’est pas possible de changer les températures ni l’heure pendant la cuisson.
    25

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    25

    2005-12-23

    ソタネト 5:24:32



  • Page 26

    Utilisation du Mode Menu Auto (suite)
    FR

    Guide des Réglages pour Menu automatiques.
    Le tableau suivant présente 12 Programmes pour menu Automatiques des aliments, de la
    viande aussi bien que des gâteaux. Il contient des quantités, des temps de repos et des
    recommandations appropriées. Ces programmes automatiques contiennent des modes de
    cuisson spéciaux qui ont été conçus pour votre commodité.

    No

    Mets

    Poids (kg)

    Accessoire
    Plateau en
    céramique
    avec sa grille

    1

    Pizza
    Congelée

    0,1 - 0,2
    0,2 - 0,3
    0,3 - 0,4
    0,4 - 0,5

    2

    Frites congelées
    à cuire
    au four

    0,2 - 0,4
    0,4 - 0,6
    0,6 - 0,8

    3

    Croquettes
    Congelées

    0,4 - 0,5
    0,5 - 0,6
    0,6 - 0,7
    0,7 - 0,8

    4

    Lasagnes
    Congelées

    0,3 - 0,4
    0,5 - 0,6
    0,7 - 0,8
    0,9 - 1,0

    Plateau en
    Céramique

    5

    Gratin de
    Poisson
    Congelé

    0,3 - 0,4
    0,5 - 0,6
    0,7 - 0,8

    Plateau en
    Céramique

    Morceaux
    de Poulet

    0,2 - 0,4
    0,4 - 0,6
    0,7 - 0,8
    0,8 - 1,0

    Grille à
    insérer dans
    plateau en
    céramique

    6

    7

    Poulet
    Entier

    0,8 - 0,9
    1,0 - 1,1
    1,2 - 1,3
    1,4 - 1,5

    Plaque du
    four
    Grille à
    insérer dans
    plateau en
    céramique

    Grille à
    insérer dans
    plateau en
    céramique

    Étagère
    Niveau

    4

    Recommandation
    Placez la pizza congelée au
    milieu de la grille destinée au
    plateau en céramique.

    3

    Répartissez les frites congelées à cuire au four sur une
    plaque de four en métal.

    4

    Répartissez régulièrement
    les croquettes de pommes de
    terre sur la grille à insérer dans
    plateau en céramique.

    3

    Mettez les lasagnes congelées dans un plat en pyrex
    ou en céramique. Après avoir
    réchauffé, laissez reposer
    3-4 minutes.

    3

    Mettez le gratin de poisson
    congelé dans un plat en
    pyrex ou en céramique. Après
    cuisson, laissez reposer 3 - 4
    minutes.

    4

    Mettez les morceaux de poulet
    froids, badigeonnés à l’huile
    et assaisonnés, sur la grille
    à insérer dans le plateau en
    céramique, côté peau vers
    le bas. Retournez dès que le
    signal sonore va retentir.

    3

    Mettez le poulet froid,
    badigeonné à l’huile et assaisonné, sur la grille à insérer
    dans le plateau en céramique,
    côté poitrine vers le bas. Retournez dès que le signal sonore va retentir. Après cuisson,
    laissez reposer 5 minutes.

    26

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    26

    2005-12-23

    ソタネト 5:24:42



  • Page 27

    Utilisation du Mode Menu Auto (suite)
    No

    8

    9

    10

    11

    12

    Mets

    Biftecks

    Rosbif

    Pommes
    de terre
    au Four

    Cake

    Muffins

    Poids (kg)

    Accessoire

    0,3 - 0,6
    0,6 - 0,8

    Grille à
    insérer dans
    plateau en
    céramique

    0,7 - 0,8
    0,9 - 1,0
    1,1 - 1,2
    1,3 -1,5

    0,2 - 0,4
    0,4 - 0,6
    0,6 - 0,8
    0,8 - 1,0

    0,5 - 0,6
    0,7 - 0,8
    0,9 - 1,0

    0,5 - 0,6
    0,7 - 0,8

    Grille à
    insérer dans
    plateau en
    céramique

    Grille à
    insérer dans
    plateau en
    céramique

    Plateau en
    Céramique

    Grille du four

    Étagère
    Niveau

    FR

    Recommandation

    4

    Placez les biftecks les uns à
    côté des autres sur le milieu
    de la grille à insérer dans
    le plateau en céramique.

    3

    Placez le rosbif mariné sur
    la grille à insérer dans le plateau en céramique, côté lardé
    vers le bas. Retournez dès
    que vous entendez un signal
    sonore. Après cuisson, enveloppez dans un papier en
    aluminium et laissez reposer
    5 - 10 minutes.

    4

    Lavez et nettoyez les pommes
    de terre et piquez-les à la
    fourchette. Placez-les (200 250 g par pommes de terre)
    les unes à côté des autres
    sur la grille à insérer dans le
    plateau en céramique. Après
    cuisson, laissez reposer 3 - 5
    minutes.

    3

    3

    Versez la pâte dans un plat
    à four rond en pyrex approprié.
    Ce programme est approprié
    pour des cakes comme le
    cake marbré, le cake au citron
    et le cake aux noisettes.
    Versez la pâte à muffins dans
    un plat en métal pour
    12 muffins. Placez le plat sur
    la plaque du four. Un intervalle
    de poids de 0.5 - 0.6 kg est
    recommandé pour des muffins
    de 45 g chacun. Un intervalle
    de poids de 0.7 - 0.8 kg est
    recommandé pour des
    muffins de taille moyenne,
    de 65 g chacun.

    Important
    La plupart des réglages du Mode Menu Auto utilisent l’énergie par micro-ondes pour chauffer
    l’aliment. Il est donc très important, lorsque vous utilisez ce mode, de respecter rigoureusement les directives visant la batterie de cuisine et les instructions de sécurité se rapportant
    aux micro-ondes.
    27

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    27

    2005-12-23

    ソタネト 5:24:42



  • Page 28

    Utilisation du Mode Décongélation Rapide
    FR

    Programmes se rapportant au Mode Décongélation Rapide
    Pour décongeler, choisissez l’un des 5 programmes préprogrammés sous micro-ondes. Le temps
    de cuisson et le niveau de puissance se règlent automatiquement. Il suffit de sélectionner le
    programme et le poids pour commencer la décongélation.

    Ouvrez la porte. Posez le produit congelé au centre du plateau en céramique et
    mettez-le sur le niveau 1. Fermez la porte.

    1

    Tournez le SÉLECTEUR MODE
    pour qu’il se trouve sur le symbole
    DÉCONGÉLATION RAPIDE.

    2

    Tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour sélectionner l’article
    souhaité à décongeler. Appuyez sur
    POIDS/MICRO-ONDES PUISSANCE
    pour sélectionner l’article souhaité
    à décongeler. (Pour de plus amples
    informations sur les 5 réglages se
    rapportant à la DÉCONGÉLATION
    RAPIDE,consultez le tableau de la
    page 29).

    3

    Sélectionnez le poids de l’aliment
    en faisant tourner le SÉLECTEUR
    MULTIFONCTION.

    4

    Appuyez sur ‘START’ pour lancer le
    fonctionnement.

    Au terme de l’opération, un signal sonore va se déclencher et le message “End” va clignoter
    4 fois. Une série de signaux sonores va se déclencher pendant 3 minutes.

    • Commencement de la décongélation.
    • Pendant la décongélation, un signal sonore va également se déclencher pour

    Résultat

    vous rappeler de retourner l’aliment.

    Important

    • Utilisez seulement les plats garantis four à micro-ondes
    • Vous pouvez aussi décongeler l’aliment manuellement. Sélectionnez dans ce cas la fonction
    micro-ondes Cuire / Réchauffer en utilisant un niveau de puissance de 180 W. Pour de plus
    amples informations, reportez-vous à la section “Cuisson / Réchauffer”.
    28

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    28

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:02



  • Page 29

    Utilisation du Mode Décongélation Rapide (Suite)
    Guide des Réglages Automatiques pour Décongélation Rapide

    FR

    Le tableau ci-dessous présente les divers programmes de Décongélation Automatique, les
    quantités, les temps de repos, ainsi que des recommandations pratiques. Ces programmes
    n’utilisent que de l’énergie par micro-ondes. Retirez tous les emballages avant de commencer
    la décongélation. Placez la viande, la volaille et le poisson sur le plateau en céramique.
    Aliment
    No Article

    Poids
    (kg)

    Accessoire

    Étagère
    Niveau

    Temps
    de
    Repos
    (mn)

    Instructions

    1

    Viande

    0,2 - 2,0

    Plateau
    en
    céramique

    1

    20 - 90

    Recouvrez les bords avec du papier
    d’alu. Retournez la pièce de viande dès
    que vous entendez un signal sonore. Ce
    programme est approprié pour le boeuf,
    l’agneau, le porc, les steaks, les côtelettes et la viande hachée.

    2

    Volaille

    0,2 - 2,0

    Plateau
    en
    céramique

    1

    20 - 90

    Protégez le bout des ailes et des pattes
    avec du papier d’alu. Retournez la volaille
    dès que vous entendez un signal sonore.
    Ce programme est approprié aussi bien
    pour un poulet entier que pour un poulet
    coupé en morceaux.

    3

    Poisson

    0,2 - 2,0

    Plateau
    en
    céramique

    1

    20 - 60

    Protégez la queue du poisson en l’enveloppant dans du papier d’alu. Retournez
    le poisson dès que vous entendez un
    signal sonore. Ce programme s’utilise
    aussi bien pour un poisson entier que
    pour des filets de poisson.

    4

    Pain/
    Cake

    0,1 - 1,0

    Plateau
    en
    céramique

    1

    10 - 30

    Placez le pain sur du papier absorbant et
    retournez-le dès que vous entendez un
    signal sonore. lacez le cake sur le plateau
    en céramique et si possible, retournez-le
    dès que vous entendez un signal sonore.
    (Le four poursuit son fonctionnement et
    s’arrête dès que vous ouvrez la porte).
    Ce programme est approprié pour toutes
    sortes de pains, coupés ou entier, ainsi
    que pour des petits pains et des baguettes. Disposez les petits pains en rond.
    Ce programme est approprié pour toutes
    sortes de gâteaux à base de levure, de
    biscuits, de gâteaux au fromage et pour
    la pâte feuilletée. Il n’est pas approprié
    pour les pâtes sablées, les gâteaux aux
    fruits et à la crème, ni pour les gâteaux
    nappés de chocolat.

    5

    Fruits

    0,1 - 1,0

    Plateau
    en
    céramique

    1

    5 - 15

    Répartissez les fruits congelés sur le
    plateau en céramique. Ce programme est
    approprié pour des fruits comme les
    framboises, toutes sortes de baies et les
    fruits exotiques.

    Important Le Mode Décongélation Rapide utilise l’énergie par micro-ondes pour décongeler
    l’aliment. Il est donc important de bien observer les directives visant la batterie de cuisine et
    les instructions de sécurité se rapportant aux micro-ondes lors de l’utilisation de ce mode.
    29

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    29

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:29



  • Page 30

    Comment fonctionne un Four à Micro-Ondes
    FR

    Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence ; l’énergie
    libérée permet de cuire ou de réchauffer l’aliment sans changer sa couleur ni sa
    forme.
    Vous pouvez utiliser votre four à micro-ondes pour :
    • décongeler
    • cuire.
    Principe de Cuisson
    1.

    Les micro-ondes, générées par le four à micro-ondes, sont agitées et distribuées uniformément par
    l’intermédiaire d’un dispositif spécial. L’aliment est
    donc cuit de manière uniforme.

    2.

    Les micro-ondes sont absorbées par l’aliment et
    le pénètrent jusqu’à une profondeur de 2,5 cm
    environ (1 inch). Comme la chaleur se dissipe dans
    l’aliment, la cuisson se poursuit.

    3.

    Les temps de cuisson sont en fonction du récipient
    utilisé et des caractéristiques de l’aliment :
    • quantité et densité ;
    • teneur en eau ;
    • température initiale (produit mis ou non au
    frigidaire).

    Important
    Comme l’aliment est cuit à coeur par dissipation de la chaleur, la cuisson se poursuit même
    après avoir retiré l’aliment du four.
    Il convient donc de respecter les temps de repos spécifiés dans les recettes et dans la présente brochure afin d’assurer :
    • une cuisson uniforme et à coeur de l’aliment ;
    • une température uniforme de l’aliment.

    30

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    30

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:29



  • Page 31

    Utilisation du Mode Micro-Ondes
    Les micro-ondes sont des ondes électromagnétiques à haute fréquence. Pendant
    la cuisson au micro-ondes, l’énergie par micro-ondes pénètre l’aliment, attirée et
    absorbée par leur teneur en eau, en matière grasse et en sucre. Les micro-ondes
    agissent sur les molécules qui se déplacent ensuite rapidement dans les aliments.
    Le mouvement rapide de ces molécules entraîne des frottements et la chaleur qui
    en résulte permet de cuire les aliments.
    Important : utilisez le plateau en céramique ou étagère Niveau 1.

    FR

    Réglage du Mode Micro-Ondes

    1

    Réglez le SELECTEUR MODE sur
    mode Micro-Ondes en le tournant. Le
    temps et le niveau de puissance vont
    apparaître sur l’AFFICHEUR.

    2

    Réglez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION sur le temps de cuisson
    souhaité en le tournant. Si vous ne
    souhaitez pas changer le niveau de
    puissance, appuyez sur ‘START’ pour
    lancer la cuisson.

    3

    Pour changer le niveau de puissance,
    appuyez sur POIDS/MICRO-ONDES
    PUISSANCE et tournez le SÉLECTEUR MULTIFONCTION pour régler
    le niveau souhaité. Consultez les
    Guides de Cuisson (pages 34 - 36)
    pour recevoir des instructions sur les
    les temps de cuisson et niveaux de
    puissance appropriés.

    4

    Appuyez sur ‘START’ pour lancer la
    cuisson.

    31

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    31

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:39



  • Page 32

    Utilisation du Mode Micro-Ondes (Suite)
    FR

    Guide des Niveaux de Puissance pour le Micro-Ondes
    POURCENTAGE
    (%)

    PUISSANCE
    DE SORTIE
    (W)

    REMARQUE

    HAUT

    100

    900

    Pour réchauffer des liquides.

    MOINS FORT

    83

    750

    Pour réchauffer et cuire des
    aliments.

    MOYENNEMENT
    FORT

    67

    600

    Pour réchauffer et cuire des
    aliments.

    MOYEN

    50

    450

    MOYENNEMENT
    BAS

    33

    300

    DÉCONGÉLATION

    20

    180

    Pour décongeler et cuire
    en continu.

    BAS

    11

    100

    Pour décongeler des aliments
    délicats.

    NIVEAU DE
    PUISSANCE

    Pour cuire de la viande et
    réchauffer des aliments
    délicats.

    32

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    32

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:44



  • Page 33

    Utilisation du Mode Micro-Ondes (Suite)
    Guide des Ustensiles de cuisine pour Micro-Ondes
    Les ustensiles de cuisine utilisés en Mode Micro-Ondes ne doivent pas entraver le passage
    des micro-ondes dans les aliments. Le métal comme l’acier inoxydable, l’aluminium et le cuivre réfléchissent les micro-ondes. Il est donc très important de ne pas utiliser de matériaux en
    métal. Les ustensiles, garantis four à micro-ondes, offrent toujours une sécurité d’emploi. Pour
    de plus amples informations concernant les ustensiles de cuisine appropriés, consultez le
    guide situé ci-dessous. Lorsque vous utilisez le mode micro-ondes, placez toujours le plateau
    en céramique sur le Niveau 1.

    USTENSILES DE CUISINE

    GARANTIS
    MICRO-ONDES

    COMMENTAIRES

    Papier d’aluminium

    ✓✗

    Peut être utilisé en petites quantités pour
    éviter la surcuisson de zones fragiles.
    Risque de production d’arcs électriques
    au cas où le papier serait trop près de
    la paroi du four ou de l’utilisation d’une
    quantité trop importante d’huile.

    Porcelaine et Faïence



    Les plats en porcelaine, en terre cuite,
    en faïence et en porcelaine anglaise tendre sont autorisés à condition de ne pas
    présenter de décoration métallique.

    Plats à jeter en polyester
    Plats en carton



    Certains produits congelés sont
    conditionnés dans de tels plats.



    Peuvent être utilisés pour réchauffer des
    aliments. Mais risquent de se déformer
    en cas de surchauffe.
    Risquent de prendre feu.

    Emballage “Fast-Food”
    • Gobelets en polystyrène


    Sachets en papier
    ou journaux
    Papier recyclé ou
    décorations métalliques




    Risquent de provoquer des arcs électriques.





    Résistant à la chaleur
    Verrerie fine



    Bocaux



    Peut être utilisé à condition de ne pas
    présenter de décorations métalliques.
    Peut être utilisé pour réchauffer des
    aliments ou des liquides. La verrerie fine
    risque de se casser ou de se fêler sous
    l’effet d’une chauffe soudaine.
    Retirez le couvercle. À utiliser pour
    réchauffer seulement.



    Verre




    FR

    33

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    33

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:44



  • Page 34

    Utilisation du Mode Micro-Ondes (Suite)
    FR

    USTENSILES DE CUISINE

    GARANTIS
    MICRO-ONDES

    COMMENTAIRES

    Métal
    • Plats
    • Attaches pour sacs
    de congélation




    Risquent de provoquer des arcs
    électriques ou du feu.

    Papier
    • Assiettes, gobelets,
    serviettes en papier
    et papier absorbant



    Pour réchauffer et cuire avec des temps
    de cuisson courts. Pour absorber aussi
    un excès d’humidité.



    Risquent de provoquer des arcs
    électriques.



    Particulièrement les thermoplastiques
    résistants à la chaleur. Certains autres
    plastiques peuvent se déformer ou
    se décolorer à hautes températures.
    N’utilisez pas de plastique à base de
    mélamine.



    Papier recyclé

    Plastique
    • Barquettes



    Film alimentaire



    Peuvent être utilisés pour retenir l’humidité. Ne doit pas toucher l’aliment.
    Soyez prudent en retirant le film du fait
    que la chaleur qui s’échappe du plat est
    brûlante.



    Sacs de
    congélation

    ✓✗

    Seulement des sacs spéciaux pour
    cuisson au bain-marie ou au four. Ne les
    fermez pas hermétiquement. Piquez-les
    à la fourchette, si nécessaire.



    Peuvent être utilisés pour retenir l’humidité et protéger contre les
    éclaboussures.

    Papier sulfurisé ou
    paraffiné

    Note
    En terme de micro-ondes, le terme “Arc électrique“ veut dire production d’étincelles dans le
    four.

    34

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    34

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:44



  • Page 35

    Utilisation du Mode Micro-Ondes (Suite)
    Guide de Cuisson en mode Micro-Ondes

    FR

    PRINCIPES GÉNERAUX
    Aliments adaptés à la Cuisson aux Micro-Ondes
    Les micro-ondes conviennent à de nombreux aliments, y compris les légumes frais ou
    congelés, les fruits, les pâtes, le riz, les céréales, les haricots, le poisson et la viande. Les
    sauces, les crèmes anglaises, les soupes, les puddings cuits au bain-marie, les conserves et
    les condiments peuvent aussi être cuits dans un four à micro-ondes. D’une façon générale, la
    cuisson aux micro-ondes est parfaitement adaptée aux aliments traditionnellement cuits sur
    une plaque de cuisson.
    Couvrir les Aliments pendant la Cuisson
    Couvrir les aliments pendant la cuisson permet à l’eau de se transformer en vapeur, ce qui
    contribue au processus de cuisson. Vous pouvez couvrir les aliments de différentes façons,
    à savoir avec une assiette en céramique, un couvercle en plastique ou un film en plastique,
    spécial micro-ondes.
    Temps de Repos
    Après cuisson, il est important de laisser reposer les aliments en respectant les temps de
    cuisson recommandés. Cette opération permet à la chaleur de se répartir dans les aliments.

    GUIDE DE CUISSON POUR LÉGUMES CONGELÉS

    Utilisez un plat rond en verre Pyrex avec couvercle. Appliquez le temps de cuisson minimum
    indiqué dans le tableau. Prolongez la cuisson en vue d’obtenir le résultat que vous souhaitez.
    Remuez deux fois en cours de cuisson et une fois après cuisson. Ajoutez du sel, des fines
    herbes ou du beurre après cuisson. Ne découvrez pas pendant le temps de repos.
    Quantité
    (g)

    Puissance
    (W)

    Temps
    (mn)

    Temps de
    Repos
    (mn)

    Épinards

    150

    600

    5-6

    2-3

    Ajoutez 15 ml
    (1 cuil. à soupe)
    d’eau froide.

    Brocoli

    300

    600

    8-9

    2-3

    Ajoutez 30 ml
    (2 cuil. à soupe)
    d’eau froide.

    Petits pois

    300

    600

    7-8

    2-3

    Ajoutez 15 ml
    (1 cuil. à soupe)
    d’eau froide.

    Haricots Verts

    300

    600

    7½ - 8½

    2-3

    Ajoutez 30 ml
    (2 cuil. à soupe)
    d’eau froide.

    Jardinière de
    Légumes
    (Carottes / Petits
    Pois / Maïs)

    300

    600

    7-8

    2-3

    Ajoutez 15 ml
    (1 cuil. à soupe)
    d’eau froide.

    Jardinière de
    Légumes
    (à la Chinoise)

    300

    600

    7½ - 8½

    2-3

    Ajoutez 15 ml
    (1 cuil. à soupe)
    d’eau froide.

    Aliment

    Instructions

    35

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    35

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:44



  • Page 36

    Utilisation du Mode Micro-Ondes (Suite)
    FR

    GUIDE DE CUISSON POUR LÉGUMES FRAIS
    Utilisez un plat rond en verre Pyrex avec couvercle. Ajoutez 30 - 45 ml d’eau froide (2 - 3 cuil. à
    soupe) par portion de 250 g sauf autre recommandation (voir tableau). Couvrez et appliquez le
    temps de cuisson minimal (voir tableau). Prolongez la cuisson en vue d’obtenir le résultat que
    vous souhaitez. Remuez une fois pendant et après la cuisson. Ajoutez du sel, des fines herbes ou
    du beurre après cuisson. Laissez reposer pendant 3 minutes. Ne découvrez pas.
    Astuce : Coupez les légumes frais en morceaux de même taille. Plus les morceaux seront petits,
    plus la cuisson sera rapide.

    Note : Tous les légumes frais doivent être cuits aux micro-ondes à une puissance
    élevée (900 W).

    Quantité
    (g)

    Temps
    (mn)

    Temps de
    Repos
    (mn)

    Brocoli

    250
    500

    3-4
    6-7

    3

    Préparez des bouquets de même taille.
    Placez les tiges vers le centre.

    Choux de
    Bruxelles

    250

    5-6

    3

    Ajoutez 60 - 75 ml (5 - 6 cuil. à soupe)
    d’eau.

    Carottes

    250

    4-5

    3

    Coupez les carottes en rondelles de
    même taille.

    Chou-fleur

    250
    500

    4-5
    7-8

    3

    Préparez des bouquets de même taille.
    Coupez les gros bouquets en deux. Disposez les tiges vers le centre.

    Courgettes

    250

    3-4

    3

    Coupez les courgettes en rondelles.
    Ajoutez 30 ml (2 cuil. à soupe) d’eau ou
    un morceau de beurre. Cuisez jusqu’à ce
    u’elles soient tendres.

    Aubergines

    250

    3-4

    3

    Coupez les aubergines en fines rondelles
    et arrosez d’une cuil. à soupe de jus de
    citron.

    Poireaux

    250

    3-4

    3

    Coupez les poireaux en fines rondelles.

    Champignons

    125
    250

    1-2
    2-3

    3

    Coupez les champignons en lamelles ou
    laissez-les en entier. N’ajoutez pas d’eau.
    Arrosez de jus de citron. Ajoutez de sel et
    de poivre. Égouttez avant de servir.

    Oignons

    250

    4-5

    3

    Coupez les oignons en rondelles ou en
    deux. Ajoutez 15 ml (1 cuil. à soupe)
    d’eau.

    Aliment

    Instructions

    Poivrons

    250

    4-5

    3

    Coupez les poivrons en fines rondelles.

    Pommes de
    terre

    250
    500

    4-5
    7-8

    3

    Pesez les pommes de terre épluchées et
    coupez-les uniformément en deux ou
    en quatre.

    Navets

    250

    5-6

    3

    Coupez les navets en dés.

    36

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    36

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:45



  • Page 37

    Utilisation du Mode Micro-Ondes (Suite)
    GUIDE DE CUISSON POUR LE RIZ ET LES PÂTES
    Riz Utilisez un grand plat en verre Pyrex avec couvercle. (Notez que le riz double de volume
    pendant la cuisson). Couvrez pendant la cuisson. Lorsque la cuisson est terminée, remuez
    puis laissez reposer. Ajoutez du sel, des fines herbes et du beurre. Notez que le riz n’a peutêtre pas absorbé toute l’eau à la fin de la cuisson.

    FR

    Pâtes Utilisez un grand plat en verre Pyrex. Ajoutez de l’eau bouillante, une pincée de sel et
    mélangez bien. Ne couvrez pas pendant la cuisson. Remuez de temps en temps pendant
    et après la cuisson. Couvrez pendant le temps de repos et égouttez avant de servir.
    Aliment
    Riz blanc
    (Pré-cuit)
    Riz Brun
    (Pré-cuit)
    Mélange de riz
    (Riz Ordinaire +
    Sauvage)
    Mélange de
    Céréales
    (Riz + Céréales
    Pâtes

    Quantité
    (g)

    Puissance
    (W)

    Temps
    (mn)

    Temps
    de
    Repos
    (mn)

    250
    375
    250
    375

    900

    5

    900

    15 - 16
    17½ - 18½
    20 - 21
    22 - 23

    5

    Ajoutez 500 ml d’eau froide
    Ajoutez 750 ml d’eau froide
    Ajoutez 500 ml d’eau froide
    Ajoutez 750 ml d’eau froide

    250

    900

    16 - 17

    5

    Ajoutez 500 ml d’eau froide

    250

    900

    17 - 18

    5

    Ajoutez 400 ml d’eau froide

    250

    900

    10 - 11

    5

    Ajoutez 1000 ml d’eau froide

    Instructions

    RÉCHAUFFAGE

    Votre four à micro-ondes peut réchauffer les aliments beaucoup plus rapidement que ne peut le faire
    un four traditionnel.
    Disposition et Pose de Couvercles
    Évitez de réchauffer des articles trop importants comme des pièces de viande. Ils ont tendance à trop
    cuire et à se dessécher avant d’être chaud à coeur. Vous obtiendrez un meilleur résultat en le réchauffant après l’avoir découpé en plus petits morceaux. Couvrez pendant la chauffe pour éviter à l’aliment
    de se dessécher.
    Niveaux de Puissance
    Il est possible de réutiliser différents niveaux de puissance pour réchauffer les aliments.
    Concernant les grandes quantités ou les aliments délicats ou les aliments qui se réchauffent rapidement comme les tartelettes sucrées, il est préférable d’utiliser un niveau de puissance plus bas.
    Mélange
    Pour obtenir un résultat optimal, mélangez bien ou retournez les aliments pendant l’opération de
    réchauffe. Si possible, mélangez encore avant de servir. Il est important de mélanger surtout quand il
    s’agit de liquides.
    Les opérations de Chauffe et les Temps de Repos
    Lorsque vous réchauffez des aliments pour la première fois, il est important de noter les temps de
    cuisson à titre de références ultérieures. Evitez la surchauffe. En cas de doutes, il est préférable de
    sous-estimer le temps de cuisson. Il est toujours possible de prolonger la cuisson. Veillez toujours à
    ce que les aliments réchauffés soient chauds à coeur. Après avoir réchauffé les aliments, laissez-les
    se reposer quelques instants pour permettre à la température de se répartir uniformément. Après
    réchauffage, le temps de repos recommandé est de 2 - 4 minutes.
    37

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    37

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:45



  • Page 38

    Utilisation du Mode Micro-Ondes (Suite)
    FR

    RÉCHAUFFER DES LIQUIDES

    Soyez prudent lorsque vous réchauffez des liquides pour éviter tout débordement inattendu et
    tout risque de brûlures. Placez une cuiller ou un bâtonnet en verre dans la boisson. Mélangez
    pendant la chauffe et surtout après la chauffe. Attendez au moins 20 secondes après avoir
    arrêté le four pour permettre à la température de se répartir uniformément.

    RÉCHAUFFER DES ALIMENTS POUR BÉBÉ
    Aliments pour bébé
    Soyez encore plus attentif lorsque vous réchauffez des aliments pour bébé. Placez les
    aliments dans une assiette creuse en céramique. Recouvrez d’un film plastique spécial microondes. Mélangez bien après avoir réchauffé. Attendez 2-3 minutes avant de servir. Mélangez
    encore et contrôlez la température. La température de service recommandée est d’environ
    30 - 40 °C.
    Lait pour bébé
    Versez le lait dans un biberon stérilisé. Ne couvrez pas pendant la réchauffe. Retirez toujours
    la tétine du biberon avant de chauffer pour éviter tout risque d’explosion en cas de surchauffe.
    Agitez bien avant de laisser reposer et renouvelez encore l’opération avant de servir. Vérifiez
    toujours bien la température du lait pour bébé ou de l’aliment avant de servir.
    Il est recommandé de servir à une température de 37°C.

    DÉCONGÉLATION

    Les micro-ondes sont un outil idéal pour décongeler des produits congelés. Les micro-ondes
    décongèlent très rapidement, mais en douceur les produits congelés. Et c’est très pratique en
    cas de visite imprévue.
    Avant de faire cuire une volaille, une décongélation complète est recommandée. Retirez toute
    attache métallique et tout emballage pour permettre au jus de décongélation de s’écouler.
    Mettez le produit congelé sur une assiette sans couvercle. Retournez à mi-parcours, videz le
    jus de la décongélation et retirez les abats dès que possible.
    Contrôlez de temps en temps la température du produit. Il ne doit pas être chaud.
    Si des éléments plus petits et plus fins du produit congelé commencent à chauffer, il est possible de les protéger pendant la décongélation en les emballant dans un peu d’aluminium.
    Au cas où la partie externe de la volaille deviendrait chaude, appuyez sur STOP / ANNULER
    et laissez reposer pendant 20 minutes avant de poursuivre la décongélation.
    Laissez toujours reposer le poisson, la viande et la volaille avant de terminer la décongélation.
    Le temps de repos d’une décongélation complète dépend de la quantité décongelée.
    Veuillez consulter le tableau qui se trouve sur la page suivante.
    Note Les produits plats et fins se décongèlent plus facilement que de gros produits et les petites quantités demandent moins de temps que les grosses quantités. N’oubliez pas cette
    astuce lorsque vous (dé)congelez des aliments.
    Consultez le tableau suivant lorsque vous décongelez des produits congelés entre
    - 18 et - 20 °C.
    Pour décongeler les produits congelés, utilisez le niveau de puissance Décongélation (180W).

    38

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    38

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:45



  • Page 39

    Utilisation du Mode Micro-Ondes (Suite)
    Quantité

    Temps
    (mn)

    250 g
    500 g

    6-7
    10 - 12

    Steaks de porc

    250 g

    7-8

    Volaille
    Poulet
    En morceaux

    500 g
    (2 st)

    12 - 14

    Poulet
    Entier

    1200 g

    28 - 32

    Poisson
    Filets de
    poisson

    200 g

    6-7

    Poisson Entier

    400 g

    11 - 13

    Fruit
    Baies

    300 g

    Pain
    Petits pains
    (de 50 g environ
    chacun)
    Toast / Sandwich

    2 st
    4 st
    250 g
    500 g

    Aliment
    Viande
    Viande hachée

    Temps de
    Repos
    (mn)

    FR
    Instructions

    15 - 30

    Placez la viande sur l’assiette en
    céramique.
    En cas de bords fins, recouvrez de
    papier d’alu.
    Retournez à mi-parcours.

    15 - 60

    En cas de poulet en morceaux,
    placez le côté peau vers le bas sur
    l’assiette en céramique ; en cas de
    poulet entier, placez d’abord le côté
    poitrine sur l’assiette en céramique.
    Recouvrez les parties plus fragiles
    (ailes et pattes) avec du papier d’alu.
    Retournez à mi-parcours.

    10 - 25

    Placez le poisson congelé au centre
    d’une assiette en céramique. Placez
    les filets fins sous les filets épais.
    Recouvrez les extrémités de filets
    plus fines et la queue des poissons
    entiers de papier d’alu. Retournez
    à mi-parcours.

    6-7

    5 - 10

    Disposez les fruits sur un grand plat
    rond en verre.

    1 - 1½
    2½ - 3
    4 - 4½
    7-9

    5 - 20

    Placez les petits pains en rond ou le
    pain horizontalement sur du papier
    absorbant, sur l’assiette en céramique. Retournez à mi-parcours.

    39

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    39

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:45



  • Page 40

    Suppression du Signal Sonore
    FR

    En fin de cuisson, le four émet un signal sonore et “END” clignote 4 fois sur
    l’afficheur.

    1

    2

    Pour arrêter le signal sonore, appuyez
    simultanément sur STOP / ANNULER
    et sur START.

    Pour rétablir le signal sonore, réappuyez simultanément sur STOP /
    ANNULER et sur START pendant
    1 secondes.

    40

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    40

    2005-12-23

    ソタネト 5:25:48



  • Page 41

    Verrouillage Sécurité Enfants
    Le Verrouillage Sécurité Enfants du four vous permet de verrouiller le bandeau
    de commande afin de le protéger contre toute utilisation imprévue.

    FR

    Comment Verrouiller le Four

    1

    2

    Appuyez simultanément sur
    NETTOYAGE VAPEUR et sur
    HORLOGE pendant 3 secondes.

    Le symbole Verrouillage va se présenter sur l’AFFICHEUR, indiquant
    ainsi que toutes les fonctions sont
    verrouillées.

    Comment Déverrouiller le Four

    1

    2

    Appuyez simultanément sur
    NETTOYAGE VAPEUR et sur
    HORLOGE pendant 3 secondes.

    Le symbole Verrouillage va disparaître, indiquant ainsi que les fonctions
    sont déverrouillées.

    41

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    41

    2005-12-23

    ソタネト 5:26:03



  • Page 42

    Utilisation de la Fonction Nettoyage Aqua
    FR

    La Fonction Nettoyage Aqua vous permet de nettoyer votre four en 15 minutes.

    1

    2

    Réglez le SELECTEUR MODE sur
    Arrêt.
    ► Versez 100 ml d’eau sur le fond du
    four vide.

    Appuyez sur NETTOYAGE AQUA.
    Le four va s’enclencher automatiquement.
    ► Après 15 minutes, le four s’arrêtera automatiquement. Essuyez la
    cavité à l’aide d’un torchon sec.

    Important

    • Utilisez cette fonction uniquement lorsque le four est complètement froid (se trouve à
    température ambiante).

    • N’utilisez PAS d’eau distillée.

    42

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    42

    2005-12-23

    ソタネト 5:26:24



  • Page 43

    Nettoyage de Votre Four à Micro-Ondes
    Pour éviter tout dépôt alimentaire et de matière grasse, nettoyez votre four
    régulièrement, surtout les surfaces internes et externes, les portes et les joints de
    porte.

    FR

    1. Nettoyez l’extérieur avec un chiffon doux et une eau savonneuse chaude. Rincez et séchez.
    2. Retirez les tâches qui se trouvent à l’intérieur du four avec une éponge imbibée d’eau
    savonneuse. Rincez et séchez.
    3. Pour éliminer les tâches tenaces ou les mauvaises odeurs, placez une tasse d’eau citronnée sur le fond du four vide et enclenchez la puissance maximale pendant dix minutes.
    4. Nettoyez l’intérieur.

    Important

    • NE laissez JAMAIS couler d’eau dans les orifices de ventilation.
    • N’utilisez JAMAIS de produits abrasifs ni de solvants.
    • Contrôlez TOUJOURS l’état de propreté des joints de porte pour éviter à tout dépôt de
    nourriture d’entraver la bonne fermeture de la porte.

    Rangement et Réparation de votre Four à Micro-Ondes
    Seul un technicien qualifié est autorisé à effectuer les réparations.
    En cas de panne, débranchez l’appareil et appelez le ATAG Customer Service.
    Au moment de l’appel, ayez l’information suivante à portée de main :
    • le numéro du modèle et le numéro de série (se trouve à l’arrière du porte)
    ;
    • a garantie ;
    • une description claire du problème.
    Si vous devez ranger temporairement le four, choisissez un endroit sec et propre.
    La poussière et l’humidité risquent d’apporter des détériorations à votre appareil.

    43

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    43

    2005-12-23

    ソタネト 5:26:34



  • Page 44

    Pannes
    FR

    En cas de problèmes avec votre appareil, veuillez appliquer les solutions suivantes. Elles peuvent vous faire gagner du temps et vous éviter d’appeler pour rien le
    service d’après-vente.


    Les aliments ne sont toujours pas cuits.
    • Avez-vous réglé correctement le minuteur et appuyez sur le bouton ‘START’ ?
    • Avez-vous bien fermé la porte ?
    • N’auriez-vous par fait sauter un fusible ou enclencher le disjoncteur ?



    Les aliments sont trop ou pas assez cuits.
    • Avez-vous indiqué un temps de cuisson approprié en fonction de l’aliment ?
    • Avez-vous utilisé un niveau de puissance approprié ?



    Des étincelles et des claquements (arcs électriques) se produisent dans le four.
    • Avez-vous utilisé un plat avec des décorations métalliques ?
    • Avez-vous laissé une fourchette ou un autre ustensile en métal dans le four ?
    • Avez-vous évité au papier d’alu de toucher les parois du four ?



    Le four provoque des interférences avec des radios ou téléviseurs.
    • De légères interférences peuvent se produire sur le téléviseur ou sur la radio
    lorsque le four fonctionne. Pour remédier à ce problème, installez le four loin des
    téléviseurs, des radios ou des antennes.



    En cas d’interférence électronique, réinitialisez l’AFFICHEUR.
    • Débranchez l’appareil et rebranchez-le. Réglez de nouveau l’heure.



    Condensation à l’intérieur du four.
    • Ce phénomène est normal. Essuyez après cuisson.



    Le ventilateur continue de fonctionner alors que le four est à l’arrêt.
    • Ce phénomène est normal. Le ventilateur de refroidissement continue de
    fonctionner pendant trois minutes après arrêt du micro-ondes.



    Flux d’air autour de la porte et du four.
    • Ce phénomène est normal.



    Réflexion de lumière autour de la porte et du four.
    • Ce phénomène est normal.



    Échappement de vapeur autour de la porte ou des orifices de ventilation.
    • Ce phénomène est normal.



    Pendant le fonctionnement, il se peut - surtout si l’appareil fonctionne en mode
    décongélation - que vous entendiez un petit bruit.
    • Ce phénomène est normal.

    44

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    44

    2005-12-23

    ソタネト 5:26:34



  • Page 45

    Codes d’Erreur
    Code d’Erreur

    FR

    Fonctions Générales
    CAPTEUR TEMP SUP
    Indique que la valeur du capteur de température est supérieure à
    250 °C pendant l’opération / l’annulation.

    CAPTEUR TEMP INF
    Indique que la valeur du capteur de température est inférieure à 5 °C
    pendant l’opération / l’annulation.

    SUP A 210 °C PENDANT FONCTIONNEMENT
    Indique que la température dépasse les 210 °C pendant le
    fonctionnement.
    REGISTRE
    Indique que pendant 2 minutes, l’ouverture ou la fermeture du registre
    n’a pas été enregistrée.
    Prendre contact avec service après vente ATAG Customer Service lorsque un code d’erreur
    apparaissent à l’affichage.

    45

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    45

    2005-12-23

    ソタネト 5:26:35



  • Page 46

    Spécifications techniques
    FR

    Modèle

    MX4111A

    Bloc d’Alimentation

    230 V ~ 50 Hz

    Consommation
    Puissance maximale
    Micro-ondes
    Gril
    Résistance sole
    Convection Double

    3150 W
    1650 W
    2800 W
    1000 W
    3000 W

    Puissance de Sortie

    100 W / 900 W (IEC - 705)

    Fréquence de Fonctionnement

    2450 MHz

    Micro-Ondes

    OM75P (20)

    Méthode de refroidissement

    Moteur de ventilation

    Dimensions (L x H x P)
    Extérieur
    Cavité du four net.

    595 x 460 x 520 mm
    429 x 229 x 430 mm

    Volume Net
    Volume Brut

    42 litres
    47 litres

    Poids
    Net
    Transport

    37 kg environ
    46 kg environ

    46

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    46

    2005-12-23

    ソタネト 5:26:35



  • Page 47

    Note
    FR

    47

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    47

    2005-12-23

    ソタネト 5:26:35



  • Page 48

    Note
    FR

    48

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    48

    2005-12-23

    ソタネト 5:26:35



  • Page 49

    Code No.: DE68-03208A

    MX4111A_ATAG_FR.indd

    49

    2005-12-23

    ソタネト 5:26:35






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für ATAG MX4111A wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von ATAG MX4111A in der Sprache / Sprachen: Französisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 12,17 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von ATAG MX4111A

ATAG MX4111A Bedienungsanleitung - Deutsch - 49 seiten

ATAG MX4111A Bedienungsanleitung - Englisch - 49 seiten

ATAG MX4111A Bedienungsanleitung - Holländisch - 46 seiten

ATAG MX4111A Bedienungsanleitung - Holländisch - 46 seiten

ATAG MX4111A Bedienungsanleitung - Holländisch - 1 seiten

ATAG MX4111A Bedienungsanleitung - Holländisch - 49 seiten

ATAG MX4111A Bedienungsanleitung - Französisch - 46 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info