733224
6
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/10
Nächste Seite
15/20
STRADA SPORT M
E-BIKE
STRADA SPORT M
E-BIKE
06/20
1
2
3
3b
3a
2
B
B
A
A
1
4
A
4
7
D
GB
F
NL
I
Ziehen Sie den Entriegelungshebel (A) nach oben (1).
Drücken Sie die Fußleiste (B) zuerst vollständig und kräf-
tig nach unten (2), ziehen Sie dann erst den Tger zu
sich und lassen diesen durch Gegenhalten (Achtung:
Verletzungsgefahr!) kontrolliert und langsam abkippen
(3a+b). Achten Sie beim Zuckklappen darauf, daß der
Träger in der senkrechten Endstellung wieder einrastet
(= Entriegelungshebel (A) in unterer Position, 4). Über-
prüfen Sie die korrekte Verriegelung des Trägers vor
jeder Fahrt!
Pull the release lever (A) up (1).First of all firmly push the
foot-operated tilt mechanism (B) fully down (2), then pull
the carrier towards you and allow it to tilt slowly down in
a controlled manner (Warning: risk of injury!), taking the
weight of the load (3a+b). When folding the carrier back
to vertical, ensure that the carrier locks back into place (=
release lever (A) in lower position, 4). Check that the car-
rier is securely locked into position before every journey!
Tirez le levier deverrouillage (A) vers le haut (1).
Abaissez tout d'abord complètement la barre (B) en
appuyant avec force avec le pied (2). Tirez ensuite le
support vers vous et faites-le basculer lentement et de
manière contlée (attention : risque de blessure) en le
tenant (3a+b). Lors du rabat en position verticale d'arrêt,
veillez à ce que le support s'enclenche de nouveau (=
levier de verrouillage (A) en position basse, 4).rifiez
que le support est correctement verrouillé avant tout
placement !
Trek de ontgrendelingshefboom (A) naar boven (1).
Druk de voetlijst (B) eerst volledig en met kracht naar
beneden (2), trek dan eerst de drager naar u toe en laat
die door tegendruk (Pas op: gevaar voor letsel!) gecon-
troleerd en langzaam kantelen (3a+b). Let er bij het
terugklappen op, dat de drager in de loodrechte eind-
stand weer inklikt (= ontgrendelingshendel (A) in onder-
ste stand, 4). Controleer de correcte vergrendeling van
de drager voor iedere rit!
Tirare la leva del dispositivo di sblocco (A) verso l’alto
(1). Spingere prima la barra a pedale (B) completamente
ed energicamente verso il basso (2), quindi tirare a
solo il portabiciclette e rimuoverlo (3a+b) in modo lento e
controllato garantendone la tenuta (attenzione: pericolo
di lesioni!). Rimontando il portabiciclette fare attenzione a
che si innesti nella posizione verticale finale (= leva del
dispositivo di sblocco (A) nella posizione inferiore, 4).
Controllare il bloccaggio corretto del portabiciclette prima
di ogni viaggio!
Empuje la palanca de desbloqueo (A) hacia arriba (1).
Empuje primero el pedal (B) completamente y con fuer-
za hacia abajo (2), tire entonces del soporte hacia usted
y deje que vaya volcando de forma controlada y lenta
mientras lo sujeta (atencn: ¡peligro de lesiones!)
(3a+b). Asegúrese al replegarlo que el soporte vuelva a
enclavarse en la posición final vertical (= palanca de
desbloqueo (A) en posicn inferior (4). Compruebe
antes de cada viaje que el soporte se ha bloqueado cor-
rectamente.
Vyhněte odjišťova páku (A) nahoru (1). Stlte nejpr-
ve plnou silou n lištu (B) dolů (2), teprve po
itáhněte nosič k so a kontrolova a pomalu s při-
držem ho sklopte (pozor: nebezpečí zranění!) (3a+b).
i otovm zaklopení dbejte na to, aby nosič ve
vodorovné koncové poloze opět zacvakl (= odjťovací
ka (A) ve spod poloze, 4). Před kdouzdou zkon-
trolujte, zda je nosič správzajišn!
Pociągnijwignię odblokowującą (A) do góry (1). Przy-
ciśnij najpierw stopą pt (B) mocno i maksymalnie do
dołu (2), następnie pocgnij bagnik do siebie i przytr-
zymuc go (Uwaga: niebezpieczstwo zranienia!) w
kontrolowany sposób powoli odchylaj (3a+b). Zwróć
uwagę na to, że bagażnik wracając do pozycji pionowej
musi się wyszalny sposób zatrzasnąć (=wignia
odblokowuca (A) w dolnej pozycji, 4). Przed k
jazdą sprawdzaj prawidłową bloka bagnika!
Tragi maneta de deblocare (A) în sus (1). Asaţi bara
de picior (B) mai întâi în întregime şi cu putere în jos (2),
abia duaceea trageţi suportul către dumneavoastră şi,
ţind contră (atenţie: pericol de rănire!), permiti i ace-
stuia să rabateze încet şi în mod controlat (3a+b). La
rabatarea în poziţia inială, avi grijă ca suportul se
reblocheze în pozia verticală finală (= maneta de deblo-
care (A) în poziţia de jos, 4). Înaintea fiecărei curse, veri-
ficaţi blocarea corectă a suportului!
Vytiahnite odisťovaciu páku (A) nahor (1). Stlte najskôr
plnou silou n lištu (B) nadol (2), až potom pritiahnite
nosič k sebe, pridŕžajte ho a opatrne a pomaly ho sklop-
te (pozor: nebezpenstvo zranenia!) (3a+b). Pri opako-
vanom zaklopení dbajte na to, aby nos vo vodorovnej
koncovej polohe znova zacvakol (= odisťovaciaka (A)
v spodnej polohe, 4). Pred každou jazdou skontrolujte, či
je nosič správne zaistený!
Træksehåndtaget (A) opad (1). Tryk først fodskinnen
(B) helt og kraftigt ned (2), trækrst derefter reren
hen mod dig og lad den ved at holde igen (OBS: fare for
tilskadekomst!) kontrolleret og langsomt ned (3a+b).
r ved opklapning opmærksom på, at bæreren igen
ser i den lodrette position (= låsendtaget (A) i neder-
ste position, 4). Kontrolr, at bæreren er korrektst
inden enhverrsel!
E
CZ
PL
RO
SK
DK
6

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Atera STRADA SPORT M - E-BIKE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info