300715
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
DEUTSCH
Hörer
Grundgerät
Tastenfeld
Gabelschalter
Hörer-Spiralkabel
Buchse für Hörer-Spiralkabel
Telefon-Anschlussschnur
Buchse für Telefon-
Anschlussschnur
Inbetriebnahme
Verbinden Sie das Spiralkabel
mit der zugehörigen Buchse am
Grundgerät. Verbinden Sie dann
die Telefon-Anschlussschnur
mit der zugehörigen Buchse am
Grundgerät und mit der
Anschlussbuchse Ihres analogen
Telefonanschlusses. In Deutsch-
land benötigen Sie dazu den bei-
liegenden TAE-F-Adapter.
Schließen Sie das Telefon
nicht
an eine ISDN-
Buchse an.
{
Einrichtung bei Betrieb an
Auerswald-Tk-Anlagen
Bei der Einrichtung der internen
Rufnummern wird das Telefon als
MFV-Telefon am Analog-Port
bzw. am 8a/b-Modul eingestellt.
Wandmontage
Ihr Telefon ist auch zur Wandmon-
tage geeignet. Das Wandbefesti-
gungszubehör (Schrauben und
Dübel) sowie die Bohrschablone
sind Teil des Lieferumfangs.
Nehmen Sie den Fuß vom Grund-
gerät ab.
Halten Sie die Bohrschablone an
die zur Befestigung vorgesehene
Stelle und markieren Sie die zwei
Löcher an der Wand. Vergewis-
sern Sie sich, dass im Bereich der
Markierungen keine Versorgungs-
leitungen oder Kabel verlegt sind.
Bohren Sie die Befestigungslö-
cher und versehen Sie die Löcher
mit den Dübeln. Drehen Sie die
Schrauben so weit ein, dass der
Schraubenkopf ca. 3 mm Abstand
von der Wand hat.
Hängen Sie nun das Telefon auf
die Schrauben und ziehen Sie es
an der Wand nach unten bis zum
Anschlag.
1
2
3
ENGLISH
Handset
Base unit
Keypad
Hook switch
Coil cord
Jack for coil cord
Line cord
Jack for line cord
First Use
Connect the coil cord to the cor-
responding jack on the base
unit.
Then connect one end of the line
cord to the corresponding jack
on the base unit and the other
end to the wall outlet for analog
telephones. If necessary, use the
included TAE-F adaptor.
Do
not
connect the tele-
phone
with an ISDN jack.
Bedienanleitung
Users Manual
Analoges Telefon
Analog Telephone
COMfort 200
Settings for Use with an
Auerswald PBX System
When configuring the internal tele-
phone numbers the telephone will
be defined as DTMF telephone on
the analog port or on the 8a/b
module.
Mall mounting
Your telephone is also suitable for
wall mounting. The installation
material (screws and wall plugs)
as well as a drill template is part of
the extent of supply.
Remove the foot from the base
unit.
Hold the drill template onto the
place where is should be mounted
and mark the drill holes on the
wall. Make sure that around the
marks no hidden supply pipes or
cables are in the wall.
Drill the holes and put the dowels
into the holes. Screw the screws
into the wall until the screw heads
have app. 3 mm distance to the
wall.
Now you hang the telephone on
the screws and pull it on the wall
downwards until it stops.
60 mm
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
b Lesen Sie die Bedienungsan-
leitung aufmerksam durch und
bewahren Sie diese auf. Bei
Fragen wenden Sie sich an
einen Fachmann. Lassen Sie
Servicearbeiten nur von einem
Fachmann ausführen. Öffnen
Sie das Gerät in keinem Fall
selber.
b Berühren Sie die Steckkon-
takte nicht mit spitzen, metalli-
schen und feuchten
Gegenständen.
b Setzen Sie das Gerät nicht
ständiger Sonneneinstrahlung
oder anderen starken Wärme-
quellen aus.
b Schützen Sie das Gerät vor
Nässe, starkem Staub, aggres-
siven Flüssigkeiten und Dämp-
fen.
b Setzen Sie das Gerät keinen
starken elektromagnetischen
Feldern aus (Elektromotoren,
Funktelefonen, TV-, Video-,
Radio- und Haushaltsgeräten).
Die Sprachqualität könnte
beeinträchtigt werden.
b Schließen Sie die Anschluss-
kabel des Gerätes nur an die
dafür bestimmten Steckdosen
an. Wechseln Sie die Stecker
der Anschlusskabel nicht aus.
b Tragen Sie das Gerät nicht an
den Anschlusskabeln.
b Telefonieren Sie nie in Feucht-
räumen (Badezimmer).
Beschreibung
Dieses Telefon verfügt über Leis-
tungsmerkmale wie Stummschal-
ten, einen Zielwahlspeicher und
10 Kurzwahlspeicher. Des Weite-
ren können Sie 3 verschiedene
Klingelmelodien in 3 verschiede-
nen Lautstärken einstellen.
Lieferumfang
b
Telefon-Grundgerät
b
Hörer mit Spiralkabel
b
Telefon-Anschlussschnur (Wes-
ternkabel und TAE-F-Adapter)
b
Wandbefestigungszubehör
b
Bedienanleitung
Aufstellung und Reinigung
Stellen Sie das Telefon auf eine
rutschfeste Unterlage, um durch
die Kunststofffüße verursachte
Spuren (z. B. bei Aufweichung
durch bestimmte Möbeloberflä-
chen) zu verhindern. Der Herstel-
ler kann für derartige Schäden
nicht haften.
Verwenden Sie zur Reinigung
keine korrosiven oder scheuern-
den Reiniger, sondern ein wei-
ches, trockenes Tuch.
ENGLISH
Safety Precautions
b Read the manual and keep it
for reference. Additional ques-
tions can be answered by your
dealer. There are no user serv-
iceable parts inside. Do not
open the case!
b Never touch the plug contacts
with pointed, metal or wet
things.
b Avoid placing the device into
direct sunshine or other source
of temperature.
b Protect the device against
moisture, dirt, aggressive fluids
or steam.
b Avoid placing the device into
strong electromagnetic fields
(electric motors, mobile
phones, TV sets, VCRs, radios
and household equipment).
The quality of speech might
suffer.
b Connect the plugs only to the
appropriate wall jacks. Never
modify the plugs of the connec-
tor cables.
b The device should not be car-
ried on the cables.
b The telephone must not be
used in wet environments (bath
rooms).
Description
This telephone offers features
such as muting, one direct dial
memory and 10 short-code dial
memories. In addition, you have 3
different volumes and 3 different
melodies available.
Extent of Supply
b Phone base unit
b Handset with coil cord
b Line cord (Western cable and
TAE-F adaptor)
b Wall mounting kit
b Instruction for users
Placing and Cleaning
Put the telephone on a non slip-
pery pad. It might be possible that
some plastics or colours used on
furniture are aggressive to the
device feet. This chemical reaction
might cause damage to the sur-
face of your furniture. The manu-
facturer is not taking any responsi-
bility for this kind of damage.
Do not use corrosive or abrasive
cleansers but a soft, dry cloth for
cleaning.
884252 02 06/05
Der Umwelt zuliebe – 100 % Altpapier
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Auerswald comfort 200 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info