PT PT PT
Q
Limpeza e conser vação
j Limpe o produto somente na
parte exterior com um pano
seco e macio.
Q
E liminação
A embalagem é feita de
materiais não poluentes
que podem ser elimina-
dos nos contentores de
reciclagem locais.
As possibilidades de reciclagem dos
artigos utilizados pode rão se r av eri-
guadas no seu Município ou Câmara
Municipal.
No interesse da pr otec- No interesse da pr otec-
ção do ambiente, nã o
deite fora este pr oduto jun-
tamente com o li xo do-
méstico; entregue -o num
ponto de recolha adequa-
do. P ode informar- se no
seu município sobre os l o-
cais de recolha adeq ua-
dos e o seu período de
funcionamento.
Q
Resistência à água
J Este relógio é r esistente à água
até cinco bar ( Inglês : 5 bar wa-
ter resistant) conforme a norma
DIN 8310. A figura B indica as
áreas de utiliz ação permitidas.
T enha em atenção que a resis -
tência à água não é uma carac-
terística permanente. Anualmente
e, sobretudo ante s de exposição
a esforços es peciais, esta dev e
ser verificada, uma v ez que os
elementos de vedação integr ados
perdem qualidade como r esulta-
do do seu funcionamento e uso
diário.
Q
Marcar o tem po
(Z31814A - G, L - T)
O anel exterior
6
foi concebido
para a mar cação de um período
de tempo (p. ex. para a prática de
jogging ) . Através do anel exterior , é
possível v erificar facilmente o tempo
decorrido.
j Rode o anel e xterior
6
no
sentido dos ponteiros do r elógio
para indicar o começo de uma
cronometragem.
PT PT
As pilhas avariadas ou gasta s têm de
ser recicladas de acor do com a direc-
tiva 2006 / 66 / EC. Entregue as pi-
lhas e / ou o aparelho nos locais
específicos destinados à sua rec olha.
Pb
Danos ambientais
devi do à eliminação
incorrect a das pilhas!
As pilhas não podem ser eliminadas
no lixo doméstico . Pod e m co n t e r m e-
tais pesados tóxicos e são conside-
radas r esíduos perigosos. Os símbo-
los qu ími cos dos metais pesados são
os seguintes: Cd = cádmio, Hg =
mercúrio , Pb = chumbo. Como tal,
dep osit e as pilhas utilizadas num
ponto de recolha adequado do seu
município.
GARANTIA
O aparelho foi cuidadosamente fa-
bricado segundo rigorosas dir ectivas
de qualidade e meticulosamente tes-
tado antes da sua distribuição. Em
caso de falhas deste apar elho, pos-
sui direitos legais relativ amente ao
vendedor do apar elho. Os seus di-
reitos legais não estão limitados
pela garantia repr esentada de se -
GB/M T GB/M T GB/M T
GB/M T GB/M T
W ristw atch
Q
Prepara tions f or use
Q
Changing t he bat t er y
Note : Have batteries changed in a
specialist shop.
Q
Display
1
Minute hand
2
Cro wn
3
Second hand
4
Hour hand
5
1st position
6
Bez el (rotating outer ring )
(Z31814A - G, L-T)
Q
Set t ing the t ime
1 . To set the time , pull the cro wn
2
out to the 1st position
5
.
2. Turn the cr own
2
to set the hour
and minute hands
4
,
1
.
3. When the crown
2
is pushed
back to the normal position the
second hand
3
begins to run.
Q
W at ert ig htness
J This watch is w ater tight to five bar
in accordance with DIN 8310.
Figure B sho ws the permissible
areas of use. Please no te that the
watertightness is not a permanent
feature. It should be check ed
annually and particular ly before
subjecting it to special conditions,
as the function of the inbuilt
sealing elements diminishes with
daily use.
Q
Timing ( Z31814A - G,
L - T)
The bez el
6
is used to indicate a
period of time ( e.g. jogging time) .
The amount of time elapsed can be
read easily fr om the bez el.
j T ur n the bez el
6
in anti-
clockwise direction to mark the
start of timing.
Q
Cleaning and
maintenance
j Clean the product on the outside
only with a soft, dr y cloth.
Q
Disposal
The packaging is made enti-
rely of recy clable materials,
which you may dispose of at
local recycling facilities.
Contact your local r efuse disposal autho-
rit y for more details of how t o dispose of
your w orn-out product.
T o help protect the environ-
ment, please dispose of the
product pr operly when it has
reached the end of its useful
life and not in the household
waste . Information on collec-
tion points and their opening
hours can be obtained from
your local authority .
Faulty or used bat teries must be recycled
in accordance with Dir ective
2006 / 66 / EC. Please return the batte-
ries and / or the device to the available
collection points.
Pb
Environmental
damage t hroug h
incorrect dis posal of the
bat teries!
Batteries must not be disposed off with
domestic was te. They may contain to xic
heav y metals and are subject to hazar -
dous waste tr eatment rules and regulati-
ons. The chemical symbols of the heav y
metals are as follo ws: Cd = cadmium, Hg
= m er cury , Pb = lead. That is wh y you
should dispose of used batteries at a lo-
cal collection point.
W ARR ANT Y
The device has been manufactured t o
strict qualit y guidelines and meticulously
ex amined before deliv er y . In the event of
product defects y ou have legal rights
against the retailer of this product . Y our
legal rights are not limited in an y way b y
our warranty detailed below .
The warranty for this device is 3 years
from the date of pur chase. Should this
device sho w any fault in materials or ma-
nufacture within three y ears from the
Armbanduhr
Q
Inbetrie bnahme
Q
Bat t erie wecheln
Hinw eis : Wenden Sie sich zum
W echseln der Bat terie an ein
Fachgeschäft.
Q
Anzeige
1
Minutenzeiger
2
Krone
3
Sekundenzeiger
4
Stundenzeiger
5
P osition 1
6
Lünette ( drehbarer Außenring)
(Z31814A - G, L-T)
Q
Zeit einstellen
1 . Einstellen der Uhrzeit ziehen Sie
die Krone
2
bis P os. 1
5
heraus.
2 . Durch Drehen der Kr one
2
Stunden und Minuten
4
,
1
einstellen.
3. Sobald Sie die Krone
2
wieder
in die Normalstellung zurück
gedrückt haben, startet der
Sekundenzeiger
3
.
Q
W asserdic htig keit
J Diese Uhr ist wasser dicht bis
fünf bar ( Englisch : 5 bar water
resistant) gemäß DIN 8310.
Abbildung B zeigt die zulässigen
Anw endungsbereiche. Bitte
beachten Sie, dass W asserdichtig-
keit k eine bleibende Eigenschaf t
ist. Sie sollte jährlich und insbeson-
dere v or besonderen Belastungen
geprüft werden, da die einge -
bauten Dichtelemente in ihrer
Funktion und im alltäglichen
Gebrauch nachlassen.
Q
Zeit markieren
(Z31814A - G, L - T)
Die Lünette
6
ist dafür vor gesehen,
eine Zeitspanne zu markieren (z. B.
Jog gingzeit) . Anhand der Lünette lässt
sich die abgelaufene Zeit einfach
ablesen.
j Drehen Sie die Lünette
6
ge ge n den Uhrzeigersinn, um den
Be gin n einer Zeitmessung zu
markieren.
Q
Reinigung und Pflege
j Reinigen Sie das Pr odukt nur
äußerlich mit einem weichen
trock enen T uch.
Q
Entsorgung
Die V er packung besteht
aus umw eltfreundlichen
Materialien, die Sie über
die örtlichen Recycling -
stellen entsorgen k önnen.
Möglichkeiten zur Entsor gung des aus-
gedienten Produkts erfahren Sie bei Ih-
rer Gemeinde oder Stadtver waltung.
W er fen Sie Ihr Produkt,
wenn es aus gedient hat,
im Interesse des Um welt-
schutzes nicht in den
Hausmüll, sondern führen
Sie es einer fachgerech-
ten Entsorgung zu. Ü ber
Sammelstellen und deren
Öffnungsz eiten können Sie
sich bei Ihrer zuständigen
V er waltung inf ormieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien
müssen gemäß Richtlinie
2006 / 66 / EC recy celt werden.
Geben Sie Bat terien und / oder das
Gerät über die angebotenen
Sammeleinrichtungen zurück.
Pb
Umw eltsc häden durch
falsche Ent sorgung
der Bat terien!
Batterien dür fen nicht über den
Hausmüll entsorgt wer den. Sie k ön-
nen giftige Sc hwermetalle enthalten
und unterliegen der Sondermüllbe -
handlung. Die chemischen Symbole
der S chwermetalle sind wie folgt:
Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber ,
Pb = Blei. Geben Sie deshalb ver-
brauchte Batterien bei einer kommu-
nalen Sammelstelle ab.
GARANTIE
Das Produkt wurde nach str engen Quali-
tätsrichtlinien sorgfältig produ zier t und
vor Anlieferung ge wissenhaf t geprüft. Im
Falle v on Mängeln dieses Produkts ste-
hen Ihnen gegen den V er käufer des Pr o-
DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH DE/A T/CH
guida.
T em sobre este aparelho 3 anos de
garantia a partir da data de com-
pra. A v alidade da garantia inicia-se
com a data de compra. Guar de o
talão da caixa como compr ovativo
da compra. Esse documento é ne-
cessário para compr ov ar a compra.
Caso num espaço de tempo de 3
anos a partir da data da compra
deste aparelho surja um erro de ma-
terial ou de fabrico, o aparelho ser á
reparado ou sub stituído por nós –
segundo a nossa escolha – e sem
qualquer custo. Es ta garantia e xpira
se o aparelho estiv er danificado, se
não for devidamente utiliz ado ou se
não for efectuada a devida manu-
tenção.
A garantia é v álida em caso de de -
feitos de material ou de fabrico. Esta
garantia não é e xtensível a compo-
nentes do produto que se des gastam
com o uso e que, por isso , podem
ser consideradas peças de de sgaste
(por ex.º pilhas ) ou a danos em pe -
ças frágeis, por e x .º interruptores,
baterias ou peças de vidro .
Na garantia não está também incluí-
da a diminuição da estanqueidade
contra água. O estado da estan-
queidade contra água não constitui
uma característica permanente e
dev e, por isso , fazer-se a manuten-
ção da mesma com regularidade.
P or favor atente que se o seu relógio
for aberto e reparado por pessoas
que não estão habilitadas para e sse
efeito, per derá os seus dir eitos de
garantia.
date of purchase , we will repair or r e -
place it - at our choice - free of charge to
you .
The warranty period begins on the date
of purchase. Please k eep the original
sales receipt in a safe location. This do-
cument is requir ed as your pr oof of
purchase. This w arranty becomes void if
the device has been damaged or impr o-
perly used or maintained.
The warranty applies to faults in material
or manufacture. This w arranty does not
cov er product parts subject to normal
wear , thus possibly considered consuma-
bles (e.g. bat teries ) or for damage to fra-
gile parts, e.g. switches, rechargeable
batteries or glass par ts.
The warranty fur ther ex cludes a reduc-
tion in water tightness. The state of water
tightness is not a permanent propert y
and should therefor e be regularly
maintained. Please note, opening and r e -
pairs performed by unauthorized indivi-
duals will void an y warranty .
dukts gesetzliche Rechte zu. Diese ge-
setzlichen Rechte wer den durch unser e
im Folgenden dar gestellte Garantie nicht
eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre
Garantie ab K aufda tum. Die Garantie -
frist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte be -
wahr en Sie den Original Kassenbon gut
auf. Diese Unterlage wird als Nachw eis
für den Kauf benö tigt.
T ritt innerhalb von drei Jahren ab dem
K aufdatum dieses Produkts ein Material-
oder Fabrik ationsfehler auf, wir d das Pro-
dukt von uns – nach unserer W ahl – für
Sie kostenlos r epariert oder ersetzt. Die -
se Garantie verfällt, w enn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt
oder gew artet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material-
oder Fabrik ationsfehler . Diese Garantie
erstreckt sich nicht auf Produktteile, die
normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z.
B. Bat terien ) und daher als V erschleißtei-
le angesehen wer den können oder für
Beschädigungen an zerbrechlichen T ei-
len, z. B. Schalter , Akkus oder die aus
Glas gefertigt sind.
V on der Garantieleistung ausgeschlos -
sen ist ebenfalls das Nachlassen der
W asserdichtheit.
Der Zustand der W asserdichtheit ist kei-
ne bleibende Eigenschaft und sollte da-
her regelmäßig gew ar tet werden. Bitte
beachten Sie, dass durch da s Öffnen
und Reparieren Ihr er Uhr durch P erso-
nen, die hierzu nicht ermächtigt sind, Ihre
Garantieansprüche erlöschen.
IAN 93861
OWIM GmbH & Co . K G
Stiftsbergstraße 1
D -74167 N eckarsulm
Model No. : Z31814A/Z31814B/
Z31814C/Z31814D/Z31814E/
Z31814F/Z31814G/Z31814H/
Z31814I/Z31814J/Z31814K/
Z31814L/Z31814M/Z31814N/
Z31814O/Z31814P/Z31814Q/
Z31814R/Z31814S/Z31814T
V ersion : 11/2013
93861_ES_IT_PT.indd 2 9/27/2013 5:29:56 PM