Kullanmadan önc e güvenlik t alim atlarını okuyunuz.
Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. BaByliss Diamond
Ceramic prof esyonel kullanıma yönelik yüksek yoğunlukta
seramik bir kaplamadır . Y üksek k ayganlık ve ısı iletme gücü
sayesinde saçlarınız yumuşaklık, parlaklık k azanır ve korunur .
ST387E aşağıdaki teknik özelliklere sahiptir:
• Profesyonel BaByliss Diamond Ceramic plakalar:
24 mm x 120 mm (1)
• ON/O FF dü ğme si - O tom ati k ola ra k dur ur (2)
• Inte nse D üğ me si: 2 p ozis yo n (3)
• Prot ec t D üğm esi : 4 poz is yon (4)
• Dö ner k ab lo (5
)
•
Yüzer plakalar: saçları yıpratmadan üzerlerine sürekli
bir baskı uygulayarak maşanın kaymasını ve k ullanımını
kolaylaştırırlar (6 )
• LED ek ranla ayarlanabilir sıcaklık: 6 seviye ( 140 - 1 60 - 180
- 200 - 2 20 - 235 °C )
Sıcak lık Saç t ip i
140° C yeşi l LED
160° C yeşi l LED
İnce , ren gi a çıl mış ve /v eya
hassaslaşmış saçlar
16 0 ° C yeşil LED
180° C sa rı LED
Normal, boyalı ve/veya dalgalı
saçlar
200 ° C tur un cu LE D
220 °C k ır mız ı LED
235°C kırmızı LED
Ka lın ve /ve ya k ıv ırc ık s açl ar
•
i-T emp er atu re Techn ol og y – Anı nda ı sınm a – Kusu rs uz bi r
şek il de s ab it b ir sı cak lı k . Bu te kn ol oji n em li vey a ku ru s açl ar
üzerinde kullanım imkanı sağlamak tadır.
•
Ion ic f onk s iyo nu : Ne ga tif i yo nla r, uçuşm ala rı ve s tat ik
ele k tr iği ö nl em ek iç in, d üz leş tir me e sna sın da s açl ar üz er ine
y ay ıl ı r.
• W et & D r y: k ur u veya n em li s açl ar üz er ind e ku lla nım i çin öz el
olarak tasarlanmıştır
• Korum a ve ka ldı rm a kolay lı ğı s ağl ayan p la ka lar ın
kilitlenme si.
• Isıya dayanıklı yalıtkan halı
DÜZLEŞTIRICI
Saçlarınızı düzleştirmek için:
Cihazın fişini elektrik prizine
takın ve çalıştırın ve ısınmasını bekl eyin. Varsayılan sıcak lık
200°C’dir .
Y umuşak bir düzleştirme için, 1 kere Protect düğmesi üzerine
basın ve saç düzleştirici 180°C’ye ulaşacaktır ; 2 kere basıldığında
düzleştirici 160°C’ye ulaşır; 3x kere basıldığında düzleş tirici
1 40 ° C’ye ul aşı r ve 4 ker e bas ıld ığı nda d üz leş ti ric i 20 0° C’ye u laşı r.
Düğ me ye yen ide n ba sın , düz leş tir ic i tek ra r 180°C’ ye dö ne cek t ir.
Y oğu n bir d üz leş tir me i çin I nte nse dü ğm esi ü ze rin e 1 kere
basın ve düzleştirici 220°C’ye ulaşacak tır, 2 kere basıldığında
düz leş ti ric i 235°C’ ye ula şır. Dü ğme ye ye nid en b ası n, dü zle şt iri ci
tek ra r 220 °C’ ye dö ne cek t ir.
S eç ile n sı cak lı k düz ey ine k ar şı lık g ele n gö ste rg e ışı ğı sı cak lı ğa
ulaşılana kadar yanıp söner .
Saçınızı fırçalayın, öncelikle ensenizdek i saç tutamlarından
baş layı p ön ler e do ğru g el ini z. 2-3c m’li k bi r tut am al ını z ve
plakaların arasına yerletiriniz, cihazınız sıcak olduğundan
cildinize değdirmemeye özen gösteriniz. Saçınızı uçlarından
aşağıya doğru gergin tutun. Köklerden başlayarak düzleştiriciyi
yerleştirin ve aşağıya doğru kaydırın. Saçınızı fırçalamadan
önc e so ğum asın ı be kl ey in .
Kullanım sonrasında cihazı kapatın
ve fişin i el ek t rik p ri zin de n çek in . Ka ldı rm ada n ön ce so ğum asın ı
bekleyin.
Saçlarınızı şekillendirmek için : Saç uçl arı nız da içe ri d oğ ru
kıvrım yaratmak için sanki bir fırçayla şekillendirir gibicihazı
saç u çu nday ken i çer i k ıvı rın ve b ir ka ç sa niy e böy le b ek l eyi n.
Saç uçlarınızı dışarı kıvırmak için yukarıdaki işlemin tersini
uygulayın.
Uyarılar:
• İlk kullanımda, hafif bir duman ve özel bir kokunun çıkabilir:
bu sıkça olur ve bir sonraki kullanımdan itibaren kaybolur .
Dik k at! H er d üzl eş tir me e sna sın da, h afi f bir d uma n çık ab ili r.
Bu saçlardaki yağların ve saç bakım ürünlerinin (durulamasız
bakım ürünleri, briyantin, …) buharlaşmasına veya saçın
hala nemli olmasına bağlı olabilir.
• Cihazın içine yerle ştirilen iyon jeneratörü, antistatik
hareketin saçları yumuşak ve parlak kıldığı iyonları ya yar.
Not : Bi r cız ır tı ya b en zeye n ha fif bi r gür ül tü du yu lma sı so n
derece normaldi r: bu, iyon jener atörünün kendine özgü
gürültüsüdür .
• Kuru s aç t a ku lla nını z
• S açı n en i yi ş ek ild e kor un mas ı içi n ısıy a k arş ı kor uma s pr eyi
kullanılabilir.
• Eğe r düz leş ti rm e işl emi y ete rin ce et ki li de ği lse p la ka lar ı sa ç
üze ri nde d aha f a zla s ıkı n ve cih az ı dah a yav aş k aydı rın .
BAKIM
• Ciha zı n fişin i çek in v e tam am en s oğu mas ını b ek le yi n.
• Plakaların kalitesinin en iyi şekilde korunması için plakaları
nem li, ço k yu muş ak ve d et erj ansı z bi r be z ya rdı mı il e
temizleyin. Plakaları kazımayın.
• Plakaları korumak için saç düzleştiriciyi plakalar sıkıştırılmış
olarak kaldırın.
Ознакомьтесь предварительно с инструкциями по
безопасно сти.
Благодарим вас за покупку . BaByliss Diamond Ceramic - это
керамическое покрытие высок ой плотности, предназначенное
для профессионального применения. Благодаря своим
характеристикам, обеспечивающим скольжение и
теплопроводность на высоком уровне, данное покрытие
способствует приданию блеска и мягкости волосам при
бережном отношении к ним. Т ехнические характеристики
аппарата ST387E:
• Профессиональные пластины BaByliss Diamond Ceramic :
24
mm x 120 mm (1)
• Кно пк а вк л /вык л - а вт ом атич ес ка я ос т ано вк а (2)
• Кно пк а Inte ns e: 2 поз ици и (3)
• Кно пк а Prot ec t : 4 пози ци и (4)
• Вра щаю щи йс я шн ур (5)
• П лав аю щие п ла с тин ы: об ле гча ют ско ль жен ие и
управлени е аппаратом для разглаживания волос,
обеспечивают постоянное давление на волосы, не
пов ре ж д ая и х (6)
• Регулируемая температура с о свето диодным экраном
LED : 6 у ров не й (1 4 0 - 160 - 180 - 200 - 22 0 - 235 °C )
Т емпература Т ип волос
1 40°C индикатор зе леный
1 60°C индик атор зеленый
Т онкие, обесцвеченные и/
или ломкие волосы
1 60°C индик атор зеленый
1 80°C индикатор жел тый
Нормальные, крашеные и/
или волнистые волосы
200°C индик атор оранжевый
220°C индикатор красный
235°C индикатор красный
Г устые и/или вьющиеся во-
лосы
• Техн оло ги я i-T emp er at ure Techn ol og y – Мгн ов ен ный
нагрев – Т емпература безуп речно стабильная
• Фу нк ция и он иза ции I on ic : О тр иц ате льн ые и оны
проникают в во лосяной покров в процесс е разглаживания
вол ос , что у ме ньш ае т вол нис т ос т ь вол ос и с т ати чес кое
электричес тво.
• Wet & Dr y: с пец иа льн о раз ра бо тан ная с ис те ма д л я
исп оль зов ан ия ап пар ат а на с у хи х и ли в ла жны х во ло са х
• Блокировка пластин обеспечивает их защиту и оптимальные
условия хранения.
• Изолирующий теплостойкий коврик
ПР АВИЛА ПОЛЬЗОВАНИЯ
Выпрямление волос: Подключите аппарат к с ети, включите
его и дайте нагреться. Стандартная настройк а нагрева
апп ара та - 20 0 °C .
Что бы м яг ко ра згла ди ть в ол осы , на жм ит е оди н ра з на кн оп к у
Prote c t : аппа ра т наг ре етс я д о 180°C ; ес л и вы на ж ме те на к но пк у
2 раз а, а ппа рат н аг ре етс я д о 160° C, 3 р аз а – до 140 °C , 4 ра за – д о
200 ° C. Е ще ра з на жм ит е на к ноп к у, и аппар ат ве рн етс я в р еж им
нагрева до 1 80°C .
Для интенсивного разглаживани я волос нажмите 1 раз на
кно пк у I nte nse, и а ппа рат н аг ре етс я д о 220 °C ; ес ли в ы на ж ме те
на кн опк у 2 раз а, а ппа рат н агр ее тс я до 2 35°C . Еще р аз на ж ми те
на кн опк у, и аппара т вер не тс я в р еж им на гр ев а до 220 ° C.
Световой сигнал, соответствующий выбранному уровню
тем пе рат уры , ми гае т до те х по р, пок а не б удет до с ти гн у та
установленная температу ра.
Тщате льн о рас че шит е вол ос ы и раз де ли те и х на пр яд и.
Начинайте укладк у снизу . Возьмите прядь волос, шириной
2-3 см , за хв ат ите е е у кор не й и пом е ст ит е ме ж д у гор ячим и
пла с тин ам и. Де йс тв уйт е ос т оро жно, с т ар аяс ь изб ег ать
соприк основения с горячей поверхностью прибора.
Про дви гай те щ ипц ы с пл отн о с жа тым и пл ас ти на ми от
корн ей к ко нчи ка м вол ос . Да йте в ол ос ам о ст ыт ь, пр еж де че м
расчесывать их. Закончив пользоваться аппаратом , выключите
его и о тк л ючи те от се ти . Дай те ап пар ат у о с ты ть п ере д те м , как
убрать на хранение .
Укладка волос: Д л я соз дан ия п рич есо к с без уп реч но й
формой в стиле «боб» действуйте, как описано выше, но слегка
под кру чи вай те р асп ря ми те ля ми ко нчик и во ло с (как е с ли б ы
это б ыла щ ет ка), пр иж им ая и х 2-3 сек у нд ы. Д ля п рич есо к в
стил е «flick-ups» выполните ту же процеду ру , но подкручивай те
кончики волоснаруж у.
Примечание:
• Возм ож но, ч то пр и са мо м пер во м исп оль зо ван ии в ы за ме ти те
легкий дымок и специфический запах: э то довольно час тое
явление, которое исчезает при последующем использовании
аппарата. Вним ание! При каж дом разглаживании возможно
поя вл ен ие не бо льш ого к олич ес т ва д ым а. Э то м оже т
быть вызвано исп арением кожного жира или остатков
пре пар ато в д ля у хода з а во лос ам и (сре дс т во д ля у хода б ез
опо лас кив ан ия , лак , …), либ о вл аги , кот ора я сод ерж итс я в
волосах.
• Расположенн ый внутри аппарата генерато р ионов
высвобождает ионы, антистатическое действие
которых делает волосы м ягкими и блес тящими. Важно :
Сове рш ен но но рм ал ьны м яв ля етс я л егк ий ш ум , похо жи й на
потрескивание, это - характерный звук генератора ионов.
• Исп ольз уй те то лько н а с у хи х вол ос ах .
• Ч тобы о пти маль но защ ити ть вол осы во в рем я раз глаж ива ния,
воспользу йтесь специа льным теплоз ащитным спр еем.
• Ес ли ра згл аж ив ани е вол ос о ка за ло сь не до с тат очн о
эф фе к тив ны м, с ил ьне е за ж ми те пр яд ь вол ос м еж ду
пластина ми и медленне е передвигайте аппарат скользящим
движением.
У ХОД
• О т к люч ит е апп ара т от сет и и да йт е ему п ол нос т ью
остыть.
• По чис т ит е пла с ти ны с по мо щью в ла жн ой м яг кой
тря поч ки , без м ою щи х сре дс т в, ч тоб ы пр ед охр ани ть
опт им ал ьно е кач ес т во п лас т ин. П лас т ины н е с ле ду ет
скрести.
• Храни те а ппар ат с з ак рыт ым и п лас т ина ми , это
предохраняет их от повреж дений.
NORSK SUOM I
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MA GY AR POLSKI ČESKY РУ С СКИЙ TÜRK ÇE
SVENSK A
Rådfråga f örst säkerhets informationen.
T ack för att du köpte vår produkt. BaByliss Diamond Ceramic är en
keramisk ytbeläggning med hög densitet för pr ofessionellt bruk.
Det utmärkta glidet och den höga värmeöverföringskapaciteten
skyddar håret medan det blir mjukt och glansigt. ST387E har
följande tekniska egenskaper :
• BaByliss Diamond Ceramic-plattor för prof essionellt bruk: 24
mm x 120 mm (1)
• Kn app O N/O FF - Auto mat isk t s top p (2)
• Kn app en I nte nse (i nte nsi v): 2 läg en (3)
• Kn app en P rote c t (sk yd d): 4 l äge n (4)
• Vrid ba r sla dd (5)
•
Flytande plattor: förbättrar glidet o ch han teringen a v
tån ge n ge nom a t t ge e tt k ons ta nt tr y ck på h åre t ut an at t
ska da d et (6)
• T em pe ra tur en k an re gl er as i 6 ni vå er på e n LED -sk är m (14 0
- 160 - 1 80 - 20 0 - 220 - 2 35 °C )
T emp eratur Hårt yp
140° C grö n LED
160° C grö n LED
T unt, blekt och/el ler känsli gt
hår
16 0 ° C grön LED
180° C gul L ED
Normalt, färgat och/eller
vågigt hår
200 ° C or ang e LED
220 °C r öd LE D
235°C röd LED
Tjock t eller/ och lockig t hår
•
i - T emperatur T ek nologi– Omedelbar temperaturhöj ning –
Perfek t stabil temperatur
•
Jonfunktion : Negativa joner sprids över hela håret när
pla t tjär ne t anv änd s, v ilke t ge r min dre t ras se l oc h st atis k
elek tricitet.
• Wet & Dr y: sä rs ki lt ut f or ma d för a nvän dn ing p å bå de to rr t
och fuktigt hår
• Låsningsmek anismen för plattorna ger optimala skydds- och
förvaringsmöjligheter .
•
Isolerande, värmebeständig matta
BRUKSANVISNING
Gö r så h är f ör a tt f å ra k t hå r:
Anslut apparaten till
väg gu t ta get , s ät t ig ång d en o ch lå t den b li v ar m. D en f öri ns täl lda
temp e rat ure n är 20 0 °C .
Om du v ill p la tt a hå ret p å et t s kon sam t sät t t r ycke r du e n gån g
på k nap p en Pro te ct f ör a t t änd ra p lat t ång en s tem pe rat ur ti ll 180
°C , t vå g ång er f ör 160 °C , tr e gån ge r för 140 ° C och f yr a gån ge r för
200 ° C . Om d u tr yc ker en g ån g till p å k nap pe n åte rgå r pl at tå nge n
till 180 ° C.
För extra intensiv plattning tr ycker du en gång på knappen
Inte nse f ör at t ä nd ra p lat t ång ens t emp e rat ur ti ll 220 ° C oc h t vå
gån ger f ör 2 35 °C . Om d u tr yck er en g ång t ill p å k nap pe n åte rgår
pla t tån ge n til l 220 °C .
Lampan som motsv arar den valda temperaturnivån blinkar tills
temperaturen har uppnåtts .
Borsta håret och hårslingorna ordentligt. Starta med de undre
hår sli ng orn a. Ta en slin ga p å un ge fä r 2-3 cm oc h pla cer a de n
mellan de 2 heta armarna med apparaten nära rötterna.
Var för si k tig s å at t du i nte rö r vid a pp ar aten s het a y t a me d
händerna. Håll fast håret ordentligt med plattången och för
den långsamt från rötterna till topparna. Låt håret svalna
inna n du k amm ar i gen om d et .
Stän g av ap par ate n oc h dra u r
väggkontak ten efter användning. Låt apparaten svalna innan
du ställer undan den.
Gö r så h är f ör a tt s t yl a di t t hå r: D u ka n få t ill e n pe r fe k t bo b
genom att använda apparaten som ovan, men vrida apparaten
inåt v id h år to pp arn a (p re cis so m me d en b o rs te) och h åll a på
pla ts i n ågr a se ku nd er. Släp p se da n. O m du v ill at t h åre t sk a
böjas utåt följer du samma an visningar, men vinklar apparaten
utå t vi d hår t opp ar na i s tä lle t.
Obs:
• V id fö rs ta a nvä ndn ing en ä r de t möj lig t at t du u ppt äc ker e n
vis s rök ut ve ck lin g oc h en sp e cie ll lu k t: d et t a är he lt n or mal t
och försvinner vid följande a nvändning. O bs er ve ra ! Nä r du
håll er p å me d pl at tn ing en k an d u se li tet å nga . D u be höve r
inte v ara o ro lig . De t ta k an b er o på a tt h år t al g, re ste r av
hårvårdspro dukter (hårspray, balsam etc.) eller överflödig t
vatten avdunstar från håret.
• Jongeneratorn inuti apparaten frigör joner vars antistatiska
effek t gör håret mjukt och glansigt. Anmärkning: Det är
nor ma lt at t h öra e t t lät t f rä sa nde l jud , de t är lju de t fr ån
jongeneratorn.
• Anvä nd p å tor r t hår.
• Du k an a nvän da e n vär me sk yd ds spr ay fö r opt ima lt sk ydd av
håret.
• Om hå ret i nte p lat t as til lr äck li gt e ffek t iv t s tä ng er du
plattorna fast are kring hårslingan och låter apparaten glida
långsammare längs den.
UNDERHÅLL
• Dr a ur sl add en o ch lå t tå nge n s val na he lt .
• T o rk a av pl at tor na m ed e n mju k fuk t ad t ra sa u tan
ren gö rin gsm ed el f ör at t b ib eh åll a pla t tor na i g ot t sk ick .
Skrapa inte plattorna.
• S e til l at t tå ng en är s tä ng d (med p lat t or na ih op) när d u
lägger undan den.
Les før st sikke rhet sanvisni ngen e.
T ak k for at du kjøpte vårt produkt. BaByliss Diamond Ceramic
har et keramisk belegg med høy tetthet til prof esjonell bruk.
Den sterke glideevnen og varmeoverføringen gir mykhet,
glans og beskyttelse til håret. ST387E har følgende tekniske
spesifikasjoner:
• Profesjonelle plater BaByliss Diamond Cer amic:
24 mm x 120 mm (1)
• ON/O FF- br yt er - Au tom atis k slu kk in g (2)
• Kn app f or i nten s var me (I nte nse): 2 p osi sjon er (3)
• Bes k y t te lse sk nap p (Pr ote c t): 4 po sisj one r (4)
• Roterende ledni ng ( 5)
•
Fly tende plat er: de mul iggjør glatting og håndtering av
tan ge n ved å u tø ve et ko ns tan t tr y kk p å hå ret u ten å s ka de
de t (6)
• T emp eraturen regulerbar på LED-skjerm en: 6 nivåer ( 140 -
160 - 1 80 - 20 0 - 220 - 2 35 °C )
T emp eratur Hår t ype
1 40°C grønn LED
1 60°C grønn LED
T ynt, bleket og/ eller skadet hår
16 0 ° C grønn LED
180° C gul L ED
Normalt, farget o g/el ler bølget
hår
200 ° C or ansj e LED
220 °C r ød LE D
235°C rød LED
Tykt o g/el ler k r øll et h år
•
i- Tempe ra tur e T ech no lo gy - G år u mid de lb ar t op p i
temperatur - Temperatur en holdes jevn
•
Ionisk funksjon : N egative ioner spres i håret under
glat t ing en f or å u nng å kr usi ng o g st ati sk el ek t ris ite t.
• Wet & Dr y: sp esi el t ut fo rm et t il br uk p å tør t e ll er f uk ti g hår
• Låsing av platene f or besky ttelse og optimal oppb evaring.
• Isolerende varmeresistent matt e
BRUKSINSTRUKSER
Glatt ing:
Kob le ti l app ar ate t, s lå de t på o g la d et v ar me o pp.
Som s t and ard e r tem pe rat ure n in nst ilt t il 20 0 °C .
For e n sk åns om gl at ti ng, t r y kk 1 g ang p å k nap p en Pro te c t, o g
app ar ate t vil o pp nå 180 °C , tr y k k 2 gan ge r og a pp ar atet v il o pp nå
160 °C , tr y kk 3 g an ger o g ap pa rat et v il op pn å 140 °C , tr y k k 4
gan ge r og ap pa rat et v il op pn å 20 0 °C . Try kk i gj en p å kn app e n
og t ang en v il gå t ilb ake t il 180 °C .
For e n inte ns gl at tin g, t r yk k 1 ga ng p å kn app en I nte nse , og
app ar ate t vil o pp nå 22 0 °C , tr y k k 2 gan ge r og a pp ar atet v il
opp nå 2 35 °C . Tryk k ig je n på k na pp en o g ta ng en v il gå
tilbake
til 22 0 °C .
Indik ato rl yse t til sv are r de n val gte t emp er atu ren o g bl inke r inn til
temperaturen er nådd.
Bø rs t hår et gr un dig o g de l de t. St ar t m ed d en n ed er ste d el en
av hår et. Ta en hår lo kk s om e r ca . 2-3 cm br ed o g le gg d en
me llo m de to v ar me p late ne m ens d u ho lde r ap pa rate t næ r t
hår røt t ene . Vær fo rs ik ti g så d u ik ke rør er d en v arm e ove r flat en
me d hån den . Ho ld h åre t fa st m ed ap pa rat et o g sk y v d et s ak te
fr a hår rø tt en e til h år tu pp en e. Vent ti l hår et e r avk jø lt f ør du
gre r de t.
Et ter b ru k , slå av a pp ara tet o g dr a ut l ed nin gen . L a de t
kj øl es ne d fø r du s et te r de t bo r t.
Forming: For å f å hår et t il å bø ye in nove r gj ør d u so m
be sk reve t ove nfo r, men ho ld er du a pp ar atet s lik a t de t ven der
inn (p å s amm e måt e som m e d en hå rb ør st e). Hol d de t slik e t
par sekunder før du løsner platene . For hårvipper som bøyer
utover holder du apparatet s lik at det vender ut.
Merknader:
• Ved fø rs te ga ngs b ru k vil d et k unn e fo rek omm e lit t r øy k og
en sp esi el l luk t : De t te er n or ma lt og v il f or sv inn e ne ste g an g
apparatet brukes. Mer k ! Når d u gla t ter k an d et h end e du
ser l it t da mp. D et te k an v ær e på gr unn av d am p fr a seb um ,
res ter av h år ple ie pro du k ter ( hår sp ray, etc .) ell er ov er fl ød ig
vann fra håret.
• Iongeneratoren som er pl assert inne i apparatet frigjører
ion er s om ha r en a ntis ta tisk e ffe k t fo r å gj øre h åre t myk t og
skinnende. Merk: Det er he lt normalt å høre en svak lyd som
kan minne om spraking: det er den k arakteristiske ly den for
iongeneratorer .
• Bru k ap par ate t på t ør t hå r.
• D et e r mu lig å b ruk e en b esk y tt els ess pr ay mo t var me f or e n
optimal besk yt telse av håret.
• H vi s glat t ing en i kke e r eff ek t iv no k , st ra m pla ten e me r mot
hår lo kke ne, o g la a pp ara tet g li s ak te re ove r dem .
VEDLIKEHOLD
• T rek k ut k ont ak te n og l a app ar ate t avk jø le s sk ik kel ig.
• For å b ev are k v ali tet en p å pla ten e ren gj ør es d e ved hj el p av
en fu k ti g myk k lu t ute n ren gj ør ing smi dd el . Ik ke sk ra p på
platene.
• O pp be var r et te ta ng en m ed p late ne s am men pr ess et f or
best mulig besky t telse.
T utustu turvaohjeisiin ennen laitteen käyttöä.
Kiitos, kun ostit tämän tuotteen. BaByliss Diamond Ceramic
on ammattimaiseen käyttöön tarkoitettu korkeatiheyksinen
keramiikkapinnoite. Sen korkea liukuteho ja lämmönsiir to
tarjoavat hiuksillesi pehmeyttä, kiiltoa ja suojaa. ST387E on
varustettu seuraavilla teknisillä ominaisuuksilla:
• Ammattimaiset BaByliss Diamond Ceramic -levyt:
24 mm x 120 mm (1)
• Virtak atkaisin - Automaattinen sammutus (2 )
• Inte nse - p ain ike: 2 as en toa (3)
• Prot ec t-p ai nike: 4 a se nto a (4)
• P yörivä joht o ( 5)
•
Liikkuvat levy t: ne helpottavat raudan liukumista
ja käsittelyä tuot tamalla jatkuvan paineen hiuksilla
vahingoit tamatt a niitä (6 )
• S ääd el täv ä läm pö til a LED - näy t öss ä: 6 ta so a (1 4 0 - 160 -
180 - 200 - 22 0 - 235 °C )
Lämpötila Hiusty yppi
1 40°C vihreä LED
1 60°C vihreä LED
Ohuet, vaalennetut ja/t ai
haurastuneet hiukset
16 0 ° C vihreä LED
180° C kel tai ne n LED
Normaalit, värjäty t ja/tai
aaltoilevat hiukset
200 ° C or ans si LED
220°C punainen LED
235°C punainen LE D
Paksut ja/tai kiharat hiuks et
•
i -T e mp era tur e Techno lo gy – N op ea l ämm it ys – T äyde ll ise n
tasainen lämpötila
•
Ionic -toimint o : Hi ustensuoristin ta käytettäessä toimint o
siirtää hiuk siin negatiivisia ioneja, mikä vähentää hiusten
kahnaantumista ja staattist a sähköä.
• Wet & D r y: k ehi tet t y e ri t yis es ti k äy te t täv äk si k uiv iss a ja
kosteissa hiuk siss a
• Ki inni te t y t lev y t on h elp om pi s äil y t t ää ja su oja ta .
• Lämpöä eristävä suojamatto
K ÄY T T Ö
Suoristaminen:
Kytke laite sähköverkkoon, käynnistä laite ja
anna sen lämmetä. Oletuslämpötila on 200 °C.
Hiusten hellävaraisek si suoristamisek si paina kerran Protect-
pai nike t ta j a suo ri st usr aut a lä mp ene e 180 °C a ste es ee n; ku n
painat painiketta kahdesti, se lämpenee 160 °C; painamalla
kolm e ker t aa s e läm pe ne e 140 °C; j a pai nam all a ne ljä ke r taa l ait e
saavutt aa 200 °C lämpötilan. Painamalla painik ett a vielä kerran
suoristusraudan lämpötila palautuu 1 8 0 °C.
Hiusten tehokkaammak si suoristamisek si paina kerran Intense-
painiketta ja suoristusrauta lämpene e 220 °C. Painamalla
painiketta kahdes ti laite lämpenee 235 ° C. Painamalla painiketta
vielä kerran suoristusraudan lämpötila
pal aut uu 220 ° C .
Valittua lämpötilaa vastaava merkkivalo vilk kuu, kunnes
lämpötila on saavutettu.
Selvitä hiuk set huolellisesti ja jaa ne suortuviin. Aloit a
alim mai sis ta h iuk si st a. O ta n oi n 2-3 cm:n su uru in en
suo r tu va ja a se ta s e läm pö la at toj en v äli in ni in, e t tä l aite
on mahdollisimman lähellä hius juuria. Varo koskemasta
laat to ja k äsil lä . Sulj e suo ris ta ja ja p uri st a sit ä, j ot t a suo r tuv a
pysy y paikoillaan, ja anna laitteen liukua hitaasti hiusjuurista
latvoja kohden. Anna hiusten jäähtyä, ennen kuin viimeistele t
kampaamalla.
Käytön jälkeen sammuta ja k ytke laite irti
sähköverkosta. Anna laitteen jäähtyä ennen säily t tämistä.
Muotoilu: Jos muotoille ssasi haluat taivut taa hiusten lat vat
sisäänpäin, aseta hiukse t edellä kuvatulla tavalla ja käännä
laitetta sisäänp äin (tavanomaisen hiusharjan tav oin) . Pidä
paikoillaan joitakin sekunteja ja päästä sitten hiukset ir ti. Jos
halu at t aiv ut t aa la t vat u los pä in, te e s ama l iike m ut t a tois ee n
suuntaan.
Huomautukset:
• Ens imm äis en k äy tö n yht eyde ss ä on ma hd oll is ta , et tä
huomaat laitteest a tulevan hiukan savua ja savunhajun:
se on y le is tä ja h ävi ää se ur aav alla k äy t tö ker ra lla . Huomio!
Jokaisen suoristuskerran aikana lait teesta saat taa päästä
kev y t t ä sav ua . Se vo i jo htua t al in t ai hiu ste nh oit otu ot te ide n
( joita ei huuhdota pois, hiuslakat jne) jäänteiden
haihtumisesta tai hiusten kosteudesta.
• Lait teeseen sijoit ettu ionigeneraattori vapauttaa ioneita,
joiden antistaattine n vaikutus tekee hiuksista pehmeät
ja k iil täv ät. H uo mio: L a it te es ta s aat t aa k uulu a hi eno is ta
ritisevää ääntä. Tämä on täysin normaalia: ääni on ominaista
ionigeneraattorille.
• Hiukset suoristetaan kuivina .
• Voit suojata hiuksia suojaavalla s uihkeella laitteen
kuumuut ta vastaan .
• Jos h iuk s et e ivä t suo ris tu t ar pe ek s i teh ok k aas ti, k ir is tä
levy jä tiukemmin hiustupsua vasten ja liu’ u ta laitetta
hitaammin hiuksia pitkin.
H U O LT O
• Katk aise virt a laitteesta ja anna sen jäähtyä kunnolla.
• Puh dis ta l ev y t p eh me än ja ko ste an r iev un av ull a, il man
pesuainet ta, jott a levy t säilyisivät optimilaatuisina. Älä
raaputa lev yjä.
• Säily tä suoristusrautaa lev y t yhteenpuristet tuina niiden
suojaamiseksi vaurioilta .
Συμβ ουλευ τε ίτ ε πρώτ α τις οδ ηγίες ασ φα λεί ας.
Σας ευχ αριστούμε για την αγορά που κάνατε. Η συσκευή
BaByliss Diamond Ceramic έχει κεραμική επίστρωση υψηλής
πυκνότητας και π ροορί ζεται για επαγγελματική χρήση. Η μεγάλη
ισχύς της στο γλίστρημα και στη μετάδοση της θερμότητας έχ ει
ως αποτέλεσμα να κάνει τα μαλλιά απαλά, λαμπερά και να τ α
προστατεύει. Η συσκευή ST387E διαθέτει τα παρακάτω τεχνικ ά
χαρακτηριστικά:
• Επαγγελματικές πλάκες BaByliss Diamond Ceramic:
24 mm x 120 mm (1)
• Κουμπί έναρξ ης/διακοπής λειτουργίας - αυτόματ η
δια κοπή (2)
• Κουμ πί Int ens e: 2 θέσ εις (3)
• Κουμ πί Pro te ct : 4 θέσ εις (4)
• Περισ τρεφόμενο καλώδιο ( 5)
•
Κυ μα τοε ιδε ίς πλά κες : διε υκολύ νου ν το γλίσ τρημα και τ ον
χειρ ισμ ό του ψ α λιδι ού ασ κών τ ας σ τα θε ρή πί εση σ τα μα λ λι ά
χωρί ς να τα κα τασ τρέφο υν (6)
• Ρυ θμ ιζόμ ε νη θε ρμο κρ ασ ία με ο θό νη υ γρών κ ρυ σ τά λ λ ων
(LED): 6 β αθ μίδε ς (1 4 0 - 160 - 1 80 - 20 0 - 220 - 2 35 °C )
Θερμοκρασία Τύ πο ς μ α λ λι ώ ν
140° C LED πρ άσ ινο
160° C LED πρ άσ ινο
Μα λ λι ά λε π τά , ξε βα μμέ ν α, κα ι /ή
ευαίσθητα
160° C LED πρ άσι νο
180° C LED κ ίτρι νο
Μα λ λι ά καν ονικά , β αμμ έ να , και /ή
σπα σ τά
200 ° C LED πο ρτο κα λί
220 °C L ED κόκ κι νο
235°C L ED κόκ κι νο
Μα λ λι ά χον τρά κα ι /ή κατ σαρ ά
• i-T em pe rat ure Techn ol og y – Άμ εση ε πί τε υξ η της
θερμοκρασίας - Θερ μοκρασία απολ ύτως σ ταθερή
• I ον τ ικ ή λει του ργία : Τα αρνητ ικά ι όν τα δι αχέ ον τα ι σ’όλα τα
μα λ λι ά κατά τ η σ τ ιγ μή του ι σι ώμ ατ ος ώ σ τε ν α μει ών ουν τ ο
κατσάρωμα και το σ τατικό ηλεκτρισμό.
• Wet & Dr y: ειδ ικό ς σ χεδι ασμ ός γι α μα λ λ ιά υγρ ά ή σ τ ε γ νά
• Ασφά λι ση τ ων πλ ακών γ ια πρ οσ τ ασί α και κα λύ τερη
αποθήκευση.
• Θερμομονωτικό επίστρωμα
ΧΡΗΣΗ
Ίσ ιω μα : Συ νδ έσ τ ε τη σ υσ κευ ή με το ρ εύμ α, α νάψ τ ε τη και
περι μέ ν ε τε να ζ εσ τ αθε ί. Η α ρχικ ή ε πι λογ ή επ ίτ ευξ ης τη ς
θερμ οκ ρα σία ς είν αι 20 0 °C .
Γ ια απα λ ό ίσι ωμ α, πα τ ήσ τ ε 1x το κουμπί Pr ote c t και ο ισ ιω τ ής
θα φθ άσ ει σ το υς 180 °C· 2x και ο ισ ιω τή ς θα φ θάσ ει σ τ ους 160 °C·
3x και ο ισ ιω τή ς θα φ θάσ ει σ το υς 140° C· τέλο ς , 4x και ο ισ ιω τή ς
θα φθ άσ ει σ το υς 20 0 °C . Πα τ ήσ τ ε πά λι το κο υμπ ί και ο ισ ιω τή ς
θα ε πα νέ λθει σ τους 180 °C .
Γ ια έ ν τον ο ίσι ωμ α, π ατ ήσ τε 1x το κουμπί I nten se κα ι ο ισι ωτ ής
θα φθ άσ ει σ το υς 22 0° C , 2x κα ι ο ισι ωτ ής θ α φθ άσε ι σ του ς
235°C . Πα τ ήσ τ ε πά λι το κου μπί κα ι ο ισι ω τής θ α ε παν έ λθει
σ του ς 220 °C .
Η φω τει νή έ νδ ειξ η που α ν τι σ τοι χεί σ τ ο επ ιλ ε γμ έν ο
επ ίπεδ ο θε ρμοκ ρα σία ς αν αβ οσ βήνει μ έχ ρι ν α επ ιτε υχ θεί η
θερμοκρασία.
Ξεμπ ερδ εύε τ ε προ σεκ τικά τα μ α λ λιά κα ι τα χωρ ίζε τ ε σε τού φες .
Αρχίζ ε τε μ ε τις τ ούφ ες απ ό τη β άσ η του κε φα λι ού. Πιά νε τε μ ια
τούφ α πλά το υς 2-3 εκ . πε ρίπο υ και τ ην τοπο θε τε ίτ ε αν άμ εσα
σ τι ς 2 θερμ αι νόμ ε νες πλ άκες κα ι κον τά σ τ ις ρί ζες , φρ ον τ ίζον τα ς
να μην α γ γί ζε τε τ ις πλ άκες μ ε τα χέ ρια . Κ λ είν ε τε τ ις πλά κες , τ ις
σφί γ γε τ ε για ν α συ γκ ρ ατ ήσ ε τε τ ην τού φα και γλι σ τρά τ ε τη
συ σκε υή α πα λά από τ ις ρί ζες πρ ος τ ις ά κρ ες. Αφ ήνε τε τ α μα λ λι ά
να κρ υώ σου ν και κά νε τ ε έν α τε λ ευ ταίο χ τέ νισ μα .
Ύ σ τ ερ α από
τη χ ρήσ η, σ βήσ τ ε και βγ ά λτε τη σ υσ κευή α πό το ρ εύμ α. Αφή σ τε
να κρ υώ σει πρ ιν τ ην απο θη κεύ σε τε .
Φορμάρισμα : Γ ι α να φ ορμά ρε τε τ α μα λ λι ά γυ ρίζον τ ας
τις ά κρ ες προ ς τα μέ σα , χρη σιμ οποι εί τε τ η συ σκε υή όπω ς
περι γρ άφε τ αι παρ απά ν ω και τη γ υρ ίζε τ ε προ ς τα μέσ α (όπως
μια κα νον ικ ή βού ρτσ α). Κρ α τάτ ε σ τ η θέσ η αυ τή γ ια με ρι κά
δευ τε ρόλ επ τα και κα τόπι ν αφήνε τ ε. Γ ι α να γ υρίσ ε τε τ ις
άκ ρες πρ ος τα έ ξω, κά νε τε τ ο ίδιο α λ λ ά προ ς την α ν τ ίθε τ η
κατεύθυνση.
Σημειώσεις:
• Τ ην πρώ τη φ ορ ά της χ ρήσ ης , εί ναι π ιθα νό ν να παρ α τηρ ήσε τ ε
μια ε λα φρά α πε λε υθ έρω σ η καπ νο ύ και μι α ιδι αί τερη
οσμ ή: κάτ ι τέ τ οιο εί να ι συ χ νό κα ι θα εξα φα νι σ τεί μ ε τ ην
επό με ν η χρήσ η. Π ρο σοχή ! Σε κάθ ε χρή ση εί να ι πιθ αν όν να
δια πισ τώσ ε τε μι α ε λαφρ ιά εκ π ομπ ή καπ ν ού. Κά τι τέ τ οιο
μπορ εί να ο φεί λ ε ται σ την εξ άτ μισ η το υ σμήγ μα τος ή σ τα
υπολείμματα των προϊόντων περιποίησης των μαλλιών
(περι ποίη ση σ ε σ τε γ ν ά μα λ λι ά, λ ακ , .. .) ή σ τ ην υ γρα σία τ ων
μ α λ λ ι ώ ν.
• Η γε ν νήτρ ια ιόν των πο υ βρίσ κε τ αι σ το ε σω τερ ικό τ ης
συ σκε υής α πε λευ θε ρώ νει ι όν τα τα ο ποία ε μπο δίζου ν τη
δημι ουργ ία σ τ ατ ικού η λε κ τρισ μού κα ι κάν ου ν τα μα λ λι ά
απα λά κα ι λαμ περ ά. Ση μεί ωσ η: α ν ακού σε τ ε έν αν ε λ αφρύ
ήχο που μ οιά ζει μ ε βο ύισ μα , εί ναι α πολύ τω ς φυσ ιολογ ικό:
είν αι ο χαρ ακ τ ηρ ισ τ ικό ς ήχο ς της γ ε ν νήτρ ιας ι όν τω ν.
• Χρησ ιμο ποι είτ ε σε σ τ ε γ νά μ α λ λιά .
• Μπορεί τε ν α χρη σιμ οποι ήσε τ ε κάπο ιο σ πρέ ι προ σ τα σία ς
κατά τ ης θ ερμό τ ητας γ ια άρ ισ τ η προ σ τα σί α των μ α λ λιώ ν.
• Αν το ίσι ωμ α δε ν εί ναι α ρκε τά α πο τε λεσ μα τ ικό, πιέ σ τε π ιο
πολύ τις π λάκ ες προ ς την τ ούφ α και γλισ τρήσ τ ε τη σ υσ κευ ή
πιο αρ γά .
ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
• Βγά ζε τε τ η σ υσ κευ ή από τ ην πρίζα κα ι την α φήνε τ ε να
κρυώσει ε ντε λώς.
• Καθ αρίζ ε τε τ ις πλά κες μ ε έ να υ γρό και μ α λακό πα νί , χωρ ίς
απορ ρυπα ν τ ικό, ώ σ τε ν α δια τ ηρήσ ε τε τ ην άρι σ τ η ποιό τη τα
των π λακώ ν. Μην ξύνε τε τ ις πλ άκες .
• Απ οθη κεύ ε τε τον ι σι ωτ ή έ χον τας τ ις πλά κες κ λεισ τές γι α να
τις προσ τατέψε τε .
Kérjük olvassa el először a biztonsági útmutatót.
Köszönjük a vásárlását. A BaByliss Diamond Ceramic nagy
sűrűségű kerámia bevonat, prof esszionális használatra. Nagy
csúszási és hőátadási képessége lágyságot, csillogást és
védelmet kölcsönöz a hajnak. Az ST387E az alábbi műszaki
tulajdonságokkal rendelkezik:
• Professzionális BaByliss Diamond Ceramic simít ólapok: 24
mm x 120 mm (1)
• ON/O FF go mb - ö nműk öd ő leá llá s (2)
• Inte nz ív go mb: 2 h el y ze t (3)
• Prot ec t (vé de lem) g omb : 4 hel y ze t (4)
• Forg ó tá pve zet ék (5)
• Lebe gő s imí tól ap ok : m eg könny ít ik a haj sim ító
csú sz ás át é s keze lé sé t az ál ta l, ho g y fol ya mat os nyom ás t
gy akor ol nak a h ajr a ané lk ül, h og y tö nk ret enn ék (6)
• Ál lít ható h őm ér sé kl et L ED k ije lző vel: 6 f okoz a t (1 4 0 - 160 -
180 - 200 - 22 0 - 235 °C )
Hőmérséklet: Hajtípus
140° C zöl d LED
160° C zöl d LED
Vék ony szálú, s zőkített illetve
érzékeny ha j
16 0 ° C zöld LED
180° C sá rga L ED
Normál, festett illet ve dauerolt
haj
200°C narancss árga LED
220°C piros LED
235°C piros L ED
Erős szálú illetve göndör haj
•
i-T emperature T echnology – Azonnal i felfűtés – Rendkívül
stabil hőmérséklet
•
Ion iz ál ó fun kci ó : Haj sim ítá sko r ne gat ív io no ka t jut t at
a hajr a, e z ze l cs ök ke nti a g önd ör öd és t és a s tat iku s
elektromosságot.
• Wet & Dr y: kü lö n sz ár az v ag y ne dve s haj on tö r té nő
használatra készült
• A lap o k zá rás a vé de lm et és o pti má lis t áro lás t tes z
lehe tővé.
• Hőálló szigetelő szőnyeg
H A S Z N Á L AT
A sim ít á s:
Dug ja b e a kon ne k tor ba a ké sz ülé ket , ka pc so lja b e
és hagyja felmelegedni. A z alapbeállítás szerinti hőmérsékle t
200 C °- ra .
A fino m sim ít ás ér dek éb en nyo mja m eg 1x eg ys zer a P rote c t
(véd ele m) go mb ot, é s a haj sim ító 180° C-ra m el egs zi k ; 2x é s
a hajs imí tó 160 °C-ra m el eg sz ik ; 3x é s a haj simí tó 140 °C-ra
me le gsz ik ; 4x é s a hajs imí tó 20 0 °C-ra m el e gsz ik . Ny omj a me g
ism ét a go mb ot , és a ha jsi mító v iss z até r 180 C°- ra .
Az i nte nzí v haj sim ít ásh oz nyom ja me g 1x az Inte ns e
(intenzív )
gom bo t, é s a haj sz ár ító 2 20 °C-ra m el eg sz ik , 2 x és a ha jsi mító
235 °C-ra m el egs zi k . Nyo mja m eg is mé t a go mb ot, é s a haj simí tó
vissz atér 220 C°-ra.
A ki vál as z tot t hő fo kh oz ta r toz ó vil ágí tó k ije lző m in dad di g vil lo g,
amí g a hőm ér sé k let e l ne m ér i a me ga dot t é r téke t.
Elős zö r fé sülj e k i gon do sa n a haj at, m ajd o ss za f el t inc se k re.
Kez dje e lős zö r az a lsó t inc se k kel . Válas sz on k i eg y k b. 2-3 cm
szé le s tin c se t és he lye z ze b e a m el eg ítő la po k köz é a hajs z ál ak
gyökerének k özelében, ügyelve arra, hogy ujjaival ne érintse
me g a me le gít ő lap ok at . Zá rja b e a sim ító l ap ok at és t ar t sa
bes zo rí t va ők et a ha jti nc s me gt ar t ásá ra , maj d csú sz t ass a
el la ssa n a hajs z ála k vég én ek a z irá nyá ba . Hag yj a le hűln i
a haja t, m ajd f eje z ze b e a sim ít ás t eg y fé sül éss el .
Használat
utá n ka pc so lja k i é s húz z a k i a kon ne k tor bó l a kés zü lék et . Mie lő t t
elteszi, hagyja kihűlni.
A mo de ll ez é s: Ha a hajszálak végeit befele akarjuk fordítani,
has zná lja a f ent ebb l eí r t mó do n és fo rd ít sa a ké sz ülé ket b e fel é
(mint e gy n or mál is haj kef ét). Tart s a így e g y pár m ás od pe rci g,
maj d eng e dje f el. H a a ha jsz á lak vé ge it k if el e ak arj a for dí tan i,
vég ez z e a moz dul atot a m ási k irá nyb a.
Megjegy zések:
• Els ő has zn ála tná l el őfo rdu lha t, ho g y eny he f üst öt és
jel le gz ete s sz ag ot é rez : ez g y ak ran e lő for dul é s me gs zűn ik
a követ kez ő has zn álat u tá n. Figyelem! Minden simítá s
alk alm áva l eny he f üst képz őd és e lőf or dulh at . Ez ke le tke zh et
a fa gg yú (se bu m) elp áro lg ása v ag y ha jáp ol ós zer- mar ad vá ny
(öblí tés n élk ül i haj pako lá s, la kk s tb .), vag y a ha j ne dve ssé ge
követke zt ébe n.
• Lait teeseen sijoit ettu ionigeneraattori vapauttaa ioneita,
joiden antistaattine n vaikutus tekee hiuksista pehmeät
ja k iil täv ät. H uo mio: L a it te es ta s aat t aa k uulu a hi eno is ta
ritisevää ääntä. Tämä on täysin normaalia: ääni on ominaista
ionigeneraattorille.
• Has zn álja a k ész ül éke t sz ár az h ajo n.
• Ha sz nál hat a h ővel s ze mb en e lle nál ló vé dő s pra y-t , a ha j
optimális védelme érdekében.
• Ha a la po k cs ús zá sa n em e lé g haté kony, erő se bb en s zor ít sa
rá a ha jti nc sre a s imí tól ap ok at, é s las sa bb an c sús z tas sa a
kész ülé ket.
KAR BANTART ÁS
• Húz z a k i a kés zül éke t a c sat lako zób ó l, és v árj a me g, m íg
teljesen leh űl.
• Pu ha , ne dves , ti sz tí tós ze r né lkü li ru háva l tis z tí ts a a
lem ez eke t, h og y me gt ar t s ák op tim áli s min ősé gü ket . Ne
dörzsölje a lemezeket.
• M eg óv ása é rd eké be n a haj ki simí tót ö ss zez á r t lem ez ek ke l
kell tárolni.
Prze d uż yci em pr zec z y tać z asad y be zp iec ze ńst wa.
Gratulujemy udanego zakupu. BaByliss Diamond Ceramic t o
powłoka ceramiczna o wysokiej gęstości przeznaczona do
zastosowań prof esjonalnych. Wyjątkowa zdolność poślizgu
oraz przekaz ywania ciepła zapewnia delikatność, połysk i chroni
włosy . ST387E posiada następujące parametry techniczne:
• Prof esjonalne płytk i BaByliss Diamond Ceramic:
24 mm x 120 mm (1)
• Pr z ycis k ON /OFF - W ył ąc z ani e auto ma t yc zne (2)
• Pr z ycis k Inte nse : 2 po ł oże nia (3)
• Pr z ycis k Prot ec t : 4 po ł oże nia (4)
• Ob roto w y pr ze wó d (5)
•
R uch om e p ł y tk i: u ła tw ia ją pr ze ci ąga nie p asm i o bs łu gę
pro sto wni c y, wy w ie raj ąc s ta ł y na cisk n a wł os y, jedn ak ni e
usz ka dz aj ąc ic h pr z y t y m (6)
• R egu low an a tem pe rat ura n a w yś wi et lac z u LED: 6
poziomów ( 140 - 160 - 180 - 200 - 2 20 - 235 °C )
T emp eratura Rodzaj włosów
140° C zie lo na L ED
160° C zie lo na L ED
Włosy cienkie, rozjaśniane i/lub
wrażliwe
16 0 ° C zielona LED
180° C żó ł ta L ED
Włosy normalne, f arbowane i/
lub k rę con e
200 ° C po ma rań c zow a LED
220 °C c ze r wo na LE D
235°C c z er wo na LE D
Wło sy g ęs te i/ lu b mo cn o
krę cone
•
i- Temper ature Technology – szybk ie nagrzewanie -
Perfekcyjne utrz ymanie stałej temperatury
•
Funkcja Ionic : P odczas prostowania, urządzenie wytwarza
jony ujemne, któr e zapobiegają skręcaniu się i elektryzowaniu
włosów .
• Wet & D r y : spe cj alni e pr z y sto sow ana d o wł os ów su chych
lub wilgo tnyc h
• Blo kow ani e pł y tek z ab e zpi ec z a j e i uł at wi a
przechow y wanie. urz ądzenia.
• Podkładka termoizolacyjna
ZASTOSOWANIE
Prostowanie włosów:
Pod łą cz yć ur zą dz eni e do p rą du, w łą c z yć
je i p oc ze k ać na n agr z an ie. Temp era tur a do myś lna to 20 0 ° C .
Aby d eli kat nie p ros tow ać w łos y, nale ż y na cisn ąć 1x prz y cisk
Prot ec t - pr os tow nic a nag r zej e się d o 180 °C; 2 x - pr os tow nic a
nag rz ej e się d o 160 °C , 3x - pr ost own ica n ag rz ej e się d o 140 °C
lub 4x - p ros tow ni ca na gr ze je si ę do 20 0 ° C. Po no wni e wcis nąć
pr z yci sk , te mp era tur a pr ost own ic y w róc i do 180 °C .
Aby in tens y w ni e pro sto wać w ło sy, nal eż y n aci snąć 1x pr z yci sk
Inte nse - p ros tow ni ca na gr ze je si ę do 22 0 °C; 2 x - p ros tow nic a
nag rz ej e się d o 235 °C . Po now nie w cisn ąć pr z y cisk , t emp er at ura
pro sto wni c y wr óci d o 220 ° C .
Lampka kontrolna odpowiadająca wybranemu poziomowi
temperatury migocze, dopóki urządzenie się nie nagrzeje.
D el ik atn ie roz c zes ać w ło sy, dzi el ąc je n a kosmy k i. Ro zp oc z ąć
od kos mykó w na do le. C hw yci ć kosmy k o sz ero koś ci mn iej
wię cej 2-3 c m i umi eśc ić p omi ęd z y 2 na gr z anym i p ł y tk am i,
pr z ysu wa jąc ap ar at w p obl iże n as ady w ło sów i u wa ża jąc
je dno c ześ nie , aby ni e do tk nąć p ł y t ek p alc ami . Za mk nąć
pro stow ni cę, do cis nąć w ce lu p od tr z ym ani a kosmy ku , a
nas tęp ni e pr ze suną ć po wol i apa rat w k i er unk u od n asa dy
do koń cówe k wł os ów. Pozos ta wić w ło sy d o sc hł od ze nia ,
pr ze c zes ując p o k rót ki ej chw il i gr zeb ie nie m.
Po u ż y c i u
w ył ąc z yć ur z ąd ze nie i w yjąć w t y cz kę z gn iaz dk a el ek tr ycz ne go.
Pozostawić do wyst ygnięcia przed schowaniem.
Modelowanie wlosów: Aby ułoż yć wł osy k ońc ówk am i po d
spó d, s tos ow ać ap ar at zg od nie z o pis em p ow y ż ej, o br ac ając
go do w ewn ątr z ( j ak z w y kł ą sz c zot kę). T rz y ma ć w dan ej p oz ycji
pr ze z ki lk a se kun d, a n as tęp nie p uś cić w ło sy. Aby u ło ż yć wł os y
końc ówk am i w gó rę, w y kon ać c z y nno ści o pi sa ne p ow y że j, le c z
w od wro tny m ki er unk u.
Uwagi:
• Przy pier wszym uż yciu, z prostownicy może wydobywać
się niewielka ilość dymu i specyficzny zapach: jest to częste
zjawisko i zniknie prz y kolejnym użyciu. Uwa ga! W t ra kcie
ka żde g o pro sto wan ia, m oże w ydo by wa ć się d el ik atny d ym .
Spowodowane jest to parowaniem sebum lub pozostałości
pro du k tu do p ie lę gna cji w ło sów (od ż y w ka b ez s p łuk i wan ia,
lak ie r, ...) l ub re sz te k wi lgo ci z aw ar tej w e wł osi e.
• Generator jonów zn ajdujący się wewnątrz urządzenia
w y t wa rz a j ony, dzi ęk i k tór ym w łos y ni e el ek tr yz ują s ię
ora z na bi era ją g ła dkoś ci i bl ask u. U wa ga: D eli ka tny o dg łos
pr z yp o min ając y c hr zę szc z eni e je st c ał kow ici e nor ma lny, to
dźwięk pracy generatora jonów .
• Stoso wać n a wł os y suc he.
• Mo żna u ż yć sp ray u za be zp ie c z ające g o pr ze d w ys ok ą
temp e rat urą d la o pt y mal nej o chr ony w łos ów.
• Je że li pr ost owa nie n ie je st w yst arc z aj ąco sk ute c zn e, na le ż y
mo cni ej śc isną ć p ł y tk i na ko smy ku i wo lni ej p rz esu wa ć
urządze nie.
KO N SE R WAC J A
• W ył ąc z yć a pa rat z s ie ci el ek t r yc zn ej, p oz ost aw iają c do
całkowi tego ostygnięc ia.
• Wycz y ści ć p ł y tk i d eli ka tną , z wi lżo ną s zm atk ą , be z
det erg ent u, w ce lu z ac how ani a ich o pt y mal nych
wł aśc iwoś ci . Nie s kr ob ać p owi er zc hni p ł y tek .
• Cho wać ż ela zk o zaw sz e ze zł ożo nym i p ł y tk am i w cel u ich
ochrony.
Před p ouži tím si p řeč těte b ez pe čnos tní p ok yny.
Děkujeme vám za koupi našeho výrobku. BaByliss Diamond
Ceramic je keramický povlak o vysoké hustotě pro pr ofesionální
použití. Jeho výborné schopnosti z hlediska sk luzu a přenosu
tepla dodávají vlasům jemnost, lesk a chrání je. P ř ístroj ST387E
má následující technické charakteristiky:
• Profesionální keramické destičky BaByliss Diamond Ceramic:
24 mm x 120 mm (1)
• Tl ačí tko O N/OFF - Au to mati cké z as tave ní (2)
• Tla čít ko „ Inte nz iv ní“ ( Inte nse): 2 p ol ohy (3)
• Tla čít ko „Oc hr ana“ ( Prot ec t): 4 p ol ohy (4)
• O toč ná šňůr a (5)
•
Plovoucí destičky: usnadňují skluz a manipulaci se žehličk ou,
neb oť v y ví jej í st ál ý tla k na vl as y, aniž by j e poš kozo val y (6)
• Nast av ite lná te pl ot a na LED o br az ovce: 6 ú rov ní ( 140 - 160
- 180 - 200 - 22 0 - 235 °C )
Te p l o t a Typ v l a s ů
140° C zel en á kon tro lk a
160° C zel en á kon tro lk a
Jemné, odbarvené a/ nebo
citlivé vlasy
16 0 ° C zelená kont rolk a
180° C žlu tá ko ntr ol ka
Normální, barvené a/ nebo
ondulované vlasy
200 ° C or anž ová ko ntr ol ka
220 °C če r ven á kon tro lk a
235°C če r ve ná ko ntr olk a
Hus té a /neb o k udr na té vl as y
•
T ech no lo gie i -T e mp er atu re Techn ol ogi e - Ok am ži té z ahř átí
- Do kona le s ta bil ní te pl ot a
•
Funkce I on ic : Zá po rn é io nt y js ou roz pt ý le ny na vl as ech v
ok amž ik u v yh la zová ní , aby d ošl o ke sní že ní zk ad eře ní a
st ati cké el ek t řiny.
• Wet & D r y : f unk ce urče ná sp e ciál ně p ro že hl ení su chýc h
nebo vlhk ých vlasů
• Me cha nism us bl ok ován í de sti ček u mož ňuj e opt imá lní
och ran u a ul ože ní př íst roj e po p o uži tí.
• Izolační podložka odolná vůči teplu
POUŽITÍ
Narovnávání: Za po jte p řís tro j do sí tě, z ap ně te jej a n e chte
za hřá t. Př edn as tave ná te pl ot a činí 2 00 ° C.
Pro še tr né na rov ná ní vl asů s tis kn ěte j ed no u tla čítk o „Pr ote c t “
a žeh lič ka s e za hře je na 180 °C ; sti sk ně te dv ak rá t toto t lačí tko
a žeh lič ka s e za hře je na 160 °C ; st isk ně te j ej tř ik rát a ž eh ličk a
se zahřeje na 1 40° C; po čt yřech stisk nutích se žehlička za hřeje
na 20 0° C . Po op ět ovn ém s tis kn utí t lačí tk a se te pl ot a žeh lič k y
vr átí na 180 °C .
Pro intenzivní narovnání vlasů stiskněte jednou tlačítko
„I nten se “ a žeh lič ka s e za hře je na 2 20° C , po d voj ím st isk nu tí
toh oto tl ačí tk a se ž ehl ičk a z ahř eje n a 235°C . Po o pě tov ném
sti sk nut í tla čít ka s e tep lo ta že hl ičk y v rá tí na 22 0° C .
Sv ětelná k ontrolka s o dpovídající z volenou teplotou bliká,
dokud není do saženo požadované teplo ty.
Vlas y p ečl ivě r ozčeš te a o dd ělt e je. Z ač nět e na ne jní že
po lož enýc h ka deř ích . Uc hop te pr am en o š íř ce asi 2-3 c m a
umís tě te je j me zi 2 to pné p lá t y u koří nk ů. Db ej te na to , aby ste
se ru ka ma n ed ot ý kal i pl átů. K l ešt ě zav ře te, s tis kn ěte t ak , a by
pra me n vl asů zů st al m ez i plá t y a po mal u tá hně te o d koří nk ů
smě rem k e kon ečk ům v lasů . Ne chte v la sy v y chl adn ou t a
dotvarujte hřebenem.
Po po uži tí př ís tro j v yp ně te a od po jte o d
ele k tr ické s ítě. Př ed u lož ení m je j ne chte v y chl adn ou t.
T varování: Při t v aro ván í vla sů kon eč k y sm ěre m dov ni tř,
pos tu puj te, j ak je u ved en o v ýš e a nat oč te pří st roj sm ěr em
dov nit ř ( ja ko př i pr áci b ěž ným k ar t áče m). Podr ž te v d an é
po loz e něko li k v teř in a p otom u vo lně te. Př i t var ová ní kon eč ků
směrem v en postupujte podobně, ovšem op ačným s měrem.
Poznámky :
• Př i pr v ní m po uži tí s e můž e st át, ž e se u vol ní tr och u kou ře
a spe ci fick ý zá pac h: je t o zcel a bě žn é a při d alš ím p ou žit í
jev v y mi zí . Poznámka! Při naro vnávání můžete pozorovat
pár u. N em usít e se vš ak z ne po koj ovat , mů že do ch áze t k
v yp ařo ván í kožn í ho ma zu , zby t ků v las ov ýc h pří pr avk ů
(vlas ové p éč e, lak u na v las y, atd.)n eb o zb y tkov é vod y, kte rá
se v y pa řuj e z vaš ich v las ů.
• G en erá tor i ont ů umí stě ný v př íst roj i uvo lňu je io nt y, dík y
jej ich ž anti st ati cké mu pů sob e ní bu do u vla sy v lá čné a l esk l é.
Upo zor ně ní: Zce la b ěž ným j evem j e sl abý z v uk pr as ká ní; je
to cha rakteristický zvuk pro generátor ion tů.
• Použív ejte na suché v lasy .
• Pr o opt imá lní o ch ran u vla sů lz e po už íva t oc hra nný sp rej p rot i
teplu.
• Pok ud ne ní že hl ení d os ti úč inn é, př iti sk ně te de sti čk y n a
pra me n vl asů p evn ěji a p ří str oje m k lou ze jte p om ale ji.
ÚDRŽBA
• Přís tr oj od po jte z e sítě a n ec hte ho z cel a v ych la dno ut .
• Oči stě te de st ičk y p om oc í je mné ho v lhk ého h ad ří ku b ez
saponátu, aby byla zachována jejich optimální kvalita.
Destičk y neseškrabávejte.
• Př i uk li zen í kl eš tí db ej te na to, a by by ly d es tič k y u se be. J so u
tak c hrá ně ny.
Щипцы для укладки во лос
Производитель: BaByliss
99 Авеню Аристид Бриан
92120, Монруж, Франция
Факс 33 (0) 1 46 56 47 52
Сделано в Китае
Дата производства (неделя, год): см. на т оваре
16_ST387E.indd 2 11/08/16 11:53