Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/73
Nächste Seite
75
G/HWRS$DQZLM]LQJHQPEWYHLOLJKHLG
+HWQDYLJDWLHDSSDUDDWPDJDOOHHQZRUGHQEHGLHQGDOVGHYHUNHHUVVLWXDWLHGLWWRHODDWHQXHUJHKHHO
]HNHUYDQEHQWGDWX]HOIXZPHGHSDVVDJLHUVRIDQGHUHYHUNHHUVGHHOQHPHUVJHHQJHYDDUORSHQZRU
GHQJHKLQGHUGRIZRUGHQJHVWRRUG
,QHONJHYDO]LMQGHYRRUVFKULIWHQYDQGH:HJHQYHUNHHUVZHWYDQWRHSDVVLQJ'HSODDWVYDQEHVWHP
PLQJPDJDOOHHQZRUGHQLQJHYRHUGDOVGHDXWRVWLOVWDDW
+HWQDYLJDWLHV\VWHHPLVQLHWPHHUGDQHHQKXOSPLGGHOELMKHWUHL]HQ'HEHVWXXUGHUZRUGWGRRUGLW
DSSDUDDWQLHWYDQ]LMQSOLFKWRQWVODJHQRPGHJHERGHQ]RUJYXOGLJKHLGLQKHWYHUNHHUWHEHWUDFKWHQ
(YHQPLQNDQKHWDSSDUDDWLQSODDWVYDQGHEHVWXXUGHUVLWXDWLHVEHRRUGHOHQ*H]LHQKHWIHLWGDWYHU
NHHUVVLWXDWLHVDDQYHUDQGHULQJHQRQGHUKHYLJ]LMQRIJHJHYHQVYHUDQGHUHQNDQKHWYRRUNRPHQGDWGH
JHJHYHQDDQZLM]LQJHQQLHWJHKHHORIQLHWFRUUHFW]LMQ'HUKDOYHPRHWDOWLMGUHNHQLQJZRUGHQJHKRXGHQ
PHWGHYHUNHHUVERUGHQHQGHYHUNHHUVVLWXDWLHWHUSODDWVH+HWQDYLJDWLHV\VWHHPLVPHWQDPHQLHWEH
GRHOGDOVKXOSPLGGHOWHURULsQWDWLHELMVOHFKWHZHHUVRPVWDQGLJKHGHQ
+HWDSSDUDDWPDJDOOHHQYRRUGHGRHOHLQGHQZDDUYRRUKHWLVEHGRHOGZRUGHQJHEUXLNW+HWYROXPH
YDQGHDXWRUDGLRQDYLJDWLHV\VWHHPPRHW]RZRUGHQLQJHVWHOGGDWGHEHVWXXUGHUQRJJHOXLGHQYDQEXL
WHQNDQZDDUQHPHQ
%LMVWRULQJHQELMYRQWZLNNHOLQJYDQURRNRIJHXUWMHVPRHWKHWDSSDUDDWPHWHHQZRUGHQXLWJHVFKD
NHOG
2PYHLOLJKHLGVUHGHQHQPDJKHWDSSDUDDWDOOHHQGRRUHHQYDNPDQZRUGHQJHRSHQG9RRUUHSDUDWLHV
ZRUGWXYHU]RFKWPHWXZGHDOHUFRQWDFWRSWHQHPHQ
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    G/HW RS

    $DQZLM]LQJHQ PEW YHLOLJKHLG

    +HW QDYLJDWLHDSSDUDDW PDJ DOOHHQ ZRUGHQ EHGLHQG DOV GH YHUNHHUVVLWXDWLH GLW WRHODDW HQ X HU JHKHHO
    ]HNHU YDQ EHQW GDW X ]HOI XZ PHGHSDVVDJLHUV RI DQGHUH YHUNHHUVGHHOQHPHUV JHHQ JHYDDU ORSHQ ZRU
    GHQ JHKLQGHUG RI ZRUGHQ JHVWRRUG
    ,Q HON JHYDO ]LMQ GH YRRUVFKULIWHQ YDQ GH :HJHQYHUNHHUVZHW YDQ WRHSDVVLQJ 'H SODDWV YDQ EHVWHP
    PLQJ PDJ DOOHHQ ZRUGHQ LQJHYRHUG DOV GH DXWR VWLOVWDDW
    +HW QDYLJDWLHV\VWHHP LV QLHW PHHU GDQ HHQ KXOSPLGGHO ELM KHW UHL]HQ 'H EHVWXXUGHU ZRUGW GRRU GLW
    DSSDUDDW QLHW YDQ ]LMQ SOLFKW RQWVODJHQ RP GH JHERGHQ ]RUJYXOGLJKHLG LQ KHW YHUNHHU WH EHWUDFKWHQ
    (YHQPLQ NDQ KHW DSSDUDDW LQ SODDWV YDQ GH EHVWXXUGHU VLWXDWLHV EHRRUGHOHQ *H]LHQ KHW IHLW GDW YHU
    NHHUVVLWXDWLHV DDQ YHUDQGHULQJHQ RQGHUKHYLJ ]LMQ RI JHJHYHQV YHUDQGHUHQ NDQ KHW YRRUNRPHQ GDW GH
    JHJHYHQ DDQZLM]LQJHQ QLHW JHKHHO RI QLHW FRUUHFW ]LMQ 'HUKDOYH PRHW DOWLMG UHNHQLQJ ZRUGHQ JHKRXGHQ
    PHW GH YHUNHHUVERUGHQ HQ GH YHUNHHUVVLWXDWLH WHU SODDWVH +HW QDYLJDWLHV\VWHHP LV PHW QDPH QLHW EH
    GRHOG DOV KXOSPLGGHO WHU RULsQWDWLH ELM VOHFKWH ZHHUVRPVWDQGLJKHGHQ
    +HW DSSDUDDW PDJ DOOHHQ YRRU GH GRHOHLQGHQ ZDDUYRRU KHW LV EHGRHOG ZRUGHQ JHEUXLNW +HW YROXPH
    YDQ GH DXWRUDGLRQDYLJDWLHV\VWHHP PRHW ]R ZRUGHQ LQJHVWHOG GDW GH EHVWXXUGHU QRJ JHOXLGHQ YDQ EXL
    WHQ NDQ ZDDUQHPHQ
    %LM VWRULQJHQ ELMY RQWZLNNHOLQJ YDQ URRN RI JHXUWMHV PRHW KHW DSSDUDDW PHWHHQ ZRUGHQ XLWJHVFKD
    NHOG
    2P YHLOLJKHLGVUHGHQHQ PDJ KHW DSSDUDDW DOOHHQ GRRU HHQ YDNPDQ ZRUGHQ JHRSHQG 9RRU UHSDUDWLHV
    ZRUGW X YHU]RFKW PHW XZ GHDOHU FRQWDFW RS WH QHPHQ

    75



  • Page 2

    ,QKRXGVRSJDYH
    ,QKRXGVRSJDYH
    2YHU]LFKW WRHWVHQ
    %HYHLOLJLQJ WHJHQ GLHIVWDO
    Codenummers invoeren
    Mobiel voorpaneel verwijderen
    Mobiel voorpaneel plaatsen
    $OJHPHQH EHGLHQLQJ
    In- / uitschakelen
    Volume instellen
    Geluidsmenu activeren
    Lage tonen instellen
    Hoge tonen (treble) instellen
    Fader
    Balans instellen
    Lineair afstellen
    Loudness in-/uitschakelen
    Volume subwoofer resp. centerspeaker instellen
    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    Wat is navigatie?
    Aanwijzingen m.b.t. veiligheid
    Gedigitaliseerd gebied
    Algemene aanwijzingen
    Navigatie selecteren
    Basismenu navigatiesysteem
    Bestemming
    Routemenu
    Ingevoerde bestemming in het
    bestemmingsgeheugen opslaan
    Route naar de bestemming berekenen
    Tussenstop
    Filefunctie
    Du‚ˆq†‚ƒth‰r

    76


  • Page 3

    ,QKRXGVRSJDYH
    TP-menu activeren/verlaten
    TP in-/uitschakelen
    Automatisch volgen instellen
    Rechtstreeks programmeren
    instellen/ongedaan maken
    MUTE-stand in-/uitschakelen
    TP-berichten afbreken
    Volume van TP-berichten
    TMC in-/uitschakelen
    Weergave voor TMC-zender
    MUTE-functie telefoon
    *HEUXLN YDQ GH FGVSHOHU
    Aanwijzingen voor de compactdisc (cd)
    Cd’s plaatsen/uitwerpen
    Nummer vooruit/achteruit springen
    Scan-zoekfunctie
    Versneld vooruit- / terugspoelen
    Toevalsfunctie (Random Play)
    Herhalen van nummers (Repeat)
    Aantal nummers en totale speelduur
    Schakelinrichting om tegen te hoge
    temperaturen te beschermen
    *HEUXLN YDQ GH FGZLVVHODDU
    Cd-wisselaar gebruiksklaar
    Cd-magazijn vullen/leegmaken
    Cd's afspelen
    Cd's van namen voorzien
    Filterfunctie bij cd's

    125
    125
    126
    126
    126
    127
    127
    127
    128
    128
    
    129
    129
    130
    130
    130
    130
    131
    131
    131
    
    132
    132
    132
    133
    134

    *HEUXLNHUVPHQX
    Gebruikersmenu oproepen/verlaten
    GAL instellen
    Functies bij MUTE-instelling telefoon (Tel)
    Kleur van het display instellen (Col)
    Display instellen (Lcd)
    Optimale ontvangst instellen (M/S)
    Knipperlicht instellen (Led)
    Instelling navigatie-aanwijzing (Nav)
    AUX-ingang (Aux)
    Kompasweergave
    Volume signaaltoon
    6HUYLFHPHQX
    Servicemenu oproepen/verlaten
    Activeren van reset
    $DQZLM]LQJHQ YRRU KHW DDQVOXLWHQ
    ,Q XLWERXZKDQGOHLGLQJ
    $OJHPHQH XLWOHJ
    RDS-SYSTEEM
    Niveau DAS Seek Qual.
    Niveau DAS Seek Name
    Niveau Stations RDS
    Niveau Stations Fix
    PTY (programmatype)
    7HFKQLVFKH JHJHYHQV

    
    135
    135
    136
    136
    136
    137
    137
    137
    138
    138
    139
    
    140
    140
    
    
    
    144
    144
    144
    144
    144
    145
    

    $$1+$1*6(/

    

  • Page 4

    2YHU]LFKW WRHWVHQ
    2

    3

    4

    5

    6

    7

    8

    1

    9

    10

    11

    P‰r…“vpu‡Ã‡‚r‡†r

    1 Linkerdraaiknop

    (Info)

    2 Aan-/uitschakelaar ( 21 )

    7 Naar navigatie ( 1DY )

    3 Klanktoets (

    8 Eject-knop voor cd (

    )

    4 Verkeersinformatietoets (
    5 Naar cd ( &' )
    78

    6 Naar radio ( 5DG )

    73

    )

    )

    9 Rechterdraaiknop
    (Ok)
    10 Multifunctionele toetsen
    11 Display



  • Page 5

    %HYHLOLJLQJ WHJHQ GLHIVWDO
    &RGHQXPPHUV LQYRHUHQ
    7r‰rvyvtvtÇrtrÃqvrs†‡hy

    Als de autoradio van de stroomvoorziening wordt afgehaald,
    is de radio bij een volgende aansluiting beveiligd tegen diefstal. Nadat de radio is aangezet met de toets 21 , verschijnt de
    tekst 5;,9 6+, <4),9  op het display.

    Als u een verkeerd codenummer heeft ingevoerd, wordt de
    melding     weergegeven. Als u de code drie keer verkeerd
    heeft ingevoerd, wordt $   ! weergegeven. Het apparaat kan
    gedurende ca. 60 minuten niet gebruikt worden.

  • Page 6

    %HYHLOLJLQJ WHJHQ GLHIVWDO
    0RELHO YRRUSDQHHO YHUZLMGHUHQ

    0RELHO YRRUSDQHHO SODDWVHQ

    U kunt het mobiele voorpaneel ($) verwijderen. Dit is een effectieve beveiliging tegen diefstal.
    Houd hiervoor toets
    kort ingedrukt (gegevensdrager blijft
    in het apparaat). Het display klapt naar voren.
    U kunt het mobiele voorpaneel verwijderen.

    Steek het mobiele voorpaneel in de vergrendeling linksonder
    en daarna in de vergrendeling rechtsonder. Vervolgens het
    mobiele voorpaneel naar boven klappen totdat het in de bovenste vergrendelingen vastklikt.
    Het mobiele voorpaneel kan ook vlak worden geplaatst en
    worden vastgedrukt.
    Om er zeker van te zijn dat het juist functioneert, moet u erop
    letten dat het mobiele voorpaneel volledig is vastgeklikt in de
    vier vergrendelpunten.

    $

    Als u een nieuw voorpaneel of een voorpaneel van een ander
    apparaat gebruikt, moet u het codenummer zoals beschreven
    invoeren, zodat de radio geactiveerd wordt.

    Na het wegklappen van het display wordt het geluidsvolume
    begrensd. Na 20 seconden hoort u een pieptoon als teken dat
    het bedieningsgedeelte is weggeklapt. Daarna wordt het apparaat uitgeschakeld.
    $DQZLM]LQJ Uit veiligheidsoogpunt mag het mobiele voorpaneel tijdens het rijden niet geopend blijven.
    /HW RS 

    80

    3ODDWV KHW PRELHOH YRRUSDQHHO QD KHW YHUZLMGH
    UHQ LQ GH ELMJHOHYHUGH EHVFKHUPKRHV
    5DDN GH PHWDOHQ FRQWDFWSXQWHQ RS KHW PR
    ELHOH YRRUSDQHHO RI RS GH UDGLR QLHW DDQ



  • Page 7

    $OJHPHQH EHGLHQLQJ
    ,Q  XLWVFKDNHOHQ
    6ytr€rrÃirqvrvt

    Druk toets 21 in.
    Andere in- /uitschakelmogelijkheid: via de ontsteking. Als u
    de radio via de ontsteking inschakelt, moet het apparaat vooraf ook via de ontsteking zijn uitgeschakeld. Na het afzetten
    van het contact kunt u voorkomen dat het apparaat wordt uitschakeld door de toets 21 binnen 3 seconden in te drukken.
    $DQZLM]LQJ Het apparaat kan ook zonder het contact worden ingeschakeld met de toets 21 , het schakelt
    zichzelf echter na 1 uur uit.

    9ROXPH LQVWHOOHQ
    Draai aan de linkerdraaiknop
    lager.

    De instellingen van de bas, de hoge tonen, de fader, de balans
    en de loudness worden afzonderlijk opgeslagen voor de golfbereiken MW, LW, SW, FM, de verkeersinformatie, de navigatie-aanwijzingen, de telefoon, de CD - en de CDC/AUX weergave.

    /DJH WRQHQ LQVWHOOHQ
    Druk op toets
    (: in.
    

  • Page 8

    $OJHPHQH EHGLHQLQJ
    )DGHU
    Druk op toets
    (+ in.
    

  • Page 9

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    :DW LV QDYLJDWLH"

    $DQZLM]LQJHQ PEW YHLOLJKHLG

    Onder navigatie (lat. navigare = op zee varen) verstaat men in
    het algemeen de plaatsbepaling van een voertuig, de bepaling
    van de richting en de afstand tot de bestemming en het uitzetten van de route ernaar toe. Als hulpmiddelen bij het navigeren worden o.a. sterren, markante punten, kompas en
    satellieten gebruikt.
    Bij Becker TrafficPro vindt het bepalen van de positie plaats
    via de GPS-ontvanger (GPS = Global Positioning System).
    De richting en de afstand tot de bestemming worden o.a. met
    behulp van een digitale wegenkaart, een navigatiecomputer
    en sensoren bepaald. Voor de routebepaling worden ook het
    signaal van de snelheidsmeter en de achteruitversnelling gebruikt.
    Om veiligheidsredenen vindt de navigatiemet name door verbale aanwijzingen plaats, ondersteund door richtingspijlen op
    het display.



    Neem in elk geval de voorschriften van het wegenverkeersreglement in acht.



    Verkeersborden en plaatselijke verkeersvoorschriften
    hebben altijd prioriteit.



    De route naar de bestemming geldt alleen voor personenauto’s. Er is geen rekening gehouden met specifieke aanbevelingen over de route en voorschriften voor andere
    voertuigen (bijv. bedrijfswagens).



    De plaats van bestemming mag alleen worden ingevoerd
    als de auto stilstaat.

    Bri…ˆvxÉhÃur‡Ãh‰vth‡vr†’†‡rr€

    *HGLJLWDOLVHHUG JHELHG
    Op de bijgeleverde navigatie-cd bevindt zich een gedigitaliseerde wegenkaart. Op deze wegenkaart zijn de snelwegen,
    provinciale, regionale wegen en plaatselijke wegen opgeslagen. Grotere steden en gemeentes zijn volledig ingevoerd. Bij
    kleinere steden en gemeentes staan de regionale en plaatselijke wegen of doorgaande wegen alsmede het centrum van de
    bebouwde kom vermeld.
    Er is zoveel mogelijk rekening gehouden met eenrichtingswegen, voetgangersgebieden, plaatsen waar een verbod geldt
    om af te slaan en andere verkeersregelingen. Vanwege het feit
    dat het wegennet en de bijbehorende verkeersregelingen
    doorlopend worden gewijzigd, kan het voorkomen dat de gegevens op de navigatie-cd en de plaatselijke situatie niet geheel overeenkomen.
    83



  • Page 10

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    $OJHPHQH DDQZLM]LQJHQ








    84

    Tijdens het gebruik van het navigatiesysteem kan de radio
    of cd-speler worden beluisterd.
    Rechts op het display worden de afstand tot de volgende
    melding en naargelang de instelling onder “Weergave van
    de tijd instellen” op pagina 117 de vermoedelijke aankomsttijd, de actuele tijd of de resterende rijtijd getoond.
    Tijdens de actieve navigatie kunt u op de toets 5DG drukken om naar de radio over te schakelen. Door op de
    toets &' te drukken, wordt er naar de cd-speler overgeschakeld.
    Bij aanwijzingen van het navigatiesysteem, verschijnt
    vervolgens automatisch het navigatiemenu.
    Bij het invoeren van het adres worden alleen de letters, cijfers en tekens weergegeven die hiervoor nodig zijn.
    De invoer wordt automatisch aangevuld.
    Een spatie (bijv. in Bad Abbach) moet met een onderliggend verbindingsstreepje worden ingevoerd.
    Letters, cijfers en tekens kunnen via de multifunctionele
    toetsen  t/m  worden gekozen. Alle tekens die
    boven de multifunctionele knop staan kunnen worden gekozen door één of meerdere keren op de toets te drukken.
    Verderop wordt beschreven hoe u tekens kunt kiezen met
    behulp van de rechterdraaiknop .
    1DY

    verlaat u het huidige menu, waarna het vorige menu
    verschijnt.



    Bij een afwijking van de route wordt de route naar de bestemming opnieuw door het systeem berekend.



    Druk voor het weergeven van de huidige aanwijzing van
    het navigatiesysteem op de linkerdraaiknop .



    Tijdens de aanwijzingen kan het volume met de
    linkerdraaiknop
    worden gewijzigd; de klank kan worden geregeld door op de toets
    te drukken (zie pagina
    81).



    Door even op de linkerdraaiknop te drukken, wordt tijdens de navigatie aanvullende informatie opgeroepen;
    wanneer de navigatie uitstaat verschijnt de actuele positie.
    Zie “Informatie tijdens de navigatie” op pagina 104.



    Een lopende navigatie-aanwijzing kan worden onderbroken door de linkerdraaiknop
    in te drukken.



    Wanneer u de linkerdraaiknop
    tijdens een navigatieaanwijzing langer dan 2 seconden indrukt, worden de aanwijzingen gestopt en wordt de navigatie voortgezet op het
    display.
    Als u kort op de linkerdraaiknop
    drukt, worden de aanwijzingen van het navigatiesysteem weer ingeschakeld.



    De schuifpijlen en geven een keuzelijst aan, waarin
    met de rechterdraaiknop
    kan worden gebladerd.
    Door de rechterdraaiknop
    in te drukken, kunt u de met
    hoofdletters weergegeven ingang uit de lijst kiezen.



  • Page 11

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    1DYLJDWLH VHOHFWHUHQ

    %DVLVPHQX QDYLJDWLHV\VWHHP

    Druk toets 1DY in.

     !Y "

      

    # ! $! ! #B

    '  !Y

    #  # 

    Keuze uit
     !

  • Page 12

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP


    #  !Y

    Er wordt een lijst met de laatste 50 bereikte bestemmingen
    weergegeven. Selecteer met de rechterdraaiknop
    de
    gewenste bestemming. Voor de bevestiging met de
    rechterdraaiknop
    kunt op de linkerdraaiknop
    drukken om bestemmingsinformatie op te vragen. Een tussenstop wordt niet als laatste bestemming opgeslagen.

    %HVWHPPLQJ
    In het basismenu van het navigatiesysteem met de
    rechterdraaiknop  !

  • Page 13

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    3ODDWV YDQ EHVWHPPLQJ LQYRHUHQ
    ! P 

  • Page 14

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    

  • Page 15

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    bevestig deze door op de knop te drukken.
    Zijn meer dan 20 plaatsen met dezelfde postcode ingedeeld,
    dan wordt i.p.v. de hierboven beschreven lijst een menu voor
    het invoeren van de plaats weergegeven. De plaatsnaam moet
    u dan zoals onder “Plaats van bestemming invoeren” op
    pagina 87 wordt beschreven zelf invullen.
    Er wordt doorgeschakeld naar de invoer van de straat of het
    centrum. Wanneer de geselecteerde plaats geen straten heeft
    of wanneer alleen het centrum kan worden gekozen, wordt
    meteen naar het routemenu doorgeschakeld.
    6WUDDW YDQ GH SODDWV YDQ EHVWHPPLQJ LQYRHUHQ
    

    

    !!P
    

  • Page 16

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    De straatnaam die het meest op de ingevoerde straat lijkt, verschijnt in hoofdletters in de keuzelijst.
    De schuifpijlen geven aan dat er nog meer straten op alfabetische volgorde kunnen worden gekozen.
    Selecteer de straat door de rechterdraaiknop
    verder te
    draaien en bevestig deze door op de knop te drukken.
    Wanneer de keuze duidelijk is, wordt er naar het routemenu
    doorgeschakeld.
    Wordt de straat niet duidelijk herkend, dan verschijnt de lijst
    met straten die erop lijken.

     

    

    
    !!

    Selecteer met de rechterdraaiknop
    !"

  • Page 17

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    Kies met de multifunctionele toets
    wordt de letter die
    het laatst bevestigd werd, gewist.
    De complete invoer wordt gewist door
    langer dan
    2 seconden op de multifunctionele knop te drukken.
    !"

  • Page 18

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    5RXWHPHQX



    Hier kan er een kruisende straat als het punt van de bestemming worden gedefinieerd.
    Deze functie is alleen aanwezig, als deze informatie op de
    navigatie-cd is opgeslagen.

     !Y  "

     D 

    F

    " "

  • Page 19

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    Na de keuze !!S begint de navigatie.
    Als u  !Y   " selecteert, gaat u naar het menu
    van het bestemmingsgeheugen.
    Als u "!! kiest, kunt de routenopties kiezen.
    Selecteer dit door de rechterdraaiknop te draaien en bevestig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
    .UXLVLQJ LQ GH VWUDDW YDQ EHVWHPPLQJ VHOHFWHUHQ
    Selecteer in het routemenu met de rechterdraaiknop
    "  en bevestig dit door op de knop te drukken.

    5RXWHQRSWLHV LQVWHOOHQ
    Selecteer in het routemenu met de rechterdraaiknop
    "!! kiezen en ter bevestiging indrukken.
    ! "!

     F 
     "!



     "!

    Deze optie berekent een zo kort mogelijke reistijd.


    ! "!

    Deze optie berekent een zo kort mogelijke afstand.
    

  • Page 20

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP



    Meer informatie vindt u onder “Dynamische navigatie
    met TMC” op pagina 101.

    ,QJHYRHUGH EHVWHPPLQJ LQ KHW EHVWHPPLQJVJH
    KHXJHQ RSVODDQ

     !!

    Het opslaan van een bestemming in het bestemmingsgeheugen is voor de navigatie niet dringend noodzakelijk. Hierdoor
    hoeft u de handmatige invoer niet nog eens te herhalen als u
    op een later tijdstip nogmaals naar de bestemming moet rijden.
    Kies onder het routemenu  !Y   " en druk ter
    bevestiging op de rechterdraaiknop .

    Biedt u keuze om snelwegen, veerboten of tolwegen te
    vermijden.
    $


  • Page 21

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    5RXWH QDDU GH EHVWHPPLQJ EHUHNHQHQ

    "$  !Y

     D 

    F

    

    "!!

    

    Voor de definitieve opslag in het bestemmingsgeheugen moet
    de navigatie worden gestart of er moet naar een nieuw in te
    voeren bestemming worden overgeschakeld door voor "
    $    ! Y te kiezen.
    2SJHVODJHQ EHVWHPPLQJHQ ZLVVHQ
    Bestemmingsgeheugen selecteren (zie pagina 107).

      H 

     H

    

    

    De mededeling “De route wordt berekend“ kondigt aan dat de
    route wordt berekend, wat enkele seconden kan duren.
    Na de navigatie-aanwijzing knippert op het display de melding  ; net zolang tot de complete route is berekend. Bij het
    invoeren van verre bestemmingen is het zinvol pas weg te rijden wanneer de melding  niet meer knippert.
    1DYLJDWLH RSQLHXZ EHUHNHQHQ

    

    ! 

  • Page 22

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    7XVVHQVWRS



    (zie pagina 86) hiermee kunt u een tussenstop met de precieze aanduiding van het adres.

    De optie tussenstop biedt u de mogelijkheid om in de actieve
    route een tussenstop in te voeren.


    7XVVHQVWRS LQYRHUHQ
    

    

    '  !Y

    (zie pagina 107) hiermee kunt u bijzondere bestemmingen
    als tussenstoppen selecteren via 

  • Page 23

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    )LOHIXQFWLH

    7XVVHQVWRS ZLVVHQ
    

    

    Met deze functie kunt u de vanaf de volgende splitsing nog
    voor u liggende delen van het traject blokkeren en een omleidingsroute berekenen als u op een file of een wegafsluiting afrijdt.

    QFV

    

    

  • Page 24

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    1DYLJDWLH DIEUHNHQ

    %ORNNDGH ZLVVHQ

    druk toets
    

    1DY

    in.

    QFV

    

    

  • Page 25

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    7RHOLFKWLQJHQ ELM GH QDYLJDWLH
    Na de invoer van de bestemming (adres) berekent het systeem
    de route en het zegt:
    “Klaar voor vertrek“.
    De navigatie-aanwijzingen worden door gesproken teksten en
    meldingen op het display aan u doorgegeven.
    Door op de linkerdraaiknop
    te drukken, wordt de laatste
    aanwijzing herhaald.
    Door op de rechterdraaiknop te drukken, kan de rijrichting
    worden aangegeven ingeval van een onduidelijke aanwijzing,
    bijv. op een kruising zonder een aangegeven richtingsverandering.

    Ter illustratie geven wij u een aantal voorbeelden van mogelijke aanwijzingen voor een te rijden traject:


    “Zo mogelijk keren“.
    "  

    

    

     !!

    U bevindt zich in de verkeerde rijrichting en u moet keren
    zodra dit mogelijk is.


    “Na 300 meter rechts afslaan“.
    "       

    

     !!

    

    

    

    Volgt u vervolgens de richtingspijl in de aangegeven richting.
    Als u op de rechterdraaiknop
    drukt, blijft deze weergave
    gedurende 8 seconden zichtbaar.

    G*HYDDU YRRU RQJHYDOOHQ

    De markeringspijl " geeft de straat weer, waar u moet afslaan.
    De statusbalk rechts visualiseert de afstand. Het zwarte
    gedeelte van de statusbalk wordt steeds korter, naarmate u
    de kruising nadert.

    :DQQHHU GH DDQZLM]LQJ QLHW RYHUHHQNRPW PHW GH YHU
    NHHUVUHJHOV JDDQ GH YHUNHHUVUHJHOV DOWLMG YRRU

    99



  • Page 26

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP


    “Weg vervolgen“.

    

    

    


    QFV

    

    

  • Page 27

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP


    “Na 2 kilometer rechts aanhouden“.

    

    

    

    NFV
    

  • Page 28

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    '\QDPLVFKH QDYLJDWLH
    In het routemenu kan door het kiezen van !!S&Y!Y
    de dynamische navigatie worden gestart.
    Is de dynamische navigatie actief, dan wordt voortdurend
    gecontroleerd of er relevante verkeersberichten voor de ingestelde route zijn. Met de optie „Snelle route“ wordt de route
    berekend, hierbij rekening houdend met de actuele verkeersberichten. Wordt bij de controle geconstateerd, dat een verkeersbericht voor de navigatie van belang is, dan berekent het
    apparaat automatisch een nieuwe route naar de bestemming.
    Op het display verschijnt $ "! . Bovendien wordt de
    volgende tekst gesproken: „'H URXWH ZRUGW RS EDVLV YDQ
    DFWXHOH YHUNHHUVEHULFKWHQ RSQLHXZ EHUHNHQG“.
    Op het display verschijnt invers.
    $DQZLM]LQJ Indien geen TMC-zender werd gevonden, verschijnt X!  !

  • Page 29

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    Informatiemenu:
    Het informatiemenu kan, bij niet actieve navigatie, worden
    opgeroepen door op de linkerdraaiknop
    te drukken.
    

  • Page 30

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    ,QIRUPDWLH WLMGHQV GH QDYLJDWLH
    

  • Page 31

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    ,QVWHOOLQJHQ ZHHUJHYHQ
    

  • Page 32

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    Roep bij niet actieve navigatie het informatiemenu op door op
    de linkerdraaiknop
    te drukken.

    6WUDWHQOLMVW RSURHSHQ
    Tijdens de navigatie kan de geplande routelijst worden opgevraagd.

    

  • Page 33

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    %HVWHPPLQJVJHKHXJHQ

    %LM]RQGHUH EHVWHPPLQJHQ

    Selecteer met de rechterdraaiknop
     !Y
    bevestig dit door op de draaiknop te drukken.

     "

    en

    Menu voor het selecteren van bijzondere bestemmingen uit
    een bestaande lijst. Bijzondere bestemmingen zijn bijv. benzinestations, vliegvelden of ziekenhuizen.

    #  !Y

    F  

     !

  • Page 34

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP

     D
     
    ! "

    '

    OHO 
    N

    Bijzondere bestemmingen ! F 
    Nu kunt u zelf een bijzondere bestemming kiezen in de
    landen die op de navigatie-cd staan.

    

  • Page 35

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    Selectie [!

     

       
    "! #""

       

    Hier worden bijzondere bestemmingen van de geselecteerde plaats weergegeven.
    Selecteer met de rechterdraaiknop een categorie en bevestig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
    Er wordt een lijst met bijzondere bestemmingen weergegeven. Bij meer dan 9 bestemmingen op de lijst wordt u
    gevraagd om een bestemming in te typen.

    "!

    Selecteer met de rechterdraaiknop een categorie en bevestig uw keuze door op de draaiknop te drukken.
    Er wordt een lijst met bijzondere bestemmingen weergegeven. Bij meer dan 9 bestemmingen op de lijst wordt u
    gevraagd om een bestemming in te typen.
    "!P
    

  • Page 36

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    %LM]RQGHUH EHVWHPPLQJ  32,  FG
    Hieronder vindt u de algemene beschrijving van de bij het
    toestel geleverde cd’s met bijzondere bestemmingen resp.
    P.O.I. (places of interest).
    Er zijn twee mogelijkheden voor de keuze van een bijzondere
    bestemming van één van de cd’s met bijzondere bestemmingen resp. P.O.I.:
    - u kunt tijdens een geactiveerde navigatie een bijzondere
    bestemming in de omgeving van u huidige positie of in de
    buurt van de ingevoerde bestemming selecteren.
    - Als er geen navigatie is geactiveerd, kunt u de bijzondere
    bestemmingen in de huidige omgeving van uw positie selecteren.
    Plaats de gewenste cd met bijzondere bestemmingen in de cdsleuf. Na korte tijd verschijnt het volgende scherm.

     

       

    weergave hangt af van de geplaatste cd.
    Selecteer met de rechter draaiknop de gewenste categorie.
    Druk op de rechter draaiknop om de categorie te bevestigen.
    $DQZLM]LQJ Als de ingestelde taal voor de bediening met
    één van de talen die op de cd staan overeenkomen, worden de categorieën in deze taal weergegeven. Als de taal niet op de cd staat,
    worden de categorieën in alle beschikbare talen weergegeven. U herkent dit aan de afkortingen voor de landen van de categorie.
    Als u de cd met bijzondere bestemmingen tijdens een actieve
    navigatie hebt geplaatst, volgt nu de oproep of de bijzondere
    bestemming in de buurt van de bestemming of in de actuele
    omgeving moet liggen.
    Als de navigatie uitstaat, wordt deze keuze overgeslagen.

     J  !

  • Page 37

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    De pijlen achter de afstanden geven de richting naar de betreffende bijzondere bestemming aan (bijv.
    de bijzondere bestemming ligt in de rijrichting,
    de bijzondere bestemming
    ligt tegen de rijrichting in).
    Selecteer vervolgens de gewenste bijzondere bestemming
    door de rechter draaiknop
    te draaien. Door de rechter
    draaiknop
    te draaien, wordt de bijzondere bestemming
    overgenomen.
    Vóór de bevestiging van de bijzondere bestemming kunt u,
    door op de toets 1DY te drukken, de keuze van de categorieën
    terugzetten om eventueel een andere bijzondere bestemming
    te selecteren.
    Door op de linker draaiknop
    te drukken, kunt u de gegevens van de bijzondere bestemming laten weergeven. Deze
    gegevens kunnen prijzen, beschrijvingen van de omgeving,
    algemene criteria enz. voor deze bijzondere bestemming bevatten.
    

  • Page 38

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    6\VWHHPLQVWHOOLQJHQ



    In het basismenu van het navigatiesysteem de toets
    in.
    Het menu voor systeeminstellingen wordt opgeroepen.
    

     

    



    



      ,
     ! " ,



    !Q ,

    ,



     ! ,
    !

    door te draaien, bevestigen door op de rechterdraaiknop
    drukken.

    te

    

    De interne klok van het systeem kan op de plaatselijke tijd
    worden afgesteld.
     ! "

    De huidige positie kan worden opgeslagen en aan het bestemmingsgeheugen worden toegevoegd.


    

    U kunt verschillende spellen kiezen.

    112

    ! 

    De berekening van de vermoedelijke aankomsttijd kan
    worden beïnvloed.

    !  ,



     !

    De melding van de vermoedelijke aankomsttijd kan worden aan- en uitgezet.

    ,


  • Page 39

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    7LMG LQVWHOOHQ
    Om een correcte navigatie mogelijk te maken op trajecten met
    een tijdsafhankelijke verkeersgeleiding en om de vermoedelijke aankomsttijd te berekenen, moet het GMT-signaal van
    de satelliet op de huidige tijdzone worden ingesteld.

     

    

    

    ! 

    "

    
     ! "

    Stel in het menu voor de systeeminstellingen   in en bevestig dit.
    
    E MMEOV

    Y
    Y
    

    2.

    Kies met de multifunctionele toets
     wordt de weergave
    van de tijd veranderd van 24 uren in 12 uren.
    
    E MMEOV

    Y
    Y
     R

    

    Stel in het menu voor de systeeminstellingen 
    in en bevestig dit.

    !

     R

    3RVLWLH RSVODDQ

    

    2.

    Met de multifunctionele toetsen R of  wordt de tijd
    elk half uur veranderd.
    Door de rechterdraaiknop
    resp. de multifunctionele knop
    te
    drukken,
    wordt
    de
    ingestelde
    tijd overgenomen.
    2.
    U keert terug naar het menu voor systeeminstellingen.

    P Y

    

    P Y

    

     
     "

    Op het display worden de huidige coördinaten (lengte- en
    breedtegraden) van de positie weergegeven.
    Bevestig deze gegevens door op de rechterdraaiknop
    te
    drukken.
    

  • Page 40

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    Selecteer met de rechterdraaiknop
    de gewenste positie in
    het bestemmingsgeheugen en bevestig uw keuze door op de
    draaiknop te drukken.
    +XLGLJH SRVLWLH RSURHSHQ
    Roep het bestemmingsgeheugen (zie pagina 107) op en selecteer de bestemming met de rechterdraaiknop .
    Als de positie buiten een gedigitaliseerd gebied ligt, wordt u op
    de gedigitaliseerde route in de buurt van de bestemming geleid.
    Het systeem meldt: “De bestemming ligt in de buurt“. Om de
    bestemming te bereiken, moet u de richtingspijlen volgen.
    6SHO VHOHFWHUHQ
     ! "

      

    7DDO LQVWHOOHQ
    

    

    @

    

  • Page 41

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    0HOGLQJ RYHU YHUPRHGHOLMNH DDQNRPVWWLMG DDQ RI XLW
    ]HWWHQ

    $QLPDWLHV
    !Q

       


  • Page 42

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP
    6HOHFWLH YDQ GH PDDWJHJHYHQV

    %HUHNHQLQJ YDQ GH YHUPRHGHOLMNH DDQNRPVWWLMG EHwQ
    YORHGHQ

    

  • Page 43

    *HEUXLN YDQ KHW QDYLJDWLHV\VWHHP




    #

    Bij deze instelling neemt het apparaat aan dat u iets meer
    tijd nodig hebt voor de geplande route. Deze instelling kan
    bijvoorbeeld bij een grote verkeersdrukte worden gebruikt.

    !

    De tijd wordt weergegeven.
    Door de knop in te drukken, wordt de keuze overgenomen.
    U keert terug naar het menu voor de systeeminstellingen.

    Door de knop in te drukken, wordt de keuze overgenomen.
    U keert terug naar het menu voor de systeeminstellingen.
    :HHUJDYH YDQ GH WLMG LQVWHOOHQ
    ! 

    
    
    

    Stel in het menu voor de systeeminstellingen
    bevestig dit.

    !

    in en

     ! !

    
    !

    Selecteer de gewenste instelling met behulp van de rechter
    draaiknop .


     ! !

    De resterende rijtijd wordt weergegeven.


    !

    De vermoedelijke aankomsttijd wordt weergegeven.

    117



  • Page 44

    5DGLRZHHUJDYH
    5DGLRZHHUJDYH LQVFKDNHOHQ
    Shqv‚rr…th‰r

    5DG

    druk toets
    in.
    Het laatst ingestelde golfbereik wordt ingesteld.

    0RGXV UDGLRPHQX LQVFKDNHOHQ
    Tijdens de radioweergave de toets

    5DG

    in.



    

    , , 2  ( 4,Y

    (zie ook pagina 144).



    

    , , 2  ( 4,

    (zie ook pagina 144)



    ;(;065: 

    (zie ook pagina 144)



    ;(;065: 0?

    (zie ook pagina 144)

    $0JROIEHUHLN LQVWHOOHQ
    Druk in de modus radiomenu de multifunctionele knop

     

    4 4 ;@ 0: ,.!?; 03

    )0JROIEHUHLN LQVWHOOHQ
    Druk in de modus radiomenu de multifunctionele knop
    in.

    4

    ,,2 (4,

    4 4 ;@ 0: ,.!?; 03

    De laatst geselecteerde zender wordt ingesteld en het laatst
    geselecteerde niveau wordt weergegeven.
    Als u meermaals op de draaiknop drukt, kunt u de niveaus
    
    , , 2 < ( 3Y , 
    ,,2 (4, , ;(;065:  en
    ;(;065: 0? selecteren.

    118

    in.

    

  • Page 45

    5DGLRZHHUJDYH
    '\QDPLVFKH $XWRVWRUH )0'$6
    Druk in de modus radiomenu de multifunctionele knop 4
    zo lang in tot 
    ,,2  <(3Y of. 
    ,,2 (4, wordt
    weergegeven.
     

    ,,2 <(3Y

    4 4 ;@ 0: ,.!?;

    Tijdens het 

  • Page 46

    5DGLRZHHUJDYH
    6FDQ]RHNIXQFWLH
    Druk in het gewenste golfbereik (

  • Page 47

    5DGLRZHHUJDYH
    :HHUJDYH YDQ 37< LQXLWVFKDNHOHQ
    Modus radiomenu instellen
    & 0 - F !&

    =HQGHUV RSYUDJHQRSVODDQ 0: /: 6:

    4 4 ;@ 0: ,.!?; 03

    Kies met de multifunctionele toets 0: kunt u kiezen voor
    ! & (PTY-weergave Aan) of 9,8<,5*@ (PTY-weergave
    Uit).

    =HQGHU RSURHSHQRSVODDQ ELM )0
    In de modus radiomenu met de multifunctionele knop 4
    het niveau ;(;065:  of ;(;065: 0? selecteren.


    ;(;065: 

    2SYUDJHQ: Druk de multifunctionele toets
    resp. in. De opgeslagen zender wordt opgeroepen.

    (zie ook pagina 144)


    ;(;065: 0? (zie ook pagina 144)
    2SVODDQ: u kunt 12 frequenties of programma’s opslaan.
    Om de gewenste zender of het gewenste programma op te
    slaan, drukt u zo lang op de multifunctionele knop
    resp. tot er een signaaltoon klinkt.

    2SVODDQ U kunt steeds 12 zenders onder zendertoetsen opslaan. Zoek de gewenste zender en druk op de gewenste multifunctionele knop totdat er een signaaltoon klinkt.
    Om de geheugenplaatsen 7 - 12 te bereiken, drukt u de multifunctionele knop SM in.
    MOT

    

  • Page 48

    5DGLRZHHUJDYH
    $XWRVWRUH 0: /:
    Druk in het gewenste zenderbereik de toets

    5DG

    Op het display verschijnt

  • Page 49

    5DGLRZHHUJDYH
    5HJLR V
    RDS - diversity werkt als overkoepeling voor alle regio’s.
    Daarom kan het gebeuren, dat er door RDS-diversity tussen
    verschillende regionale zenders met verschillende programma's wordt overgeschakeld. Als dit het geval is, dan moet u
    het specifieke regionale programma direct selecteren.
    Als er meerdere regionale programma's door één zender worden uitgezonden, is dit pas te zien bij het selecteren van de
    desbetreffende zender.
    De zenders met aanvullende regionale zenders worden gekenmerkt met een ster (bijv. Q ).
    

  • Page 50

    5DGLRZHHUJDYH
    5DGLRWHNVW LQ  XLWVFKDNHOHQ

    9HUNHHUVLQIRUPDWLH 73 7UDIILF 3URJUDP

    FM modus radiomenu instellen. Kies met de multifunctionele
    toets !?; de radiotekst inschakelen.

    Als een RDS-Diversity-zender TP-berichten uitzendt, is er de
    mogelijkheid om de weergave van CD, CDC/AUX, MW,
    LW, SW of de MUTE-stand te onderbreken en de
    uitgezonden TP-berichten door te schakelen. Bovendien is
    het mogelijk om naar een FM-zender te luisteren en de TPberichten van een andere FM-zender door te schakelen.
    De werking van de functies voor de verkeersinformatie hangt
    af van de TMC-instelling -TMC in- of uitgeschakeld- (“TMC
    in-/uitschakelen” auf Seite 127).

    0,9 >69+; 9(+06;,2:; >,,9.,.,
    =,5
    4 4 ;@ 0: ,.!?; 03

    De autoradio genereert via een filter vanuit de door de zender
    aangeboden gegevens radiotekstinformatie en geeft deze
    weer.
    Er kan alleen radiotekst worden weergegeven als de geselecteerde zender ook radiotekst uitzendt.
    Door ongunstige omstandigheden of storingen is het mogelijk
    dat radiotekst slechts in verminkte vorm of helemaal niet
    wordt weergegeven.
    Om het niveau van de radiotekst te verlaten, drukt u de toets
    5DG in.
    $DQZLM]LQJ 2PGDW GH LQIRUPDWLH GLH YLD UDGLRWHNVW
    ZRUGW RYHUJHGUDJHQ QRJDO HHQV ZLVVHOW UD
    GHQ ZLM X XLWGUXNNHOLMN DDQ RP GH UDGLRWHNVW
    DOOHHQ LQ HHQ VWLOVWDDQG YRHUWXLJ WH DFWLYHUHQ
    ]RGDW GH EHVWXXUGHU ]R PLQ PRJHOLMN ZRUGW
    DIJHOHLG $OOHHQ RS GH]H ZLM]H NDQ KHW GDDU
    XLW YRRUWYORHLHQGH RQJHYDOULVLFR ZRUGHQ
    YRRUNRPHQ

    124

    Voor TMC uitgeschakeld geldt:
    • Er zijn twee mogelijkheden om een TP-zender in te
    stellen:
     DXWRPDWLVFK YROJHQ
     UHFKWVWUHHNV SURJUDPPHUHQ
    Bij DXWRPDWLVFK YROJHQ wordt steeds de FM-zender die
    op dat moment wordt beluisterd als TP-zender genomen.
    Als de ontvangst van de ingestelde FM-zender niet goed
    meer is of als dit geen TP-zender is, zoekt het apparaat
    volgens bepaalde criteria een andere TP-zender.
    Bij UHFKWVWUHHNV SURJUDPPHUHQ kunt u een TP-zender
    programmeren die niet de FM-zender is die u op dat
    moment beluistert. Zo is het bijvoorbeeld mogelijk om
    naar een bepaalde FM-zender te luisteren en de TPberichten van een andere FM-zender door te schakelen.
    Als de ontvangst van de geprogrammeerde TP-zender niet
    goed meer is, wordt omgeschakeld op automatisch volgen
    totdat de geprogrammeerde TP-zender weer kan worden
    ontvangen.



  • Page 51

    5DGLRZHHUJDYH
    Voor TMC ingeschakeld geldt:

    73 LQXLWVFKDNHOHQ



    TP kan in alle gebruiksmodi en golfbereiken worden
    uitgeschakeld door de toets 73 langer dan 2 seconden in of
    uit te drukken.
    TP kan ook in het menu TP worden in-/uitgeschakeld.
    ,QVFKDNHOHQ om TP in het TP-menu in te schakelen, drukt u
    de multifunctionele toets !7 herhaaldelijk in tot !  65
    verschijnt.

    Met TMC is het toestel in staat om zelfstandig een
    geschikte zender in te stellen die verkeersinformatie
    uitzendt. Voor zover mogelijk wordt hierbij een TMCzender met verkeersinformatie ingesteld. De ingestelde
    TMC-zender biedt normaal gesproken de beste
    verkeersinformatie voor de regio waarin u zich bevindt.
    Indien geen TMC-zender beschikbaar is, wordt de sterkste
    zender met verkeersinformatie ingesteld.

    Als een RDS-zender verkeersberichten uitzendt, wordt dit op
    het display met !  aangegeven.
    Als TP is geactiveerd, verschijnt op het display een invers
    om op de geactiveerde functie voor het ontvangen van
    verkeersberichten te wijzen.

    73PHQX DFWLYHUHQYHUODWHQ
    $FWLYHUHQ druk de toets
    worden uitgezonden).

    73

     ,+
    !7

    ;( #63 !4*

    8LWVFKDNHOHQ om TP in het TP-menu uit te schakelen, drukt
    u de multifunctionele toets !7 herhaaldelijk in tot ! 6-verschijnt.

    in (er mag geen verkeersbericht
     ,##
    !7

    ;( #63 !4*

     ,+
    !7

    ;( #63 !4*

    Druk de multifunctionele toets

    Na het omschakelen op normale weergave is TP
    uitgeschakeld.
    !7

    in.

    9HUODWHQ druk de toets 73 in; het TP-menu sluit bovendien
    automatisch na 8 seconden als geen toets wordt ingedrukt.
    125



  • Page 52

    5DGLRZHHUJDYH
    $XWRPDWLVFK YROJHQ LQVWHOOHQ

    Geldt alleen bij XLWJHVFKDNHOGH 70&.
    Het automatisch volgen kan in alle gebruiksmodi en
    golfbereiken worden ingeschakeld door de toets 73 langer
    dan 2 seconden in te drukken.
    Om het automatisch volgen onder het TP-menu aan te zetten,
    drukt u de multifunctionele toets !7 herhaaldelijk in tot
    ! 65 verschijnt.
     ,+
    !7

    ;( #63

    /HW RS

    :HUG YDQ WHYRUHQ HHQ 73]HQGHU UHFKWVWUHHNV
    JHSURJUDPPHHUG GDQ ZRUGW GH]H RSQLHXZ DOV
    73]HQGHU LQJHVWHOG

    5HFKWVWUHHNV SURJUDPPHUHQ LQVWHOOHQRQJHGDDQ
    PDNHQ
    Geldt alleen bij XLWJHVFKDNHOGH 70&.
    Activeer het TP-menu.
    ,QVWHOOHQ druk de multifunctionele toets

    ;(

    in.

    Als geen toets wordt bediend, wordt na korte tijd de
    ingestelde zender overgenomen.
    2QJHGDDQ PDNHQ druk de multifunctionele toets

    !7 ;( #63

    Selecteer met de rechterdraaiknop
    <;6:,3,*; en
    bevestig dit door op de draaiknop te drukken. Als geen toets
    wordt bediend, wordt na korte tijd de rechtstreekse
    programmering gewist.
    Verlaat het TP-menu.

    087(VWDQG LQXLWVFKDNHOHQ
    Na het instellen van een TP- of EON-zender kan de MUTEstand worden geactiveerd, door kort op de toets 73 te
    drukken.
     +#, D 

  • Page 53

    5DGLRZHHUJDYH
    73EHULFKWHQ DIEUHNHQ

    70& LQXLWVFKDNHOHQ

    Druk tijdens het TP-bericht de toets 73 kort in.
    De berichten die op dat moment worden uitgezonden, worden
    onderbroken en het toestel schakelt terug op de daarvoor
    ingestelde modus.

    $DQZLM]LQJ Meer informatie over TMC vindt u onder
    “Dynamische navigatie met TMC” auf
    Seite 101.

    9ROXPH YDQ 73EHULFKWHQ

    Activeer het TP-menu.

    Activeer het TP-menu. Druk de multifunctionele toets
    in.

    #63

    
    !7

    ,+
    ;( #63 !4*

    E M
    !7 ;( #63 !4*

    Met de rechterdraaiknop
    kunnen vier verschillende
    instellingen (
    - ) worden geselecteerd. Dit betekent dat het
    volume naargelang de instelling met een vaste waarde wordt
    verhoogd.


    Instelling
    - volume wordt niet verhoogd



    Instelling - volume wordt gering verhoogd



    Instelling

    - volume wordt middelmatig verhoogd



    Instelling

    - volume wordt sterk verhoogd

    ,QVFKDNHOHQ:
    Druk de multifunctionele toets !4* herhaaldelijk in, tot
    !

  • Page 54

    5DGLRZHHUJDYH
    :HHUJDYH YRRU 70&]HQGHU

    087(IXQFWLH WHOHIRRQ

    Als een radiozender naast het normale radioprogramma ook
    TMC-informatie uitzendt, wordt dit op het display
    weergegeven door de afkorting !

  • Page 55

    *HEUXLN YDQ GH FGVSHOHU
    $DQZLM]LQJHQ YRRU GH FRPSDFWGLVF FG

    &G¶V SODDWVHQXLWZHUSHQ

    Als er zich vuil op de cd bevindt, kan dat gevolgen hebben
    voor het geluid. Let op de volgende aspecten om een optimaal
    geluid te verkrijgen:

    Druk lang op knop
    . Het display klapt vervolgens naar beneden en de cd-opening wordt zichtbaar. Schuif de cd met het
    opschrift naar boven in de cd-opening. Het apparaat haalt de
    cd automatisch binnen en begint vanaf het eerste nummer met
    afspelen. Klap het display vervolgens weer naar boven.
    Als het laatste nummer is afgespeeld, begint het apparaat automatisch weer van voren af aan.
    Wanneer er reeds een cd in de cd-opening zit moet u op toets
    &' in. Wanneer de cd-wisselaar/AUX-functie als laatste in
    gebruik was, moet met de multifunctionele knop *+ op
    cd-weergave worden overgeschakeld.

    Bri…ˆvxÉhÃqrÃpq†ƒryr…



    pak de cd's altijd alleen bij de randen vast. Raak cd's nooit
    aan de oppervlakken aan en zorg ervoor dat cd's niet vuil
    worden.



    Plak niets op cd's.



    Bescherm de cd's tegen fel zonlicht en tegen warmtebronnen, zoals verwarmingen etc.



    Maak cd's voordat ze worden afgespeeld van binnen naar
    buiten schoon met een normaal in de handel verkrijgbare
    schoonmaakdoek. Veeg de cd’s van binnen naar buiten af.
    Oplosmiddelen zoals benzine, verdunners of andere normaal in de handel verkrijgbare schoonmaakmiddelen en
    antistatische sprays mogen niet worden gebruikt.

    *RHG

    )RXW

    )RXW

    *RHG

    MOT

    / ( U
    P
    5+ 7; L

    M

    L M

    +*

    

  • Page 56

    *HEUXLN YDQ GH FGVSHOHU
    1XPPHU YRRUXLWDFKWHUXLW VSULQJHQ

    9HUVQHOG YRRUXLW  WHUXJVSRHOHQ

    Druk de multifunctionele toets
    (achterwaarts) in
    L

    Druk op de multifunctionele toets M wordt het versneld
    vooruitspoelen (hoorbaar) of door op de multifunctionele
    knop te drukken L
    het versneld terugspoelen (hoorbaar)
    geactiveerd.

    / ( U
    5+ 7; L

    L M

    (voorwaarts) resp.

    MOT


    P
    M

    M

    +*

    

  • Page 57

    *HEUXLN YDQ GH FGVSHOHU
    +HUKDOHQ YDQ QXPPHUV 5HSHDW
    Druk op de multifunctionele toets 7; wordt het herhalen
    van nummers ingeschakeld. De melding 7; wordt invers
    weergegeven.
    / ( U
    5+ 7; L

    MOT


    P
    M

    L M

    +*

    

  • Page 58

    *HEUXLN YDQ GH FGZLVVHODDU
    &GZLVVHODDU JHEUXLNVNODDU
    Bri…ˆvxÉhÃqrÃpqv††ryhh…

    Als er een cd-wisselaar op de autoradio is aangesloten, kan
    deze worden gebruikt zodra het gevulde cd-magazijn is geladen. Sluit na het laden de klep. U kunt het apparaat verder bedienen via het bedieningspaneel op de voorkant van de
    autoradio.

    gespeeld waarop u de wisselaar de laatste keer heeft uitgeschakeld.
    U kunt de cd’s die in het magazijn zijn teruggezet weer selecteren, door de rechterdraaiknop
    verder te draaien. Tijdens
    het selecteren verschijnt de melding "6(+05.  % ". Vervolgens wordt het vaknummer resp. de naam van de cd en het
    huidige nummer van de geselecteerde cd weergegeven.

    &GPDJD]LMQ YXOOHQOHHJPDNHQ
    Open de klep van de wisselaar en druk op de eject-knop om
    het cd-magazijn te verwijderen. Het magazijn wordt uitgeworpen en kan worden verwijderd.
    Let op de opdruk van het magazijn, als u de cd’s in het magazijn plaatst.
    /HW RS 
    2QMXLVW JHSODDWVWH FG¶V ZRUGHQ QLHW DIJH
    VSHHOG
    $DQZLM]LQJ Om ervoor te zorgen dat er zo snel mogelijk
    van cd’s gewisseld wordt, moet u het magazijn
    vanaf vak 1 geheel met cd’s zijn gevuld.

    &G V DIVSHOHQ
    Druk toets &' in. Wanneer de cd-wisselaar voordien in gebruik was of wanneer er geen cd of navigatie-CD in het cdstation zit, bent u nu in het menu van de cd-wisselaar.
    Als de weergave van de cd als laatste was geselecteerd, schakelt u met de multifunctionele knop +* om op weergave
    van de cd-wisselaar.
    De cd die u het laatst beluisterd heeft, wordt op de plaats af132

    O !9(*2
    5+ 7; L

    M

    MOT



    L M

    *+

    

  • Page 59

    *HEUXLN YDQ GH FGZLVVHODDU
    &G V YDQ QDPHQ YRRU]LHQ
    Druk tijdens het gebruik van de cd-wisselaar toets &' in.
    Druk daarna de multifunctionele knop (4 in.
    +*

    Selecteer met de rechterdraaiknop
    de gewenste letters en
    bevestig dit door op de knop te drukken.
    Door op de rechterdraaiknop
    te drukken, gaat de cursor
    één spatie verder.

    (4,P

  • Page 60

    *HEUXLN YDQ GH FGZLVVHODDU
    )LOWHUIXQFWLH ELM FG V
    Druk tijdens het gebruik van de cd-wisselaar toets
    Druk daarna de multifunctionele knop 03 in.

    &'

    in.

    +*

    02 54

    !92

    S 3 (@

    !92 !;3 (4 +; 03

    Bij de cd-wisselaar Silverstone 2660 kunt u met de
    rechterdraaiknop
    de afzonderlijke nummers kiezen die op
    de beluisterde cd staan. Door op de rechterdraaiknop
    te
    drukken kunt u tussen 3(@ (nummer ongefilterd) en :207
    (nummer uitgefilterd) selecteren.
    Om de filterfunctie in of uit te schakelen, moet door meermaals op de multifunctionele knop 03 te drukken, de filterfunctie worden in- (03 65 ) of uitgeschakeld (6 03 ).
    Bij de cd-wisselaars Silverstone 2630 en 2640 kan de
    rechterdraaiknop
    worden gebruikt om tijdens het afspelen
    van een titel voor 3(@ (titel ongefilterd) of 207 (titel gefilterd) te kiezen.
    /HW RS 

    134

    'H ILOWHUIXQFWLH NDQ DOOHHQ ZRUGHQ JHDFWL
    YHHUG ZDQQHHU DDQ GH JHNR]HQ FG HHQ QDDP LV
    WRHJHNHQG



  • Page 61

    *HEUXLNHUVPHQX
    *HEUXLNHUVPHQX RSURHSHQYHUODWHQ

    *$/ LQVWHOOHQ *DO

    Na het oproepen van het gebruikersmenu, krijgt u twee niveaus met de onderstaande basisinstellingen om het systeem
    naar wens in te richten.
    Eerste niveau:

    GAL is een instelschakeling van de autoradio waarbij het volume van de autoradio afhankelijk van de snelheid van de auto
    automatisch hoger wordt. Hierdoor worden de geluiden die
    bij hogere snelheden ontstaan gecompenseerd.
    Gebruikersmenu oproepen. Druk de multifunctionele toets
    voor
    of R .
    (3 in. Kies met de rechterdraaiknop

    Bri…ˆvxr…†€rˆ



    (3

    - Snelheidsafhankelijke volumeregeling



    !,3

     Telefoonfuncties



    63

    - Instelling van kleur display



    *+

     Instelling display



    ,+

     Instelling knipperlicht



  • Page 62

    *HEUXLNHUVPHQX
    )XQFWLHV ELM 087(LQVWHOOLQJ WHOHIRRQ 7HO
    Als er een telefoonsysteem met een handsfree systeem geïnstalleerd is, kan het telefoongesprek via het systeem van de
    autoradio worden gevoerd. Zodoende hoeft er geen extra luidspreker gemonteerd te worden. De signaalleidingen (NF - telefooningang en massa - telefooningang) moeten hiervoor op
    de autoradio zijn aangesloten(zie pagina 146).
    Roep het gebruikersmenu op voor het instellen. Druk op de
    multifunctionele toets !,3 selecteer (<+06 :0.5(3 of.
    4<;, .
     E *21"
    (3 !,3 63 *+ ,+

  • Page 63

    *HEUXLNHUVPHQX
    2SWLPDOH RQWYDQJVW LQVWHOOHQ 06

    .QLSSHUOLFKW LQVWHOOHQ /HG

    Om storingen en terugkaatsing bij de ontvangst te onderdrukken, kunt u drie verschillende instellingen voor een optimale
    ontvangst instellen.
    Gebruikersmenu oproepen. Druk op de multifunctionele toets
    om ;,9,6 ,

  • Page 64

    *HEUXLNHUVPHQX


    - De audioweergave die u beluistert en de navigatie-aanwijzing kunnen op verschillende waarden worden
    ingesteld.
    Roep het gebruikersmenu op voor het instellen. Druk op de
    multifunctionele toets SM om het tweede niveau van het
    gebruikersmenu op te roepen. Kies met de multifunctionele
    toets (= om 653@ , 40?,+ of 05+,7,5+ te selecteren.
    05+,7,5+

     E *&5"!
    (=<? 47 ,# LS

    De instelling wordt automatisch opgeslagen.

    $8;LQJDQJ $X[
    Wanneer er geen cd-wisselaar is aangesloten, kunt u hier de NFaansluitingen van de cd-wisselaar inschakelen. Nu kunt u op
    deze aansluitingen een extern toestel (Discman, Walkman etc.)
    aansluiten.
    Roep het gebruikersmenu op voor het instellen. Druk op de multifunctionele toets SM om het tweede niveau van het gebruikersmenu op te roepen. Kies met de multifunctionele toets
    <? voor "%

  • Page 65

    *HEUXLNHUVPHQX
    9ROXPH VLJQDDOWRRQ %H9
    Met deze functie kunt u het volume van de signaaltonen instellen (bijv. ter bevestiging van opslag in het geheugen).
    Roep het gebruikersmenu op voor het instellen. Druk op de
    multifunctionele toets SM om het tweede niveau van het
    gebruikersmenu op te roepen. Druk de multifunctionele toets
    voor
    (zacht) of
    ,# in. Kies met de rechterdraaiknop
    R (hard).
    ""- ,)F

    AQ

    3,9; ,,7

    (=<? 47 ,# LS

    De instelling wordt automatisch opgeslagen.

    139



  • Page 66

    6HUYLFHPHQX
    6HUYLFHPHQX RSURHSHQYHUODWHQ
    Tr…‰vpr€rˆ

    In het servicemenu kunnen de onderstaande gegevens worden
    opgevraagd.


     Weergave van het modelnummer


  • Page 67

    $DQZLM]LQJHQ YRRU KHW DDQVOXLWHQ
    C1

    C2

    C3

    B

    $QWHQQH
    EXV
    /HW RS Klem 30 en klem 15 moeten altijd afzonderlijk worden
    6hvw“vtrÃ‰‚‚…Ãur‡Ãhh†yˆv‡r

    aangesloten, omdat bij een uitgeschakelde radio het stroomverbruik
    anders hoger wordt. Aansluitklem A is niet in alle auto’s hetzelfde.
    Meet derhalve voor de inbouw in elk geval de spanningen.

    .DPHU $
    1
    2
    3
    4
    5
    6
    7
    8

    Snelheidssignaal (GAL)
    Signaal van achteruitrijlampen
    Telefoon - Mute / - vrijschakeling
    Duurplus (klem 30)
    Besturingsuitgang voor automatische antenne/versterker
    Verlichting (klem 58)
    Geschakelde plus (klem 15)
    Massa (klem 31)

    .DPHU %
    1
    2
    3
    4
    5

    Luidspreker achter rechts +
    Luidspreker achter rechts Luidspreker voor rechts +
    Luidspreker voor rechts Luidspreker voor links +

    A

    *36DQWHQ
    QH
    6
    7
    8

    Luidspreker voor links Luidspreker achter links +
    Luidspreker achter links -

    .DPHU &
    1
    2
    3
    4
    5
    6

    LineOut achter links
    LineOut achter rechts
    LF-massa
    LineOut voor links
    LineOut voor rechts
    LineOut subwoofer

    .DPHU &
    7-12

    Speciale aansluiting voor Becker cd-wisselaar

    .DPHU &
    13
    14
    15-17
    18
    19
    20

    LF - telefooningang
    Massa - telefooningang
    Speciale aansluiting voor Becker cd-wisselaar
    Cd NF-massa (AUX)
    Cd NF links (AUX)
    Cd NF rechts (AUX)

    141



  • Page 68

    ,Q XLWERXZKDQGOHLGLQJ
    DÈv‡i‚ˆuhqyrvqvt

    In deze autoradio is een universele houder voor inbouwschachten geïntegreerd. Een inbouwframe is niet noodzakelijk. Het apparaat
    moet in de inbouwschacht worden geschoven en met de bijgeleverde montagehulpstukken worden bevestigd.
    Voor de inbouw moeten elektrische aansluitingen worden gelegd. Schuif het apparaat in de inbouwschacht. Schuif vervolgens de montagehulpstukken tot aan de eerste klik in de openingen op de voorkant van het apparaat (afbeelding A). Vergrendel de radio door de
    montagehulpstukken naar buiten te trekken, zoals wordt weergegeven in afbeelding B. Verwijder vervolgens montagehulpstukken.

    $

    %
    142



  • Page 69

    ,Q XLWERXZKDQGOHLGLQJ
    Voor de uitbouw moet het apparaat eerst ontgrendeld worden. Daartoe de montagehulpstukken tot aan de tweede klik inschuiven,
    zoals in afbeelding A is weergegeven. Apparaat met behulp van de montagehulpstukken verwijderen (afbeelding C). Vervolgens
    de montagehulpstukken verwijderen door op de veren rechts en links van het apparaat te drukken.
    Als de radio al eens in een andere auto was ingebouwd, moeten eventueel voor de inbouw de veren van de radio opnieuw worden
    afgesteld. Voor het verstellen van de veren de montagehulpstukken, zoals in afbeelding D wordt weergegeven, inschuiven en vervolgens, zoals in afbeelding E wordt weergegeven, afstellen (montagehulpstukken iets in richting 1 drukken en de montagehulpstukken tegelijkertijd in richting 2 bewegen).

    &
    

    (
    

    '

    143



  • Page 70

    $OJHPHQH XLWOHJ
    5'66<67((0

    1LYHDX 6WDWLRQV 5'6

    Deze autoradio biedt de mogelijkheid in het kortegolfbereik
    RDS-signalen (RDS = Radio Data System) te ontvangen.
    RDS zorgt ervoor, dat er onhoorbare extra informatie in het
    kortegolfbereik kan worden verzonden. Dit betekent, dat de
    radiozender informaties uitzendt die door de autoradio kan
    worden herkend.

    Op het niveau ;(;065:  kunnen alleen geïdentificeerde RDS-zenders worden opgeslagen. Er wordt steeds op
    de best te ontvangen frequentie van de zender geschakeld.
    Bij het zoeken naar ;(;065:  wordt alleen op de indentificeerbare zenders gestopt.

    6ytr€rrÈv‡yrt

    1LYHDX '$6 6HHN 4XDO
    Op het niveau 
    ,,2  <(3Y worden alle ontvang- en
    identificeerbare RDS-programma’s naargelang de kwaliteit
    in een lijst opgeslagen. De functie dynamische autostore, de
    zoekfunctie en de scan-zoekfunctie verwijzen naar deze lijst
    terug.

    1LYHDX '$6 6HHN 1DPH
    Op het niveau 
    ,,2 (4, worden alle ontvang- en
    identificeerbare RDS-programma’s op alfabetisch volgorde
    in een lijst opgeslagen. De functie dynamische autostore, de
    zoekfunctie en de scan-zoekfunctie verwijzen naar deze lijst
    terug.

    144

    1LYHDX 6WDWLRQV )L[
    Op het niveau ;(;065: 0? kunt u onder de zendertoetsen
    frequenties opslaan. RDS is niet actief. Het zoeken op ;(
    ;065: 0? komt overeen met de handmatige afstemming
    van FM (pagina 122).



  • Page 71

    $OJHPHQH XLWOHJ
    37< SURJUDPPDW\SH
    Met PTY kunt u bepaalde programmatypes zoals bijv. sport,
    popmuziek, klassiek etc. uitkiezen.
    De PTY wordt uitgezonden via de RDS-zender, voor zover
    deze functie bij de radiozender is geïnstalleerd. Het programmatype van de ingestelde zender kan worden weergegeven of
    er kan een bepaalde PTY-zender worden opgespoord.
    Voorbeelden van programmatypes zijn:

     
    !#
     "
    ''
    "!&
    !

  • Page 72

    7HFKQLVFKH JHJHYHQV
    *ROIEHUHLNHQ

    :

    FM 87,5 MHz - 108 MHz
    MW 531 kHz - 1620 kHz
    LW 153 kHz - 282 kHz
    SW 5800 kHz - 6250 kHz

    )UHTXHQWLHEHUHLN

    :

    20 Hz - 20 kHz bij gebruiksmodus cd
    30 Hz - 15 kHz bij FM
    50 Hz - 2,5 kHz bij MW, LW, SW

    8LWJDQJVYHUPRJHQ

    :

    4 x 18 watt

    'LDPHWHU OHLGLQJ

    :

    min. 0,75 mm²

    Urpuv†purÃtrtr‰r†

    ,PSHGDQWLH OXLGVSUHNHU: min. 4 Ω
    /LQH RXW

    :

    4 x analoog Line Out (Ua max 3Veff bij 10 kΩ)

    *$/

    :

    Om de snelheidsafhankelijke volumeregeling te kunnen gebruiken, moet van de elektrische
    snelheidsmeter van de auto een rechthoekspanning met een massaspanning van +4 V - +12 V
    afgelezen kunnen worden. De stijging van het volume vindt plaats in 7 fases van 2,5 dB.

    $QWHQQH

    :

    Impedantie 50 Ω

    1)WHOHIRRQLQJDQJ

    :

    Maximale ingangsspanning 8 V (bij storingen moet een normaal in de handel verkrijgbare 1 : 1
    duplexspoel in de signaalleiding worden geplaatst).

    $8; LQJDQJ

    :

    16 KΩ ingangsweerstand, max. ingangsspanning 1,7 Veff

    0XWH WHOHIRRQ

    :

    Laagste actieve geluidsniveau< 2 volt

    %HGULMIVVSDQQLQJ

    :

    12 volt

    &GDDQVOXLWLQJ

    :

    hier kunnen de Becker cd-wisselaars Silverstone 2630 en Silverstone 2660 worden aangesloten.

    $IVSHHOEDUH FG¶V

    :

    Er kunnen alleen cd’s worden gebruikt die aan de norm DIN EN 60908 voldoen.
    Het gebruik van 8 cm cd’s met een adapter wordt afgeraden

    146



  • Page 73

    $$1+$1*6(/

    Geachte klant,
    Deze radio mag volgens de geldende EU-richtlijnen door iedereen worden gebruikt.
    Dit apparaat voldoet aan de richtlijnen die op dit moment op landelijk en Europees niveau gelden. Het
    kenmerk biedt u de garantie, dat aan de voor het apparaat geldende specificaties m.b.t. elektromagnetische compatibiliteit is voldaan. Dat betekent, dat storingen bij andere elektrische/elektronische apparaten door uw radio, alsmede storende invloeden op uw radio door andere elektrische/elektronische
    apparaten zoveel mogelijk worden voorkomen.

    Van toepassing zijnde kenmerken:
     &(NHQPHUN om aan te geven dat het product overeenkomstig
    de Europese richtlijn 89/336/EEG onder toepassing van de
    volgende Europese normen is uitgevoerd: EN 55013
    EN 55020
     HV\PERRO conform de Europese
    richtlijn 95/54/EU voor “elektromagnetische compatibiliteit
    bij personenauto’s” waarbij het gebruik ervan in voertuigen
    (categorieën M,N, en O) die na 1 januari 1996 voor het
    eerst op de weg zijn toegelaten, is goedgekeurd

    147






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Becker 4720 Traffic Pro wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Becker 4720 Traffic Pro in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 3,52 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Becker 4720 Traffic Pro

Becker 4720 Traffic Pro Zusatzinformation - Deutsch - 18 seiten

Becker 4720 Traffic Pro Installationsanweisung - Deutsch - 23 seiten

Becker 4720 Traffic Pro Bedienungsanleitung - Deutsch - 74 seiten

Becker 4720 Traffic Pro Bedienungsanleitung - Englisch - 73 seiten

Becker 4720 Traffic Pro Bedienungsanleitung - Holländisch - 367 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info