Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/15
Nächste Seite
Gebruiksaanwijzing
1202 /1002
Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps,
British EQs and Multi-FX Processor
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Gebruiksaanwijzing

    1202

    /1002

    Premium 12/10-Input 2-Bus Mixers with XENYX Mic Preamps,
    British EQs and Multi-FX Processor



  • Page 2

    2

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    Inhoudsopgave
    Dank u.............................................................................. 2
    Belangrijke veiligheidsvoorschriften........................... 3
    Wettelijke Ontkenning................................................... 3
    Beperkte garantie........................................................... 3
    1. Inleiding...................................................................... 5
    1.1 Algemene functies van het mengpaneel................... 5
    1.2 Het handboek....................................................................... 5
    1.3 Voordat u begint.................................................................. 6
    1.3.1 Uitlevering........................................................................ 6
    1.3.2 Eerste gebruik................................................................. 6
    1.3.3 Online-registratie.......................................................... 6
    2. Bedieningselementen en Aansluitingen................. 6
    2.1 De monokanalen................................................................. 6
    2.2 Stereokanalen....................................................................... 7
    2.3 Het aansluitingenveld van de Main-sectie................. 8
    2.4 De Main-sectie...................................................................... 8
    2.5 Digitale effectprocessor.................................................... 9
    3. Toepassingen............................................................ 10
    3.1 Opnamestudio.................................................................... 10
    3.2 Live geluidsweergave...................................................... 11
    4. Installatie.................................................................. 12
    4.1 Netaansluiting..................................................................... 12
    4.2 Audioverbindingen.......................................................... 12
    5. Specificaties.............................................................. 13

    Dank u
    Hartelijk gefeliciteerd! Met de XENYX 1202FX/1002FX van BEHRINGER heeft u
    een mengpaneel aangeschaft, dat ondanks de compacte afmetingen uiterst
    veelzijdig is en tegelijk op uitstekende audio-eigenschappen kan bogen.
    Het BEHRINGER XENYX mengpaneel heeft u hoogwaardige
    microfoonvoorversterkers met optionele fantoomvoeding, symmetrische
    Line-ingangen en verschillende aansluitingen voor effectapparatuur. Door de
    omvangrijke en slim doordachte routing-mogelijkheden is uw XENYX zowel live
    als in de studio ronduit ideaal.



  • Page 3

    3

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    Belangrijke
    veiligheidsvoorschriften

    Waarschuwing
    Aansluitingen die gemerkt zijn met
    het symbool voeren een zodanig hoge
    spanning dat ze een risico vormen voor elektrische
    schokken. Gebruik uitsluitend kwalitatief hoogwaardige,
    in de handel verkrijgbare luidsprekerkabels die
    voorzien zijn van ¼" TS stekkers. Laat uitsluitend
    gekwalificeerd personeel alle overige installatie- of
    modificatiehandelingen uitvoeren.
    Dit symbool wijst u altijd op belangrijke
    bedienings - en onderhoudsvoorschriften
    in de bijbehorende documenten.
    Wij vragen u dringend de handleiding te lezen.
    Attentie
    Verwijder in geen geval de bovenste
    afdekking (van het achterste gedeelte)
    anders bestaat er gevaar voor een elektrische schok.
    Het apparaat bevat geen te onderhouden onderdelen.
    Reparatiewerkzaamheden mogen uitsluitend door
    gekwalificeerd personeel uitgevoerd worden.
    Attentie
    Om het risico op brand of elektrische
    schokken te beperken, dient u te
    voorkomen dat dit apparaat wordt blootgesteld aan regen
    en vocht. Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan
    neerdruppelend of opspattend water en er mogen geen
    met water gevulde voorwerpen – zoals een vaas – op het
    apparaat worden gezet.
    Attentie
    Deze onderhoudsinstructies zijn
    uitsluitend bedoeld voor gekwalificeerd
    onderhoudspersoneel. Om elektrische schokken te
    voorkomen, mag u geen andere onderhoudshandelingen
    verrichten dan in de bedieningsinstructies vermeld staan.
    Reparatiewerkzaamheden mogen alleen uitgevoerd
    worden door gekwalificeerd onderhoudspersoneel.
    1. Lees deze voorschriften.
    2. Bewaar deze voorschriften.
    3. Neem alle waarschuwingen in acht.
    4. Volg alle voorschriften op.
    5. Gebruik dit apparaat niet in de buurt van water.
    6. Reinig het uitsluitend met een droge doek.
    7. Let erop geen van de ventilatie-openingen
    te bedekken. Plaats en installeer het volgens de
    voor-schriften van de fabrikant.
    8. Het apparaat mag niet worden geplaatst in de buurt
    van radiatoren, warmte-uitlaten, kachels of andere zaken
    (ook versterkers) die warmte afgeven.

    9. Maak de veiligheid waarin door de polarisatieof aardingsstekker wordt voorzien, niet ongedaan.
    Een polarisatiestekker heeft twee bladen, waarvan er
    een breder is dan het andere. Een aardingsstekker heeft
    twee bladen en een derde uitsteeksel voor de aarding.
    Het bredere blad of het derde uitsteeksel zijn er voor
    uw veiligheid. Mocht de geleverde stekker niet in uw
    stopcontact passen, laat het contact dan door een
    elektricien vervangen.
    10. Om beschadiging te voorkomen, moet de
    stroomleiding zo gelegd worden dat er niet kan worden
    over gelopen en dat ze beschermd is tegen scherpe
    kanten. Zorg zeker voor voldoende bescherming aan de
    stekkers, de verlengkabels en het punt waar het netsnoer
    het apparaat verlaat.
    11. Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan
    het stroomnet aangesloten zijn.
    12. Wanneer de stekker van het hoofdnetwerk of een
    apparaatstopcontact de functionele eenheid voor het
    uitschakelen is, dient deze altijd toegankelijk te zijn.
    13. Gebruik uitsluitend door de producent
    gespeci-ficeerd toebehoren c.q. onderdelen.
    14. Gebruik het apparaat
    uitsluitend in combinatie
    met de wagen, het statief,
    de driepoot, de beugel of
    tafel die door de producent
    is aangegeven, of die
    in combinatie met het
    apparaat wordt verkocht.
    Bij gebruik van een wagen dient men voorzichtig te zijn
    bij het verrijden van de combinatie wagen/apparaat en
    letsel door vallen te voorkomen.
    15. Bij onweer en als u het apparaat langere tijd niet
    gebruikt, haalt u de stekker uit het stopcontact.
    16. Laat alle voorkomende reparaties door vakkundig en
    bevoegd personeel uitvoeren. Reparatiewerk-zaamheden
    zijn nodig als het toestel op enige wijze beschadigd
    is geraakt, bijvoorbeeld als de hoofd-stroomkabel of
    -stekker is beschadigd, als er vloeistof of voorwerpen in
    terecht zijn gekomen, als het aan regen of vochtigheid
    heeft bloot-gestaan, niet normaal functioneert of
    wanneer het is gevallen.
    17. Correcte afvoer van dit
    product: dit symbool geeft aan
    dat u dit product op grond van
    de AEEA-richtlijn (2002/96/EG)
    en de nationale wetgeving
    van uw land niet met het
    gewone huishoudelijke afval
    mag weggooien. Dit product moet na afloop van de
    nuttige levensduur naar een officiële inzamelpost voor
    afgedankte elektrische en elektronische apparatuur
    (AEEA) worden gebracht, zodat het kan worden
    gerecycleerd. Vanwege de potentieel gevaarlijke stoffen
    die in elektrische en elektronische apparatuur kunnen
    voorkomen, kan een onjuiste afvoer van afval van het
    onderhavige type een negatieve invloed op het milieu en
    de menselijke gezondheid hebben. Een juiste afvoer van
    dit product is echter niet alleen beter voor het milieu en de
    gezondheid, maar draagt tevens bij aan een doelmatiger

    gebruik van de natuurlijke hulpbronnen. Voor meer
    informatie over de plaatsen waar u uw afgedankte
    apparatuur kunt inleveren, kunt u contact opnemen met
    uw gemeente of de plaatselijke reinigingsdienst.

    WETTELIJKE ONTKENNING
    TECHNISCHE SPECIFICATIES EN UITERLIJK KUNNEN
    ZONDER AANKONDIGING WORDEN GEWIJZIGD.
    DE HIERIN VERVATTE INFORMATIE IS CORRECT BIJ
    HET TER PERSE GAAN. ALLE HANDELSMERKEN
    ZIJN HET EIGENDOM VAN HUN RESPECTIEVE
    EIGENAARS. MUSIC GROUP AANVAARDT GEEN
    AANSPRAKELIJKHEID VOOR ENIG VERLIES DAT
    ENIG PERSOON ZOU ONDERVINDEN, DIE GEHEEL OF
    GEDEELTELIJK VERTROUWT OP ENIGE BESCHRIJVING,
    FOTO OF UITSPRAAK DIE HIERIN IS OPGENOMEN.
    KLEUREN EN SPECIFICATIES KUNNEN TUSSEN
    PRODUCTEN ONDERLING ENIGSZINS AFWIJKEN.
    PRODUCTEN VAN MUSIC GROUP WORDEN
    UITSLUITEND VERKOCHT DOOR GEAUTORISEERDE
    DEALERS. DISTRIBUTEURS EN DEALERS ZIJN GEEN
    AGENTEN VAN MUSIC GROUP EN HEBBEN ABSOLUUT
    GEEN AUTORITEIT OM MUSIC GROUP TE BINDEN DOOR
    MIDDEL VAN ENIGE UITDRUKKELIJKE OF BESLOTEN
    ACTIE OF VERTEGENWOORDIGING. DEZE HANDLEIDING
    IS AUTEURSRECHTELIJK BESCHERMD. NIETS VAN DEZE
    HANDLEIDING MAG WORDEN GEREPRODUCEERD
    OF OVERGEDRAGEN IN ENIGE VORM OF OP
    ENIGE WIJZE, ELEKTRONISCH OF MECHANISCH,
    WAARONDER FOTOKOPIËREN EN OPNEMEN OP
    ENIGERLEI WIJZE, VOOR ENIG DOEL, ZONDER DE
    UITDRUKKELIJKE SCHRIFTELIJKE TOESTEMMING VAN
    MUSIC GROUP IP LTD.
    ALLE RECHTEN VOORBEHOUDEN.
    © 2012 MUSIC Group IP Ltd.
    Trident Chambers, Wickhams Cay, P.O. Box 146,
    Road Town, Tortola, British Virgin Islands

    BEPERKTE GARANTIE
    § 1 Garantie
    (1) Deze beperkte garantie is uitsluitend van kracht als u
    het product hebt gekocht van een geautoriseerde dealer
    van MUSIC Group, gevestigd in het land van aankoop.
    Een lijst van geautoriseerde dealers is te vinden op de
    website van BEHRINGER behringer.com onder de rubriek
    „Where to Buy“, of u kunt contact opnemen met het
    dichtstbijzijnde kantoor van MUSIC Group.
    (2) MUSIC Group* garandeert, dat de mechanische en
    elektronische onderdelen van dit product vrij zijn van
    materiaal- of fabricagedefecten, mits gebruikt onder de
    normale bedrijfsomstandigheden, en wel voor de duur
    van een (1) jaar na de oorspronkelijke datum van aankoop
    (zie de voorwaarden van de Beperkte Garantie in § 4
    hieronder). Tenzij een langere minimale garantieperiode
    is voorgeschreven door de toepasselijke lokale wetgeving.
    Als het product binnen de garantieperiode enig defect
    vertoont, en als dat defect niet onder § 4 is uitgesloten,
    zal MUSIC Group naar eigen goeddunken het product
    vervangen danwel herstellen onder gebruikmaking
    van (een) geschikt(e) nieuw(e) of gereconditioneerd(e)



  • Page 4

    4

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    producten of onderdelen. In het geval dat MUSIC Group
    besluit het volledige product te vervangen, dan zal deze
    beperkte garantie van toepassing zijn op het vervangende
    product voor de restduur van de initiële garantieperiode,
    dat wil zeggen een (1) jaar (of anders de toepasselijke
    minimale garantieperiode) te rekenen vanaf de datum
    van aankoop van het oorspronkelijke product.
    (3) Na het valideren van de aanspraak op garantie,
    zal MUSIC Group het herstelde of vervangende product vrij
    van vrachtkosten aan de gebruiker retourneren.
    (4) Aanspraken op garantie anders dan die, welke
    hierboven zijn benoemd, zijn nadrukkelijk uitgesloten.
    BEWAAR A.U.B. UW AANKOOPBON. DIT IS UW BEWIJS
    VAN AANKOOP EN DEKT UW BEPERKTE GARANTIE.
    DEZE BEPERKTE GARANTIE IS ONGELDIG ZONDER EEN
    DERGELIJKE AAKOOPBEWIJS.
    § 2 Online registreren
    Vergeet a.u.b. niet uw nieuwe BEHRINGER-apparatuur
    direct na aankoop te registreren op behringer.com
    onder de rubriek “Support” en wees zo vriendelijk de
    voorwaarden en bepalingen van onze beperkte garantie
    te lezen. Het registreren van uw aankoop en apparatuur
    helpt ons uw aanspraken op reparatie sneller en
    doelmatiger te verwerken. Dank u voor uw medewerking!
    § 3 Retour materiaal autorisatie
    (1) Om garantieservice te verkrijgen, moet u contact
    opnemen met de detaillist waar u de apparatuur werd
    aangekocht. Mocht de MUSIC Group-dealer niet in uw
    buurt gevestigd zijn, dan kunt u contact opnemen met
    de MUSIC Group-distributeur zoals vermeld in de rubriek
    “Support” op de internetsite behringer.com. Als uw
    land niet is vermeld, mag u contact opnemen met de
    Klantendienst van BEHRINGER, waarvan de details ook
    te vinden zijn in de rubriek “Support” op de internetsite
    behringer.com. Als alternatief kunt u online een
    garantieclaim indienen via de internetsite behringer.com
    ALVORENS het product te retourneren. Alle verzoeken
    moeten vergezeld gaan van een probleembeschrijving
    en het serienummer van het product. Na verificatie - aan
    de hand van het aankoopbewijs - van de geldigheid
    van de garantie voor het product, zal MUSIC Group
    een RMA-nummer (Return Materials Authorization:
    autorisatie tot het retourneren van goederen) afgeven.
    (2) Vervolgens moet het product in de originele
    verpakking, samen met het RMA-nummer,
    worden geretourneerd naar het adres dat MUSIC Group
    heeft vermeld.
    (3) Zendingen, waarvan de verzendkosten niet vooraf
    zijn betaald, worden niet geaccepteerd.
    § 4 Garantieuitsluitingen
    (1) Deze beperkte garantie dekt geen verbruiksartikelen,
    zoals - maar niet beperkt tot - zekeringen en batterijen.
    Indien van toepassing garandeert MUSIC Group dat buizen
    of meters, die onderdeel van het product uitmaken,
    vrij zijn van materiaal- en fabricagedefecten voor de duur
    van negentig (90) dagen na de datum van aankoop.
    (2) Deze beperkte garantie dekt het product niet,
    als deze op enigerlei wijze elektronisch of mechanisch
    werd gemodificeerd. Als het product moet worden

    gemodificeerd of aangepast, teneinde te voldoen aan de
    toepasselijke technische normen of veiligheidsnormen
    op nationaal of lokaal niveau in enig land dat niet het
    land was waarvoor het product oorspronkelijk werd
    ontwikkeld en vervaardigd, dan zal die modificatie/
    aanpassing niet worden beschouwd als een materiaalof fabricagedefect. Deze beperkte garantie dekt niet
    enige modificatie/aanpassing van een dergelijke aard,
    ongeacht of deze al dan niet correct werd uitgevoerd.
    MUSIC Group zal - onder de voorwaarden van de
    beperkte garantie - niet verantwoordelijk kunnen worden
    gehouden voor kosten, die voortvloeien uit een dergelijke
    modificatie/aanpassing.
    (3) Deze beperkte garantie dekt alleen de
    apparatuurcomponent van dit product. Het dekt geen
    technische assistentie voor het gebruik van apparatuur of
    programmatuur en dekt geen programmatuurproducten,
    al dan niet deeluitmakend van dit product. Alle dergelijke
    programmatuur wordt geleverd “AS IS” tenzij uitdrukkelijk
    voorzien is in een bijgesloten beperkte garantie
    betreffende de programmatuur.
    (4) Deze beperkte garantie is ongeldig indien het in
    de fabriek aangebrachte serienummer op het product is
    gewijzigd of verwijderd.
    (5) Kostenloze inspecties en onderhouds-/
    reparatiewerkzaamheden zijn uitdrukkelijk uitgesloten
    van deze beperkte garantie, in het bijzonder indien
    veroorzaakt doordat de gebruiker op onjuiste wijze met
    het product is omgegaan. Dit is ook van toepassing
    op defecten veroorzaakt door normaal gebruik en
    slijtage, in het bijzonder van faders, crossfaders,
    potentiometers, toetsen/drukknoppen, gitaarsnaren,
    lichtgevende componenten en soortgelijke onderdelen.
    (6) Deze beperkte garantie dekt geen schade/defecten
    veroorzaakt onder de navolgende omstandigheden:
    • onjuiste hantering, negeren of nalaten de eenheid te
    gebruiken overeenkomstig de aanwijzingen verstrekt
    in de gebruiks- of onderhoudshandleidingen
    van BEHRINGER;
    • aansluiten of gebruik van de eenheid op enige
    wijze die niet overeenstemt met de technische
    voorschriften of veiligheidsrichtlijnen die van
    toepassing zijn in het land waar het product
    wordt gebruikt;
    • schade/defecten veroorzaakt door daden van god of
    natuur (ongeval, brand, overstroming, en dergelijke)
    of enig andere omstandigheid buiten de invloedsfeer
    van MUSIC Group.
    (7) De beperkte garantie zal teniet worden gedaan,
    indien de eenheid is gerepareerd of geopend, door
    niet-geautoriseerd personeel (waaronder de gebruiker).
    (8) Als een inspectie van het product door MUSIC Group
    uitwijst dat het defect in kwestie niet wordt gedekt door
    de beperkte garantie, dan moet de gebruiker de kosten
    van de inspectie betalen.
    (9) Producten die niet voldoen aan de voorwaarden
    van deze beperkte garantie worden uitsluitend op
    kosten van de koper gerepareerd. MUSIC Group of diens
    geautoriseerde reparatiecentrum zal de koper van een
    dergelijke situatie op de hoogte stellen. Als de koper
    nalaat binnen 6 weken na kennisgeving een schriftelijke

    reparatieopdracht te verstrekken, zal MUSIC Group de
    eenheid onder rembours terugzenden onder bijsluiting
    van een aparte rekening voor verzending en verpakking.
    Dergelijke kosten worden ook apart in rekening
    gebracht als de koper een schriftelijke reparatieopdracht
    heeft gezonden.
    (18) Geautoriseerde MUSIC Group-dealers verkopen
    niet rechtstreeks nieuwe producten via online
    veilingen. Aankopen, gedaan op een online veiling,
    geschieden op basis van “koper hoedt u...”. Bevestigingen
    of aankoopbewijzen van online veilingen worden niet
    geaccepteerd voor garantieverificatie en MUSIC Group zal
    geen enkel product, aangeschaft via een online veiling,
    repareren of vervangen.
    § 5 Overdracht van garantie
    Deze beperkte garantie wordt uitsluitend verstrekt aan de
    oorspronkelijke koper (klant of geautoriseerde detaillist)
    en is niet overdraagbaar aan iemand die dit product
    naderhand aankoopt. Niemand (detaillist en dergelijke)
    is gemachtigd namens MUSIC Group een garantiebelofte
    af te geven.
    § 6 Schadeclaim
    Behoudens de werkingsfeer van verplichte toepasselijke
    lokale wetten, zal MUSIC Group onder deze garantie niet
    jegens de koper aansprakelijk zijn voor indirecte schade
    of verlies danwel gevolgschade of -verlies. In geen geval
    zal de aansprakelijkheid van MUSIC Group onder deze
    beperkte garantie uitgaan boven de gefactureerde waarde
    van het product.
    § 7 Inperking van aansprakelijkheid
    Deze beperkte garantie betreft de volledige en exclusieve
    garantie tussen u en MUSIC Group. Het prevaleert boven
    alle andere geschreven of mondelinge communicatie met
    betrekking tot dit product. MUSIC Group verstrekt geen
    andere garanties voor dit product.
    § 8 Andere garantierechten en
    nationale wetgeving
    (1) Op geen enkele wijze sluit deze beperkte garantie
    uit, noch beperkt de statutaire rechten van de koper
    als consument.
    (2) De hierin genoemde beperkte garantieregels zijn
    van toepassing tenzij ze inbreuk maken op toepasselijke,
    verplichte lokale wetten.
    (3) Deze garantie ontslaat de verkoper niet van zijn
    verplichtingen met betrekking tot enig gebrek aan
    conformiteit van het product en enig verborgen defect.
    § 9 Amendering
    Garantieservicevoorwaarden kunnen zonder
    aankondiging worden gewijzigd. Zie voor de laatste versie
    van de garantievoorwaarden en -bepalingen evenals
    additionele informatie met betrekking tot de beperkte
    garantie van MUSIC Group, de volledige details online op
    de internetsite behringer.com.
    * MUSIC Group Macao Commercial Offshore Limited,
    Rue de Pequim nr. 202-A, Macau Finance Centre 9/J, Macau,
    omvattende alle bedrijven van de MUSIC Group



  • Page 5

    5

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    1. Inleiding
    De XENYX-serie is een mijlpaal in de ontwikkeling van de
    mengpaneeltechnologie. Met de nieuw ontwikkelde XENYXmicrofoonvoorversterkers met optionele fantoomvoeding, symmetrische
    Line-ingangen alsook een effectsectie met groot vermogen zijn de mengpanelen
    van de XENYX-serie zowel voor Live- als voor studiosituaties uitstekend uitgerust.
    Door de inzet van de modernste schakeltechnieken bereikt iedere XENYX-mixer
    een onvergelijkbaar warme, analoge klank. Aangevuld met de nieuwste digitale
    techniek worden de goede eigenschappen van analoge en digitale techniek in
    mengpanelen van buiten­gewoon goede kwaliteit verenigd.
    De microfoonkanalen zijn voorzien van High-End XENYX Mic Preamps,
    waarvan de geluidskwaliteit en dynamiek te vergelijken zijn met die van dure
    Outboard-voorversterkers en
    • met 130 dB dynamiekomvang een ongelooflijke mate aan headroom bieden,
    • met een bandbreedte van onder 10 Hz tot boven 200 kHz een kristalheldere

    weergave van de fijnste nuances mogelijk maken,

    • dankzij de extreem ruis- en vervormingvrije schakeling met

    2SV888 transistors voor absoluut onvervalste klank en neutrale
    signaalweergave zorgen,

    • voor iedere denkbare microfoon de ideale partner zijn (tot 60 dB versterking

    en +48 V fantoomvoeding) en

    • het voor u mogelijk maken de dynamiekomvang van uw 24-Bit/192 kHz

    HD-recorder consequent tot het einde uit te proberen om de optimale
    audiokwaliteit te krijgen.

    “British EQ”
    De equalizers van de XENYX-serie zijn gebaseerd op de legendarische
    schakeltechniek van Britse edelconsoles, die wereldwijd voor hun ongelooflijk
    warm en muzikaal klankkarakter bekend zijn. Deze waarborgen zelfs bij extreme
    versterkingen uitstekende klankeigenschappen.
    Multi-effectprocessor
    Bovendien biedt uw XENYX-mengpaneel als extra een met een 24-Bit A/D en
    D/A convertor uitgeruste effectprocessor, waardoor u 100 presets met eersteklas
    hall-, echo- en modulatie-effecten en veel multi-effecten in uitstekende
    audiokwaliteit ter beschikking staan.

    !!

    Let Op!

    microfoon, bij de ingang van het mengpaneel, naar een storingsvrij niveau
    verhoogd. Dit dient door een versterker van de hoogste kwaliteit te worden
    gedaan, zodat het signaal zo onvervalst mogelijk naar een ongevoelig niveau
    gebracht wordt. Deze taak wordt op perfecte wijze door de XENYX Mic
    Preamp vervuld, zonder daarbij sporen achter te laten in de vorm van ruis
    of geluids­vervorming. Anders zouden de interferenties, die op deze plaats
    de kwaliteit en de zuiverheid van het signaal zouden kunnen beïnvloeden,
    bij het doorlopen van de versterkings­stappen versterkt worden en bij
    opname of bij opname­weergave via een PA een nadrukkelijke onaangename
    verschijning zijn.
    Niveau-aanpassing
    Signalen, die via een DI-Box (Direct Injection) of bijv. via een uitgang van een
    geluidskaart of van een keyboard het mengpaneel bereiken, moeten vaak
    aan het bewerkings­niveau van het mengpaneel worden aangepast.
    Correctie van de frequentiekarakteristiek
    Met behulp van de op de kanalen aanwezige equalizer kan het geluid van
    een signaal eenvoudig, snel en effectief worden veranderd.
    • Signaalverdeling:

    De bewerkte individuele signalen uit de individuele kanaal­trajecten
    worden via zogenaamde bussen verzameld en ter verdere bewerking naar
    de Main-sectie geleid. Hier staan aansluitingen voor opnameapparatuur,
    de versterker­eindtrappen, een koptelefoon en de CD/tape-uitgangen ter
    beschikking. Via een Aux-weg wordt de mix naar de interne effectprocessor
    of naar buiten naar een externe effect­processor geleid. Tevens kan een mix
    voor de muzikant op het podium worden gerealiseerd (monitormix).
    • Mix:

    In deze “koningsdiscipline” van het mengpaneel komen alle andere
    functies tezamen. Het opbouwen van een mix betekent voornamelijk het
    geluidsniveau van de afzonder­lijke instrumenten en stemmen op elkaar
    af te stellen en tevens de zwaarte van de verschillende stemmen binnen
    het totale frequentiespectrum te bepalen. Tevens is het van belang om
    de afzonderlijke stemmen binnen het stereo­panorama zinvol te verdelen.
    Nadat het proces voltooid is kan het niveau van de totaalmix door
    apparaten zoals bijv. een aangesloten recorder/crossover/eindversterker
    worden aangepast.
    Het bedieningsvlak van de BEHRINGER mengpanelen is optimaal op deze taak
    berekend en zo vormgegeven, dat de signaalweg gemakkelijk te volgen is.

    1.2 Het handboek

    1.1 Algemene functies van het mengpaneel

    Dit handboek is zo opgebouwd, dat u een overzicht over de bedieningselementen
    krijgt en tegelijk gedetailleerd over de toepassing ervan wordt geïnformeerd.
    Om de onderlinge samenhang inzichtelijk te maken, hebben we de bedieningselementen naar functies in groepen geordend. Mocht u behoefte hebben
    aan gedetailleerdere uitleg over bepaalde onder werpen, bezoekt u dan eens
    onze website onder http://behringer.com. Op de informatiebladen van onze
    producten en de woordenlijst vind u nadere uitleg over vakbegrippen uit de
    audiotechniek/geluidstechniek.

    Een mengpaneel vervult 3 wezenlijke functies:

    ◊ Het meegeleverde blokschakelbeeld biedt een overzicht over de

    ◊ Wir willen u erop wijzen, dat hoge geluidsvolumes het gehoor

    beschadigen en/of schade aan de koptelefoon c.q. luidspreker
    kunnen toebrengen. Draait u de MAIN MIX-regelaar in de Main-sectie
    alstublieft helemaal naar links, voordat u het apparaat inschakelt.
    Let ten allen tijde op een bij de situatie passend geluidsvolume.

    • Signaalbewerking:

    Voorversterking
    De microfoons zetten de geluidsgolven in elektrische spanning om.
    Deze spanning moet vier maal versterkt worden alvorens men deze
    signaalspanning kan gebruiken om een luidspreker aan te drijven en om op
    zijn beurt weer geluid te kunnen produceren. Door de filigreine constructie
    van de microfoon­kapsels is de uitgangs­spanning zeer laag en daarmee ook
    gevoelig voor storings­- invloeden. Daarom wordt de signaal­spanning van de

    verbindingen tussen de in- en uitgangen en de daartussen geplaatste
    schakelaars en regelknoppen.
    Probeert u bijvoorbeeld eens, de signaalweg van de microfooningang naar de
    FX SEND-bus te vervolgen. Laat u niet door de overvloed aan mogelijkheden
    afschrikken, het is gemakkelijker dan u denkt! Wanneer u gelijk ook het overzicht
    over de bedieningselementen bekijkt, zult u uw mengpaneel snel leren kennen
    en al gauw alle mogelijkheden volledig kunnen benutten.



  • Page 6

    6

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    1.3 Voordat u begint
    1.3.1 Uitlevering
    Teneinde een veilig transport te waarborgen werd uw mengpaneel in de fabriek
    zorgvuldig verpakt. Mocht de doos desondanks beschadigingen vertonen, kijkt u
    dan direct, of de buitenkant van het apparaat beschadigt is geraakt.
    ◊ Stuurt u het apparaat bij eventuele beschadigingen NIET aan ons

    terug, maar neemt u dringend eerst contact op met uw dealer en het
    transportbedrijf, aangezien elke aanspraak op vergoeding anders
    teniet kan worden gedaan.

    2. Bedieningselementen
    en Aansluitingen
    In dit hoofstuk worden de verschillende bedieningselementen van uw
    mengpaneel beschreven. Alle regelaars, schakelaars en aansluitingen komen
    uitgebreid aan bod.

    2.1 De monokanalen

    ◊ Om een optimale bescherming van je XENYX te garanderen raden we je

    aan om tijdens gebruik en voor vervoer een koffer te gebruiken.
    ◊ Gebruik alsjeblieft de originele doos om schade bij opslag en

    verzending te vermijden.
    ◊ Laat zonder toezicht geen kinderen met het apparaat of

    verpakkingsmateriaal omgaan.
    ◊ Neem alsjeblieft de milieuvoorschriften in acht bij het weggooien van

    het verpakkingsmateriaal.
    1.3.2 Eerste gebruik
    Zorgt u alstublieft voor voldoende luchttoevoer en stelt u het mengpaneel
    niet in de buurt van verwarmingen neer, om oververhitting van het apparaat
    te voorkomen.
    ◊ Sluit de XENYX nooit aan op de transformator, terwijl deze al op het

    stopcontact is aangesloten! Eerst verbindt u het uitgeschakelde
    paneel met de transformator en dan pas legt u de verbinding met de
    hoofdstroom c.q. het stopcontact.
    ◊ Let u er alstublieft op, dat alle apparaten geaard dienen te zijn.

    Voor uw eigen veiligheid dient u in geen geval de aarding van de
    apparaten c.q. de netkabel te verwijderen of onklaar te maken.
    Het toestel met altijd met een intacte aarddraad aan het stroomnet
    aangesloten zijn.
    ◊ Zorgt u er alstublieft voor dat het apparaat uitsluitend door ter zake

    kundige personen aangesloten en bediend wordt. Tijdens en na het
    aansluiten dient men altijd op voldoende aarding van de persoon die
    met het apparaat bezig is te letten, elektrostatische ontladingen e.d.
    kunnen de bedrijfseigenschappen anders nadelig beïn-vloeden.
    1.3.3 Online-registratie
    Registreer uw nieuw BEHRINGER-apparaat na aankoop zo snel mogelijk op onze
    website http://behringer.com en lees de garantievoor-waarden aandachtig door.
    Mocht uw product van BEHRINGER defect raken, willen wij het zo snel mogelijk
    repareren. Neemt in dat geval direct contact op met de BEHRINGER-leverancier
    waar u het apparaat gekocht heeft. Als uw BEHRINGER-leverancier niet bij u
    in de buurt gevestigd is, kunt u ook direct contact opnemen met een van onze
    vestigingen. Op de originele verpakking van het apparaat vindt u een lijst met
    de adressen van onze BEHRINGER-vestigingen (Global Contact Information/
    European Contact Information). Als er voor uw land geen contactadres
    vermeld is, kunt u contact opnemen met de dichtstbijzijnde importeur.
    Onder het kopje Support op onze website http://behringer.com kunt u ook de
    contactadressen vinden.
    Als uw apparaat, samen met de aankoopdatum, bij ons geregistreerd is,
    wordt het afhandelen van uw garantiea-anspraken aanmerkelijk eenvoudiger.
    Hartelijk dank voor uw medewerking!

    Afb. 2.1: De aansluitingen en regelaars van de monokanalen

    MIC
    Ieder monoingangskanaal biedt u een symmetrische microfoon­ingang via de
    XLR-bus, waarbij door een druk op een knop ook een +48 V fantoomvoeding
    voor de werking van condensator­microfoons ter beschikking staat. De XENYX
    Preamps maken een onvervalste, ruisvrije versterking mogelijk, zoals men
    typisch genoeg alleen van dure Outboard-voorversterkers kent.
    ◊ Zet het weergavesysteem stil, voordat u de fantoomvoeding activeert.

    Anders wordt er een inschakelgeluid via de meeluiserluidspreker
    weergegeven. Zie verder de aanwijzingen in paragraaf 2.4
    “De Main-sectie”.
    LINE IN
    Elke mono-ingang beschikt ook over een symmetrische Line-ingang, die als
    6,3-mm klinkerbus is uitgevoerd. Op deze ingangen kunnen ook asymmetrisch
    geschakelde stekkers (monoplug) worden aangesloten.
    Denkt u er alstublieft aan, dat u altijd of de microfoon- of de line-ingang van een
    kanaal mag gebruiken, maar nooit beiden tegelijk!



  • Page 7

    7

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    TRIM

    PAN

    Met de TRIM-potmeter stelt u de ingangsversterking in. Altijd wanneer u een
    signaalbron aan een van de ingangen aansluit of ervan af haalt, dient deze
    regelaar helemaal naar links te zijn gedraaid.

    Met de PAN-regelaar wordt de positie van het kanaalsignaal binnen het
    stereoveld vastgelegd. Dit onderdeel biedt een constant-power-karakteristiek,
    d.w.z. het signaal heeft onafhankelijk van de stand in het stereopanorama altijd
    een gelijk volume.

    De schaal geeft 2 verschillende waardebereiken aan: Het eerste waardebereik
    +10 tot +60 dB heeft betrekking op de MIC-ingang en geeft de versterking
    van het daarop aangesloten signaal aan.
    Het tweede waardebereik +10 tot -40 dBu heeft betrekking op de Lineingang en geeft de gevoeligheid van de ingang aan. Voor apparaten met
    het gebruikelijke Line-uitgangsniveau (-10 dBV of +4 dBu) ziet de instelling
    er als volgt uit: Sluit het apparaat met dicht gedraaide TRIM-regelaar aan en
    stel dan het door de fabrikant van het desbetreffende apparaat aangegeven
    uitgangsniveau in. Als het externe apparaat over uitgangsniveau-weergave
    beschikt, dient deze bij signaalpieken 0 dB aan te geven. Voor +4 dBu draait u de
    regelaar een beetje open en voor -10 dBV nog iets verder open. De fijninstelling
    gebeurt, wanneer u een muzieksignaal invoert, met behulp van de CLIP-LED.
    EQ
    Alle mono-ingangskanalen beschikken over een 3-bands toonregeling.
    De banden kunnen elk maximaal met 15 dB worden verhoogd of verlaagd,
    in de middelste stand is de equalizer neutraal.

    LEVEL
    De LEVEL-regelaar bepaalt het geluidsniveau van het kanaalsignaal in de
    Main Mix.
    ◊ Let op: omdat de Aux-route voor de effect­processor post-fader is

    geschakeld moet de LEVEL-fader openstaan, zodat de effectprocessor
    een signaal via dit kanaal kan ontvangen!
    CLIP
    De CLIP-LED‘s van de monokanalen lichten op, wanneer het ingangssignaal te
    hoog is uitgestuurd. Zet u in dit geval de voorversterking met de TRIM-regelaar
    lager, tot de LED uitgaat.

    2.2 Stereokanalen

    De schakeltechniek van de Britse EQs berust op de in de meest gerenommeerde
    edelconsoles gebruikte techniek, die een warme klankingreep zonder
    ongewenste neveneffecten mogelijk maakt. Het resultaat: uiterst muzikaal
    klinkende equalizers, die zelfs bij sterke ingrepen van ±15 dB geen neveneffecten
    als faseverschuivingen of beperking van de bandbreedte tot gevolg hebben,
    zoals bij eenvoudige equalizers vaak het geval is.
    De bovenste (HIGH) en onderste band (LOW) zijn shelving­filters, die alle
    frequenties boven resp. onder hun grens­frequenties verhogen of verlagen.
    De grensfrequenties van de boven- en onderband liggen op 12 kHz en 80 Hz.
    De middenband (MID) is als peak-filter uitgevoerd en de desbetreffende
    middenfrequentie ligt op de 2,5 kHz. Anders dan bij een Shelvingfilter,
    bewerkt de peak-filter een frequentiebereik, dat zich naar boven en beneden om
    de middenfrequentie uitstrekt.
    LOW CUT
    De monokanalen beschikken bovendien over een steilflankige LO CUT-filter
    (18 dB/oct, -3 dB bij 75 Hz), waarmee u ongewenste, laagfrequente signaaldelen
    kunt elimineren. Dit kunnen greepgeluiden van handmicrofoons,
    contactgeluiden of explosieve geluiden bij gevoelige microfoons zijn.
    FX
    FX verzendwegen (of AUX verzendwegen) bieden u de mogelijkheid, om uit een
    of meerdere kanalen signalen te ontkoppelen en via één bus te verzamelen.
    Via een FX verzendbus kunt u het signaal oppikken en bijv. toespelen aan een
    extern affectapparaat. Als afspeelweg dienen dan de stereokanalen. De FX
    verzendweg is mono en biedt een versterking van max. +15 dB.
    De FX-weg van de XENYX mengpanelen is – zoals al uit de naam blijkt – in zijn
    schakelingen bedoeld voor de aansluiting van effectapparaten en postfaders.
    D.w.z. dat de effect­geluids­sterkte in een kanaal bepaald wordt door de stand van
    de kanaalfader. Was dat niet het geval, dan bleef het effectsignaal van het kanaal
    ook dan hoorbaar, wanneer de fader volledig “dichtgetrokken” wordt. Bij de
    XENYX-mengpanelen heet de kanaalfader LEVEL-regelaar.
    Bij de 1002FX/1202FX is de FX-Send eveneens de directe weg naar de
    ingebouwde effectprocessor. Om de effect­processor een ingangssignaal te laten
    ontvangen, mag de regelaar dus niet volledig tot aan de linkse aanslag (-∞)
    gedraaid zijn.

    Afb. 2.2: De aansluitingen en regelaars van de stereokanalen

    LINE IN
    Ieder stereokanaal beschikt over twee symmetrische line-niveau-ingangen
    op klinkerbussen voor het linker en het rechter kanaal. Wanneer uitsluitend
    de met “L” gekenmerkte bus wordt gebruikt, werkt het kanaal in mono.
    De stereokanalen zijn voor typische line-niveausignalen ontworpen.
    Allebei de bussen kunnen ook met een asymmetrisch geschakelde stekker
    worden gebruikt.
    FX
    Het FX Send traject van de stereokanalen functioneert precies zoals de
    monokanalen. Omdat de FX-weg mono is, wordt het signaal op een
    stereokanaal eerst tot een monosom gemengd, voordat het bij de FX-bus
    (verzamelrail) terechtkomt.



  • Page 8

    8

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    BAL

    MAIN OUT

    Als een kanaal in stereo wordt gebruikt, bepaalt de BAL(ANCE)-regelaar het
    relatieve aandeel tussen het linker en het rechter ingangssignaal, voordat beide
    signalen naar de linker c.q. rechter Main Mix-bus worden gestuurd. Wordt een
    kanaal via de linker line-ingang mono gebruikt, dan heeft deze regelaar dezelfde
    functie als de PAN-regelaar van de monokanalen.

    De MAIN OUT-bussen zijn asymmetrisch geschakeld en zijn uitgevoerd
    als monoklinkerbussen. Hier komt het Main Mix-somsignaal met een
    niveau van 0 dBu binnen. Afhankelijk van hoe u het mengpaneel wenst te
    gebruiken en van de apparatuur waarover u beschikt, kunt u hier de volgende
    apparaten aansluiten:

    LEVEL

    Live-geluidsweergave:

    Net als bij de monokanalen bepaalt de LEVEL-regelaar in de stereokanalen het
    niveau van de kanaalbediening in de Main Mix.

    Stereo dynamische processor (optioneel), stereo-equalizer (optioneel) en hierna
    de stereo-eindversterker voor fullrange-boxen met een passieve crossover.

    +4/-10
    De stereo-ingangen hebben een schakelaar om het ingangs­niveau aan te
    passen, waarmee u de ingangs­gevoeligheid tussen +4 dBu en -10 dBV kunt
    omschakelen. Bij ‑10 dBV (home­recording-niveau) reageert de ingang gevoeliger
    dan bij +4 dBu (studio­niveau).

    2.3 Het aansluitingenveld van de Main-sectie

    Wanneer u een luidsprekersysteem zonder geïntegreerde crossovers wilt
    gebruiken moet u actieve crossovers en meerdere eindversterkers inzetten.
    Dikwijls zijn daarin al dynamische begrenzers (limiter) ingebouwd (bijv. in de
    BEHRINGER SUPER-X PRO CX2310 en ULTRADRIVE PRO DCX2496). De actieve
    crossovers worden direct voor de versterkers ingezet en delen de frequentieband
    in meerdere delen, die hierna, via de versterkers, naar het desbetreffende
    luidspreker­systeem wordt doorgestuurd.
    Opname:
    Voor Mastering strekt een stereo-processor zoals bijv. de COMPOSER PRO-XL
    MDX2600 tot aanbeveling, waarmee u de dynamiek van uw muzieksignaal op
    maat kunt maken met de dynamiekomvang van uw opnamemedium. Van de
    compressor gaat het signaal naar de recorder.
    CD/TAPE INPUT

    Afb.2.3: De aansluitingen van de Main-sectie

    FX SEND
    De FX SEND-bus voert het signaal dat u met de FX-regelaar uit de individuele
    kanalen heeft losgekoppeld. Sluit hier de ingang van het externe effectapparaat
    aan, waarmee u het somsignaal van de FX-verzamelrail wilt bewerken. Wordt er
    een effectmix aangemaakt, dan kan het bewerkte signaal vanaf de uitgang van
    het effectapparaat naar een stereokanaal worden teruggevoerd.
    ◊ Als het aangesloten effectapparaat geen ingangs­signaal ontvangt dan

    is het goed mogelijk dat de FX SEND-regelaar gesloten is. Dit geld ook
    voor de ingebouwde effectprocessor.
    ◊ In dit geval moet het externe effectapparaat op 100% effectaandeel

    De CD/TAPE INPUT-bussen dienen voor het aansluiten van een externe
    signaalbron (bijv. CD-speler, tapedeck enz.). U kunt ze ook als stereo-line-ingang
    benutten, waarop ook het uit-gangssignaal van een tweede XENYX of van de
    BEHRINGER ULTRALINK PRO MX882 kan worden aangesloten. Wanneer u de
    Tape Input met een HiFi-versterker met bronselectie­schakelaar verbindt, kunt u
    heel eenvoudig extra bronnen beluisteren (bijv. cassetterecorder, MD-speler,
    geluidskaart, etc.).
    TAPE OUTPUT
    Deze aansluitingen zijn uitgevoerd als RCA-bussen en parallel bekabeld
    naar de MAIN OUT. Sluit hier de ingangen van een PC geluidskaart of van
    opnameapparatuur aan. Het uitgangsniveau wordt ingesteld via de uiterst
    precieze MAIN MIX-fader.

    2.4 De Main-sectie

    worden ingesteld, daar het effect­signaal parallel met “droge”
    kanaalsignalen aan de Main Mix wordt toegevoegd.
    ◊ Bij deze toepassing dient de FX-regelknop van het betreffende

    kanaal helemaal naar links gedraaid zijn, anders veroorzaakt u
    terugkoppelingen!
    PHONES/CONTROL ROOM OUT
    De PHONES-aansluiting (boven in het aansluitingenveld) is uitgevoerd als stereo
    stekkerbus. Hier kunt u een koptelefoon aansluiten. De CONTROL ROOM OUT
    bussen (asymmetrisch bekabelde stekkerbussen) dienen ter controle van
    de somsignalen (effectmix en main mix) en van de individuele signalen via
    studiomonitoren. Via de PHONES/CONTROL ROOM-regelaar in de Main-sectie
    bepaalt u de niveaus van beide uitgangen.

    Afb. 2.4: De bedieningselementen van de Main-sectie



  • Page 9

    9

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    De rode “+48 V”-LED brandt, wanneer de fantoomvoeding ingeschakeld is.
    De fantoomvoeding is noodzakelijk bij het gebruik van condensatormicrofoons
    en wordt geactiveerd met de erboven geplaatste +48 V-schakelaar.
    ◊ Sluit alle benodigde microfoons aan, alvorens u overgaat tot het

    inschakelen van de fantoom­voeding. Sluit of koppel geen microfoon
    aan of los van het mengpaneel, als de fantoomvoeding ingeschakeld
    is. Bovendien dienen de monitor/PA-luidsprekers te worden
    stilgeschakeld voordat u de fantoomvoeding in gebruik neemt.
    Wacht na het inschakelen ca. één minuut, voordat u de ingangs­
    versterking instelt, zodat het systeem eerst kan stabiliseren.
    ◊ Let op! Gebruik in geen geval asym­metrisch geschakelde

    XLR-verbindingen (PIN 1 en 3 verbon­den) op de MIC-ingangsbussen,
    wanneer u de fantoom­voeding in gebruik wilt nemen.
    POWER
    De blauwe POWER-LED geeft aan, dat het apparaat ingeschakeld is.

    Wanneer u via TAPE OUTPUT een signaal opneemt en dit tegelijk via CD/TAPE
    INPUT wilt kunnen be-luisteren, dan mag de CD/TAPE TO MIX-schakelaar niet
    ingedrukt zijn. Op die manier zou er een lus ontstaan, aangezien dit signaal via de
    Main Mix weer bij TAPE OUTPUT zou worden uitgevoerd. Bij deze toepassing moet
    u het tape-signaal met behulp van CD/TAPE TO CTRL naar de monitorluidsprekers
    of de koptelefoon verleggen. In tegenstelling tot de Main Mix worden deze
    signalen niet naar TAPE OUTPUT uitgevoerd.
    FX TO CONTROL
    Wanneer u via uw koptelefoon of via de monitorluidsprekers alleen het
    effectsignaal wilt beluisteren, dan drukt u op de FX TO CTRL schakelaar.
    Het signaal van het effectapparaat kan dan apart worden beluisterd en het
    Main Mix- of CD/Tape signaal is niet meer hoorbaar via de koptelefoon- en
    Control Room-uitgangen.

    2.5 Digitale effectprocessor

    NIVEAU-INDICATIE
    De zeer precieze 4-segments-niveau-indicatie geeft u steeds een precies
    overzicht over de intensiteit van het weergegeven signaal.
    Modulatie:
    Om het niveau in te stellen dient u de LEVEL-regelaar van de ingangskanalen in
    de middelste positie te brengen en met de TRIM-regelaar de ingangsversterking
    zover te verhogen dat een niveau van maximaal 0 dB wordt weergegeven.
    Bij de opname met digitale recorders dienen de Peak-meters van de recorder
    niet hoger te komen dan 0 dB. Dat heeft daarmee te maken, dat in tegenstelling
    tot de analoge opname reeds de kleinste oversturingen (die ook zeer plotseling
    optreden) tot onprettige, digitale vervormingen leiden.
    Bij analoge opnames dienen de VU-meters van het opname-apparaat tot ca.
    +3 dB bij laagfrequente signalen (bijv. Bass Drum) uitslaan. VU-meters hebben
    bij frequenties boven 1 kHz vanwege hun traagheid de neiging, het signaalniveau
    te laag weer te geven. Bij instrumenten als een Hi-Hat is het daarom beter,
    maar tot -10 dB uit te sturen. Snare Drums stuurt u tot ca. 0 dB uit.
    ◊ De CLIP-LEDs van uw XENYX geven het niveau min of meer frequentie-

    onafhankelijk weer. Raad­zaam is een opnameniveau van 0 dB voor alle
    soorten signalen.
    MAIN MIX
    Met de MAIN MIX-Fader kunt u de geluidssterkte van de Main Out.
    PHONES/CONTROL ROOM
    Via de PHONES/CONTROL ROOM-regelaar bepaalt u het niveau van de
    CONTROL ROOM en PHONES-uitgangen.
    CD/TAPE TO MIX
    Wanneer de CD/TAPE TO MIX schakelaar ingedrukt is, wordt de CD/Tape
    ingang naar de Main Mix geschakeld is en hij dient dan als extra ingang voor
    bandopnames, MIDI-instrumenten of andere signaalbronnen, die geen verdere
    bewerking vereisen.
    CD/TAPE TO CTRL
    Druk op de schakelaar CD/TAPE TO CTRL, om de CD/Tape ingang ook naar
    de monitoruitgang (CTRL ROOM OUT/PHONES) te schakelen. Een typische
    studiotoepassing van deze functie is de opname van muziek in een Digital Audio
    Workstation (DAW) bij gelijktijdige weergave.

    Afb. 2.5: De Effectsectie

    100 EERSTEKLAS EFFECTEN
    De XENYX 1002FX/1202FX beschikt over een ingebouwde digitale
    stereo effectprocessor. Deze effect­processor biedt u een breed scala van
    standaardeffecten zoals Nagalm, Chorus, Flanger, Delay en diverse combinatieeffecten. Via de FX-regelaar in de kanalen kunt u de effectprocessor met
    signalen voeden. De geïntegreerde effectmodule heeft het voordeel dat er geen
    kabels hoeven te worden aangesloten. Daarmee wordt a priori het risico van
    signaalbrom of ongelijk­matig­heden in de niveaus vermeden en het bedienings­
    gemak verhoogd.
    SIGNAL en CLIP LED
    De SIGNAL LED op de effectmodule geeft een actief signaal aan met een niveau
    dat hoog genoeg is. De LED dienst voortdurend te branden. Let er echter op
    dat de CLIP LED alleen bij niveaupieken brandt. Brandt deze constant, dan is er
    sprake van oversturing van de effectprocessor en er kunnen zich onaangename
    vervormingen voordoen. Mocht dat het geval zijn, dan stelt u de FX-regelaar in
    de kanalen iets lager in.
    PROGRAM
    De PROGRAM-regelaar heeft twee functies: door draaien van de PROGRAMregelaar selecteert u een effectnummer. Het display geeft knipperend het
    nummer van de zojuist ingestelde preset aan. Om de gekozen preset te
    bevestigen, drukt u op de PROGRAM-regelaar; het knipperen hoort op.
    FX TO MAIN
    Met de FX TO MAIN-regelaar wordt het effectsignaal in de Main Mix ingevoerd.
    Als de regelaar linksom gedraaid is, is er géén effectsignaal te beluisteren.
    Op het bijgevoegde extra sheet vindt u een overzicht van alle presets van de
    multi-effectprocessor.



  • Page 10

    10

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    3. Toepassingen
    3.1 Opnamestudio

    UMX490

    MIDI sound module
    CD Player
    MD Recorder

    TRUTH B2030A
    B-2 PRO

    HPS3000

    V-AMP 3

    GAIN

    Digital Audio
    Workstation

    GAIN

    Electric guitar

    XENYX 1002FX
    Afb. 3.1: de 1002FX in de opnamestudio

    Ondanks het feit dat de meeste taken in een studio inmiddels met de computer
    kunnen worden afgehandeld, vormt het mengpaneel nog steeds een onmisbaar
    hulpmiddel dat u ondersteuning biedt bij het beheer van de audio in- en
    uitgangen: microfoonsignalen moeten vóór de opname worden voorversterkt en
    de klank moet worden bewerkt. De opname- en de weergavesignalen moeten
    worden doorgegeven naar de daarvoor bedoelde aansluitingen of in de mix
    worden geïntegreerd, de geluidssterkte van koptelefoons en studiomonitors
    moet worden geregeld etc. De van uitgebreide mogelijkheden voorziene
    Main-sectie van de XENYX-mengpanalen komen u daarbij uitstekend van pas.
    Bekabeling:
    Verbind uw geluidsbronnen met de Mic- of Line-ingangen van het mengpaneel.
    Sluit uw masterapparaat (DAT-/MD-recorder) aan op de Main-uitgangen.
    Uw weergaveluidsprekers worden verbonden met de Control Room-uitgangen
    en de koptelefoon met de Phones-uitgang. Nu verbindt u de CD/Tape-uitgangen
    met de ingangen van de geluidskaart van uw (DAW) (Digital Audio Workstation).
    Sluit de uitgangen van de PC-geluidskaart aan op de CD/Tape-ingangen.

    Opname en weergave:
    Het opnamesignaal wordt in een mengpaneel voorversterkt, met de EQ bewerkt
    en naar de Main-bus geleid. Bepaal het opname­niveau met de LEVEL-regelaar.
    Het totaalniveau richting computer worden ingesteld met de MAIN MIX-fader.
    Om zeker te stellen dat het signaal daadwerkelijk wordt opgenomen, dient u
    via de Phones- of de Control Room-bus nu niet het Main Mix-signaal (d.w.z. het
    uitgangssignaal van het paneel, dus vóór de opname) te beluisteren, maar de
    terugweg uit de geluidskaart, die op de CD/Tape-ingangen aangesloten is.
    Zo krijgt u als het ware een achteraf plaatsvindende bandcontrole. Druk daartoe
    op de schakelaar CD/TAPE TO CTRL en regel het afluistervolume met de PHONES/
    CONTROL ROOM-regelaar. Op deze manier kunt u ook bij een al opgenomen
    playback nog verdere sporen opnemen (zog. overdubs). Gebruik daarvoor de
    Direct Monitoring functie van uw DAW.
    ◊ Bij deze toepassing mag de schakelaar CD/TAPE TO MIX niet ingedrukt

    zijn, anders zou het weergave­signaal van de geluidskaartuitgangen
    naar de computer worden terug­geleid en mee worden opge­nomen.
    Dit is niet alleen ongewenst, maar leidt tevens tot een Feedbacklus.



  • Page 11

    11

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    3.2 Live geluidsweergave
    REV2496
    UMX490
    B1520 PRO

    BX4500H

    HPS3000
    EP2000

    Drum
    Computer

    BB410

    MDX2600

    FBQ3102
    Bass guitar
    XM1800S
    MD Recorder

    GMX212

    Electric guitar

    XENYX 1202FX

    CD Player

    Abb. 3.2: 1202FX Live toepassing

    Deze afbeelding toont een typische opbouw voor een Live weergave. Op de
    monokanalen van de 1202FX worden twee zangmicrofoons en de uitgangen van
    een gitaarversterker en een basversterker aangesloten. Een keyboard en een
    drumcomputer worden aangesloten op de stereokanalen. De versterkereindtrap
    van het geluids-systeem wordt aangesloten op de Main-uitgangen;
    apparaten zoals compressoren, equalizers of frequentiefilters worden tussen het
    mengpaneel en de versterkereindtrap geplaatst. Wanneer u een concertopname
    wilt maken, kunt u uw opnameapparaat (hier een minidisc­recorder) aansluiten
    op de CD/Tape-uitgangen. Een CD-speler die tijdens ombouw- of speelpauzes
    muziek weergeeft, wordt aangesloten via de CD/Tape-ingangen. Wanneer u
    een gecombineerd opname- en afspeelapparaat (bijc. Een cassetterecorder)

    wilt aansluiten, dan mag tijdens de opname de schakelaar CD/Tape to Mix
    niet ingedrukt zijn, omdat op deze wijze het voor opname bestemde signaal
    meteen weer naar het mengpaneel wordt geleid en vandaar weer naar het
    opnameapparaat ... een terugkoppeling zou tot stand komen, zodra u de
    opnametoets indrukt. Een luide, onaangename en zelfs pijnlijke fluittoon zou het
    gevolg zijn.
    Wanneer u een extern effectapparaat gebruikt, moet u erop letten dat de
    FX SEND-regelaar in kanaal 11/12 helemaal dichtgedraaid is (regelaar naar links
    tot aan de aanslag), om ook hier een feedbacklus te vermijden.



  • Page 12

    12

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    4. Installatie
    4.1 Netaansluiting
    AC POWER IN
    Het apparaat wordt via de 3-polige netaansluiting aan de achterkant van stroom
    voorzien. Hier wordt de meegeleverde AC Adapter aangesloten. De netverbinding
    voldoet aan de noodzakelijke veiligheidsbepalingen.
    ◊ Gebruikt u alstublieft uitsluitend de meegeleverde netvoeding, om het

    Unbalanced ¼" TS connector
    strain relief clamp
    sleeve
    tip

    sleeve
    (ground/shield)

    apparaat aan te sluiten.
    ◊ Sluit de XENYX nooit aan op de netvoeding, terwijl deze laatste al is

    aangesloten op het net! In plaats daarvan sluit u eerst het mengpaneel
    aan op de netvoeding en gaat dan pas naar het stopcontact van
    het net.

    tip
    (signal)

    Afb. 4.2: 6,3-mm-monoklinkerstekker

    ◊ Let u er alstublieft op, dat zowel de netvoeding als het mengpaneel bij

    gebruik erg warm worden. Dit is volkomen normaal.

    4.2 Audioverbindingen
    Voor de verschillende toepassingen heeft u vele verschillende kabels nodig.
    De volgende afbeeldingen laten u zien, hoe deze kabels eruit dienen te zien.
    Denk eraan, altijd hoogwaardige kabels te gebruiken.
    Voor het gebruik van de CD/Tape-in- en uitgangen, neemt u alstublieft de in de
    handel gebruikelijke RCA-kabels.
    Natuurlijk kunnen er ook asymmetrisch geschakelde apparaten aan de
    symmetrische in-/uitgangen worden aangesloten. Gebruik hetzij monoklinkers of
    verbindt u de ring van de stereoklinkers met de schacht (oftewel Pin 1 met Pin 3
    bij XLR-stekkers).
    ◊ Let op! Gebruik in geen geval asym­metrisch geschakelde XLR-

    verbindingen (PIN 1 en 3 ver-bonden) op de MIC-ingangsbussen,
    wanneer u de fantoomvoeding in bedrijf wilt nemen.
    Balanced use with XLR connectors

    Balanced ¼" TRS connector
    strain relief clamp
    sleeve
    ring
    tip

    sleeve
    ground/shield
    ring
    cold (-ve)
    tip
    hot (+ve)
    For connection of balanced and unbalanced plugs,
    ring and sleeve have to be bridged at the stereo plug.

    Afb. 4.3: 6,3-mm-stereoklinkerstekker

    ¼" TRS headphones connector
    strain relief clamp

    2 1
    3

    input
    1 = ground/shield
    2 = hot (+ve)
    3 = cold (-ve)
    1

    sleeve
    ring
    tip

    sleeve
    ground/shield

    2
    3

    output

    ring
    right signal
    tip
    left signal

    For unbalanced use, pin 1 and pin 3
    have to be bridged

    Afb. 4.4: Koptelefoon-stereoklinkerstekker
    Afb. 4.1: XLR-verbindingen



  • Page 13

    13

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    5. Specificaties
    Mono-Ingängen

    Audio-Uitgangen

    Microfooningangen

    FX Sends

    Type

    XLR, electr. gesymmetreerde,
    discrete ingangsschakeling

    Mic E.I.N. (20 Hz - 20 kHz)
    @ 0 Ω bronweerstand

    -132,7 dB / 137 dB A-gewogen

    @ 50 Ω bronweerstand

    -130 dB / 133,9 dB A-gewogen

    @ 150 Ω bronweerstand

    -127,1 dB / 130,9 dB A-gewogen

    Frequentiekarakteristiek

    <10 Hz - 200 kHz (-1 dB)

    Versterkingsbereik

    +10 tot +60 dB

    Max. ingangsniveau

    +12 dBu @ +10 dB Gain

    Impedantie

    ca. 2,6 kΩ symmetrisch

    Ruisafstand

    107 dB / 111 dB A-gewogen
    (0 dBu In @ +22 dB Gain)

    Vervormingen (THD + N)

    0,005% / 0,003% A-gewogen

    Line-Ingang
    Type

    6,3 mm stereoklinker,
    elektronisch gesymmetreerd

    Impedantie

    ca. 20 kΩ symmetrisch
    10 kΩ asymmetrisch

    Versterkingsbereik

    -10 tot +40 dB

    Max. ingangsniveau

    +20 dBu @ 0 dB Gain

    Wegsterfdemping (Overspreekdemping)
    1

    Main-fader gesloten

    85 dB

    Kanaal-fader gesloten

    88 dB

    Type

    6,3 mm stereoklinker, asymm.

    Impedantie

    ca. 120 Ω

    Max. uitgangsniveau

    +22 dBu

    Main-Uitgangen
    Type

    6,3 mm stereoklinker, asymm.

    Impedantie

    ca. 120 Ω

    Max. uitgangsniveau

    +22 dBu

    Control Room-Uitgangen
    Type

    6,3 mm stereoklinker, asymm.

    Impedantie

    ca. 120 Ω

    Max. uitgangsniveau

    +22 dBu

    Koptelefoonuitgang
    Type

    6,3 mm stereoklinker, asymmetrisch

    Max. uitgangsniveau

    +19 dBu / 150 Ω (+25 dBm)

    Main Mix-Systeemgegevens2

    Ruis
    Main Mix @ -∞,
    Kanaal-fader -∞

    -105 dB / -108 dB A-gewogen

    Main Mix @ 0 dB,
    Kanaal-fader -∞

    -94 dB / -97 dB A-gewogen

    Main Mix @ 0 dB,
    Kanaal-fader @ 0 dB

    -83 dB / -85 dB A-gewogen

    Effectsectie

    Frequentiekarakteristiek

    Omzetter

    24-Bit Sigma-Delta,
    64/128-voudig oversampling

    Aftastfrequentie

    40 kHz

    Microfooningang naar Main Out
    <10 Hz - 80 kHz

    +0 dB / -1 dB

    <10 Hz - 137 kHz

    +0 dB / -3 dB

    Stereo-Ingangen
    Type

    6,3 mm stereoklinker,
    elektronisch gesymmetreerd

    Impedantie

    ca. 20 kΩ symmetrisch
    10 kΩ asymmetrisch (+4 dBu)
    ca. 20 kΩ symmetrisch
    5 kΩ asymmetrisch (-10 dBV)

    Max. ingangsniveau

    +22 dBu

    EQ Monokanalen
    Low

    80 Hz / ±15 dB

    Mid

    2,5 kHz / ±15 dB

    High

    12 kHz / ±15 dB

    Netspanning
    USA/Canada

    120 V~, 60 Hz, Netvoeding MXUL6

    U.K./Australia

    240 V~, 50 Hz, Netvoeding MXUK6

    Europe

    230 V~, 50 Hz, Netvoeding MXEU6

    China

    220 V~, 50 Hz, Netvoeding MXCN6

    Japan

    100 V~, 60 Hz, Netvoeding MXJP6

    Output

    2 x 14,8 V~, 2 x 500 mA



  • Page 14

    14

    XENYX 1202FX/1002FX Gebruiksaanwijzing

    Afmetingen
    1202FX

    Afmetingen (H x B x D)

    ca. 47 mm / 37 x 242 x 220 mm

    Gewicht (netto)

    ca. 2,1 kg

    1002FX

    Afmetingen (H x B x D)

    ca. 47 mm / 37 x 189 x 220 mm

    Gewicht (netto)

    ca. 1,6 kg

    Meetcondities:
    bij 1:  1 kHz gerel. aan 0 dBu; 20 Hz - 20 kHz; Line ingang; Main uitgang; Gain @ Unity.
    bij 2: 20 Hz - 20 kHz; gemeten aan de Main-uitgang. Kanalen 1 - 4 Gain @ Unity; toonregeling neutraal;
    alle kanalen op Main Mix; kanalen 1/3 helemaal links, kanalen 2/4 helemaal rechts. Referentie = +6 dBu
    De Fa. BEHRINGER streeft altijd naar de hoogste kwaliteit en voert eventuele verbeteringen zonder voorafgaande
    aankondiging door. Technische gegevens en uiterlijke kenmerken kunnen daarom van de genoemde specificaties
    of van de afbeeldingen van het product afwijken.



  • Page 15

    We Hear You






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Behringer Xenyx 1002FX wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Behringer Xenyx 1002FX in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,5 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Behringer Xenyx 1002FX

Behringer Xenyx 1002FX Bedienungsanleitung - Deutsch - 14 seiten

Behringer Xenyx 1002FX Bedienungsanleitung - Englisch - 15 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info