633180
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
ESPO L ITALIANONEDERLANDS
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de servicio
Istruzioni d‘uso
Handzender
Emisores
Telecomandi
BHS140 (868,360 MHz)
Algemene opmerkingen1
De handzender afschermen tegen rechtstreeks zonlicht.
De handzender afschermen tegen vocht en stof.
Binnendringend vocht kan de goede werking schaden.
De handzender buiten het bereik van kinderen houden.
De lokale omstandigheden en hindernissen kunnen het
zendbereik van de afstandsbediening beïnvloeden.
Gebruik voor het beoogde doel1.1
De handzender is uitsluitend bedoeld voor de
afstandsbediening van garagedeuraandrijvingen. De
handzender mag niet gebruikt worden voor de besturing van
andere toestellen of machines.
Beschrijving van het toestel (g. 1)2
(1) LED: licht op bij ingedrukte toets
(2) Toetsen: voor de besturing van 4 kanalen
(3) Resetknop
Vóór het gebruik3
Batterij vervangen/plaatsen (g. 2)3.1
De punt van een schroevendraaier voorzichtig in de linkse 1.
of rechtse inkeping in de behuizingschaal schuiven en de
behuizing met een draaibeweging openen.
Batterij plaatsen. Let daarbij op de polariteit!2.
De behuizing voorzichtig sluiten.3.
Opmerking:
Afgedankte batterijen inleveren bij de voorziene inleverpunten.
De batterijtoestand controleren:
Eén van de vier toetsen indrukken. f
LED (1) licht op: de handzender werkt correct
LED (1) knippert: de batterij vervangen
Gebruik4
OPGELET!
Gevaar voor verwonding door toevallig geactiveerde
deurbeweging!
Het toewijzen en kopiëren van een functie kan een ongewilde
deurbeweging veroorzaken. Hierdoor kunnen personen of
voorwerpen onder de neerkomende deur geklemd worden.
Let erop dat er zich geen personen of voorwerpen binnen f
de bewegingsradius van de garagedeurdeur bevinden.
Het toewijzen en kopiëren van functies steeds in de f
garage uitvoeren.
Een toetsfunctie toewijzen4.1
De handzender heeft vier toetsen voor de besturing van max.
vier functies (afhankelijk van de gebruikte ontvanger). Voor u de
handzender kunt gebruiken, moet u eerst voor elke gewenste
functie een toets van de handzender toewijzen aan de
ontvanger. De toelichting hierbij vindt u in de gebruiksaanwijzing
van de ontvanger.
De handzender gebruiken (g. 1)4.2
U heeft de ontvanger één of meer toetsfuncties van de 9
handzender toegewezen.
De gewenste toets f (2) op de handzender indrukken.
De met de toets verbonden functie (bijv. deur open/dicht)
wordt uitgevoerd.
Een toetsfunctie kopiëren (g. 3)4.3
De functie van een toets kunt u van een handzender (de
bronzender) op een andere handzender (de leerzender)
kopiëren.
De resetknop op de rugzijde van de leerzender 1. (A) met een
scherpe punt (bijv. de punt van een balpen) kort indrukken.
De LED begint te knipperen.
Binnen de volgende 4 seconden op de gewenste toets aan 2.
de leerzender (A) drukken en deze ingedrukt houden.
De LED brandt nu voortdurend.
De bronzender 3. (B) met de voorzijde op een afstand van
ca. 5 mm tegenover de leerzender (A) houden.
In deze positie op de te kopiëren toets van de bronzender 4.
(B) drukken en deze ingedrukt houden.
De functie wordt op de leerzender gekopieerd. Na het
kopieerproces gaat de LED uit.
Beide toetsen weer loslaten.5.
De toets van de leerzender beschikt nu over dezelfde
functie als de toets van de bronzender.
Opmerking:
Mocht de leerzender nog niet werken, dan moet deze procedure
herhaald worden.
De aeveringstoestand opnieuw herstellen4.4
De resetknop met een spitse punt indrukken en deze 1.
ingedrukt houden.
De LED knippert eerst langzaam en vervolgens snel.
Het einde van het knipperproces afwachten en de toets 2.
weer loslaten.
Technische gegevens en bijkomende 5
informatie
Toelaatbare omgevingstemperatuur –20 ˚C tot +60 ˚C
Benodigde batterijtype CR-2032 knoopcel
EU-verklaring van overeenstemming
De handzender BHS140, model S 121, beantwoordt, op basis
van zijn concept en zijn bouwwijze, in de door ons in omloop
gebrachte uitvoering, aan de desbetreende fundamentele
vereisten van de R&TTE-richtlijn 1995/5/EG, artikel 3.
Toegepaste normen: EN 301 489, EN 300 220
Rottenburg, 5 november 2007
Jürgen Ruppel, Directeur
Fabrikant:
Berner Torantriebe GmbH,
Graf-Bentzel-Straße 68,
D-72108 Rottenburg
Indicaciones generales1
Proteger el emisor manual de la exposición directa al sol.
Proteger el emisor manual de la humedad y el polvo. La
humedad puede afectar el funcionamiento.
Mantener el emisor manual fuera del alcance de los niños.
Las condiciones locales y los obstáculos pueden inuir
sobre el alcance del mando a distancia.
Uso conforme1.1
El emisor manual está destinado exclusivamente al manejo a
distancia de automatismos para puertas de garaje. El emisor
manual no se debe usar para el control de otros dispositivos o
máquinas.
Descripción del aparato (g. 1)2
(1) LED: se ilumina con el pulsador presionado
(2) Pulsadores: para el control de 4 canales
(3) Botón de reset
Antes de la puesta en marcha3
Cambiar/colocar la pila (g. 2)3.1
Introducir cuidadosamente la punta del atornillador en la 1.
ranura izquierda o derecha de la carcasa y abrirla con un
movimiento giratorio.
Colocar la pila. Para ello, tener en cuenta la polaridad.2.
Volver a encastrar cuidadosamente la carcasa.3.
Nota:
Las pilas usadas deben eliminarse en los lugares de reentrega
previstos.
Comprobar el estado de la pila:
Presionar uno de los cuatro pulsadores. f
El LED (1) se ilumina: el emisor manual funciona
correctamente
El LED (1) parpadea: cambiar la pila
Manejo4
ATENCIÓN
¡Peligro de accidente por recorrido de puerta activado
accidentalmente!
Al asignar y copiar funciones puede provocarse
accidentalmente un recorrido de puerta. Esto puede
ocasionar que queden aprisionados personas u objetos por la
puerta en movimiento.
Preste atención a que no se encuentren personas u f
objetos en la zona de movimiento de la puerta.
Siempre realice la asignación y copia de funciones en el f
garaje.
Asignar una función a un pulsador4.1
El emisor manual tiene cuatro pulsadores para el control de
hasta cuatro funciones (en función del receptor por radio
empleado). Antes de poder utilizar el emisor manual, deberá
asignar a cada función deseada del receptor de radio un
pulsador del emisor manual. Para ello encontrará la descripción
en las instrucciones de servicio del receptor por radio.
Emplear el emisor manual (g. 1)4.2
Ha asignado previamente una o varias funciones de 9
pulsador en el emisor manual.
Presionar el pulsador deseado f (2) del emisor manual.
La función ligada al pulsador (p. ej., abrir/cerrar puerta) se
lleva a cabo.
Copiar una función de pulsador (g. 3)4.3
Es posible copiar la función de un pulsador de un emisor manual
(emisor maestro) a otro emisor manual (emisor de aprendizaje).
Presionar brevemente el botón de reset en la parte 1.
posterior del emisor de aprendizaje (A) con un objeto
agudo (p. ej. la mina de un bolígrafo).
El LED comienza a parpadear.
Presionar y mantener presionado el pulsador deseado del 2.
emisor de aprendizaje (A) durante los siguientes 4 segundos.
El LED brilla permanentemente.
Orientar el emisor maestro 3. (B) con la parte frontal a una
distancia de aprox. 5 m hacia el emisor de aprendizaje (A).
Presionar en esta posición la función del emisor maestro 4.
(B) que se desea copiar y mantenerla presionada.
La función se transmite al emisor de aprendizaje. Después
del proceso de copia se apaga el LED.
Volver a soltar los dos pulsadores. 5.
El pulsador del emisor de aprendizaje tiene asignada la
misma función que el pulsador del emisor maestro.
Nota:
En caso de que el emisor de aprendizaje no funcione, repetir el
procedimiento.
Restablecer los ajustes de entrega4.4
Presionar el botón de reset con un objeto agudo y 1.
mantenerlo presionado.
El LED comienza a parpadear lento y después rápido.
Esperar que comience a parpadear el LED y volver a soltar 2.
el botón.
Datos técnicos e información adicional5
Temperatura ambiente permitida –20 ˚C a +60 ˚C
Tipo de batería requerido Pila de botón CR-2032
Declaración CE de conformidad
El emisor manual BHS140,
modelo S 121,
corresponde según
su concepto y tipo de construcción en la versión comercializada
por nosotros a las exigencias de la directiva R&TTE 1995/5/CE,
artículo 3.
Normas aplicadas: EN 301 489, EN 300 220
Rottenburg, 5.11.2007
Jürgen Ruppel, Gerente
Fabricante:
Berner Torantriebe GmbH,
Graf-Bentzel-Straße 68,
D-72108 Rottenburg
Avvertenze generali1
Proteggere il telecomando dall'esposizione diretta ai raggi
del sole.
Proteggere il telecomando dall'umidità e dalla polvere.
Un'eventuale penetrazione di umidità può danneggiarne il
funzionamento.
Tenere il telecomando lontano dalla portata dei bambini.
Le condizioni e gli ostacoli architettonici sul posto possono
eventualmente inuire sulla portata del telecomando.
Uso a norma1.1
Il telecomando è concepito esclusivamente per il comando a
distanza di motorizzazioni per portoni per garage. Non utilizzare
il telecomando per il comando di altri dispositivi o macchine.
Descrizione apparecchio (Fig. 1)2
(1) LED: si illumina tenendo premuto il pulsante
(2) Pulsanti: per il comando di 4 canali
(3) Interruttore reset
Prima dell'uso3
Sostituzione/inserimento della batteria (Fig. 2)3.1
Inserire con cautela la punta di un cacciavite nell'incavo di 1.
destra o di sinistra del corpo del telecomando e aprirlo con
un movimento rotatorio.
Inserire la batteria. Fare attenzione alla polarità!2.
Richiudere il corpo con cautela.3.
Nota:
Smaltire le batterie usate nei punti di raccolta predisposti.
Vericare lo stato della batteria:
Premere uno dei quattro pulsanti. f
Il LED (1) si illumina: il telecomando funziona
correttamente
Il LED (1) lampeggia: sostituire la batteria
Funzionamento4
ATTENZIONE
Rischio di lesioni causate dalla messa in moto
accidentale del portone!
L'assegnazione e la copia di una funzione può provocare la
messa in moto accidentale del portone e persone o oggetti
possono essere incastrati nel portone in fase di chiusura.
Fare attenzione che persone o oggetti non si trovino nella f
zona di manovra del portone.
Eseguire sempre l'assegnazione e la copia delle funzioni f
all'interno del garage.
Assegnazione di una funzione4.1
Il telecomando ha quattro pulsanti per il comando di no a
quattro funzioni (secondo il radioricevitore utilizzato). Prima
di poter utilizzare il telecomando assegnare un pulsante del
telecomando ad ogni funzione desiderata del radioricevitore.
Per una descrizione dettagliata consultare il manuale
d'istruzione del radioricevitore.
Uso del telecomando (Fig. 1)4.2
Al ricevitore è stata assegnata una o più funzioni pulsanti 9
del telecomando.
Premere il pulsante desiderato f (2) sul telecomando.
La funzione assegnata al pulsante scelto viene eseguita (ad
es. Apri/chiudi portone).
Copia della funzione di un pulsante (Fig. 3)4.3
Si può copiare la funzione di un pulsante da un telecomando
(trasmettitore master) ad un altro (trasmettitore ricevente).
Premere brevemente l'interruttore reset sul lato posteriore 1.
del trasmettitore ricevente (A) con un oggetto appuntito (ad
es. la punta di una penna a sfera).
Il LED comincia a lampeggiare.
Premere entro 4 secondi e tenere premuto il pulsante 2.
desiderato del trasmettitore ricevente (A).
Adesso il LED rimane illuminato.
Allineare il trasmettitore master 3. (B) di fronte al trasmettitore
ricevente (A) con una distanza di circa 5 mm.
In questa posizione premere e tenere premuto il pulsante 4.
corrispondente alla funzione del trasmettitore master (B) da
trasmettere.
La funzione viene copiata sul trasmettitore ricevente. Al
termine della procedura il LED si spegne.
Rilasciare entrambi i pulsanti.5.
Adesso il pulsante del trasmettitore ricevente dispone della
stessa funzione del pulsante del trasmettitore master.
Nota:
Se il trasmittitore ricevente non dovesse ancora funzionare,
ripetere la procedura.
Ripristino dello stato iniziale4.4
Premere l'interruttore reset con un oggetto appuntito e 1.
tenere premuto.
Inizialmente il LED lampeggia lentamente e poi velocemente.
Attendere che termini il lampeggiamento e rilasciare il pulsante.2.
Dati tecnici e informazioni supplementari5
Temperatura ambiente consentita da –20 ˚C a +60 ˚C
Tipo di batteria necessaria Batteria a bottone CR-2032
Dichiarazione CE di conformià
Il telecomando BHS140, modello S 121, nella struttura, nel tipo
e nella versione da noi messa in circolazione è conforme ai
requisiti fondamentali prescritti nelle direttive
R&TTE 1995/5/CE, articolo 3.
Standard usati: EN 301 489, EN 300 220
Rottenburg, 5 .11.2007
Jürgen Ruppel, Direzione
Produttore:
Berner Torantriebe GmbH,
Graf-Bentzel-Straße 68,
D-72108 Rottenburg
Fig. 2
1.
2.
3.
(2)
(3)
(1)
Fig. 1
Fig. 3
(A)
1.
4.
(A)
(B)
(A)
(B)
2.
0 ... 5 mm
3.
Ausgabe / Edition: 02/2008. Änderungen vorbehalten / Subject to change
0682
www.bsr-agenturen.nl
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

berner-bhs140

Suche zurücksetzen

  • Mein Berner BHS 140 wollte ich ich installieren jedoch jetzt hat ist alles tot Eingereicht am 15-7-2021 19:16

    Antworten Frage melden
  • Sehr geehrte Damen und Herren,
    ich benötige 2 Imbusschlüssel für Funkcode Taster BDS 591.
    Vielen Dank
    Joachim Kienzle
    Schorndorferstr10
    71364 Winnenden Eingereicht am 27-4-2021 16:38

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Berner BHS140 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info