768238
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
www.besafe.com
INSTALLATION
PL Instalacja RU Установка LV Uzstādīšana SI Namestitev
EE Paigaldamine HR Postavljanje LT Montavimas
BG Монтаж SK Inštalácia UA Встановлення
RS Postavljanje IS Uppsetning KR 설치 JP 取付 CN 安装
PL Instrukcje czyszczenia RU Инструкция по чистке LV Tīrīšanas instrukcija SI Navodila za čiščenje
EE Puhastusjuhend HR Upute za čišćenje LT Skalbimo instrukcija BG Инструкции за почистване
SK Pokyny k starostlivosti UA Інструкція з очищення RS Uputstvo za čišćenje IS Þrifaleiðbeiningar
KR 세탁 요령 JP ーニ指示 CN 洗涤说明
CLEANING INSTRUCTIONS
SLEEPING HELP
The crescent-shaped cushion can easily be clipped onto
a child car seat. This helps children rest their heads when
falling asleep in their child car seat, thereby keeping them
protected within the headrest area of the seat.
for BeSafe iZi Modular i-Size, iZi Kid/Plus/Combi/Comfort,
iZi Up/iZi Up X3 FIX, iZi Flex FIX i-Size.
9 Months -
12 years
Crash-testedFor BeSafe
child car seats
10020715
2018 06 18
iZi Modular
iZi Up/Up X3 FIX iZi Flex FIX i-Size
iZi Kid/Plus/Combi/Comfort
PL Gwarancja: Szczegółowe dane podano na stronie www.besafe.com
BG Гаранция: за повече информация, моля посетете www.besafe.com
EE Garantii: täpsem info veebilehel www.besafe.com IS Ábyrgð: Farið á www.besafe.com til að fá frekari upplýsingar
LT Garantija: išsamesnės informacijos rasite apsilankę
tinklavietėje www.besafe.com
JP 証:はこらをご覧ださ: www.besafe.com
CN 保:详情请登录www.besafe.com
LV Garantija: papildu informācijai apmeklējiet vietni www.besafe.com UA Гарантія: Детальну інформацію див. на сайті www.besafe.com
RU Гарантия: См. подробности на сайте www.besafe.com
SK Varovanie: Pre presné inštrukcie prosím navšvte naše
stránky www.besafe.com
HR Jamstvo: za detalje vas molimo da posjetite www.besafe.hr KR 보증:󺩯󻖗󾖴󻺧󻫯󾖴󻸛󽋜󼒯󾖴󽎷󽄇󼓣󼜯󼦧󼗟
SI Garancija: za podrobnosti prosimo obiščite www.besafe.si RS Garancija:zadetaljevasmolimodaposetitewww.besafe.comRS Sadržaj: Jastuče za spavanje – 1 deo
PL Zawartość: Poduszka podróżna - 1 część
RU Содержимое: Подушка для сна - 1 деталь
LV Saturs: Spilvens gulēšanai - 1 daļa
SI Vsebina: Blazina za spanje – 1 del
EE Sisu: Uinumisabiline - 1 osaline
HR Sadržaj: Jastučić za spavanje – 1 dio
LT Pakuotės turinys: Kelioninė pagalvėlė – 1 dalis
BG Съдържание: възглавница “Sleeping Help” - 1 част
SK Obsah: Vankúšik na spaní - 1 ks
UA Вміст: Подушка для сну - 1 деталь
IS Innihald: Svefnpúði - 1 hlutur
KR 내용󻾇󻟣󾖴󻩣󼗟󾖴󼵏󻻇󺦋
JP 中身リーピンヘル」 - 1部
CN 内含睡眠枕垫 - 一部分
Outer fabric: 100% Lycra, Foam: 100% PU, Lining: 100% Polyester
Foam core: 100% PE
RS Perite sa sličnim bojama
RS Jastuče za spavanje može se prati mašinski bez uklanjanja
pene kojom je punjen.
PL Prać z podobnymi kolorami
PL Poduszkę można prać w pralce bez wyjmowania pianki.
RU Стирайте с вещами подобных цветов
RU Подушку для сна можно стирать в машине без удаления пены.
LV Mazgāt kopā ar līdzīgām krāsām
LV Spilvenu iespējams mazgāt veļas mašīnā, neizņemot putu pildījumu.
SI Perite s podobnimi barvami
SI Blazina za spanje se lahko opere v pralnem stroju brez
odstranjevanja pene s katerom je polnjena.
EE Pesta koos sarnast värvi tekstiilidega
EE Uinumisabilist võib pesta pesumasinas ilma vahtosa eemaldamata.
HR Prati sa sličnim bojama
HR Jastučić za spavanje može se strojno prati bez uklanjanja
pjene kojom je punjen.
LT Skalbkite su panašių spalvų skalbiniais
LT Kelioninę pagalvėlę galima skalbti skalbyklėje neišimant iš jos
porolono užpildo.
BG Перете с подобни цветове
BG Възглавница Sleeping Help” е подходяща за машинно
SK Perte s podobmi farbami
SK Pred praním vankúšiku v pračke z nej najprv vyberte výplň.
UA Прати з речами подібних кольорів
UA Подушку для сну можна прати в машині без видалення піни.
IS Þvoið með svipuðum litum
IS gt er að þvo púðann í þvottavél án þess að fjarlægja frauðið.
KR 󼒏󻸛󽋋󾖴󼱛󻕛󼎯󾖴󽋗󺱇󾖴󻺧󼸰
KR 󻾇󻟣󾖴󻩣󼗟󾖴󼵏󻻇󼒯󾖴󻻼󼒳󾖴󼖋󺧟󽋇󼜯󾖴󼊹󺩏󾖴󼕳󼨣󻛫󾖴󻺧󼸰󺮟󻗋󾖴󼊪󼒳󾖴󻾇
󼓷󼀤󻀷󻁓
JP ってく
JP 「スリ グヘ ルプ」 フォ ーム まま
るこす。
CN 与相近颜色一起洗
CN 该睡眠枕垫可机洗,不需拆卸里面的海绵。
пране, без необходимост да отстранявате пяната.
do not
tumble dry
gentle
wash
do not
bleach
do not
iron
do not
dry clean
dry
flat
PL Pranie delikatne, Nie wybielać, Nie suszyć w suszarce, Nie
prasować, Nie prać chemicznie, Suszyć w stanie płasko rozłożonym
EE Õrnpesu, Mitte valgendada, Mitte kasutada trummelkuivatust,
Mitte triikida, Keemiline puhastus keelatud, Kuivatada laotatult
LT Atsargus skalbimas, Nebalinti, Negalima džiovinti džiovyklėje,
Negalima lyginti, Negalima sausai valyti, Džiovinti padėjus horizontaliai
RS Nežno pranje, Ne izbeljujte, Ne sušite u mašini za sušenje
veša, Ne peglajte, Ne čistite hemijski, Sušiti na ravnoj površini
LV Maiga mazgāšana, Nebalināt, Nāvēt veļas žāvētājā,
Negludināt, Netīrīt ķīmiskajā tīrītavā, Žāvēt izklātu
SK Jemné pranie, Nepoužívajte bielidlo, Nesušte v sušičke,
Nežehl, Nepoužívať suché čistenie, Suchá plocha
KR 󻫯󻉋󻕬󺧻󾖴󻺧󼸰󽋇󺮟󽇋󻦠󽋇󼜯󾖴󻜿󾖴 󺧲󺧣󼗟󺮟󻗋󾖴󺧣󼗟󼁋󼸓󼜯󾖴󻜿󾖴 󺧲
󻁓󻜫󼜷󽋇󼜯󾖴󻜿󾖴󺧲󻉋󻓫󼓣󾖴󼷣󻜛󻁌󽋇󼜯󾖴󻜿󾖴󺧲󻉋󻓫󼓣󾖴󽉻󻔚󽗊
RU Деликатная стирка, Не отбеливать, Не подвергать сушке
в барабане, Не гладить, Не подвергать химической чистке,
Сушить горизонтально
HR Blago pranje, Ne izbjeljivati, Ne sušiti u sušilici rublja, Ne
glačati, Ne čistiti kemijski, Sušiti na ravnoj površini
BG Внимателно почистване, Не избелвайте, Не използвайте
сушилня, Не гладете, Без химическо чистене, Сушете на
IS Viðkvæmur þvottur, Má ekki setja í klór, Má ekki setja í þurrkara,
Má ekki strauja, Má ekki setja í efnalaug, Látið þorna liggjandi
SI Nežno pranje, Ne uporabljajte belila, Ne sušite v sušilnem
stroju, Ne likati, Ne kemično čistiti, Sušiti na ravni površini
UA Делікатне прання, Не відбілювати, Машинна сушка
заборонена, Не прасувати, Хімчистка заборонена Сушити в
горизонтальному положенні
JP ケート洗い, 漂白はしないでください, 機にかけない
でください, ロンはかけなでくださ, ライリーニング,
ないでください, 平らに寝せて
CN 和洗净, 不可漂白, 不可烘干, 不可熨烫, 不可干洗, 平放晾干
равна повърхност
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für BeSafe Sleeping Help wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info