Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/38
Nächste Seite
1
G112X
Instrucciones de montaje y utilización
Instructions for assembly and use
Instructions de montage et utilisation
Montage und gebrauchsanleitung
Instruções de montagem e utilização
Istruzioni di montaggio e uso
Montage-en gebruiksinstrukties
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    G112X

    Instrucciones de montaje y utilización
    Instructions for assembly and use
    Instructions de montage et utilisation
    Montage und gebrauchsanleitung
    Instruções de montagem e utilização
    Istruzioni di montaggio e uso
    Montage-en gebruiksinstrukties
    1



  • Page 2

    Fig.1

    2



  • Page 3

    Fig.2

    3



  • Page 4

    Fig.3

    Fig.4

    Fig.5

    Fig.6

    4



  • Page 5

    Fig.7

    Fig.8

    Fig.9

    Fig.10

    5



  • Page 6

    Fig.11

    Fig.12

    Fig.13

    Fig.14

    6



  • Page 7

    Fig.15

    Fig.16

    7



  • Page 8

    Español
    INSTRUCCIONES DE
    MONTAJE.-

    (53) Espumas inferiores soporte
    piernas.
    (54) Espumas largas Butterfly.
    (55) Cinta agarradero de mano.
    (57) Polea grande.
    (59) Tapón tuerca de M-12.
    (62) Chapa de tope brazos.

    Fig.1.(1) Cuerpo superior.
    (2) Mástil vertical.
    (3) Soporte giro brazos Butterfly.
    (6) Soporte asiento.
    (7) Soporte manos asiento.
    (10) Tubo base.
    (11) Tubo asentamiento.
    (12) Chapa apoyo pies.
    (13) Columnas de pesas.
    (14) Tubo selector de pesas.
    (15) Tubos del “Butterfly”.
    (17) Chapas poleas lineales.
    (18) Barra de ejercicios corta.
    (19) Barra de ejercicios larga.
    (20) Tubo espumas piernas.
    (21) Carcasa lateral delantera derecha.
    (22) Carcasa lateral delantera izquierda.
    (23) Respaldo.
    (24) Asiento.
    (25) Selector de ejercicio “Butterfly”.
    (26) Pasador de seguridad asiento.
    (27) Pasador seguridad piernas.
    (28) Arandela inferior de pesas.
    (29) Selector de pesas.
    (30) Tapa superior.
    (31) Cadena cable pesas.
    (32) Cadena cable tiro piernas.
    (33) Enganche de cadenas.
    (39) Pomo apriete soporte piernas.
    (40) Pasador primera pesa.
    (41) Casquillo sujeción primera pesa.
    (42) Pesa superior.
    (43) Conjunto de pesas
    (52) Tope inferior de pesas.

    Fig.2.-TORNILLERÍA:
    (63) Tornillo hexagonal M-10x20.
    (64) Tornillo hexagonal M-10x25.
    (65) Tornillo hexagonal M-10x30.
    (66) Tornillo hexagonal M-10x50.
    (69) Tornillo hexagonal M-10x80.
    (70) Tornillo hexagonal M-10x85.
    (71) Tornillo hexagonal M-8x20.
    (72) Tornillo de M-5x10.
    (73) Tornillo hexagonal M-12x110.
    (74) Arandelas planas M-5.
    (75) Arandelas planas M-8.
    (76) Arandelas planas M-10.
    (77) Arandelas onduladas M-10.
    (78) Arandelas planas M-12.
    (79) Arandelas planas 19x40.
    (80) Tuerca autoblocante M-10.
    (81) Tuerca autoblocante M-12.
    (82) Arandelas planas 26x46.
    (83) Arandelas planas 13x32.
    (84) Pomo apriete soporte asiento.

    Saque la unidad de la caja y
    compruebe que tiene todas las piezas.
    Para el montaje de esta máquina,
    se recomienda la ayuda de una
    segunda persona.

    MONTAJE.-

    1- Posicione el tubo base (10) Junto al
    tubo trasero (11) Fig.3, atornillelos con
    los tornillos (70) junto con las
    arandelas (76) y las tuercas (80)
    apriete fuertemente.

    MONTAJE DE LAS PESAS.-

    2.-Coloque los tubos de guía (13)
    junto con las arandelas (28) y los
    topes inferiores de pesas (52), en la
    posición tal como indica la Fig.4.
    8



  • Page 9

    MONTAJE CHAPA TOPE DE
    BRAZOS.-

    3.-A continuación coloque las pesas
    (43) en los tubos de guía tal como
    indica la Fig.4, respetando el orden
    alfabético y con las letras giradas
    frente a la máquina, comenzando por
    la letra (L).

    8.-Suelte las tuercas junto con las
    arandelas y los tornillos del soporte
    giro de brazos Fig.8.
    Continuación coloque la chapa (62)
    con el logo hacia fuera, y monte los
    tornillos junto con las arandelas y
    tuercas, que ha soltado anteriormente.
    Apriete fuerte los tornillos.

    4.-Seguido coja el tubo selector de
    pesas (14) Fig.4 y monte el casquillo
    de sujeción (41) de la primera pesa e
    introduzca el pasador (40).
    Coloque la última pesa (42) en las
    barras (13), apriete los tornillos (63)
    del tubo de guía (13) al cuerpo
    principal (10) tal como muestra la
    Fig.5.

    MONTAJE DE ESPUMAS
    SUPERIORES.-

    9.-Coja
    las
    espumas
    (54)
    e
    introdúzcalas en los dos tubos del
    ejercicio de “BUTERFLY” según le
    muestra la Fig.8.
    Continuación coja la maneta (15),
    suelte el tornillo junto con la arandela
    Fig.8 y atornille en los brazos
    (derecho e izquierdo).

    5.-Coloque el cuerpo principal (2) en la
    base tal como indica la Fig.6. Coloque
    los tornillos (70) y la placa, solamente
    apuntando sin apretar Fig.6. Preste
    atención a la posición vertical de la
    estructura principal (2) Fig.6.

    MONTAJE ESTRUCTURA
    ASIENTO.-

    6.-Coloque el cuerpo superior (1) Fig.7
    en el cuerpo principal (2). Apriete los
    tornillos (63) (70) tal como se indica en
    la Fig.7.

    10.- Coja el pomo del soporte asiento
    (84). Posicione en uno de los dos
    agujeros de altura Fig.9 del asiento y
    atornille con el pomo (84).
    Coloque el pasador de seguridad (26).

    MONTAJE DEL SOPORTE
    BRAZOS BUTTERFLY.-

    MONTAJE SOPORTE SUJECIÓN
    MANOS.-

    7.-Coloque el soporte de brazos
    Butterfly (3) en el soporte superior (1)
    Fig.8. Introduzca el tornillo (73) junto
    con las arandelas (78) y la tuerca (81)
    y apriete.
    Coloque el tapón embellecedor de
    tuerca (59).
    A continuación, coloque la chapa
    soporte de pies (12) junto al soporte
    inferior (10) Fig.8. Coloque los
    tornillos (69) junto con las arandelas
    (76) y apriete con las tuercas (80).

    11.-Coloque el soporte sujeción de
    manos (7) en el tubo estructura
    asiento (6) Fig.9.
    A continuación atorníllelo con el
    tornillo (70) la arandela plana (76) y la
    tuerca (80).

    MONTAJE DEL ASIENTO.-

    12 -Coja el asiento (24) y posiciónelo
    en el soporte asiento Fig.9.
    Coja los tornillos (71) y las arandelas
    (75) y atorníllelo.
    9



  • Page 10

    MONTAJE DEL RESPALDO.-

    la tuerca (80).
    A continuación sujete un extremo
    del cable (38). en la pletina del brazo
    izquierdo del ejercicio “Butterfly”
    Fig.12C, coloque el tornillo (65) con
    las arandelas (76) y la tuerca (80).
    Realice similar montaje con el otro
    extremo del cable (38) del brazo
    derecho del ejercicio del Butterfly.
    En el paso anterior del montaje de
    las pesas, estas ya están colocadas
    en su alojamiento.
    Levante la primera pesa (42) y
    coloque el tubo selector de pesas (14)
    tal como muestra la Fig.12D.
    Enrosque el tornillo (36A) en el
    tubo selector (14), cuando esté
    enroscado, baje la pesa hasta
    apoyarla en las otras pesas.
    Introduzca el pasador selector de
    pesas (29) el tubo selector (14) Fig.12
    y apriete la tuerca (U) fuertemente
    Fig.12E.
    Coja el extremo del cable inferior
    tiro de pies (37) y siguiendo las
    flechas indicadas en el cable de la
    Fig.12, páselo por la primera polea
    (A1), como se le ilustra en la Fig.12.
    Seguido pase la misma punta por
    la polea (B1; C1) inferior Fig.12.
    Continúe pasando la punta del
    cable (37) por la tercera polea (D1)
    Fig.12. Sujete el extremo del cable al
    mosquetón (33) y a la cadena (31),
    posiciónela en el extremo unida al
    soporte del tubo base Fig.12.

    13.-Coja el respaldo (23), y acérquelo
    al mástil central como muestra la
    Fig.10.
    A continuación coja los tornillos (71)
    las arandelas (75) y atornille el
    respaldo Fig.10.

    MONTAJE DE ESPUMAS
    INFERIORES.-

    14.-En primer lugar coja las espumas
    (53) e introdúzcalas en los tubos
    redondos superiores del soporte de
    piernas, Fig.10.
    A continuación realice el mismo
    proceso de montaje para las espumas
    inferiores (53) del soporte de piernas.

    MONTAJE DE LAS
    CARCASAS.-

    15.-Coloque las carcasas de protección
    izquierda y derecha (22 y 21) en el
    cuerpo principal (1) haciendo coincidir el
    perno de la carcasa en la base y
    después apretando ligeramente los
    tornillos en la parte superior Fig.11. Fije
    también estas carcasas en los tubos
    laterales de la máquina, con los tornillos
    (63) Fig.11.

    MONTAJE DEL SISTEMA DE
    CABLES.-

    16.-En primer lugar compruebe
    que los cables de acero estén
    correctamente colocados en las
    poleas que vienen premontadas
    siguiendo las flechas situadas en la
    Fig.12.
    Monte las chapas (17) sobre las
    poleas (57) de la Fig.12A.
    Posicione el cable (36) del cuerpo
    superior, sobre la polea (57) Fig.12B
    introduzca la polea en el soporte del
    cuerpo principal (1) Fig.12B, y apriete
    con el tornillo (66), la arandela (76) y

    Nota: Al transcurrir un tiempo, es
    posible que note una ligera distensión
    del cable de acero, por el
    asentamiento del cable.
    Para solucionarlo, basta con tensar el
    cable de acero cambiando de eslabón
    de la cadena (31).

    10



  • Page 11

    DOBLADO DEL ASIENTO.-

    17.-Introduzca la cadena (32) en el
    gancho del accesorio de piernas (9)
    Fig.12 para poder realizar el ejercicio
    de piernas.

    21.-Para doblar el asiento, retire la
    varilla de seguridad (26) y levante el
    asiento en el sentido de la flecha, tal
    como indica la Fig.15 y vuelva a fijar
    el asiento con la misma varilla.

    18.-Acople la carcasa superior (30)
    pasando por el cuerpo superior (1)
    hasta encajar en el cuerpo principal
    Fig.13.
    Coloque los tornillos (72).

    Nota: El asiento puede graduarse en
    altura, disponiendo de dos posiciones.

    NIVELADO.-

    19.-Coloque el selector (25) tal como
    muestra la Fig.13 para poder realizar
    el ejercicio “Butterfly”.

    22.-Una vez colocada su unidad en el
    lugar definitivo, compruebe que el
    asentamiento en el suelo y su
    nivelado sean correctos. Esto se
    consigue roscando más o menos las
    patas regulables (45). Fig.16.

    COLOCACIÓN DE LA VARILLA
    SELECTORA DE PESAS.-

    20.-Introduzca la varilla selectora de
    pesas (29) en el orificio de las pesas
    adecuado para su ejercicio, tal como
    muestra la Fig.14.
    Para un mejor control del ejercicio, las
    pesas están marcadas con letras.
    Consultando
    las
    tablas
    de
    equivalencia, pegadas en la base de
    la máquina, sabrá los esfuerzos
    ejercidos con cada letra en kilogramos
    y libras.

    BH SE RESERVA EL DERECHO A
    MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES
    DE SUS PRODUCTOS SIN PREVIO
    AVISO.
    Para cualquier consulta, no dude en
    ponerse en contacto, llamando al
    número de atención al cliente.

    +34 902 170 258
    sat@bhfitness.es

    11



  • Page 12

    English
    1. ASSEMBLY INSTRUCTIONS.-

    (54)
    (55)
    (57)
    (59)
    (62)

    Take the unit out of its box and make
    sure that all of the pieces are there:
    The assistance of a second person
    is required for assembling this
    machine.

    45 diameter tube cap.
    Arm stop protector.
    Large pulley.
    M-12 nut cover.
    Arm limit plate.

    Fig.2.- NUTS & BOLTS.
    (63) Bolts M-10x20.
    (64) Bolts M-10x25.
    (65) Bolts M-10x30.
    (66) Bolts M-10x50.
    (69) Bolts M-10x80.
    (70) Bolts M-10x85.
    (71) Bolts M-8x20.
    (72) Bolts M-5x10.
    (73) Bolts M-12x110.
    (74) Flat washers M-5.
    (75) Flat washers M-8.
    (76) Flat washers M-10.
    (77) Washers M-10.
    (78) Flat washers M-12.
    (79) Flat washers 19x40.
    (80) Self-locking nut M-10.
    (81) Self-locking nut M-12.
    (82) Flat washers 26x46.
    (83) Flat washers 13x32.
    (84) Seat support adjustment knob.

    Fig.1.(1) Top body.
    (2) Vertical mast.
    (3) “Butterfly” arm rotation support.
    (6) Seat support.
    (7) Seat hand support.
    (10) Main post.
    (11) Outer stabiliser.
    (12) Feet support plate.
    (13) Weight columns.
    (14) Weight selector post.
    (15) Butterfly bars.
    (17)
    Linear pulley plates.
    (18) Short exercise bar.
    (19) Long exercise bar.
    (20)
    Leg tube covers.
    (21) Front right side panel.
    (22) Rear left side panel.
    (23) Backrest.
    (24) Seat.
    (25) Butterfly exercise selector.
    (26) Seat locking pin.
    (27) Leg lock pin.
    (28)
    Bottom washer for weights.
    (29) Weight selector.
    (30) Top cover.
    (31) Weight cable chain.
    (32) Leg pull-up cable chain.
    (33) Chain hook.
    (39) Leg support adjustment knob.
    (40) First weight lockpin.
    (41) First weight holding collar.
    (42) Top weight.
    (43) Weight set.
    (52) 45x45 tube cap.
    (53) 25 diameter tube cap.

    ASSEMBLY.-

    1- Place the base tube (1) close to the
    rear tube (11) Fig.3, fix with the
    screws (70), washers (76) and nuts
    (80) and tighten firmly.

    FITTING THE WEIGHTS.-

    2.- Fit the guide post (13) along with
    washers (28) and the bottom weight
    stops (52) as shown in Fig.4.
    3.- Next, place the weights onto the
    guide post as shown in Fig.4, in
    correct alphabetical order with the
    letters facing the front of the machine,
    beginning with the letter “L”.
    12



  • Page 13

    4.- Now take the weight selector tube
    (14), Fig.4, and attach the holding
    collar (41) for the first weight and
    insert the lockpin (40). Fit the last
    weight (42) onto the bars, tighten the
    bolts (63) for the guide post (13) to the
    main body (10), as shown in Fig.5.

    on to the arms (left and right).

    FITTING THE SEAT
    STRUCTURE.-

    10.- Take the knob from the seat
    support (84). Position it on one of the
    two seat height setting holes Fig.9 and
    secure using the knob (84).
    Fit the seat locking pin (26).

    5.-Put the screws (70) into the screw
    holes so that they are in their correct
    position, without tightening Fig.6.
    Make sure the main structure (2)
    remains in a vertical position Fig.6.

    FITTING THE HANDGRIP
    SUPPORT.-

    11.- Fit the handgrip support (7) onto
    the tube for the seat frame (6), Fig.9.
    Next, insert bolt (70), flat washer (76)
    and tighten using nut (80).

    6.-Fit the top body (1) Fig.7 onto the
    main body (2). Hand tighten the bolts
    (63) (70) as shown in Fig.7.

    FITTING THE SEAT.-

    FITTING THE BUTTERFLY ARM
    SUPPORT.-

    12.-Take the seat (24) and position it
    on the seat support Fig.9.
    Fit the bolts (71) with their washers
    (75) and tighten securely.

    7.- Fit the butterfly arm support (3) into
    the top support (1), Fig.8. Insert bolt
    (73), along with washer (78) and nut
    (81), and tighten securely. Fit the nut
    cap (59).
    Next, place the feet support plate (12)
    close to the lower support (10) Fig.8.
    Fix the screws (69) with washers (76)
    and tighten the nuts (80).

    FITTING THE BACKREST.-

    13.-Take the backrest (23) and
    position it against the central mast, as
    shown in Fig.10.
    Now use the bolts (71) and washers
    (75) to secure the backrest Fig.10.

    FITTING THE ARM LIMIT
    PLATE.-

    FITTING THE BOTTOM FOAM
    COVERS.-

    8.-Take the nuts, washers and bolts
    off the arm rotation support Fig.8.
    Next, fit the plate (62) with the logo
    facing outward and refit the bolts,
    washers and nut, tighten the bolts
    securely.

    14.-First take the foam covers (53)
    and fit them onto the top rounded
    tubes for the leg support Fig.10.
    Now do the same for the bottom leg
    support foam covers (53).

    FITTING THE PANELS.-

    FITTING THE TOP FOAM
    COVERS.-

    15.-Position the left and right
    protection plates (22 and 21) onto the
    main frame (1), fitting the plate wedge
    into the accommodating groove in the
    base, then tighten screws (63) slightly
    in the upper part as shown in Fig.11.

    9.-Take the foam covers (54) and fit
    them onto the two BUTTERFLY bars,
    as shown in Fig.8.
    Now take the handle (15), remove the
    bolt and the washer Fig.8 and screw it
    13



  • Page 14

    FITTING THE CABLE SYSTEM.-

    Note: After a while you may notice
    that steel cable slackens a little due to
    the cable settling into position.
    To remedy this just tension the steel
    cable by changing the chain link (31).

    16.- First check that the steel
    cables are correctly fitted into the
    pulleys that are supplied prefitted,
    following the arrows in Fig.12.
    Fit the plates (17) onto the pulleys
    (57) as shownh in Fig.12A.
    Position the upper body cable (36)
    onto pulley (57) Fig.12B, insert the
    pulley into the main body support (1),
    Fig.12B, and tighten using bolt (66),
    washer (76) and nut (80).
    Next, attach one end of cable (38)
    to the left arm plate for the Butterfly
    exercise, Fig.12C, fit bolt (65) with
    washers (76) and nut (80).
    Do the same with the other end of
    cable (38) for the right Butterfly
    exercise arm.
    The weights have already been
    fitted into their housing in the previous
    assembly step.
    Lift the first weight (42) and fit the
    weight selector post (14), as shown in
    Fig.12D.
    Screw bolt (36A) into the selector
    post (14), when it is screwed in, lower
    the weight so that it rests on the other
    weights.
    Insert the weight selector pin (29)
    into the selector post (14), Fig.12, and
    tighten nut (U) securely, Fig.12E.
    Take the end of the foot pull-up
    cable (37) and by following the arrows
    marked on the cable, Fig.12, pass it
    through the first pulley (A1), as shown
    in Fig.12.
    Next, pass the same tip through
    lower pulley (B1; C1) Fig.12.
    Continue passing the tip of the
    cable (37) through the third pulley (D1)
    Fig.12. Attach the end of the cable to
    the carabiner (33) and to chain (31),
    position it on the end joined to the
    support on the base, Fig.12.

    17.- Fit the chain (32) onto the leg
    accessory hook (9) Fig.12, to be able
    to do the leg exercises.
    18.- Attach the top casing (30) fitting it
    over the upper body (1) so that it slots
    onto the main body Fig.13.
    Fasten on using screws (72).
    19.- Set the selector (25) as shown in
    Fig.13 to be able to do the Butterfly
    exercise.

    POSITIONING THE WEIGHT
    SELECTOR ROD.-

    20.-Insert the weight selector (29) rod
    into the orifice of the weights required
    for the exercise, as shown in Fig.14.
    For optimum control of exercise
    conditions, the weights are already
    marked with letters.
    By checking the equivalence charts on
    the bottom of the apparatus, you will
    be able to check the exercised
    strength as the meaning of each letter
    Fig.32 is expressed in kilograms and
    pounds.

    FOLDING THE SEAT.-

    21.-To fold the seat, pull the safety rod
    (26) and lift it in the direction of the
    arrow as shown in Fig.15. The same
    rod is used to put the seat back up.
    Note: The seat can be put into two
    different positions.

    14



  • Page 15

    LEVELLING.-

    Do not hesitate to get touch with us if
    you have any queries, by calling:

    22.-Once it has been firmly positioned
    into place, check the base and ground
    level of the machine. Levelling can be
    improved by more or less swivelling
    the adjustable feet (45) Fig.16.

    +44 0844 335 3988
    service@bh-uk.co.uk

    BH RESERVES THE RIGHT TO
    MODIFY THE SPECIFICATIONS OF
    ITS PRODUCTS WITHOUT PRIOR
    NOTICE

    15



  • Page 16

    Français
    1 MONTAGE.-

    (52)
    (53)
    (54)
    (55)
    (57)
    (59)
    (62)

    Déballer l’appareil et vérifier qu’il ne
    manque aucune pièce.
    Pour monter cette machine, il est
    vivement recommandé de se faire
    aider par une autre personne.
    Fig.1.(1) Corps supérieur.
    (2) Mât vertical.
    (3) Support rotation bras Butterfly.
    (6) Support siège.
    (7) Colonnes haltères.
    (10) Tube base.
    (11) Tube assise extérieure.
    (12) Plaque repose-pied.
    (13) Support mains siège.
    (14) Tube sélecteur haltères.
    (15) Poings du “Butterfly”.
    (17) Plaques poulies linéaires.
    (18) Barre exercices courte.
    (19) Barre exercices longue.
    (20) Tube mousses jambes.
    (21) Carcasse latérale avant droite.
    (22) Carcasse latérale arrière gauche.
    (23) Dossier.
    (24) Siège.
    (25) Sélecteur exercice “Butterfly”.
    (26) Cheville de sûreté siège.
    (27) Goupille sécurité jambes.
    (28) Rondelle inférieure des poids.
    (29) Bouchons en mousse.
    (30) Couvercle supérieur.
    (31) Chaîne câble poids.
    (32) Goupille câble tire jambes.
    (33) Attache des chaînes.
    (39) Pommeau
    serrage
    support
    jambes.
    (40) Goupille premier poids.
    (41) Douille fixation premier poids.
    (42) Haltère supérieur.
    (43) Ensemble haltères

    Cache tube de 45x45.
    Cache tube de diamètre 25.
    Cache tube de diamètre 45.
    Protecteur butée bras.
    Grande poulie.
    Cache écrou de M-12.
    Poignées barre longue.

    Fig.2.-VISSERIE:
    (63) Vis de M-10x20.
    (64) Vis de M-10x25.
    (65) Vis de M-10x30.
    (66) Vis de M-10x50.
    (69) Vis de M-10x80.
    (70) Vis de M-10x85.
    (71) Vis de M-8x20.
    (72) Vis de M-5x10.
    (73) Vis de M-12x110.
    (74) Rondelles plates de M-5.
    (75) Rondelles plates de M-8.
    (76) Rondelles plates de M-10.
    (77) Rondelles de M-10.
    (78) Rondelles plates de M-12.
    (79) Rondelles plates de 19x40.
    (80) Écrou de sécurité M-10.
    (81) Écrou de sécurité M-12.
    (82) Rondelles plates de 26x46.
    (83) Rondelles plates de 13x32.
    (84) Pommeau
    serrage
    support
    siège.

    MONTAGE.-

    1- Placer le tube base (10) et le tube
    arrière (11) Fig.3. Placer ensuite les vis
    (70) les rondelles (76) ainsi que les
    écrous et visser très fort.

    MONTAGE DES POIDS.-

    2.- Poser les tubes de guidage (13)
    ainsi que les rondelles (28) et les
    butées inférieures des poids (52) sur
    la position indiquée dans la Fig.4.
    16



  • Page 17

    3.- Ensuite placez les poids (31) dans
    les tubes de guidage comme indiqué
    dans la Fig.4, en suivant l’ordre
    alphabétique et avec les lettres
    tournées face à l’appareil en
    commençant par la lettre (L).

    logo vers l’extérieur puis visser les vis
    avec les rondelles et les rondelles qui
    ont été dévissées précédemment.
    Visser solidement les vis.

    4.- Prendre ensuite le tube sélecteur
    de poids (14) Fig.4 et poser la douille
    de fixation (41) du premier poids puis
    introduire la goupille (32).
    Placer le dernier poids (42) dans les
    barres (13), visser les vis (63) du tube
    de guidage (13) sur le bloc principal
    (10) comme indiqué dans la Fig.5.

    9.-Prendre les mousses (54) et les
    introduire dans les deux tubes de
    l’exercice
    “BUTERFLY”
    comme
    indiqué dans Fig.8.
    Ensuite, prendre la manette (15),
    dévisser la vis avec la rondelle Fig.8 et
    la visser sur les bras (droit et gauche).

    MONTAGE DES MOUSSES
    SUPÉRIEURES.-

    MONTAGE STRUCTURE SIÈGE.-

    5.-Placez la structure principale (2) sur
    le socle, comme l’indique la Fig.6.
    Placez les vis (70) sans les serrer
    Fig.6. Faites attention à la position
    verticale de la structure principale (2)
    Fig.6.

    10.- Prendre le pommeau du support
    siège (84). Placer le pommeau dans
    l’un des trous de hauteur Fig.9 du
    siège et visser le pommeau (84).
    Poser la cheville de sûreté (26).

    MONTAGE SUPPORT FIXATION
    MAINS.-

    6.-Placer le corps supérieur (1) Fig.7
    sur le corps principal (2). Vissez un
    peu les vis (63) (70) comme indiqué
    dans la Fig.7.

    11.- Placez le support de fixation des
    mains (7) dans le tube de la structure
    du siège (6) Fig.9.
    Ensuite, vissez-le avec la vis (70), la
    rondelle plate (76) et l’écrou (80).

    MONTAGE DU SUPPORT BRAS
    BUTTERFLY.-

    7.- Placer le support de bras Butterfly
    (3) sur le support supérieur (1) Fig.8.
    Introduire la vis (73) avec les rondelles
    (78) et l’écrou (81) et vissez. Poser le
    cache de l’écrou (59).
    Ensuite, placer la plaque repose-pied
    (12) et le support inférieur (10) Fig.8.
    Introduire les vis (69) avec les rondelles
    (76) et les écrous (80) et visser.

    MONTAGE DU SIÈGE.-

    12.-Prendre le siège (24) et le placer
    sur le support siège Fig.9.
    Prendre les vis (71) et les rondelles
    (75) et visser le siège.

    MONTAGE DU DOSSIER.-

    13.-Prendre le dossier (23) et
    l’approcher du mât central comme
    indiqué dans la Fig.10.
    Ensuite, prendre les vis (71), les
    rondelles (75) et visser le dossier
    Fig.10.

    MONTAGE DE LA PLAQUE
    BUTÉE DES BRAS.-

    8.-Dévisser les écrous avec les
    rondelles et les vis du support de
    rotation des bras Fig.8.
    Ensuite placer la plaque (62) avec le
    17



  • Page 18

    MONTAGE DES MOUSSES
    INFÉRIEURES.-

    Lever le premier poids (42) et
    placer le tube sélecteur de poids (14)
    comme indiqué dans la Fig.12D.
    Visser la vis (36A) dans le tube
    sélecteur (14) quand celui-ci sera
    vissé, abaisser le poids jusqu’à ce
    qu’il s’appuie sur les autres poids.
    Introduire la goupille sélectrice de
    poids (29), le tube sélecteur (14) Fig.12
    et visser l’écrou (U) solidement Fig.12E.
    Prendre l’extrémité du câble
    inférieur du tir des pieds (37) et en
    suivant les flèches indiquées sur le
    câble de la Fig.12, faites-le passer
    dans la première poulie (A1), comme
    indiqué dans la Fig.12.
    Ensuite, faire passer la même
    pointe dans la poulie (B1; C1)
    inférieure Fig.12.
    Et continuez en faisant passer le
    bout du câble (37) dans la troisième
    poulie (D1) Fig.12. Fixer le bout du
    câble à la goupille (33) et à la chaîne
    (31), placez-le à l’extrémité fixée au
    support du tube de base Fig.12.

    14.-Prendre d’abord les mousses (53)
    et les introduire dans les tubes ronds
    supérieurs du support jambes, Fig.10.
    Ensuite, exécuter le même processus
    de montage pour les mousses
    inférieures (53) du support jambes.

    MONTAGE DES CARCASSES.-

    15.-Placez les châssis de protection,
    gauche et droit (22 et 21) sur la
    structure principale (1), en faisant
    correspondre l’embout du châssis sur
    le socle. Ensuite, serrez légèrement les
    vis (63) sur la partie supérieure Fig.11.
    Fixez également ces châssis au niveau
    des tubes latéraux de la machine.

    MONTAGE DU SYSTÈME DE
    CÂBLES.-

    16.-En premier lieu, vérifier que
    les câbles en acier sont parfaitement
    placés dans les poulies qui sont prémontées en suivant les flèches
    placées dans la Fig.12.
    Placer les plaques (17) sur les
    poulies (57) de la Fig.12A.
    Placer le câble (36) du bloc
    supérieur sur la poulie (57) Fig.12B,
    introduire la poulie dans le support du
    bloc principal (1) Fig.12B et visser
    avec la vis (66), la rondelle (76) et
    l’écrou (80).
    Ensuite tenir attacher une extrémité
    du câble (38) dans la platine du bras
    gauche
    de
    l’appareil
    “Butterfly”
    Fig.12C, poser la vis (65) et les
    rondelles (76) ainsi que l’écrou (80).
    Réaliser le même montage avec
    l’autre extrémité du câble (38) du bras
    droit de l’appareil Butterfly.
    Dans l’étape avant le montage des
    poids, ceux-ci se trouvent déjà dans
    leur logement.

    Note:À l’issue d’un certain temps, il
    est possible que le câble en acier se
    détende légèrement à cause de
    l’assise du câble,
    auquel cas, il suffira tout simplement
    de le tendre en changeant de maillon
    de la chaîne (31).
    17.- Introduire la chaîne (32) dans le
    crochet de l’accessoire des jambes (9)
    Fig.12 pour pouvoir réaliser l’exercice
    des jambes.
    18.- Accoupler la carcasse supérieure
    (30) en la faisant passer par le bloc
    supérieur (1) jusqu’à l’emboîter dans
    le bloc principal Fig.13.
    Poser les vis (72).

    18



  • Page 19

    19.- Placer le sélecteur (25) comme
    indiqué dans la Fig.13 pour pouvoir
    réaliser l’exercice “Butterfly”.

    Nota: Le siège peut être réglé en
    hauteur et peut adopter deux
    positions.

    POSE DE LA BAGUETTE DE
    SELECTION DE POIDS.-

    NIVELLEMENT.-

    22.-Après avoir placé l’unité à sa
    place définitive, assurez-vous qu’elle
    est correctement posée et nivelée sur
    le sol. Ce nivellement est obtenu en
    desserrant plus ou moins les pieds
    réglables (45) Fig.16.

    20.-Introduisez
    la
    baguette
    de
    sélection de poids (29) dans l’orifice
    de poids adapté à votre exercice,
    comme le montre la Fig.14.
    Afin d’optimiser l’exercice, des lettres
    sont indiquées sur les poids.
    En
    consultant
    les
    barèmes
    d’équivalence placés sur le socle de la
    machine, vous saurez à quel effort
    correspond
    chaque
    lettre,
    en
    kilogrammes et en livres.

    BH SE RÉSERVE LE DROIT DE
    MODIFIER LES CARACTÉRISTIQUES DE SES PRODUITS SANS
    PRÉAVIS.

    PLIAGE DU SIEGE.-

    Pour toute information complémentaire,
    h´hésitez pas á appeler au numéro de
    téléphone suivant:

    21.-Pour plier le siège, retirez la
    baguette de sécurité (26) et faites-le
    monter dans le sens de la flèche,
    comme l’indique la Fig.15 et bloquez à
    nouveau le siège à l’aide de la même
    baguette.

    +34 902 170 258
    service@bhfitness.es

    19



  • Page 20

    Deutsch
    1. MONTAGEHINWEISE.-

    (52) Unterer Anschlag Gewichte.
    (54) Schaumstoffe lang.
    (53) Untere Schaumstoffe Auflager
    Beine.
    (55) Schutz Armanschlag.
    (57) Große Riemenscheibe.
    (59) Stopfen M-12 Mutter.
    (62) Anschlagblech Arme.

    Nehmen Sie die Einheit aus dem
    Karton und vergewissern Sie sich,
    dass kein Teil fehlt.
    Zur Montage dieser Maschine wird
    die Hilfe einer zweiten Person
    empfohlen.
    Fig.1.(1) Oberer Körper.
    (2) Vertikaler Mast.
    (3) Halterung Butterfly-Arme.
    (6) Auflager Sitz.
    (7) Handauflage Sitz.
    (10) Basisrohr.
    (11) Auflagerrohr außen.
    (12) Blech Fußschalen.
    (13) Gewichtsäule.
    (14) Halterung ausziehbares Fußrohr.
    (15) Griffe des “Butterfly”.
    (17) Bleche lineare Riemenscheiben.
    (18) Kurze Stange Übungen.
    (19) Lange Stange Übungen.
    (20) Beinstange mit Schaumstoff.
    (21) Seitliches Gehäuse vorne rechts.
    (22) Seitliches Gehäuse hinten links.
    (23) Rückenlehne.
    (24) Sitz.
    (25) Übungswähler “Butterfly”.
    (26) Sicherheitsriegel Sitz.
    (27) Sicherheitsstift Beine.
    (28) Untere Unterlegscheibe Gewichte.
    (29) Deckel Schaumstoffe .
    (30) Oberer Deckel.
    (31) Kabelkette Gewichte.
    (32) Kabelkette Beinzug.
    (33) Haken für Kette.
    (39) Knauf Klemme Auflager Beine.
    (40) Steckstift erstes Gewicht.
    (41) Halterungsbuchse erstes Gewicht.
    (42) Oberes Gewicht.
    (43) Gewichteanordnung

    Fig.2.-SCHRAUBEN:
    (63) Schrauben M-10x20.
    (64) Schrauben M-10x25.
    (65) Schrauben M-10x30.
    (66) Schrauben M-10x50.
    (69) Schrauben M-10x80.
    (70) Schrauben M-10x85.
    (71) Schrauben M-8x20.
    (72) Schrauben M-5x10.
    (73) Schrauben M-12x110.
    (74) Flache Unterlegscheiben M-5.
    (75) Flache Unterlegscheiben M-8.
    (76) Flache Unterlegscheiben M-10.
    (77) Flache Unterlegscheiben M-10.
    (78) Flache Unterlegscheiben M-12.
    (79) Flache Unterlegscheiben 19x40.
    (80) Selbstblockierende Mutter M-10.
    (81) Selbstblockierende Mutter M-12.
    (82) Flache Unterlegscheiben 26x46.
    (83) Flache Unterlegscheiben 13x32.
    (84) Knauf Klemme Auflager Sitz.

    MONTAGE.-

    1- Positionieren Sie das Grundrohr (10)
    neben dem hinteren Rohr (11) Fig.3,
    und verschrauben Sie sie fest mit den
    Schrauben (70), den Unterlegscheiben
    (76) und den Muttern (80).

    MONTAGE DER GEWICHTE.-

    2.-Setzen Sie die Führungsrohre (13)
    mit den Unterlegscheiben (28) und den
    unteren Anschlägen für die Gewichte
    (52) wie in Fig.12 dargestellt ein.
    20



  • Page 21

    MONTAGE
    ARME.-

    3.-Dann setzen Sie die Gewichte (31)
    auf die Führungsroher Fig.4. Beachten
    Sie
    dabei
    die
    alphabetische
    Reihenfolge. Die Buchstaben müssen
    zur Maschine zeigen. Beginnen Sie
    mit dem Buchstaben (L).

    ANSCHLAGBLECH

    8.-Lösen
    Sie
    die
    Schrauben
    zusammen mit den Unterlegscheiben
    und den Schrauben des Auflagers der
    Dreharmlehnen Fig.8.
    Bringen Sie anschließend das Blech
    (29) mit dem Logo nach Außen an und
    dann die Schrauben zusammen mit
    den Unterlegscheiben und Schrauben,
    die zuvor gelöst worden sind.
    Ziehen Sie die Schrauben fest an.

    4.-Nehmen Sie dann das Auswahlrohr
    für die Gewichte (14) Fig.4 und
    montieren Sie die Halterungsbuchse
    (41) des ersten Gewichts. Setzen Sie
    dann den Stift (32) ein.
    Setzen Sie das letzte Gewicht (42) auf
    die Stangen (13).
    Ziehen Sie dann die Schrauben (63)
    des
    Führungsrohrs
    (13)
    am
    Hauptrahmen fest Fig.5.

    MONTAGE DER OBEREN
    SCHAUMSTOFFE.-

    9.-Nehmen Sie die Schaumstoffe (54)
    und stecken Sie sie in die beiden
    Rohre der Übung „BUTTERFLY“ wie
    in der Fig.8 gezeigt.
    Nehmen Sie anschließend den Griff
    (15), lösen Sie die Schraube
    zusammen mit der Unterlegschraube
    Fig.8 und schrauben Sie ihn an die
    Armlehnen (rechts und links).

    5.-Bringen Sie den Hauptkörper (2) an
    die Basis, wie in der Fig.6 dargestellt.
    Setzen Sie die Schrauben (70) an,
    ohne sie festzuziehen Fig.6. Achten
    Sie dabei auf die vertikale Position der
    Hauptstruktur (2) Fig.6.
    6.-Bitte platzieren Sie den oberen
    Körper (1) Fig.7 in den Hauptkörper
    (2). Ziehen Sie die Schrauben (63) (70)
    fest wie in Zeichnung 7 dargestellt.

    MONTAGE SITZSTRUKTUR.-

    10.- Nehmen Sie die Knauf des
    Sitzauflagers (84). Positionieren Sie es
    in einem der zwei Höhenlöcher Fig.9
    des Sitzes und verschrauben Sie es mit
    Knauf (84).
    Bringen Sie den Sicherheitsriegel an
    (26).

    MONTAGE DER HALTERUNG
    DER BUTTERFLY-ARME.-

    7.-Setzen Sie die Halterung der
    Butterfly-Arme (3) in die obere
    Halterung (1) Fig.8. Setzen Sie die
    Schraube
    (73)
    mit
    den
    Unterlegscheiben (78) und der Mutter
    (81) ein und ziehen Sie sie fest.
    Abschließend setzen Sie bitte den
    Blendstopfen (59) auf die Mutter.
    Anschließend platzieren Sie das Blech
    der Fußschale (12) neben die untere
    Schale (10) Fig.8. Setzen Sie die
    Schrauben
    (69)
    und
    die
    Unterlegscheiben (76) ein und ziehen
    Sie sie mit den Muttern (80) fest.

    MONTAGE DER HALTERUNG
    DER HANDAUFLAGEN.11.-Setzen Sie die
    Handauflagen (7) in
    des Sitzes (6) Fig.9.
    Schrauben Sie sie
    Schraube
    (70),
    Unterlegscheibe (76)
    (80) fest.

    21

    Halterung der
    das Gestellrohr
    dann mit der
    der
    flachen
    und der Mutter



  • Page 22

    MONTAGE SITZ.-

    den Riemenscheiben (57) Fig.12A.
    Positionieren Sie das Kabel (36)
    des
    oberen
    Körpers
    auf
    der
    Riemenscheibe (57) Fig.12B. Setzen
    Sie die Riemenscheibe in die
    Halterung des Hauptrahmens (1)
    Fig.12B und ziehen Sie sie mit der
    Schraube (66), der Unterlegscheibe
    (76) und der Mutter (80) fest.
    Anschließend befestigen Sie ein
    Kabelende (38) an der Platine des
    linken Butterfly-Arms Fig.12C. Setzen
    Sie die Schraube (65) mit den
    Unterlegscheiben (76) und der Mutter
    (80) ein.
    Wiederholen Sie diese Montage mit
    dem anderen Kabelende (38) am
    rechten Butterfly-Arm.
    Bei
    dem
    vorgenannten
    Montageschritt der Anbringung der
    Gewichte, befinden sich diese bereits
    in ihrer Aufnahme.
    Heben Sie das erste Gewicht (42) an
    und platzieren Sie die GewichteWahlstange (14) wie auf Fig.12D
    dargestellt.
    Drehen Sie die Schraube (36A) in die
    Wahlstange
    (14).
    Wenn
    Sie
    eingeschraubt ist, bewegen Sie das
    Gewicht nach unten, bis es auf den
    übrigen Gewichten aufliegt.
    Setzen Sie den Gewichte-Wahlstift
    (29) in die Wahlstange (14) Fig.12 und
    ziehen Sie die Mutter (U) fest an
    Fig.12E.
    Nehmen Sie das Ende des
    unteren Kabels des Fußzugs (37).
    Folgen Sie den Pfeilen, die auf Fig.12
    für das Kabel angegeben sind und
    führen Sie es durch die erste
    Riemenscheibe (A1) Fig.12.
    Dann führen Sie dasselbe Ende durch
    die untere Riemenscheibe (B1;C1)
    Fig.12.

    12.-Nehmen Sie den Sitz (24) und
    positionieren Sie ihn auf dem
    Sitzauflager Fig.9.
    Nehmen Sie die Schrauben (71) mit
    den Unterlegscheiben (75) und
    schrauben Sie sie an.

    AUFBAU DER RÜCKENLEHNE.-

    13.-Nehmen Sie die Rückenlehne
    (23), und nähern Sie diese dem
    Zentralmast wie in der Fig.10 gezeigt.
    Nehmen
    sie
    anschließend
    die
    Schrauben
    (71)
    mit
    den
    Unterlegscheiben (75) und schrauben
    Sie die Rückenlehne an Fig.10.

    MONTAGE DER UNTEREN
    SCHAUMSTOFFE.

    14.-Nehmen Sie als erstes die
    Schaumstoffe (53) und führen Sie si in
    die oberen runden Rohre des
    Beinauflagers ein Fig.10.
    Verfahren Sie danach genauso, um
    die unteren Schaumstoffe (53) des
    Beinauflagers anzubringen.

    MONTAGE DER GEHÄUSE.

    15.-Bringen
    Sie
    die
    hinteren
    Schutzgehäuse, links und rechts (22
    und 21) am Hauptteil (1) an, so dass
    der Zapfen des Gehäuses mit der
    Basis übereinkommt . Ziehen Sie die
    Schrauben (63) des oberen Teils
    leicht an, Fig.11. Fixieren Sie diese
    Gehäuse ebenfalls an den seitlichen
    Rohren des Gerätes, Fig.11.

    MONTAGE DES KABELSYSTEMS.-

    16.-Prüfen Sie zunächst, ob die
    Stahlkabel
    korrekt
    auf
    den
    Riemenscheiben
    liegen,
    die
    vormontiert geliefert werden. Beachten
    Sie dabei die Pfeile auf Fig.12.
    Montieren Sie die Bleche (17) an
    22



  • Page 23

    Buchstaben bezeichnet. Sehen Sie
    die Vergleichstabelle, die am Gerät
    angebracht ist. Dort sehen Sie das
    Gewicht für jeden Buchstaben in
    Kilogramm und Pfund.

    Führen Sie das Kabel (37) dann durch
    die dritte Riemenscheibe (D1) Fig.12
    Befestigen Sie das Kabelende dann
    an dem Haken (33) und der Kette
    (31); positionieren Sie diese so, dass
    das Ende mit der Halterung des
    Basisrohrs verbunden ist Fig.12.

    KLAPPEN DES SITZES.-

    21.-Um die Sitzfläche zu klappen,
    ziehen Sie den Sicherheitssplint (26)
    heraus und heben Sie die Fläche in
    Pfeilrichtung an, wie die Fig.15 zeigt.
    Befestigen Sie anschliessend den Sitz
    mit dem selben Splint.

    Anmerkung: Es ist möglich, dass Sie
    nach einer gewissen Zeit eine leichte
    Lockerung des Kabels feststellen, da
    dieses sich „gesetzt“ hat.
    Dieses Problem können Sie durch
    einfaches
    Nachspannen
    des
    Stahlkabels mittels der Kettenglieder
    (31) lösen.

    Anmerkung: Der Sitz kann in der
    Höhe in zwei Positionen eingestellt
    werden.

    17.- Haken Sie die Kette (40) in den
    Haken des Zubehörteils für die Beine
    (9) Fig.12, um die Beinübungen
    ausführen zu können.

    NIVELLIERUNG.-

    22.-Wenn das Gerät an seinem
    definitiven Ort ist, vergewissern Sie
    sich, dass es fest auf dem Boden
    steht und die Nivellierung korrekt ist.
    Sie
    können
    die
    Nivellierung
    verändern, indem Sie die einstellbaren
    Füsse (45) mehr oder weniger
    herausschrauben Fig.16.

    18.- Verbinden Sie die obere
    Verkleidung (30) durch den oberen
    Körper
    (1)
    hindurch
    mit
    dem
    Hauptrahmen, indem Sie sie dort
    einrasten Fig.13.
    Setzen Sie die Schrauben (72) ein.

    BH BEHÄLT SICH DAS RECHT
    VOR, DIE SPEZIFIKATIONEN DES
    PRODUKTS
    OHNE
    VORANKÜNDIGUNG ZU ÄNDERN.

    19.-Platzieren Sie das Wahlelement
    (25) wie auf Fig.13 dargestellt, um
    Butterfly-Übungen
    ausführen
    zu
    können.

    Für Nachfragen aller Arzt stehen wir
    Ihnen gern zur Verfügung. Rufen Sie
    unseren Kundendienst an:

    ANBRINGEN DES
    AUSWAHLHAKENS FÜR DIE
    GEWICHTE.-

    20.-Führen Sie den Auswahlhaken
    (29) für die Gewichte in das Loch der
    Gewichte, entsprechend Ihrer Übung,
    wie in der Fig.14 gezeigt.
    Für eine bessere Kontrolle der
    Übungen sind die Gewichte mit

    +34 902 170 258
    service@bhfitness.es

    23



  • Page 24

    Português
    1. INSTRUÇÕES DE
    MONTAGEM.-

    (40) Passador primeiro peso.
    (41) Casquilho fixação primeiro peso.
    (42) Peso superior.
    (43) Conjunto de pesos
    (52) Limitador inferior de pesos.
    (53) Espumas inferiores suporte
    pernas.
    (54) Espumas longas.
    (55) Protector limite braços.
    (57) Roldana grande.
    (59) Tampa porca M-12.
    (62) Chapa de topo de braços.

    Retire a unidade da caixa e verifique
    se tem todas as peças.
    Para a montagem desta máquina,
    recomenda-se a ajuda de una
    segunda pessoa.
    Fig.1.(1) Corpo superior.
    (2) Mastro vertical.
    (3) Suporte rotativo de braços
    Butterfly.
    (6) Suporte de assento.
    (7) Suporte de mãos do assento.
    (10) Tubo base.
    (11) Tubo assentamento exterior
    (12) Chapa apoio de pés.
    (13) Colunas de pesos.
    (14) Tubo selector de pesos.
    (15) Punhos do “Butterfly”.
    (17) Chapas roldanas lineares.
    (18) Barra de exercícios curta.
    (19) Barra de exercícios longa.
    (20) Tubo espumas pernas.
    (21) Carcaça lateral dianteira direita.
    (22) Carcaça
    lateral
    dianteira
    esquerda.
    (23) Encosto.
    (24) Assento.
    (25) Selector de exercício “Butterfly”.
    (26) Passador de segurança de
    assento.
    (27) Passador de segurança pernas.
    (28) Arandelas inferior de pesos.
    (29) Selector de pesos.
    (30) Tampa superior.
    (31) Corrente cabo pesos.
    (32) Corrente cabo puxados pernas.
    (33) Enganche de correntes.
    (39) Manípulo para apertar suporte
    de pernas.

    Fig.2.PORCAS E PARAFUSOS:
    (63) Parafusos de M-10x20.
    (64) Parafusos de M-10x25.
    (65) Parafusos de M-10x30.
    (66) Parafusos de M-10x50.
    (69) Parafusos de M-10x80.
    (70) Parafusos de M-10x85.
    (71) Parafusos de M-8x20.
    (72) Parafusos de M-5x10.
    (73) Parafusos de M-12x110.
    (74) Arandelas planas M-5.
    (75) Arandelas planas M-8.
    (76) Arandelas planas M-10.
    (77) Arandelas M-10.
    (78) Arandelas planas M-12.
    (79) Arandelas planas 19x40.
    (80) Porca auto-bloqueante M-10.
    (81) Porca auto-bloqueante M-12.
    (82) Arandelas planas 26x46.
    (83) Arandelas planas 13x32.
    (84) Manípulo para apertar suporte
    de assento.

    MONTAGEM.-

    1- Posicione o tubo base (10) junto
    com o tubo traseiro Fig.3. e fixe-os
    com os parafusos (70), as arandelas
    (76) e as porcas. Aperte fortemente.
    24



  • Page 25

    MONTAGEM DOS PESOS.-

    MONTAGEM CHAPA TOPO DE
    BRAÇOS.-

    2.-Coloque os tubos de guia (13) junto
    com as arandelas (28) e os
    limitadores inferiores de pesos (52),
    na posição que indica a Fig.4.

    8.-Solte as porcas juntamente com as
    arandelas e os parafusos do suporte
    de rodagem de braços Fig.8.
    De seguida, coloque a chapa (62) com
    o logotipo para fora, e monte os
    parafusos juntamente com as arandelas
    e porcas, que soltou anteriormente.
    Aperte com força os parafusos.

    3.-Em seguida, coloque os pesos (43)
    nos tubos de guia como indica a Fig.4,
    respeitando a ordem alfabética e com
    as letras viradas para a máquina,
    começando pela letra (L).

    MONTAGEM DE ESPUMAS
    SUPERIORES.-

    4.-Depois, pegue no tubo selector de
    pesos (14) Fig.4 e monte o casquilho
    de fixação (41) do primeiro peso e
    introduza o passador (40).
    Coloque o último peso (42) nas barras
    (13), aperte os parafusoss (63) do
    tubo de guia (13) ao corpo principal
    (10) como mostra a Fig.5.

    9.-Pegue nas espumas (54) e
    introduza-as nos dois tubos de
    exercício de “BUTERFLY”, como
    mostra a Fig.8.
    De seguida, pegue na manivela (15),
    solte o parafuso juntamente com a
    arandela Fig.8 e aparafuse nos braços
    (direito e esquerdo).

    5.-Coloque o corpo principal (2) na
    base como indica a Fig.6. Coloque os
    parafusos (70), apenas apontando
    sem apertar Fig.6. Tenha atenção à
    posição vertical da estrutura principal
    (2) Fig.6.

    MONTAGEM ESTRUTURA
    ASSENTO.-

    10.- Pegue o manípulo do suporte do
    assento (84). Posicione num dos dois
    orifícios de altura Fig.9 do assento e
    aperte com o manípulo (84), e coloque
    o passador de segurança (26).

    6.-Coloque o corpo superior (1) Fig.7
    no corpo principal (2). Aperte
    ligeiramente os parafusos (63) (70),
    tal como se indica na Fig.7.

    MONTAGEM SUPORTE DE
    APOIO DAS MÃOS.-

    MONTAGEM DO SUPORTE DE
    BRAÇOS BUTTERFLY.-

    11.-Coloque o suporte apoio das
    mãos (7) no tubo estrutura do assento
    (6) Fig.9.
    Em seguida, aperte-o com o parafuso
    (70), a anilha plana (76) e a porca
    (80).

    7.-Coloque o suporte de braços
    Butterfly (3) no suporte superior (1)
    Fig.8. Introduza o parafuso (73) com
    as anilhas (78) e a porca (81) e
    aperte. Coloque a tampa decorativa
    de porca (59).
    De seguida, coloque a placa suporte
    de pés (12) junto ao suporte inferior
    (10), Fig.8. Coloque os parafusos (69)
    com as anilhas (76) e as porcas (80) e
    aperte.

    MONTAGEM DO ASSENTO.-

    12.-Pegue no assento (24) e
    posicione-o no suporte assento Fig.9.
    Pegue nos parafusos (71) e nas
    arandelas (75) e aperte-o.
    25



  • Page 26

    MONTAGEM DO ENCOSTO.-

    cabo (38). na peça respectiva do
    braço
    esquerdo
    do
    exercício
    “Butterfly”
    Fig.12C,
    coloque
    o
    parafuso (65) com as anilhas (76) e a
    porca (80).
    Realize a mesma montagem com
    o outro extremo do cabo (38) do braço
    direito do exercício do Butterfly.
    No passo anterior da montagem
    dos pesos, estes já devem estar
    colocados no seu alojamento.
    Levante o primeiro peso (42) e
    coloque o tubo selector de pesos (14)
    como mostra a Fig.12D.
    Enrosque o parafuso (36A) no
    tubo selector (14); quando estiver
    enroscado, baixe o peso até o apoiar
    nos outros pesos.
    Introduza o passador selector de
    pesos (29), o tubo selector (14) Fig.12
    e aperte a porca (U) fortemente
    Fig.12E.
    Pegue na extremidade do cabo
    inferior de puxar pés (37) e, seguindo
    as setas indicadas no cabo da Fig.12,
    passe-o pela primeira roldana (A1),
    como é ilustrado na Fig.12.
    De seguida, passe a mesma
    ponta pela roldana (B1; C1) inferior
    Fig.12.
    Continue a passar a ponta do
    cabo (37) pela terceira roldana (D1)
    Fig. 13. Fixe a extremidade do cabo
    ao mosquetão (33) e a corrente (31);
    coloque-a no extremo, unida ao
    suporte do tubo base Fig.12.

    13.-Pegue no encosto (23) e junte-o
    ao mastro central, como mostra a
    Fig.10.
    De seguida, pegue nos parafusos (71)
    e nas arandelas (75) e aparafuse o
    encosto Fig.10.

    MONTAGEM DE ESPUMAS
    INFERIORES.-

    14.-Em primeiro lugar, pegue nas
    espumas (53) e introduza-as nos
    tubos redondos superiores do suporte
    de pernas, Fig.10.
    Realize depois o mesmo processo de
    montagem para as espumas inferiores
    (53) do suporte de pernas.

    MONTAGEM DAS CARCAÇAS.-

    15.-Coloque as carcaças de proteção,
    esquerda e direita (22 e 21), no corpo
    principal (1), fazendo coincidir o perne
    da carcaça na base e apertando
    levemente de seguida os parafusos
    na parte superior Fig.11. Fixe também
    estas carcaças nos tubos laterais da
    máquina, pressionando os parafusos
    (63) Fig.11.

    MONTAGEM DO SISTEMA DE
    CABOS.-

    16.-Em primeiro lugar, verifique se
    os cabos de aço estão correctamente
    colocados nas roldanas que vêm prémontadas, seguindo as setas situadas
    na Fig.12.
    Monte as chapas (17) sobre as
    roldanas (57) da Fig.12A.
    Posicione o cabo (36) do corpo
    superior sobre a roldana (57) Fig.12B,
    introduza a roldana no suporte do
    corpo principal (1) Fig.12B, e aperte
    com o parafuso (66), a anilha (76) e a
    porca (80).
    Em seguida, fixe um extremo do

    Nota: Ao fim de algum tempo, é
    possível que note uma ligeira
    distensão do cabo de aço, devida ao
    assentamento do cabo.
    Para solucionar isso, basta dar tensão
    ao cabo de aço, mudando de elo da
    corrente (31).

    26



  • Page 27

    DOBRAGEM DO ASSENTO.-

    17.- Introduza a corrente (32) no
    gancho do acessário de pernas (9)
    Fig.12 para poder realizar o exercício
    de pernas.

    21.-Para dobrar o assento, tire a
    varilha de segurança (26) e suba o
    mesmo no sentido da seta, como
    indica na Fig.15 e torne a prender o
    assento com a mesma varilha.

    18.- Monte a estrutura superior (30),
    passando pelo corpo superior (1) até
    encaixar no corpo principal Fig.13.
    Coloque os parafusos (72).

    Nota: O assento pode ser graduado
    em altura, dispondo de duas posições.

    19.-Coloque o selector (25) como
    mostra a Fig.13 para poder realizar o
    exercicio “Butterfly”.

    NIVELAÇÃO.-

    22.-Uma vez colocada a sua unidade
    no lugar definitivo, comprove que o
    assentamento no solo e a sua
    nivelação
    estão
    correctos. Isto
    consegue-se roscando mais ou
    menos os pés reguláveis (45) Fig.16.

    COLOCAÇÃO DA VARILHA
    SELECTORA DE PESOS.-

    20.-Introduza a varilha selectora de
    pesos (29) no orifício dos pesos
    adequado ao seu exercício, como
    mostra a Fig.14.
    Para um melhor controlo do exercício
    os pesos vêm marcados com letras.
    Consultando
    os
    quadros
    de
    equivalencia, colados na base da
    máquina,
    saberá
    os
    esforços
    exercidos com cada letra em
    kilogramas e libras.

    A BH RESERVA-SE O DIREITO DE
    MODIFICAR AS ESPECIFICAÇÕES
    DOS SEUS PRODUTOS SEM AVISO
    PRÉVIO.
    Para qualquier consulta, nào duvide
    em pôr-se em contacto, chamando ao
    número de telefone:

    +34 902 170 258
    service@bhfitness.es

    27



  • Page 28

    Italiano
    1. ISTRUZIONI DI MONTAGGIO.-

    (43) Kit di pesi.
    (52) Coperchio inferiore dei pesi.
    (53) Imbottiture
    inferiori
    supporto
    gambe.
    (54) Imbottiture lunghe.
    (55) Coperchio di protezione per
    braccia.
    (57) Puleggia grande.
    (59) Coperchio del dado M-12.
    (62) Lamierino di fine corsa braccia.

    Disimballare l'unità e verificare che vi
    siano tutti i pezzi.
    Per il montaggio di questa
    macchina, si raccomanda l’ausilio
    di una seconda persona.
    Fig.1.(1) Corpo superiore.
    (2) Asta verticale.
    (3) Supporto per la rotazione della
    braccia Butterfly.
    (6) Supporto sedile.
    (7) Supporto poggiamani.
    (10) Tubo di base.
    (11) Tubo sedile esterno.
    (12) Lamiera poggiapiedi.
    (13) Colonnine dei pesi.
    (14) Portabilanciere pesi.
    (15) Impugnature del “Butterfly”.
    (17) Lamierini dei rulli tendicinghia.
    (18) Sbarra corta per gli esercizi.
    (19) Sbarra lunga per gli esercizi.
    (20) Tubo in spugna per le gambe.
    (21) Telaio laterale anteriore destro.
    (22) Telaio laterale anteriore sinistro.
    (23) Schienale.
    (24) Sedile.
    (25) Selettore per l’esercizio “Butterfly”.
    (26) Perno di sicurezza sedile.
    (27) Perno di sicurezza per le gambe.
    (28) Rondella inferiore dei pesi.
    (29) Selettore di pesi.
    (31) Cavo a catena dei pesi.
    (32) Cavo a catena per la trazione
    della gambe.
    (33) Gancio delle catene.
    (39) Pomello stringi supporto gambe.
    (40) Perno del primo peso.
    (41) Boccola di fissaggio del primo
    peso.
    (42) Peso superiore.

    Fig.2.- BULLONERIA
    (63) Viti di M-10x20.
    (64) Viti di M-10x25.
    (65) Viti di M-10x30.
    (66) Viti di M-10x50.
    (69) Viti di M-10x80.
    (70) Viti Allen di M-8x20.
    (71) Viti di M-8x20.
    (72) Viti di M-5X10.
    (73) Viti di M-12x110.
    (76) Viti di M-10x65.
    (77) Viti di M-10x75.
    (78) Viti di M-10x95.
    (74) Rondelle piatte M-5.
    (75) Rondelle piatte M-8.
    (76) Rondelle piatte M-10.
    (77) Rondelle M-10.
    (78) Rondelle piatte M-12.
    (79) Rondelle piatte 19x40.
    (80) Dado autobloccante M-10.
    (81) Dado autobloccante M-12.
    (82) Rondelle piatte 26x46.
    (83) Rondelle piatte 13x32.
    (84) Pomello stringi supporto sedile.

    MONTAGGIO.1- Impostare il tubo base (10) vicino al
    tubo posteriore (11) Fig.3. ed avvitarlo
    con le viti (70), le rondelle (76) e i dadi
    (80). Stringere fortemente.

    28



  • Page 29

    MONTAGGIO DEI PESI.-

    MONTAGGIO DEL LAMIERINO
    DI ARRESTO DELLE BRACCIA.-

    2.-Posizionare i tubi guida (13)
    assieme alle rondelle (28) e ai
    coperchi inferiori dei pesi (52) in
    posizione come indica la Fig.4.

    8.-Svitare i dadi, le rondelle e le viti del
    supporto di giro delle braccia Fig.8.
    Successivamente montare il lamierino
    (62) con il marchio verso l’esterno, e
    inserire le viti con le rondelle ed i dadi,
    che sono stati tolti precedentemente.
    Stringere bene le viti.

    3.-In seguito posizionare i pesi (43) nei
    tubi guida come indicato nella Fig.4,
    rispettando
    l’ordine
    alfabetico
    e
    mantenendo le lettere rivolte verso la
    macchina, cominciando dalla lettera (L).

    MONTAGGIO DELLE
    IMBOTTITURE SUPERIORI.-

    4.-Continuare a tenere sollevato il
    tubo selettore dei pesi (14) Fig.4 e
    montare l’anello di fissaggio (41) del
    primo peso e inserire il perno (40).
    Posizionare l’ultimo peso (42) nelle
    barre (13), serrare le viti (63) del tubo
    guida (13) al corpo principale (10)
    come indicato nella Fig.5.

    9.-Prendere le imbottiture (54) ed
    inserirle nei due tubi per l’esercizio del
    "BUTTERFLY” come indica la Fig.8.
    In seguito prendere la maniglia (15),
    allentare la vite con la rondella Fig.8
    ed avvitare nelle braccia (destro e
    sinistro).

    MONTAGGIO STRUTTURA
    DEL SEDILE.-

    5.-Collochi il corpo principale (2) nella
    base come indica la Fig.6. Collochi le
    viti (70), soltanto direzionandole senza
    stringerle Fig.6.

    10.- Prendere le pomello di sostegno
    del sedile (84). Posizionare in uno dei
    fori in altezza Fig.9 el sedile ed
    avvitare con le pomello (84).
    Montare il perno di sicurezza (26).

    6.-Inserire il corpo superiore (1) Fig.7
    nel corpo principale (2). Stringere
    leggermente i viti (63) (70) come si
    indica nella Fig.7.

    MONTAGGIO DEL SUPPORTO
    DI FISSAGGIO DELLE MANI.-

    MONTAGGIO DEL SUPPORTO
    BRACCIA BUTTERFLY.

    11.-Posizionare il supporto per le mani
    (7) nel tubo della struttura della seduta
    (6) Fig.8.
    In seguito, serratelo con la vite (70), la
    rondella piana (76) e il dado (80).

    7.-Posizionare il supporto per le
    braccia Butterfly (3) nel supporto
    superiore (1) Fig.8. Inserire la vite (73)
    assieme alle rondelle (78) e al dado
    (81) e serrare. Posizionare il
    coperchio di regolazione del dado
    (59).
    Successivamente, collocare la lamiera
    supporto piedi (12) vicina al supporto
    infriore (10) Fig.8. Inserire le viti (69),
    inserire le rondelle (76) ed i dadi (80),
    e stringere fortemente.

    MONTAGGIO DEL SEDILE.-

    12.-Prendere il sedile (24) e posizionarlo nel supporto sedile Fig.9.
    Prendere le viti (71) e le rondelle (75)
    ed avvitarlo.

    29



  • Page 30

    MONTAGGIO DELLO
    SCHIENALE.-

    sinistro dell’operazione “Butterfly”
    Fig.12C, posizionare la vite (65) con le
    rondelle (76) e il dado (80).
    Eseguire lo stesso montaggio con
    l’altra estremità del cavo (38) del
    braccio destro dell’operazione del
    Butterfly.
    Nel passaggio precedente del
    montaggio dei pesi, queste sono già
    nelle proprie sedi.
    Sollevare il primo peso (42) e
    collocare il tubo selettore dei pesi (14)
    come indicato nella Fig.12D.
    Serrare la vite (36A) sul tubo
    selettore (14), quando sarà serrato,
    abbassare il peso ed appoggiarlo sugli
    altri.
    Inserire il perno selettore dei pesi
    (29), il tubo selettore (14) Fig.12 e
    avvitare il più possibile il dado (U)
    Fig.12E.
    Afferrare l’estremità del cavo
    inferiore per la trazione dei piedi (37) e
    seguendo le frecce riportate sul cavo
    della Fig.12 passarlo attravero la
    prima puleggia (A1) come mostrato
    nella Fig.12.
    In seguito, far passare la
    medesima estremità attraverso la
    puleggia inferiore (B1; C1) Fig.12.
    Continuare facendo passare il
    cavo (37) attraverso la terza puleggia
    (D1) Fig.12. Fissare l’estremità del
    cavo al moschettone (33) e alla
    catena (31), collocarla all’estremità
    assieme al supporto del tubo base
    Fig.12.

    13.-Prendere lo schienale (23), ed
    avvicinarlo all’asta centrale come
    indica la Fig.10.
    Successivamente prendere le viti (71),
    le rondelle (75) ed avvitare lo
    schienale Fig.10.

    MONTAGGIO DELLE
    IMBOTTITURE SUPERIORI.-

    14.-Innanzi
    tutto
    prendere
    le
    imbottiture (53) ed inserirle nei tubi
    rotondi superiori del supporto gambe
    Fig.10.
    Poi continuare con lo stesso procedimento di montaggio per le imbottiture
    inferiori (53) del supporto gambe.

    MONTAGGIO DEL TELAIO.-

    15.-Collochi le carcasse di protezione
    sinistra e destra (22 e 21) nel corpo
    principale (1), facendo coincidere il
    perno della carcassa alla base e
    serrando poi leggermente le viti nella
    parte superiore Fig.11. Fissi anche
    queste carcasse nei tubi laterali della
    macchina, premendo i viti (63) Fig.11.

    MONTAGGIO DEI CAVI.-.

    16.-In primo luogo, verificare che i cavi
    in
    acciano
    siano
    posizionati
    correttamente sulle pulegge che sono
    premontate seguendo le frecce come
    da Fig.12.
    Montare i lamierini (17) sulle
    pulegge (57) della Fig.12A.
    Collocare il cavo (36) del corpo
    superiore sulla puleggia (57) Fig.12B,
    inserire la puleggia nel supporto del
    corpo principale (1) Fig.12B e serrare
    con la vite (66), la rondella (76) e il
    dado (80).
    Di seguito, fissare un estremità del
    cavo (38) sulla piastra del braccio

    Nota: Dopo un pò, è possibile notare
    che il cavo in acciaio si è allungato
    leggermente perchè si è assestato.
    Per risolvere questa situazione, è
    sufficiente tendere il cavo in acciaio
    cambiando la maglia della catena
    (31).
    30



  • Page 31

    NOTA: Il sedile può essere regolato in
    altezza, disponendo di due posizioni.

    17.- Introdurre la catena (32) nel
    gancio dell'attrezzo per le gambe (9)
    Fig.12 per poter realizzare gli esercizi
    di gambe.

    LIVELLAMENTO.-

    22.-Una volta collocata la sua unità
    nel posto definitivo. Verifichi che
    l’assestamento al suolo ed il suo
    livellamento siano corretti. Ciò si
    ottiene avvitando di più o di meno i
    piedi regolabili (45) Fig.16.

    18.- Fissare lo scheletro superiore (30)
    passando per il corpo superiore (1)
    finchè si incassa nel corpo principale
    Fig.13.
    Posizionare le viti (72).
    19. Posizionale il selettore (25) come
    indicato nella Fig.13 per poter
    realizzare l’operazione “Butterfly”.

    BH SI RISERVA IL DIRITTO DI
    MODIFICARE LE SPECIFICAZIONI
    DEI
    SUOI
    PRODOTTI SENZA
    PREVIO AVVISO.

    COLLOCAZIONE DELLA
    BARRETTA SELETTRICE DI
    PESI.-

    20.-Introduca la barretta selettrice di
    pesi (29) nell’orifizio dei pesi adeguato
    al suo esercizio, come mostra la
    Fig.14.
    Consultando i quadri d’equivalenza
    incollati sulla base della macchina,
    conoscerà gli sforzi esercitati con ogni
    lettera in chilogrammi e libbre.

    Per qualsiasi domanda, non dubiti nel
    mettersi in contatto chiamando al
    numero di telefono:

    +34 902 170 258

    PER PIEGARE IL SEDILE.-

    21.-Per piegare il sedile, ritiri la barretta
    di sicurezza (26) e faccia salire lo
    stesso nella direzione della freccia,
    come indicato nella Fig.15 e torni a
    bloccare il sedile con la stessa barretta.

    service@bhfitness.es

    31



  • Page 32

    Nederlands
    1. MONTAGE INSTRUCTIES.-

    gewichten.
    (53) Schuimafdekking
    onderkant
    beensteun.
    (54) Lange schuimafdekkingen.
    (55) Armstopbescherming.
    (57) Groot katrol.
    (59) M-12 moerkapje.
    (62) Armbegrenzingsplaat.

    Haal het toestel uit de doos en
    controleer of alle onderdelen er zijn:
    De hulp van een tweede persoon
    wordt aanbevolen bij het monteren
    van dit toestel
    Fig.1.(1) Bovenframe.
    (2) Verticaal juk.
    (3) Draaisteun voor “butterfly”-arm.
    (6) Zadelsteun.
    (7) Zadelhandsteun.
    (10) Hoofdstang.
    (11) Buitenste driehoekstang.
    (12) Voetsteunplaat.
    (13) Gewichtskolommen.
    (14) Gewichtskiezerstang.
    (15) Vlinderklepstangen.
    (17) Lineaire katrolplaten.
    (18) Korte oefeningsstang.
    (19) Lange oefeningsstang.
    (20) Bedekkingen pootbuis.
    (21) Afdekplaat rechtervoorzijde.
    (22) Afdekplaat linktervoorzijde.
    (23) Achtersteun.
    (24) Zadel.
    (25) Oefeningsschakelaar vlinderklep.
    (26) Zadelvergrendelingspin.
    (27) Pootvergrendelingspin.
    (28) Onderste sluitring voor gewichten.
    (29) Schuimafdekkingen.
    (30) Afdekking bovenkant.
    (31) Gewichtskabelketting.
    (32) Kabelketting voor beenoptrekking.
    (33) Kettinghaak.
    (39) Draaiknop beensteun.
    (40) Vergrendelingspin voor eerste
    gewicht.
    (41) Borgring eerste gewicht.
    (42) Bovengewicht.
    (43) Gewichtsset.
    (52) Stopje voor onderzijde van

    Fig.2.-MOEREN & SCHROEVEN
    (63) Schroeven M-10x20.
    (64) Schroeven M-10x25.
    (65) Schroeven M-10x30.
    (66) Schroeven M-10x50.
    (69) Schroeven M-10x80.
    (70) Schroeven Allen M-8x20.
    (71) Schroeven M-8x20.
    (72) Schroeven M-5x10.
    (73) Schroeven M-12x110.
    (74) Vlakke sluitringen M-5.
    (75) Vlakke sluitringen M-8.
    (76) Vlakke sluitringen M-10.
    (77) Sluitringen M-10.
    (78) Vlakke sluitringen M-12.
    (79) Vlakke sluitringen M-19x40.
    (80) Zelfborgende moer M-10.
    (81) Zelfborgende moer M-12.
    (82) Vlakke sluitringen M-26x46.
    (83) Vlakke sluitringen M-13x32.
    (84) Draaiknop zadelsteun.

    MONTAGE.-

    1- Plaats de basisstang (1) in de buurt
    van de achterstang (11), Fig.3.
    Monteer de basisstang met de
    schroeven (70), sluitringen (76) en
    moeren (80) en maak goed vast.

    DE GEWICHTEN BEVESTIGEN.-

    2.-Bevestig de geleidestang (13)
    tesamen met de sluitringen (28) en de
    stopjes voor de onderzijde van de
    gewichten (52), zoals weergegeven in
    Fig.4.
    32



  • Page 33

    DE ARMBEGRENZINGSPLAAT
    BEVESTIGEN

    3.-Vervolgens plaatst u de gewichten
    op
    de
    geleidestang
    zoals
    weergegeven in Fig.4, in de juiste
    alfabetische volgorde, waarbij de
    letters tegenover de voorzijde van het
    toestel komen te liggen, te beginnen
    met de letter “L”.

    8.-Haal de moeren, sluitringen en
    schroeven van de armdraaisteun af
    Fig.8.
    Bevestig vervolgens de plaat (62) met
    het logo naar buiten wijzend en maak
    de schroeven, sluitringen en moeren
    opnieuw vast.
    Draai de schroeven goed aan.

    4.Nu
    neemt
    u
    de
    gewichtsselectiebuis (14), Fig.4, en
    bevestigt u de borgring (41) voor het
    eerste gewicht en voert u de
    vergrendelingspin (40) in.
    Plaats het laatste gewicht (42) op de
    stangen, te bevestigen maakt u de
    bouten (63) van de geleidestang (13)
    vast op het hoofdframe (10), zoals
    weergegeven in Fig.5.

    DE SCHUIMAFDEKKINGEN
    VAN DE BOVENKANT
    BEVESTIGEN.-

    9.-Neem de schuimafdekkingen (54)
    en bevestig ze op de twee
    VLINDERKLEPSTANGEN,
    zoals
    weergegeven in Fig.11.
    Neem vervolgens de hendel (15),
    verwijder de schroef en sluitring Fig.8
    en schroef hem op de armen (links en
    rechts).

    5.-Plaats het hoofdonderdeel (2) op
    het voetstuk, zoals op Fig.6 staat
    aangegeven. Plaats de schroeven
    (70) op hun plaats zonder ze vast te
    draaien Fig.6. Let er op dat het
    hoofdonderdeel (2) verticaal staat
    Fig.6.

    DE ZADELMONTAGE
    BEVESTIGEN.-

    10.- Neem de knopbout van de
    zadelsteun (84). Positioneer hem in
    een van de twee instellingsgaten voor
    de zadelhoogte Fig.9 en maak hem
    vast door gebruik te maken van de
    eerder verwijderde knop (84).
    Bevestig de zadelvergrendelingspin
    (26).

    6.-Bevestig het bovenframe (1) Fig.7
    op het hoofdframe (2). Maak de
    moeren met de hand vast zoals (63)
    (70) weergegeven in Fig.7.

    DE BUTTERFLY-ARMSTEUN
    BEVESTIGEN.-

    7.-Doe de butterfly-armsteun (3) in de
    bovensteun (1), Fig.8. Bevestig bout
    (73) samen met sluitring (78) en moer
    (81), en maak goed vast. Bevestig het
    moerkapje (59).
    Plaats vervolgens de voetsteunplaat
    (12) in de buurt van de ondersteun
    (10), Fig.8. Bevestig de schroeven
    (69) en de sluitringen (76) en draai de
    moeren (80) aan.

    DE HANDGREEPSTEUN
    BEVESTIGEN.-

    11.- Plaats de handgreepsteun (7) op
    de buis voor het zadelframe (6), Fig.9.
    Bevestig vervolgens de bout (70) en
    sluitring (76) en maak deze vast met
    behulp van de moer (80).

    HET ZADEL BEVESTIGEN.-

    12.-Neem het zadel (24) en plaats het
    op de zadelsteun Fig.9.
    33



  • Page 34

    Bevestig de schroeven (71) en hun
    sluitringen (75) en maak goed vast.

    bovenframe (36) op de katrol (57),
    Fig.12B. Voer de katrol in in de steun
    van het hoofdframe (1), Fig.12B, en
    maak goed vast met behulp van de
    bout (66), sluitring (76) en moer (80).
    Bevestig vervolgens het ene
    uiteinde van de kabel (38) aan het
    linker armplaatje voor de Butterflyoefening, Fig.12C. Bevestig de bout
    (65) met sluitringen (76) en moer (80).
    Doe hetzelfde met het andere uiteinde
    van de kabel (38) voor de rechter
    Butterfly-oefeningsarm.
    De gewichten zijn reeds in hun
    behuizing geplaatst in de vorige
    montagestap.
    Til het eerste gewicht (42) op en
    plaats de gewichtsselectiestang (14),
    zoals weergegeven in Fig.12D.
    Schroef de bout (36A) in de
    selectiestang (14). Wanneer deze erin is
    geschroefd, laat u het gewicht zakken
    zodat dit rust op de overige gewichten.
    Doe de gewichtsselectiepin (29) in de
    selectiestang (14), Fig.12, en draai de
    moer (U) stevig aan, Fig.12E.
    Neem het uiteinde van de
    voetoptrekkabel (37) en voer deze in
    door het eerste katrol (A1) door de op
    de kabel gemarkeerde pijlen te
    volgen, zoals weergegeven in Fig.12.
    Voer hetzelfde uiteinde vervolgens in
    door het onderste katrol (B1;C1),
    Fig.12.
    Ga verder met het invoeren van het
    uiteinde van de kabel (37) door het
    derde katrol (D1), Fig.12. Doe het
    uiteinde van de kabel aan de haak
    (33) en de ketting (43) en bevestig het
    geheel aan de steun op de basis.

    DE ACHTERSTEUN
    BEVESTIGEN.-

    13.-Neem de achtersteun (23) en
    plaats hem tegen het centrale juk,
    zoals weergegeven in Fig.10.
    Gebruik vervolgens de schroeven (71)
    en sluitringen (75) om de achtersteun
    vast te maken Fig.10.

    DE SCHUIMAFDEKKINGEN VAN DE
    ONDERKANT BEVESTIGEN.14.-Neem eerst de schuimafdekkingen
    (53) en bevestig ze op de, aan de
    bovenkant afgeronde buizen voor de
    beensteun Fig.10.
    Doe
    nu
    hetzelfde
    voor
    de
    schuimafdekkingen van de onderkant
    van de beensteun (53).

    DE AFDEKPLATEN
    BEVESTIGEN.-

    15.-Plaats de linker-en rechterachterafscherming (22 en 21) op het
    hoofdonderdeel (1) en zorg er hierbij
    voor dat de pin van de afscherming in
    het voetstuk steekt. Draai vervolgens de
    schroeven aan de bovenkant licht vast
    Fig.11. Bevestig de afschermingen ook
    op de zijbuizen van het apparaat,
    waarbij u stevig op de (71) zwarte
    onderdelen duwt Fig.11.

    HET KABELSYSTEEM
    BEVESTIGEN.-

    16.- Controleer eerst of de staalkabels
    goed bevestigd zijn op de katrollen, die
    geleverd zijn met hun montage gereed,
    daarbij de pijlen in Fig.12 volgend.
    Bevestig de plaatjes (17) op de
    katrollen (57) zoals weergegeven in
    Fig.12A.
    Plaats
    de
    kabel
    van
    het

    Opmerking: Na een tijdje zult u
    merken dat de staalkabel een beetje
    verslapt als gevolg van het op zijn
    plaats vallen van de kabel.
    34



  • Page 35

    DE ZITTING OMBUIGEN.-

    Dit lost u op door de staalkabel
    simpelweg te spannen door de
    koppeling van de ketting (31) aan te
    passen.

    21.-Om de zitting om te buigen
    verwijdert u de veiligheidspen (26) en
    brengt u de zitting in de richting van
    de pijl omhoog, zoals op Fig.15 staat
    aangegeven. Daarna zet u de zitting
    met de veiligheidspen weer vast.

    17.- Maak de ketting (32) vast aan de
    haak van de beensteun (9), Fig.12,
    teneinde de beenoefeningen te
    kunnen doen.

    Opmerking: De zitting kan in twee
    standen in hoogte versteld worden.

    18.- Bevestig de bovenkap (30) zodanig
    op het bovenframe (1) dat het op zijn
    plaats klikt op het hoofdframe, Fig.13.
    Maak vast met behulp van schroeven
    (72).

    NIVELLERING.-

    22.- Wanneer het apparaat op zijn
    definitieve plaats staat, controleert u of
    het apparaat stevig en waterpas staat.
    Dit kunt u bewerkstelligen door de
    verstelbare voeten (45) losser of
    vaster te draaien Fig.16.

    19.- Stel de selectiepin (25) in zoals
    weergegeven in Fig.13, teneinde de
    Butterfly-oefening te kunnen doen.

    PLAATSING VAN DE
    GEWICHTINSTELLINGSPEN.-

    BH BEHOUDT ZICHZELF HET
    RECHT VOOR DE SPECIFICATIES
    VAN
    HAAR
    PRODUKTEN
    TE
    WIJZIGEN
    ZONDER
    VOORAFGAANDE BEKENDMAKING

    20.-Plaats de gewichtinstellingspen
    (29) in de opening van het gewicht dat
    bij de oefening past, zoals op Fig.14
    staat aangegeven.
    Om de pen te verwijderen draait u
    haar met de wijzers van de klok mee
    en trekt u haar uit de buis.
    Om de oefeningen beter te kunnen
    controleren zijn de gewichten van
    letters voorzien. Op de tabel op het
    voetstuk van het apparaat kunt u de
    bijbehorende krachtin-spanning in
    kilo’s en ponden aflezen.

    Wanneer u vragen heeft, stel u in
    contact met ons door het klantenservice nummer te bellen:

    +34 902 170 258
    service@bhfitness.es

    35



  • Page 36

    G112X



  • Page 37

    Para pedido de repuesto:
    Indicar el modelo de la máquina

    Nº correspondiente a la pieza

    Cantidad

    To order replacement parts:
    State the machine model

    Corresponding parts

    Nº Quantity

    Pour toute commande pièces détachées
    Indiquer le modèle de la machine Numéro de la pièce
    Bestellung von Ersatzteilen:
    Bitte angeben Maschinenmodell

    Quantité

    Nr. des entsprechenden Ersatzteils Menge

    Para encomenda de peça de recambio:
    Indicar o modelo da máquina
    Nº correspondente à peça

    Quantidade

    Per ordinare pezzi di ricambio:
    Indicare il modello della macchina Nº che corrisponde al pezzo

    Quantità

    Bestellen van vervangingsonderdelen:
    Geef het model van het toestel op Nummer van het onderdeel

    Hoeveelheid

    Ejemplo / E.g. / Exemple / Beispiel / Exemplo /Esempio / Bijvoorbeeld:
    G112X

    54

    1



  • Page 38

    BH FITNESS SPAIN
    EXERCYCLE,S.L.
    (Manufacturer)
    P.O.BOX 195
    01080 VITORIA (SPAIN)
    Tel.: +34 945 29 02 58
    Fax: +34 945 29 00 49
    e-mail: info@bhfitness.es
    www.bhfitness.com

    BH FITNESS UK
    Halliards, Terrington Drive
    Newcastle-under-Lyme
    Staffordshire ST5 4NB
    UK
    Tel.: +44 (0)844 335 3988
    e-mail: sales@bh-uk.co.uk

    BH FITNESS PORTUGAL
    MAQUINASPORT, S.A.
    Zona Industrial Giesteira Terreirinho
    3750-325 Agueda (PORTUGAL )
    Tel.: +351 234 729 510
    Fax: +351 234 729 519

    BH FITNESS FRANCE
    Tel.: +33 (0)1429 61885
    Fax: +33 (0)1429 66851
    e-mail: bh.fitness@wanadoo.fr

    BH FITNESS MEXICO
    BH Exercycle de México S.A. de CV
    Eje 132 / 136
    Zona Industrial, 2A Secc.
    78395 San Luis Potosi
    S:L:P: MEXICO
    Tel.: +52 (444) 824 00 29
    Fax: +52 (444) 824 00 31
    www.bh.com.mx

    BH FITNESS NORTH AMERICA
    20155 Ellipse
    Foothill Ranch
    CA 92610
    Tel:+ 1 949 206 0330
    Fax:+1 949 206 0350
    fitness@bhnorthamerica.com
    www.bhnorthamerica.com

    BH FITNESS ASIA
    No.139, Jhongshan Rd.
    Daya Township
    Taichung 428, Taiwan. R.O.C.
    Tel.: +886 4 25609200
    Fax: +886 4 25609280
    info@bhasia.com.tw

    BH FITNESS CHINA
    BH China Co., Ltd.
    Block A, NO.68, Branch Lane 455, Lane 822,
    Zhen Nan RD., Li Zi Yuan, Putuo, Shanghai
    200331, P.R.C.
    Tel: +86-021-5284 6694
    Fax:+86-021-5284 6814

    BH SE RESERVA EL DERECHO A MODIFICAR LAS ESPECIFICACIONES DE SUS PRODUCTOS
    SIN PREVIO AVISO.
    SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT PRIOR NOTICE DUE TO OUR PROGRAMME OF
    CONTINUOUS PRODUCT DEVELOPMENT.
    BH SE RÉSERVE LE DROIT DE MODIFIER LES SPECIFICATIONS DE SES PRODUITS SANS
    PRÉAVIS.
    BH BEHALT SICH DAS RECHT VOR, ÄNDERUNGEN DER MODELL-ANGABEN OHRE
    VORHERIGE ANKÜNDIGUNG VORZUNEHMEN.
    DATI TECNICI E COMMERCIALI RELATIVI AGLI ARTICOLI DEL PRESENTE CATALOGO
    POSSONO ESSERE SOGGETIL A VARIAZIONI SENZA ALGUN PREAVVISO.
    BH SE RESERVA O DIREITO A MODIFICAÇÀO ESPECIFICAÇOES DOS SEUS PRODUCTOS SEM
    PRÉVIO AVISO.
    DOOR KONSTANTE PRODUKTVERNIEUWING EN VERBETERING HOUDEN WIJ ONS HET
    RECHT VAN WIJZIGING VOOR ZONDER VOORAFGAAND BERICHT.
    v1






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für BH Fitness G112X wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von BH Fitness G112X in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,25 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info