Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/45
Nächste Seite
Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH3461-10/05-V5
W
KH3461_W 07.03.2006 15:59 Uhr Seite 1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 1

    W

    Kompernaß GmbH · Burgstraße 21 · D-44867 Bochum
    www.kompernass.com
    ID-Nr.: KH3461-10/05-V5



  • Page 2

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 2

    D Fleischwolf KH 3461
    Bedienungsanleitung

    I Tritacarne KH 3461
    Istruzioni per l'uso

    F Hachoir à viande KH 3461

    Notice d'utilisation

    Vleesmolen KH 3461
    Bedieningshandleiding



  • Page 3

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 3



  • Page 4

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 4

    bifinett KH 3461

    ¹

    ¸



    µ







    ᕥ ᕤ







    A

    B

    C

    D



  • Page 5

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 5



  • Page 6

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 3

    bifinett KH 3461

    Fleischwolf KH 3461

    Seite

    1. Verwendungszweck

    4

    2. Technische Daten

    4

    3. Lieferumfang

    4

    4. Sicherheitshinweise

    4

    5. Zusammenbauen / Zerlegen

    5

    a) Fleischwolf zusammenbauen

    5

    b) Wurst-Stopf-Aufsatz montieren

    6

    c) Kubbe-Aufsatz montieren

    6

    d) Spritzgebäck-Aufsatz montieren

    6

    6. Bedienen

    7

    a) Das Gerät bedienen

    7

    b) Fleisch verarbeiten

    7

    c) Wurst verarbeiten

    7

    d) Arbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz

    8

    e) Spritzgebäck herstellen

    8

    7. Im Fehlerfall

    9

    8. Reinigen

    9

    a) Motorblock reinigen

    9

    b) Zubehörteile reinigen

    10

    9. Aufbewahren

    10

    10. Entsorgen

    10

    11. Garantie und Service

    10

    12. Rezepte

    11

    Leberkäse

    11

    Kubbe

    11

    Frische Rostbratwurst

    12

    Spritzgebäck

    12

    Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch
    und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des
    Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
    -3-



  • Page 7

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 4

    bifinett KH 3461

    Fleischwolf KH 3461

    3. Lieferumfang

    1. Verwendungszweck

    ᕡ Motorblock
    ᕢ Fleischwolf-Gehäuse
    ᕣ Transportschnecke
    ᕤ Kreuzmesser
    ᕥ grobe und feine Lochscheibe
    ᕦ Verschlussring
    ᕧ Einfüllschale
    ᕨ Stopfer
    ᕩ Wurstscheibe
    µ Wurst-Stopf-Aufsatz
    ¸ Kubbe-Aufsatz
    ¹ Spritzgebäck-Aufsatz

    Dieses Gerät ist vorgesehen für das
    Verarbeiten von ausschließlich Lebensmitteln in haushaltsüblichen Mengen
    im privaten Haushalt:
    • Durchdrehen von frischem Fleisch,
    • Herstellen von Wurst in Natur- oder
    Kunstdarm,
    • Herstellung von Spritzgebäck
    Das Gerät ist nicht vorgesehen für
    das Verarbeiten von gefrorenen oder
    anderweitig harten Lebensmitteln, z.B.
    Knochen oder Nüsse, und nicht in
    gewerblichen oder industriellen Bereichen.

    4. Sicherheitshinweise

    ƽ Um Lebensgefahr durch elektrischen
    2. Technische Daten
    Spannung:
    Leistungsaufnahme:
    Schutzklasse:
    KB-Zeit:

    D

    Schlag zu vermeiden:
    • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel
    nicht beschädigt wird. Halten Sie es
    von heißen Bereichen fern und führen
    Sie es so, dass es nicht eingeklemmt
    werden kann.
    • Sollte das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt sein, lassen Sie
    diese erst durch den Kundendienst
    ersetzen, bevor Sie das Gerät weiter
    verwenden.
    • Verwenden Sie das Gerät nur in
    trockenen Räumen, nicht im Freien.
    • Tauchen Sie den Motorblock niemals
    in Wasser oder andere Flüssigkeiten!
    Andernfalls besteht Lebensgefahr
    durch elektrischen Schlag.

    230 V / ~50 Hz
    550 W
    II
    15 Minuten

    -4-



  • Page 8

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 5

    bifinett KH 3461

    ƽ Warnung!

    5. Zusammenbauen / Zerlegen

    Verwenden Sie die Maschine niemals
    für andere Zwecke, als hier beschrieben. Es besteht erhebliche Unfallgefahr,
    wenn Sie durch Fehlverwendung die
    Schutzvorrichtungen am Gerät außer
    Funktion setzen!

    ƽ Achtung: Sämtliche Zubehörteile
    sind mit einem dünnen Ölfilm
    versehen, um diese vor Korrosion
    zu schützen. Reinigen Sie vor dem
    ersten Gebrauch daher sämtliche
    Teile sorgfältig, wie unter „8. Reinigen“
    ausführlich beschrieben.

    ƽ Um Unfall- und Verletzungsgefahr
    zu vermeiden:
    • Fassen Sie niemals in Öffnungen am
    Gerät. Führen Sie niemals irgendwelche
    Gegenstände dort hinein – mit Ausnahme der jeweils zum Aufsatz
    gehörenden Stopfer und den zu
    verarbeitenden Lebensmitteln.
    Andernfalls kann erhebliche Unfallgefahr bestehen!
    • Ziehen Sie erst den Stecker aus der
    Steckdose, bevor Sie Zubehörteile
    aufstecken oder abnehmen.
    • Lassen Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt, wenn es betriebsbereit ist.
    Ziehen Sie nach Gebrauch oder bei
    Arbeitsunterbrechungen stets den
    Stecker aus der Steckdose, um versehentliches Anlaufen zu vermeiden.
    • Verwenden Sie nur die OriginalZubehörteile zu diesem Gerät.
    Andere Teile sind dafür möglicherweise nicht ausreichend sicher.
    • Lassen Sie Kinder und gebrechliche
    Personen nicht unbeaufsichtigt mit
    dem Gerät hantieren, weil diese
    mögliche Gefahren nicht immer
    richtig einschätzen können.

    a) Fleischwolf zusammenbauen
    Klappen Sie die Ausklappseite aus Sie finden dort die ZusammenbauReihenfolge bildlich dargestellt.
    • Setzen Sie die Transportschnecke ᕣ
    in das Fleischwolf-Gehäuse ᕢ.
    Achten Sie darauf, dass dabei die
    metallische Unterlegscheibe sowie
    der Isolationsring auf der Achse aufgesteckt bleibt. Ohne Unterlegscheibe
    würde die Transportschnecke zu
    schnell verschleißen.
    • Setzen Sie dann das Kreuzmesser ᕤ
    so ein, dass die scharfe Seite zur
    Lochscheibe ´ zeigt.

    ƽ Vorsicht: Das Messer ist sehr scharf!
    ƽ Achtung: Die Maschine wird beschädigt, wenn das Kreuzmesser anders
    herum eingesetzt wird!
    • Wählen Sie die gewünschte Lochscheibe – Sie finden eine Auswahl
    in dem kleinen Fach oben an der
    Maschine (Abb. D).
    Hierzu schieben Sie die Abdeckung
    nach oben heraus und entnehmen
    die gewünschte Lochscheibe.
    • Führen Sie die beiden Nasen an der
    gewählten Lochscheibe ᕥ in die Nut
    am Fleischwolf-Gehäuse ᕢ.

    -5-

    D



  • Page 9

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 6

    bifinett KH 3461

    • Setzen Sie dann den Wurst-StopfAufsatz µ vor die Wurstscheibe ᕩ.
    • Schrauben Sie den Verschlussring ᕦ
    handfest auf.

    • Wenn alles richtig eingesetzt ist,
    schrauben Sie den Verschlussring ᕦ
    handfest auf.
    • Der fertig montierte Fleischwolf wird
    über einen Bajonett-Verschluss mit
    dem Motorblock ᕡ verbunden:
    - Stecken Sie den Fleischwolf in den
    Motorblock. (Abb. A).
    - Drücken Sie das Fleischwolf-Gehäuse
    ᕢ leicht hinein und drehen Sie dabei
    den Einfüllschacht am FleischwolfGehäuse ᕢ in die Mittelposition
    (Abb. B).
    - Setzen Sie zum Schluss nun die
    Einfüllschale ᕧ oben auf den
    Einfüllschacht.
    - Zum Abnehmen drücken Sie den
    Fleischwolf wieder leicht hinein
    und drehen den Einfüllschacht wieder nach rechts (Abb. A). Danach
    können Sie den Fleischwolf heraus
    ziehen.

    c) Kubbe-Aufsatz montieren
    Wenn der Fleischwolf montiert ist,
    wie unter a) beschrieben:
    • Drehen Sie den Verschlussring ᕦ ab.
    • Nehmen Sie die Lochscheibe ᕥ
    heraus.
    • Nehmen Sie das Kreuzmesser ᕤ
    heraus.
    • Führen Sie die beiden Nasen an den
    Kunststoffteilen vom Kubbe-Aufsatz ¸
    in die Nut am Fleischwolfgehäuse ᕢ.
    • Wenn alles richtig eingesetzt ist,
    schrauben Sie den Verschlussring ᕦ
    wieder handfest auf.
    d) Spritzgebäck-Aufsatz montieren
    Wenn der Fleischwolf montiert ist,
    wie unter a) beschrieben:
    • Drehen Sie den Verschlussring ᕦ ab.
    • Nehmen Sie die Lochscheibe ᕥ und
    das Kreuzmesser ᕤ heraus.
    • Ziehen Sie den Musterstreifen vorne
    vom Spritzgebäck-Aufsatz ¹ ab.
    • Setzen Sie den Spritzgebäck-Aufsatz ¹
    in das Fleischwolf-Gehäuse ᕢ.
    Führen Sie die beiden Nasen am
    Spritzgebäck-Aufsatz ¹ in die Nut am
    Fleischwolf-Gehäuse ᕢ.
    • Wenn alles richtig eingesetzt ist,
    schrauben Sie den Verschlussring ᕦ
    handfest auf.
    • Stecken den Musterstreifen wieder
    vorne in den Spritzgebäck-Aufsatz ¹.
    • Zum Abnehmen müssen Sie erst
    wieder den Musterstreifen abziehen,
    bevor Sie den Verschlussring ᕦ abdrehen und den Spritzgebäck-Aufsatz ¹
    wieder herausnehmen können.

    b) Wurst-Stopf-Aufsatz montieren
    Wenn der Fleischwolf montiert ist,
    wie unter a) beschrieben:
    • Drehen Sie den Verschlussring ᕦ ab.
    • Nehmen Sie die Lochscheibe ᕥ
    heraus.
    • Nehmen Sie das Kreuzmesser ᕤ
    heraus.
    • Nehmen Sie die Wurstscheibe ᕩ aus
    dem kleinen Fach (Abb. D) oben an
    der Maschine.
    • Führen Sie die beiden Nasen an
    der Wurstscheibe ᕩ in die Nut am
    Fleischwolf-Gehäuse ᕢ.

    D

    -6-



  • Page 10

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 7

    bifinett KH 3461

    6. Bedienen

    • Drücken Sie die Lebensmittel
    ausschließlich mit dem runden Stopfer
    ᕨ in den Einfüllschacht – nie mit den
    Fingern, Gabeln, Löffelstielen oder
    ähnlichem. Es besteht erhebliche
    Verletzungsgefahr und das Gerät
    könnte beschädigt werden.

    ƽ Achtung: Verwenden Sie das Gerät
    nicht länger als 15 Minuten im
    Dauerbetrieb. Lassen Sie das Gerät
    anschließend etwa 30 Minuten ausgeschaltet, um ein Überhitzen zu
    vermeiden.

    ƽ Achtung: Drücken Sie nie so fest,
    dass der Motor hörbar langsamer
    wird. Andernfalls kann das Gerät
    überlastet und beschädigt werden.

    a) Das Gerät bedienen
    Wenn Sie die gewünschten Aufsätze
    montiert haben:
    • Stellen Sie das Gerät so auf, dass es
    absolut stabil steht und auf keinen
    Fall (z.B. durch Vibrationen oder
    Verfangen im Netzkabel) vom Tisch
    stürzen oder in die Nähe von offenem
    Wasser gelangen kann. Erschütterungen
    sind bei laufendem Betrieb unvermeidlich.

    b) Fleisch verarbeiten
    • Verwenden Sie nur Fleischstücke,
    die nicht größer als etwa 2 cm sind.
    Achten Sie darauf, dass das Fleisch
    keine Knochen oder Sehnen hat.

    ƽ Vorsicht: Hackfleisch ist sehr anfällig
    für Verkeimung. Achten Sie daher
    auf eine gute Hygiene, wenn Sie
    Fleisch verarbeiten.

    ƽ Warnung: Greifen Sie nie nach
    einem angeschlossenen oder sogar
    laufenden Gerät, wenn es stürzen
    oder in Wasser geraten sollte – oder
    bei sonstigen Notfällen! Ziehen Sie
    im Notfall sofort den Netzstecker!
    Andernfalls besteht akute
    Verletzungs- und Lebensgefahr!

    • Wenn Sie alle Hinweise zum Thema
    „Fleisch“ gelesen haben, können Sie
    das Gerät nun einsetzen, wie unter
    6.a) beschrieben.
    c) Wurst verarbeiten
    • Drehen Sie das Fleisch erst zweimal
    durch den Fleischwolf, bevor Sie
    dieses zur Wurst verarbeiten.
    • Für die Wurstfüllung fügen Sie
    dem Hackfleisch klein geschnittene
    Zwiebeln, Gewürze und weitere
    Zutaten nach Ihrem Rezept hinzu
    und kneten die Masse gut durch.
    Stellen Sie diese für 30 min. in den
    Kühlschrank vor dem weiteren
    Verarbeiten.

    • Legen Sie die zu verarbeitenden
    Lebensmittel in die Einfüllschale ᕧ
    und stellen Sie ein Auffanggefäß
    vorne unter die Austrittsöffnung.
    • Drücken Sie erst die Taste OFF , um
    sicher zu gehen, dass das Gerät noch
    ausgeschaltet ist.
    • Stecken Sie dann den Netzstecker in
    die Steckdose.
    • Drücken Sie die Taste ON , um das
    Gerät einzuschalten.

    -7-

    D



  • Page 11

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 8

    bifinett KH 3461

    d) Arbeiten mit dem Kubbe-Aufsatz
    Mit dem Kubbe-Aufsatz ¸ können Sie
    aus den eingelegten Lebensmitteln hohle Röllchen aus Fleisch oder Gemüse formen lassen, die Sie nach Belieben füllen
    können.

    • Stülpen Sie den Wurstdarm (Naturoder Kunstdarm) über den WurstStopf-Aufsatz µ und knoten Sie das
    andere Ende zu. Für je 1 kg Füllmasse
    können Sie etwa 1,60 m Wurstdarm
    kalkulieren.

    • Drehen Sie das Fleisch erst zweimal
    durch den Fleischwolf, bevor Sie es
    durch den Kubbe-Aufsatz ¸ pressen.
    • Wenn Sie alle Hinweise zum Thema
    „Kubbe-Aufsatz“ gelesen haben,
    können Sie das Gerät nun einsetzen,
    wie unter 6.a) beschrieben.

    Tipp: Legen Sie Naturdarm vorher
    etwa 3 Stunden in lauwarmes Wasser
    und wringen Sie diesen vor dem
    Aufstülpen aus. Naturdarm wird so
    wieder elastisch. Naturdärme bekommen Sie im Metzgerbedarfhandel in
    der Nähe von Schlachthöfen oder
    von Ihrem Metzger.

    e) Spritzgebäck herstellen
    Wenn Sie einen Spritzgebäck-Teig gemäß Ihrem Rezept vorbereitet und den
    Spritzgebäck-Aufsatz ¹ montiert haben:
    • Wenn Sie alle Hinweise zum Thema
    „Spritzgebäck“ gelesen haben,
    können Sie das Gerät nun einsetzen,
    wie unter 6.a) beschrieben.
    • Legen Sie ein kleines Backblech mit
    Backpapier aus und stellen Sie es unter die Austrittsöffnung vorne am
    Gerät.
    • Drücken Sie gleichmäßig Teig in das
    Fleischwolfgehäuse – die
    Transportschnecke drückt diesen dann
    durch das gewählte Motiv am Motivstreifen des Spritzgebäckaufsatzes ¹.
    • Wenn das Gebäck die gewünschte
    Länge erreicht hat, stoppen Sie das
    Gerät und brechen Sie den Teig an
    der Austrittsöffnung ab. Legen Sie
    das Gebäck auf das Backblech.

    • Die Wurstfüllung wird durch den
    Wurst-Stopf-Aufsatz in den Wurstdarm gepresst. Wenn die gewünschte
    Länge erreicht ist, schalten Sie das
    Gerät aus, drücken die Wurst am
    Ende zusammen und drehen sie ein
    paar Mal um ihre Längsachse.
    Tipp: Wurst dehnt sich beim Kochen
    und Einfrieren aus. Überfüllen Sie
    diese daher nicht, die Wurst könnte
    sonst platzen.
    • Wenn Sie alle Hinweise zum Thema
    „Wurst“ gelesen haben, können Sie
    das Gerät nun einsetzen, wie unter
    6.a) beschrieben.

    D

    -8-



  • Page 12

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 9

    bifinett KH 3461

    ƽ Warnung:

    Wenn das Netzkabel beschädigt ist oder
    Schäden an den Geräteteilen erkennbar
    sind:
    • Schalten Sie das Gerät sofort aus,
    indem Sie die Taste OFF drücken!
    • Wenn dies nicht gefahrlos möglich
    ist, ziehen Sie den Netzstecker.
    • Lassen Sie diese Schäden erst vom
    Kundendienst instandsetzen, bevor
    Sie das Gerät wieder verwenden.

    Öffnen Sie niemals das Gehäuse
    des Motorblocks – es befinden sich
    keinerlei Bedienelemente darin.
    Wird das Gehäuse geöffnet, so
    erlischt der Garantieanspruch. Bei
    geöffnetem Gehäuse besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag.

    7. Im Fehlerfall
    8. Reinigen

    Wenn der Antrieb durch anstauende
    Lebensmittel blockiert ist:
    • Drücken Sie die Taste OFF , um den
    Fleischwolf zu stoppen.
    • Halten Sie die Taste REV gedrückt.
    Der Antrieb läuft nun rückwärts.
    Damit können Sie die Lebensmittel
    ein Stück rückwärts transportieren,
    um den Antrieb wieder freizubekommen.
    • Ist der Antrieb frei, lassen Sie die
    Taste REV los.
    • Drücken Sie die Taste ON , um den
    Fleischwolf zu starten.
    • Wenn Sie den Antrieb damit nicht
    frei bekommen, reinigen Sie das
    Gerät, wie unter 8. beschrieben.

    Ziehen Sie erst den Netzstecker aus der
    Steckdose, bevor Sie das Gerät reinigen.
    Damit verhindern Sie Unfallgefahren
    durch unerwarteten versehentlichen
    Anlauf und elektrischen Schlag.
    a) Motorblock reinigen
    • Reinigen Sie alle Außenflächen und
    das Netzkabel mit einem leicht angefeuchteten Spültuch. Trocknen Sie
    das Gerät gut ab, bevor Sie es erneut
    verwenden.
    ƽ Warnung: Tauchen Sie den Motorblock niemals in Wasser oder andere
    Flüssigkeiten! Andernfalls besteht
    Lebensgefahr durch elektrischen
    Schlag, wenn eingedrungene
    Feuchtigkeit an elektrische
    Leiter gelangt.
    • Verwenden Sie keine Reinigungs-,
    Scheuer- oder Lösemittel. Diese
    können das Gerät beschädigen und
    Rückstände an den Lebensmitteln
    hinterlassen.

    Wenn der Motor plötzlich ausgeht, kann
    es sein, dass die interne Überlastungssicherung ausgelöst hat. Diese soll den
    Motor schützen.
    • Schalten Sie das Gerät aus und lassen
    Sie es ca. 30 min. abkühlen, bevor Sie
    das Gerät weiter verwenden.
    • Sollte dies ergebnislos sein, so warten
    Sie noch einmal weitere 15 min.
    • Wenn auch diese Frist ergebnislos
    verstrichen ist, deutet dies auf einen
    Defekt hin. Wenden Sie sich in diesem
    Fall an den Kundendienst.
    -9-

    D



  • Page 13

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 10

    bifinett KH 3461

    b) Zubehörteile reinigen
    • Das Schneidemesser, sowie die
    Lochscheiben sind spülmaschinenfest.
    Sie können in der Spülmaschine
    gereinigt werden.
    • Reinigen Sie alle anderen
    Zubehörteile, die in Kontakt mit
    Lebensmittel kommen können, ...
    - nur von Hand, diese Zubehörteile
    sind nicht spülmaschinenfest.
    - mit heißem Spülwasser und einem
    für Lebensmittel geeigneten
    Haushalts-Spülmittel.
    ƽ Vorsicht: Das Kreuzmesser ist sehr
    scharf!
    • Trocknen Sie alles gut ab, bevor Sie
    das Gerät weiter verwenden.

    10. Entsorgen
    Werfen Sie das Gerät keinesfalls
    in den normalen Hausmüll.
    Entsorgen Sie das Gerät über einen
    zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder
    über Ihre kommunale
    Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie
    die aktuell geltenden Vorschriften.
    Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer
    Entsorgungseinrichtung in Verbindung.

    11. Garantie und Service
    Die Garantiebedingungen und die
    Serviceanschrift entnehmen Sie bitte
    dem Garantieheft.

    9. Aufbewahren
    • Wickeln Sie das Netzkabel unter
    dem Geräteboden auf. So bleibt es
    geschützt vor Beschädigungen
    (Abb. C).
    • Verstauen Sie die Lochscheiben in
    dem kleinen Fach (Abb. D) oben an
    der Maschine.
    • Lagern Sie das Gerät an einem
    trockenen Ort.
    • Reiben Sie die metallischen Aufsätze
    nach dem Abtrocknen ganz dünn mit
    etwas Speiseöl ein – wenn Sie das
    Gerät nicht sofort weiter benutzen.
    Damit erzielen Sie einen guten Schutz
    vor Korrosion.
    • Bewahren Sie das Gerät so auf, dass
    es unerreichbar ist für Kinder und
    gebrechliche Personen. Diese können
    mögliche Gefahren im Umgang mit
    hitzeerzeugenden Geräten nicht
    immer richtig einschätzen.

    D

    Kompernaß GmbH
    Burgstrasse 21
    D-44867 Bochum
    www.kompernass.com

    - 10 -



  • Page 14

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 11

    bifinett KH 3461

    12. Rezepte
    Leberkäse
    Zutaten:
    750g Rinder - oder Kalbsleber
    150g Speck
    1 Zwiebel
    2 Brötchen
    Salz, Majoran
    ca. 150g Speck in Scheiben zum Auslegen
    Die Brötchen in kaltem Wasser einweichen und anschließend ausdrücken.
    Die Leber, den Speck, die Zwiebeln und
    die Brötchen durch den Fleischwolf
    drehen. Benutzen Sie hierfür die feine
    oder grobe Lochscheibe ᕥ. Die Gewürze
    hinzugeben und fein abschmecken.
    Eine Kastenform ca. 20-25 cm mit den
    Speckseiten auslegen, die Lebermasse
    einfüllen und glatt streichen. Den
    Leberkäse bei 180°C ca. 45-55 Minuten
    im Ofen backen, bis er eine schöne
    braune Kruste hat.
    Der Leberkäse kann kalt oder warm
    gegessen werden.

    Kubbe
    Zutaten für die Hülle
    450g mageres Hammel-, Kalb- oder
    Rindfleisch
    150g Mehl
    1 TL Piment (Nelkenpfeffer)
    1 TL Muskatnuss
    1 Prise Chilipulver
    1 Prise Pfeffer
    Zutaten für die Fleischfüllung
    700g Hammelfleisch
    1 1/2 EL Olivenöl
    1 1/2 EL Zwiebeln feingehackt
    1/2 TL Piment (Nelkenpfeffer)
    1/2 TL Salz
    1 1/2 EL Mehl
    Das Fleisch für die Hülle zweimal
    hintereinander im Fleischwolf zerkleinern (zuerst mit der groben und dann
    mit der feinen Lochscheibe ᕥ) und mit
    den Zutaten vermengen. Diese Masse
    ebenfalls zweimal mit dem Fleischwolf
    zerkleinern. Lochscheibe ᕥ gegen den
    Kubbe-Aufsatz ¸ wechseln (Siehe 5.c)
    Kubbe-Hüllen mit dem Kubbe-Aufsatz
    formen und anfrieren.
    Füllung:
    Fleisch zweimal mit dem Fleischwolf
    zerkleinern (zuerst mit der groben und
    dann mit der feinen Lochscheibe ᕥ).
    Zwiebeln anbraten und mit dem Fleisch
    und den restlichen Zutaten gut vermischen. Kubbe-Hüllen damit füllen und
    ausbraten.
    Alternative Füllungen:
    250g gedünsteten Brokkoli
    oder 250g gedünstete Zucchini
    oder 250g gekochten Reis

    - 11 -

    D



  • Page 15

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 12

    bifinett KH 3461

    Frische Rostbratwurst
    Zutaten:
    300g mageres Rindfleisch
    500g mageres Schweinefleisch
    200g Schulterspeck
    20g Salz
    1/2 Esslöffel weißer, gemahlener Pfeffer
    1 Teelöffel Kümmel
    1/2 Teelöffel Muskatnuß
    Rindfleisch, Schweinefleisch und Speck
    zweimal durch den Fleischwolf drehen.
    Gemischte Gewürze sowie Salz zugeben
    und 5 Minuten durchkneten.
    Wurstfüllung für ca. 30 Minuten in den
    Kühlschrank stellen. Wurstfüllung nach
    Anleitung abfüllen (siehe 6.c) und
    Würstchen von 25 cm Länge abdrehen.
    Die fertige Rostbratwurst am gleichen
    Tag gut durchgebraten verzehren.

    D

    Spritzgebäck
    Zutaten:
    125g Butter
    125g Zucker
    1 Päckchen Vanillinzucker
    1 Prise Salz
    1 Ei
    1 Eiweiß
    250g Mehl (Typ 405)
    1 Teelöffel Backpulver
    abgeriebene Schale einer halben Zitrone
    Die Butter schaumig schlagen. Den
    Zucker, den Vanillinzucker, die Zitronenschale und die Eier dazugeben. Das
    Mehl, das Backpulver und das Salz
    mischen und mit einem Rührlöffel
    unter den Teig rühren.
    Teig ca. 10 Minuten ruhen lassen.
    Den Teig durch den Fleischwolf mit
    Spritzgebäck-Aufsatz ¹ drehen.
    Das Spritzgebäck auf ein mit Backpapier ausgelegtes Backblech legen.
    Das Spritzgebäck im vorgeheizten
    Backofen bei 180°C ca.10-15 Minuten
    goldgelb backen.

    - 12 -



  • Page 16

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 13

    bifinett KH 3461

    Tritacarne KH 3461

    pagina

    1. Destinazione d'uso

    14

    2. Dati tecnici

    14

    3. Materiale compreso nella consegna/fornitura

    14

    4. Avvertenze di sicurezza

    14

    5. Montaggio

    15

    a) Montaggio del tritacarne

    15

    b) Montaggio dell’accessorio per la produzione di salsicce

    16

    c) Montare l’accessorio per kubbe

    16

    d) Montaggio dell’accessorio per pasticcini

    16

    6. Messa in funzione

    17

    a) Mettere in funzione l'apparecchio

    17

    b) Lavorare la carne

    17

    c) Lavorare insaccati

    17

    d) Lavorare con il dado a calotta

    18

    e) Fare i pasticcini

    18

    7. In caso di errore

    19

    8. Pulizia

    19

    a) Pulire del blocco motore

    19

    b) Pulizia degli accessori

    19

    9. Conservazione

    20

    10. Smaltimento

    20

    11. Garanzia e assistenza

    20

    12. Ricette

    20

    Pasticcio di fegato

    20

    Kubbe

    21

    Salsiccia fresca

    21

    Pasticcini

    22

    Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro – ed in caso di cessione
    dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!
    - 13 -

    I



  • Page 17

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 14

    bifinett KH 3461

    Tritacarne KH 3461

    4. Avvertenze di sicurezza

    1. Destinazione d'uso

    ƽ Per evitare il pericolo di morte a

    Questo apparecchio è concepito esclusivamente per la lavorazione di alimenti
    in quantità e in ambiente domestici.
    • Macinazione di carne fresca
    • Produzione di insaccati in budello
    naturale o sintetico
    • Produzione di biscotti spritz
    Questo apparecchio non è concepito
    per la lavorazione di alimenti ghiacciati
    o induriti in altro modo, come per es.
    ossi o noci, e non deve essere adibito
    ad uso commerciale o industriale.

    2. Dati tecnici
    Tensione:
    Potenza assorbita:
    Classe di protezione:
    Funzionamento
    continuato:

    ƽ Avviso!
    Non usare mai la macchina per scopi
    diversi da quelli descritti nelle presenti istruzioni. Se a causa di un uso
    non conforme a disposizioni i dispositivi di sicurezza dell'apparecchio
    vengono disattivati, si corre il grave
    pericolo di incidenti.

    230 V / ~50 Hz
    550 W max
    II
    15 minuti

    3. Materiale compreso nella
    consegna/fornitura
    ᕡ Blocco motore
    ᕢ Alloggiamento del tritacarne
    ᕣ Coclea di trasporto
    ᕤ Coltello a croce
    ᕥ Disco forato
    ᕦ Anello di chiusura
    ᕧ Vaschetta di riempimento
    ᕨ Collo alimentazione
    ᕩ Disco per salsicce
    µ Applicazione per insaccati
    ¸ Accessorio per kubbe
    ¹ Accessorio per pasticcini

    I

    causa di scosse elettriche:
    • Controllare che il cavo di rete non
    venga danneggiato. Tenerlo lontano
    da ambienti caldi e fare in modo che
    non rimanga incastrato.
    • In caso di danneggiamento del cavo
    di rete o della spina, per la sostituzione rivolgersi al servizio clienti prima
    di fare di nuovo uso dell'apparecchio
    • Usare l'apparecchio solo in ambienti
    asciutti e non all'aperto.
    • Non immergere mai il blocco motore
    in acqua o in altri liquidi.Si corre altrimenti il pericolo di morte a causa di
    scosse elettriche.

    ƽ Per evitare incidenti ed infortuni:
    • Non prendere mai l'apparecchio dalle
    aperture. Non mettere mai nessun
    tipo di oggetto all'interno – ad eccezione del collo alimentazione e degli
    alimenti da lavorare. Si può altrimenti
    correre il pericolo di incidenti!
    • Disinserire la spina dalla presa prima
    di infilare o di estrarre le parti degli
    accessori.

    - 14 -



  • Page 18

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 15

    bifinett KH 3461

    • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito quando è pronto per essere
    messo in funzione. Dopo l'uso o in
    caso di interruzioni del lavoro, disinserire sempre la spina dalla presa per
    evitare che l'apparecchio venga azionato accidentalmente.
    • Usare solo pezzi di ricambio originali
    per questo apparecchio. Altri pezzi
    potrebbero non essere sufficientemente sicuri.
    • Non lasciare che bambini o persone
    disabili si avvicinino all'apparecchio
    senza controllo, perché queste non
    sempre sono in grado di valutare i
    possibili pericoli.

    5. Montaggio

    ƽ Attenzione: Tutte le parti degli accessori sono ba-gnate con un sottile velo
    d'olio per evitare che vengano corrose. Prima del primo impiego, dunque,
    pulire accuratamente tutte le parti
    come descritto dettagliatamente in
    "8. Pulizia".
    a) Montaggio del tritacarne
    Aprire il lato apribile - Qui si trova l'illustrazione della sequenza di montaggio.
    • Inserire la coclea di trasporto ᕣ
    nell’alloggiamento del tritacarne ᕢ.
    Fare attenzione a tenere inserito il
    dischetto di supporto metallico e
    l'anello di guarnizione sull'asse.Senza
    dischetto di supporto, la coclea di
    trasporto si consumerebbe troppo
    velocemente.
    • Inserire il coltello a croce ᕤ in modo
    tale che la parte tagliente sia rivolta
    verso il disco forato ´.

    ƽ Attenzione: il coltello è molto affilato!
    ƽ Attenzione: la macchina si danneggia
    se si inserisce il coltello a croce in
    modo sbagliato!
    • Selezionare il disco forato desiderato:
    ne è presente una selezione nello
    scomparto della macchina (ill. D).
    A tal fine, spingere il coperchio verso
    l’alto e prelevare il disco forato desiderato.
    • Inserire i due denti del disco forato
    selezionato ᕥ nella scanalatura
    sull’alloggiamento del tritacarne ᕢ.
    • Dopo aver montato tutto correttamente, avvitare saldamente l’anello
    di chiusura ᕦ.
    • Il tritacarne montato viene collegato
    al blocco motore ᕡ tramite un attacco a baionetta:
    - Inserire il tritacarne nel blocco
    motore. (ill. A).
    - Premere leggermente l’alloggiamento
    del tritacarne ᕢ e nel contempo
    ruotare il pozzetto di riempimento
    dell’alloggiamento del tritacarne ᕢ
    in posizione centrale (ill. B).
    - Inserire infine la vaschetta di riempimento ᕧ in alto sul pozzetto di
    riempimento.
    - Per la rimozione, premere di nuovo
    leggermente il tritacarne e ruotare il
    pozzetto di riempimento nuovamente
    verso destra (ill. A). È quindi possibile
    sfilare il tritacarne.

    - 15 -

    I



  • Page 19

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 16

    bifinett KH 3461

    b) Montaggio dell’accessorio per la
    produzione di salsicce
    Una volta montato il tritacarne, come
    descritto al punto a):
    • svitare l’anello di chiusura ᕦ.
    • prelevare il disco forato ᕥ.
    • Rimuovere il coltello a croce ᕤ.
    • prelevare il disco per salsicce ᕩ dallo
    scomparto (ill. D) in alto sulla macchina.
    • inserire i due denti del disco per
    salsicce ᕩ nella scanalatura sull’alloggiamento del tritacarne ᕢ.
    • inserire quindi l'applicazione per
    insaccati µ davanti al disco per
    salsicce ᕩ.
    • avvitare saldamente l’anello di
    chiusura ᕦ.
    c) Montare l’accessorio per kubbe
    Una volta montato il tritacarne, come
    descritto al punto a):
    • svitare l’anello di chiusura ᕦ.
    • prelevare il disco forato ᕥ.
    • Rimuovere il coltello a croce ᕤ.
    • inserire i due denti delle parti in
    plastica dell’accessorio per kubbe ¸
    nella scanalatura sull'alloggiamento
    del tritacarne ᕢ.
    • dopo aver montato tutto correttamente, avvitare di nuovo l'anello
    di chiusura ᕦ saldamente.

    I

    d) Montaggio dell’accessorio per
    pasticcini
    Una volta montato il tritacarne come
    descritto al punto a):
    • svitare l’anello di chiusura ᕦ.
    • prelevare il disco forato ᕥ e il
    coltello a croce ᕤ.
    • tirare in avanti le strisce campione
    dell’accessorio per pasticcini ¹.
    • inserire l’accessorio per pasticcini ¹
    nell’alloggiamento del tritacarne ᕢ.
    inserire i due denti dell’accessorio
    per pasticcini ¹ nella scanalatura
    sull'alloggiamento del tritacarne ᕢ.
    • una volta montato tutto correttamente,
    avvitare saldamente l’anello di
    chiusura ᕦ.
    • reinserire nuovamente sul davanti le
    strisce campione nell’accessorio per
    pasticcini ¹.
    • per la rimozione, estrarre nuovamente
    le strisce campione, prima di svitare l'anello di chiusura ᕦ e poter nuovamente sfilare l'accessorio per pasticcini ¹.

    - 16 -



  • Page 20

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 17

    bifinett KH 3461

    6. Messa in funzione

    • Premere gli alimenti esclusivamente
    con l'apposito attrezzo rotondo ᕨ nel
    pozzetto di riempimento, mai con le
    dita, posate o simili. Si corre il grave
    pericolo di infortuni e l'apparecchio
    potrebbe essere danneggiato.

    ƽ Attenzione: non utilizzare l'apparecchio per più di 15 minuti di seguito.
    Trascorso tale periodo, fare raffreddare l'apparecchio spento per circa
    30 minuti, al fine di evitarne il surriscaldamento.

    ƽ Attenzione: non premere mai troppo

    a) Mettere in funzione l'apparecchio
    Dopo aver montato le applicazioni
    desiderate:
    • Posizionare l'apparecchio in modo
    tale che sia assolutamente stabile e
    che in nessun caso (per es. a causa di
    vibrazioni nel cavo di rete o perché
    quest'ultimo si impiglia) possa cadere
    dalla supercie di appoggio o finisca
    vicino ad acqua correte. Mentre l'apparecchio è in funzione, non si possono
    evitare le vibrazioni.

    forte così da far rallentare il motore
    in modo percepibile. Si può altrimenti
    sovraccaricare l'apparecchio danneggiandolo.
    b) Lavorare la carne
    • Usare solo pezzi di carne che non siano
    più grandi di circa 2 cm. Controllare
    che la carne non contenga ossi o nervi.

    ƽ Attenzione: la carne macinata è
    molto soggetta alla formazione di
    germi.Assicurarsi perciò che ci sia
    una buona igiene quando si lavora
    la carne.

    ƽ Attenzione: nel caso in cui l'apparecchio dovesse cadere o finire in
    acqua- oppure in altri casi di emergenza- non afferrarlo mai quando
    è connesso alla rete oppure se è in
    funzione! In caso di emergenza,
    staccare subito la spina! Si corre
    altrimenti il grave pericolo di
    infortuni o di morte!
    • Mettere gli alimenti da lavorare nel
    vaschetta di riempimento ᕧ e porre
    una bacinella di raccolta-carne sotto
    l'apertura di uscita.
    • Premere prima il tasto OFF , per
    accertarsi che l'apparecchio sia
    ancora spento.
    • Inserire poi la spina nella presa
    • e premere adesso il tasto ON per
    accendere l'apparecchio.

    • Dopo aver letto tutte le avvertenze
    relative alla "carne", si può posizionare l'apparecchio come descritto nel
    punto 6.a).
    c) Lavorare insaccati
    • Far passare due volte la carne attraverso il tritacarne prima di lavorarla
    per fare insaccati.
    • Per il ripieno, aggiungere alla carne
    macinata cipolle tagliate piccole,
    spezie e altri ingredienti seguendo
    una ricetta propria e impastare bene
    il composto. Mettere l'impasto ottenuto per circa 30 min. in frigorifero
    prima di un'ulteriore lavorazione.

    - 17 -

    I



  • Page 21

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 18

    bifinett KH 3461

    • Mettere il budello di insaccato (budello
    naturale o sintetico) sull'applicazione
    per insaccati. µ e annodare l'altro
    capo.Per ogni Kg di ripieno, si possono calcolare circa 1,60 m di budello.
    Suggerimento: mettere prima il budello naturale circa 3 ore in acqua
    tiepida e strizzarlo prima di rivoltarlo.
    Il budello naturale diventa così di
    nuovo elastico.
    • Il ripieno viene pressato all'interno
    del budello attraverso l'applicazione
    per insaccati. Quando viene raggiunta
    la lunghezza desiderata, spegnere
    l'apparecchio, comprimere l'insaccato
    ai due capi e girarlo un paio di volte
    intorno al suo asse longitudinale.
    Suggerimento: gli insaccati si dilatano
    quando vengono cucinati o congelati.
    Non mettere troppo ripieno perché
    gli insaccati potrebbero spaccarsi.
    • Dopo aver letto tutte le avvertenze
    relative a "insaccati", si può posizionare l'apparecchio come descitto nel
    punto 6.a).

    e) Fare i pasticcini
    Dopo aver preparato un impasto per i
    biscotti spritz seguendo una ricetta
    propria e dopo aver montato il dado a
    calotta ¹:
    • Dopo aver letto tutte le avvertenze
    relative ai "pasticcini", si può posizionare l'apparecchio come descritto nel
    punto 6.a).
    • Ricoprire una piccola piastra di carta
    da forno e posizionarla sotto l’apertura
    di uscita davanti all’apparecchio.
    • Mettere l'impasto in modo uniforme
    nella vaschetta per il riempimento- la
    cloaca per il trasporto spinge poi l'impasto attraverso la forma scelta sulla
    striscia-campione dell'accessorio per
    pasticcini ¹.
    • Una volta ottenuta la lunghezza desiderata dei pasticcini, arrestare l’apparecchio e staccare la pasta dall’apertura
    di uscita. Posizionare i pasticcini sulla
    piastra da forno.

    ƽ Attenzione:

    d) Lavorare con il dado a calotta
    Usando il dado a calotta ¸, con gli alimenti inseriti si possono formare rotolini
    vuoti fatti di carne o verdura che si possono riempire a proprio piacimento.
    • Far passare due volte la carne attraverso il tritacarne prima di premerla
    nel dado a calotta ¸.
    • Dopo aver letto tutte le avvertenze
    relative al "dado a calotta", si può
    posizionare l'apparecchio come descritto nel punto 6.a).

    I

    - 18 -

    Non aprire mai il contenitore del
    tritacarne dal blocco motore – non
    vi si trovano elementi d'uso. Nel caso
    in cui il contenitore sia aperto, c'è il
    pericolo di morte a causa di scosse
    elettriche.



  • Page 22

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 19

    bifinett KH 3461

    7. In caso di errore

    8. Pulizia

    Se il motore è bloccato a causa dell'accumulo di alimenti:
    • premere il tasto OFF per arrestare il
    tritacarne.
    • tenere premuto il tasto REV . Il motore gira al contrario. In tal modo è
    possibile fare arretrare gli alimenti,
    per sbloccare il motore.
    • Una volta sbloccato il motore, rilasciare
    il tasto REV. .
    • Premere il tasto ON , per avviare il
    tritacarne.
    • Se non si riesce a sbloccare il motore,
    ripulire l’apparecchio come descritto
    al punto 8.

    Prima di pulire l'apparecchio, disinserire
    la spina dalla presa. Si evita così il pericolo di incidenti dovuti ad un avviamento
    accidentale dell'apparecchio o a scosse
    elettriche.

    Se il motore parte all'improvviso, è
    possibile che si sia azionato il dispositivo
    di sicurezza da sovraccarico, che deve
    proteggere il motore.
    • Spegnere l'apparecchio e lasciarlo
    raffreddare per circa 30 min. prima
    di utilizzarlo di nuovo.
    • Se questa operazione non dovesse
    riuscire, attendere di nuovo altri
    15 minuti.
    • Se anche dopo 15 minuti l'operazione
    non riesce, è possibile che ci sia un
    guasto. Rivolgersi in questo caso ad
    un servizio di assistenza clienti.
    Se il cavo di reteè danneggiato o si
    riscontrano danni sui pezzi dell'apparecchio:
    • Spegnere subito l'apparecchio
    premendo il tasto OFF !
    • Se non è pericoloso, staccare la spina.
    • Fare riparare i danni da un servizio di
    assistenza clienti prima di usare di
    nuovo l'apparecchio.

    a) Pulire del blocco motore
    • Pulire tutte le superfici esterne ed il
    cavo di rete con uno straccio leggermente umido. Asciugare bene l'apparecchio in ogni caso prima di riutilizzarlo.
    ƽ Attenzione: non immergere mai il
    blocco motore in acqua o in altri
    liquidi! Si corre altrimenti il pericolo
    di morte a causa di scosse elettriche,
    nel caso in cui l'umidità penetrata
    finisca sul conduttore elettrico.
    • Non impiegare alcun detergente,
    sostanza abrasiva o solventi. Questi
    prodotti potrebbero danneggiare
    l'apparecchio.
    b) Pulizia degli accessori
    • Il coltello da taglio, nonché i dischi
    forati sono lavabili in lavastoviglie. È
    possibile quindi lavarli in lavastoviglie.
    • Lavare tutti gli altri accessori che possono venire a contatto con gli alimenti, ...
    - solo a mano, perché questi accessori
    non sono lavabili in lavastoviglie.
    - con acqua bollente e un detersivo
    adatto per il lavaggio a mano di
    stoviglie.

    ƽ Attenzione: Il coltello a croce è
    molto affilato!
    • Asciugare tutto accuratamente prima
    di riutilizzare l’apparecchio.

    - 19 -

    I



  • Page 23

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 20

    bifinett KH 3461

    9. Conservazione
    • Avvolgere il cavo di rete sotto il piano
    dell'apparecchio.Viene così protetto
    da eventuali danneggiamenti. (Fig.C)
    • Riporre i dishi forati nel piccolo scomparto (Fig.D) che si trova sopra la
    macchina.
    • Conservare l'apparecchio in un luogo
    asciutto.
    • Quando i rulli metallici sono asciutti,
    frizionarli leggermente con un po´ di
    olio da cucina – nel caso in cui l'apparecchio non debba essere riutilizzato
    subito. Si protegge così l'apparecchio
    dalla corrosione.
    • Conservare l'apparecchio in modo che
    sia lontano dalla portata di bambini
    e persone disabili.perché questi non
    sono sempre in grado di valutare bene i rischi derivanti dall'uso di apparecchi che producono calore.

    10. Smaltimento
    Non smaltire assolutamente
    l’apparecchio insieme ai normali
    rifiuti domestici.
    Per le possibilità di smaltimento degli
    apparecchi usati, informarsi presso la
    propria amministrazione municipale o
    cittadina.
    L’imballaggio è composto esclusivamente
    di materiali ecocompatibili, che possono
    essere smaltiti presso gli appositi contenitori di riciclaggio.

    11. Garanzia e assistenza
    Le condizioni di garanzia e gli indirizzi
    di assistenza sono riportati nel libretto
    di garanzia.
    Kompernaß GmbH
    Burgstrasse 21
    44867 Bochum
    www.kompernass.com

    12. Ricette
    Pasticcio di fegato
    Ingredienti:
    750 g di fegato di manzo o di vitello
    150 g di lardo
    1 cipolla
    2 panini
    sale, maggiorana
    ca. 150 g di lardo in fette per la copertura

    I

    - 20 -



  • Page 24

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 21

    bifinett KH 3461

    Ammollare i panini in acqua fredda,
    quindi strizzarne via l’acqua in eccesso.
    Tritare il fegato, il lardo, le cipolle e i
    panini con il tritacarne. Utilizzare a tal
    fine il disco a fori grossi o piccoli ᕥ.
    Aggiungere le spezie e insaporire.
    Ricoprire con le fette di lardo una
    forma a cassetta di circa 20-25 cm,
    versarvi l'impasto ottenuto e livellare.
    Cuocere in forno il pasticcio di fegato a
    180° C per circa 45-55 minuti, fino alla
    formazione di una crosta dorata.
    Il pasticcio di fegato si può consumare
    caldo o freddo.
    Kubbe
    Ingredienti per l’involucro
    450 g di carne magra di montone,
    vitello o manzo
    150 g di farina
    1 cucchiaino di pimento
    (pepe della Giamaica)
    1 cucchiaino di noce moscata
    1 presa di peperoncino in polvere
    1 presa di pepe
    Ingredienti per il ripieno di carne
    700 g di carne di montone
    1 cucchiaio e mezzo di olio d'oliva
    1 cucchiaio e mezzo di cipolle finemente
    tritate
    1/2 cucchiaio di pimento
    (pepe della Giamaica)
    1/2 cucchiaio di sale
    1 cucchiaio e mezzo di farina

    Tritare la carne per l’involucro per due
    volte di seguito nel tritacarne (prima con
    il disco a fori grossi, poi con il disco a
    fori piccoli ᕥ) e mescolarla agli altri
    ingredienti. Tritare l’impasto così
    ottenuto per due volte con il tritacarne.
    Sostituire il disco forato ᕥ con l’accessorio per kubbe ¸ (vedere 5.c). Formare la
    parte esterna del kubbe con l’apposito
    accessorio e mettere in frigo.
    Ripieno:
    Tritare due volte la carne con il tritacarne
    (prima con il disco a fori grossi, poi con
    il disco a fori piccoli ᕥ). Dorare le cipolle
    e mescolarle alla carne e al resto degli
    ingredienti. Riempire con tale impasto
    l’involucro del kubbe e arrostire.
    Ripieni alternativi:
    250 g di broccoli stufati
    o 250 g di zucchine stufate
    o 250 g di riso bollito
    Salsiccia fresca
    Ingredienti:
    300 g carne magra di manzo-500 g carne magra di maiale
    200 g di lardo di spalla
    20 g di sale
    1/2 cucchiaio di pepe bianco macinato
    1 cucchiaino di cumino
    1/2 cucchiaino di noce moscata
    Girare per due volte la carne di manzo,
    la carne di maiale e la pancetta nel
    tritacarne. Aggiungere le spezie mischiate e il sale e lavorare per 5 minuti. Far
    riposare il ripieno per circa 30 minuti in
    frigorifero. Riempire secondo le istruzioni (vedere 6.c) e ottenere salsicce di 25
    cm di lunghezza. Consumare le salsicce
    ben cotte entro la giornata.

    - 21 -

    I



  • Page 25

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 22

    bifinett KH 3461

    Pasticcini
    Ingredienti:
    125 g di burro
    125 g di zucchero
    1 pacchetto di zucchero vanigliato
    1 presa di sale
    1 uovo
    1 albume
    250 g di farina (tipo 405)
    1 cucchiaino di polvere lievitante
    buccia grattugiata di mezzo limone
    Montare il burro a neve. Aggiungere
    lo zucchero, lo zucchero vanigliato, la
    buccia grattugiata e le uova. Mescolare
    la farina, la polvere lievitante e il sale e
    incorporarli con un cucchiaio alla pasta.
    Fare riposare la pasta per circa 10 minuti.
    Lavorare la pasta con il tritacarne provvisto dell’accessorio per pasticcini ¹.
    Collocare i pasticcini su una piastra da
    forno ricoperta di carta da forno.
    Far dorare i pasticcini nel forno preriscaldato a 180° C per circa 10-15 minuti.

    I

    - 22 -



  • Page 26

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 23

    bifinett KH 3461

    Hachoir à viande KH 3461

    page

    1. Finalité de l'appareil

    24

    2. Caractéristiques techniques

    24

    3. Accessoires fournis

    24

    4. Instructions relatives à la sécurité

    24

    5. Assemblage

    25

    a) Montage du hache-viande

    25

    b) Montage de la pièce rapportée pour la fabrication de saucisses

    26

    c) Monter la pièce Kubbe

    26

    d) Montage de la pièce à gâteaux

    26

    6. Utilisation

    27

    a) Utilisation de l'appareil

    27

    b) Travailler de la viande

    27

    c) Fabriquer des saucisses

    27

    d) Travailler avec le tube Kubbe

    28

    e) Fabriquer des pâtisseries

    28

    7. En cas de panne

    29

    8. Nettoyage

    29

    a) Nettoyage du bloc-moteur

    29

    b) Nettoyage des accessoires

    30

    9. Rangement

    30

    10. Mise au rebut

    30

    11. Garantie et service après-vente

    30

    12. Recettes

    31

    Terrine de viande

    31

    Kubbe

    31

    Saucisse fraîche à faire griller

    31

    Petits gâteaux

    32

    Conservez ce mode d'emploi pour une consultation ultérieure – et remettez-le
    également en même temps que l'appareil si vous le confiez à une autre personne.
    - 23 -

    F



  • Page 27

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 24

    bifinett KH 3461

    Hachoir à viande KH 3461

    4. Instructions relatives à la sécurité

    1. Finalité de l'appareil

    ƽ Pour éviter tout risque mortel occa-

    Cet appareil est prévu pour le travail
    exclusif avec des denrées alimentaires
    dans des quantités usuelles ména-gères
    dans le cadre privé:
    • Hachage de viande fraîche,
    • Fabrication de saucisses dans des
    boyaux naturels ou synthétiques
    • Fabrication de pâtisseries
    L'appareil n'est pas prévu pour le travail
    de denrées alimentaires congelées ou
    dures, par exemple des os ou des
    noix/noisettes, et son utilisation est
    exclue dans le secteur commercial ou
    industriel.

    sionné par une décharge électrique :
    • Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit pas endommagé.
    Maintenez-le à distance de zones
    chaudes et acheminez-le de telle
    manière qu'il ne soit pas coincé.
    • En cas d'endommagement du cordon
    d'alimentation ou de la fiche secteur,
    demandez un remplacement par le
    service après-vente avant de continuer
    à utiliser l'appareil.
    • Utilisez l'appareil exclusivement dans
    des locaux secs et jamais à l'extérieur.
    • N'immergez jamais le bloc-moteur
    dans l'eau ou d'autres liquides!
    Danger de mort par électrocution.

    2. Caractéristiques techniques

    ƽ Avertissement!
    N'utilisez jamais la machine à d'autres fins que celles décrites dans ce
    mode d'emploi. Risque important
    d'accident si vous mettez les dispositifs de protection hors service en cas
    d'utilisation non appropriée de
    l'appareil !

    Tension:
    230 V / ~50 Hz
    Puissance consommée: 550 W max.
    Classe de protection: II
    KB-temps:
    15 minutes

    3. Accessoires fournis









    µ
    ¸
    ¹

    F

    Bloc moteur
    Boîtier du hache-viande
    Vis de transport
    Couteau en croix
    Disque à trous
    Bague de fermeture
    Coque de remplissage
    Bouchon
    Disque à saucisses
    Garniture des saucisses
    Pièce Kubbe
    Pièce à gâteaux

    ƽ Pour éviter les risques d'accident et
    de blessures :
    • Ne passez jamais vos mains dans les
    ouvertures de l'appareil. N'introduisez
    jamais d'objets quelconques dans les
    ouvertures – exception faite du bouchon correspondant à la grille et des
    denrées alimentaires que vous transformez. Risque très élevé d'accident!
    • Débranchez tout d'abord la fiche de
    la prise secteur, avant d'installer ou
    de retirer les pièces accessoires.

    - 24 -



  • Page 28

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 25

    bifinett KH 3461

    • Ne laissez jamais l'appareil sans surveillance lorsqu'il est prêt à l'emploi.
    Lorsque vous avez terminé ou dans le
    cas d'une interruption du travail, débranchez toujours la fiche de la prise
    secteur afin d'éviter une mise en marche accidentelle.
    • Utilisez exclusivement les accessoires
    d'origine prévus pour cet appareil.
    L'utilisation de pièces différentes peut
    ne pas être suffisamment sûr.
    • Ne laissez pas des enfants ou des personnes séniles manipuler l'appareil
    sans surveillance, étant donné qu'ils
    peuvent ne pas toujours être en mesure d'évaluer les dangers éventuels.

    5. Assemblage

    ƽ Attention: Toutes les pièces d'accessoires sont revêtues d'un fin film huileux
    afin de les protéger de la corrosion.
    Avant la première utilisation, nettoyez pour cette raison soigneusement
    toutes les pièces comme décrit en
    détails au paragraphe "8. Nettoyage".
    a) Montage du hache-viande
    Rabattez le côté escamotable - vous
    trouverez à cet endroit la notice de
    montage représentée en images.
    • Insérez la vis de transport ᕣ dans le
    boîtier du hache-viande ᕢ.
    Veillez à ce que la rondelle plate
    métallique ainsi que la bague isolante
    reste installée sur l’axe. Sans rondelle
    plate, la vis de transport s’userait trop
    rapidement.
    • Installez ensuite le couteau en croix ᕤ
    de telle manière que le côté tranchant
    soit en direction du disque à trous ´.

    ƽ Attention: le couteau est extrêmement tranchant !

    ƽ Attention: la machine risque d’être
    endommagée si le couteau en croix
    est installé dans le sens inverse!
    • Choisissez le disque à trous souhaité
    – vous trouverez un choix de disques
    dans le petit compartiment dans la
    partie supérieure de la machine (fig. D).
    A cet effet, poussez le recouvrement
    vers le haut et retirez le disque à trous
    souhaité.
    • Guidez les deux tenons sur le disque à
    trous ᕥ sélectionné dans la rainure
    sur le boîtier du hache-viande ᕢ.
    • Si toutes les pièces sont bien montées,
    vissez fermement à la main la bague
    de fermeture ᕦ.
    • Le hache-viande finalement monté est
    relié au bloc moteur ᕡ par un verrouillage à baïonnette :
    - Posez le hache-viande dans le bloc
    moteur. (fig. A)
    - Enfoncez légèrement le boîtier du
    hache-viande ᕢ et tournez en même
    temps la tubulure de remplissage sur
    le boîtier du hache-viande ᕢ dans
    la position centrale (fig. B).
    - Pour terminer, posez la coque de
    remplissage ᕧ en haut sur la tubulure
    de remplissage.
    - Pour retirer l’ensemble, appuyez de
    nouveau légèrement sur le hacheviande et tournez la tubulure de
    remplissage de nouveau vers la
    droite (fig. A). Vous pouvez ensuite
    sortir le hache-viande.

    - 25 -

    F



  • Page 29

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 26

    bifinett KH 3461

    b) Montage de la pièce rapportée pour
    la fabrication de saucisses
    Une fois que le hache-viande est monté
    comme décrit au point a):
    • Dévissez la bague de fermeture ᕦ.
    • Sortez le disque à trous ᕥ.
    • Retirez le couteau lames ᕤ.
    • Sortez le disque à saucisses ᕩ du
    petit compartiment (fig. D), en haut
    sur la machine.
    • Guidez les deux tenons sur le disque
    à saucisses ᕩ dans la rainure sur le
    boîtier du hache-viande ᕢ.
    • Installez ensuite la pièce rapportée
    pour la garniture des saucisses µ
    devant le disque à saucisses ᕩ.
    • Vissez la bague de fermeture ᕦ
    fermement à la main.
    c) Monter la pièce Kubbe
    Une fois que le hache-viande est monté
    comme décrit au point a):
    • Dévissez la bague de fermeture ᕦ.
    • Sortez le disque à trous ᕥ.
    • Retirez le couteau lames ᕤ.
    • Guidez les deux tenons sur les pièces
    en plastique de la pièce Kubbe ¸
    dans la rainure sur le boîtier du
    hache-viande ᕢ.
    • Si toutes les pièces sont bien montées,
    vissez de nouveau fermement à la
    main la bague de fermeture ᕦ.

    F

    d) Montage de la pièce à gâteaux
    Une fois que le hache-viande est monté
    comme décrit au point a):
    • Dévissez la bague de fermeture ᕦ.
    • Retirez le disque à trous ᕥ et le
    couteau en croix ᕤ.
    • Retirez la bande de protection sur
    le devant de la pièce à gâteaux ¹.
    • Posez la pièce à gâteaux ¹ dans le
    boîtier du hache-viande ᕢ.
    Guidez les deux tenons sur la pièce à
    gâteaux ¹ dans la rainure du boîtier
    du hache-viande ᕢ.
    • Si toutes les pièces sont bien montées,
    vissez fermement à la main la bague
    de fermeture ᕦ.
    • Reposez la bande de protection de
    nouveau sur le devant de la pièce à
    gâteaux ¹.
    • Pour enlever l’ensemble, vous devez
    tout d’abord de nouveau retirer la
    bande de protection avant de dévisser
    la bague de fermeture ᕦ et de pouvoir retirer de nouveau la pièce à
    gâteaux ¹.

    - 26 -



  • Page 30

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 27

    bifinett KH 3461

    6. Utilisation

    ƽ Attention: n’utilisez pas l’appareil
    pendant plus de 15 minutes en utilisation continue. Laissez ensuite l’appareil éteint pendant env. 30 minutes
    afin d’éviter une surchauffe.

    • Pour enfoncer l'aliment dans l'entonnoir d'introduction, utiliser uniquement le guide rond ᕨ – et jamais les
    doigts, une fourchette, un manche de
    cuillère, etc. Risque important de blessure et d'endommagement de l'appareil.

    ƽ Attention: N'appuyez jamais si fort

    a) Utilisation de l'appareil
    Une fois que vous avez monté les grilles
    souhaitées :
    • Installez l'appareil afin qu'il soit absolument stable et qu'il ne puisse pas
    tomber de la table (par exemple suite
    à des vibrations ou à un accrochage
    dans le cordon d'alimentation), ou
    tomber dans une zone d'eau. Lors
    du fonctionnement, des secousses
    sont inévitables.

    pour que le moteur ralentisse. Vous
    risquez sinon de surcharger et d'endommager l'appareil.
    b) Travailler de la viande
    • Utilisez uniquement des morceaux de
    viande qui ne dépassent pas environ 2
    cm. Veillez à ce que la viande ne contienne pas d'os ou de tendons.

    ƽ Attention: La viande hachée s'avarie

    ƽ Attention: Ne saisissez jamais l'ap-

    rapidement. Pour cette raison, veillez à une bonne hygiène lorsque
    vous travaillez la viande.

    pareil s'il tombe sur le sol ou dans
    l'eau - ou en cas de tout autre cas
    d'urgence - et qu'il est encore raccordé au secteur ou en fonctionnement! En cas d'urgence, débranchez
    immédiatement le cordon d'alimentation! Danger de mort et risque
    important de blessures !

    • Lorsque vous avez lu toutes les consignes se rapportant au sujet "viande",
    vous pouvez maintenant utiliser l'appareil comme décrit au paragraphe 6.a).

    • Placez les denrées alimentaires à travailler dans le coque de remplissage ᕧ
    et placez un récipient collecteur à
    l'avant sous l'ouverture de sortie.
    • Appuyez tout d'abord sur la touche
    OFF , afin de vous assurer que l'appareil est encore éteint.
    • Branchez ensuite la fiche d'alimentation dans la prise secteur ...
    • et appuyez maintenant sur la touche
    ON , pour allumer l'appareil.

    c) Fabriquer des saucisses
    • Faites tout d'abord passer deux fois la
    viande dans le hachoir à viande avant
    de l'utiliser pour fabriquer des saucisses.
    • Pour la farce des saucisses, ajoutez des
    oignons finement coupés, des épices
    et autres ingrédients à la farce selon
    votre recette et pétrissez bien la masse. Placez cette dernière pendant 30
    minutes au réfrigérateur avant de
    poursuivre la fabrication.

    - 27 -

    F



  • Page 31

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 28

    bifinett KH 3461

    • Enfilez le boyau (naturel ou synthétique) sur le garniture des saucisses µ
    et faites un noeud à l'autre extrémité.
    Vous pouvez calculer environ 1,60 m
    de boyau à saucisses pour environ 1
    kg de farce.
    Conseil : Laissez auparavant tremper
    le boyau naturel pendant environ 3
    heures dans l'eau tiède et essorez-le
    avant de l'enfiler sur l'embout. Le
    boyau naturel redevient ainsi plus
    élastique.
    • La farce à saucisses est ensuite pressée
    par l'embout à saucisses dans le boyau. Lorsque la longueur souhaitée est
    atteinte, éteignez l'appareil, pincez la
    saucisse à son extrémité et tournez-la
    plusieurs fois sur son axe longitudinale.
    Conseil : Lors de la cuisson et de la
    congélation, la saucisse se dilate. Ne
    la remplissez donc pas trop, la saucisse
    pourrait sinon éclater.
    • Lorsque vous avez lu toutes les consignes se rapportant au sujet "saucisses",
    vous pouvez maintenant utiliser l'appareil comme décrit au paragraphe
    6.a).

    • Lorsque vous avez lu toutes les consignes se rapportant au sujet "tube
    Kubbe", vous pouvez maintenant utiliser l'appareil comme décrit au paragraphe 6.a).
    e) Fabriquer des pâtisseries
    Une fois que vous avez préparé une pâte
    pour fabriquer une pâtisserie selon votre
    recette et que vous avez monté la grille
    pâtissière ¹:
    • Lorsque vous avez lu toutes les consignes se rapportant au sujet "pâtisseries",
    vous pouvez maintenant utiliser l'appareil comme décrit au paragraphe 6.a).
    • Etalez du papier sulfurisé sur une petite
    plaque de four et posez cette dernière
    sous l’ouverture de sortie à l’avant de
    l’appareil.
    • Appuyez la pâte de manière uniforme
    dans le conduit de remplissage - la vis
    transporteuse va la pousser à travers
    le motif sélectionné sur la plaquette
    des modèles de la pièce à gâteaux ¹.
    • Lorsque le gâteau a atteint la longueur souhaitée, arrêtez l’appareil
    et coupez la pâte au niveau de l’ouverture de sortie. Posez le gâteau sur
    la plaque de four.

    ƽ Attention:

    d) Travailler avec le tube Kubbe
    Avec le tube Kubbe ¸, vous pouvez former des rouleaux creux à partir de viande ou de légumes avec les denrées alimentaires introduites dans l'appareil,
    que vous pouvez ensuite remplir comme
    souhaité.

    N'ouvrez jamais le boîtier du blocmoteur – il ne contient aucun élément de commande. Si le boîtier est
    ouvert, danger de mort par électrocution.

    • Faites tout d'abord passer deux fois la
    viande dans le hachoir à viande avant
    de la presser à travers le tube Kubbe ¸.

    F

    - 28 -



  • Page 32

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 29

    bifinett KH 3461

    7. En cas de panne
    Si l’entraînement est bloqué par des
    denrées alimentaires qui s’amoncellent :
    • Appuyez sur le bouton OFF pour
    arrêter le hache-viande.
    • Maintenez le bouton REV enfoncé.
    L’entraînement tourne maintenant
    en marche arrière. Vous pouvez ainsi
    transporter brièvement les denrées
    alimentaires en marche arrière afin
    de libérer de nouveau l’entraînement.
    • Une fois l’entraînement libéré, relâchez
    le bouton REV. .
    • Appuyez sur le bouton ON pour
    démarrer le hache-viande.
    • Si vous n’arrivez pas à libérer l’entraînement, nettoyez l’appareil comme
    décrit au point 8.
    Si le moteur s'éteint subitement, il est
    possible que le fusible de surcharge
    interne ait été déclenché. Celui-ci est
    destiné à protéger le moteur.
    • Eteignez le moteur et laissez-le refroidir pendant environ 30 min. avant de
    continuer à utiliser l'appareil.
    • Si cette solution n'apporte aucun
    résultat, attendez encore 15 minutes
    supplémentaires.
    • Si ce délai s'est écoulé également sans
    résultat, cela indique une défectuosité.
    Adressez-vous dans ce cas au service
    après-vente.

    Si le cordon d'alimentation est endommagé ou si des détériorations sont reconnaissables au niveau des pièces de
    l'appareil:
    • Eteignez immédiatement l'appareil en
    appuyant sur la touche OFF !
    • S'il n'est pas possible d'éteindre
    l'appareil sans prendre de risques
    supplémentaires, débranchez le
    cordon d'alimentation.
    • Laissez tout d'abord intervenir le service après-vente pour la réparation
    avant de continuer à utiliser l'appareil.

    8. Nettoyage
    Débranchez tout d'abord la fiche de la
    prise secteur avant de nettoyer l'appareil.
    Vous évitez ainsi les risques d'accident
    par un démarrage accidentel de
    l'appareil et par électrocution.
    a) Nettoyage du bloc-moteur
    • Nettoyez toutes les surfaces extérieures ainsi que le cordon secteur à l'aide
    d'un chiffon doux légèrement humide. N'oubliez pas de bien sécher
    l'appareil avant de le réutiliser.
    ƽ Avertissement: N'immergez jamais le
    bloc-moteur dans l'eau ou d'autres
    liquides ! Danger de mort par électrocution si de l'humidité ayant
    pénétré dans l'appareil atteint les
    conducteurs électriques.
    • N'utilisez aucun produit de nettoyage, détergeant ou récurant. Vous
    risqueriez d'endommager l'appareil.

    - 29 -

    F



  • Page 33

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 30

    bifinett KH 3461

    b) Nettoyage des accessoires
    • Le couteau ainsi que les disques à
    trous sont résistants au lavage en
    lave-vaisselle. Ils peuvent donc être
    placés dans le lave-vaisselle.
    • Nettoyez tous les autres accessoires
    qui peuvent entrer en contact avec
    des denrées alimentaires, …
    - uniquement à la main, ces accessoires ne sont pas résistants au lavage
    en lave-vaisselle.
    - avec de l’eau de vaisselle très chaude
    et un produit à vaisselle domestique
    approprié pour les pièces en contact
    avec des denrées alimentaires
    ƽ Attention: Le couteau lames est
    extrêmement coupant !
    • Séchez bien les pièces avant d’utiliser
    de nouveau l’appareil.

    Ne jetez sous aucun prétexte
    l’appareil dans les ordures
    ménagères.
    Renseignez-vous auprès de votre commune ou de votre administration municipale sur les possibilités de mise au
    rebut des appareils usagés.
    L’emballage est exclusivement composé
    de matériaux écologiques. Il peut être
    éliminé dans les conteneurs de recyclage
    locaux.

    11. Garantie et service après-vente
    Les conditions de garantie et les coordonnées du service après-vente figurent
    dans le carnet de garantie.

    9. Rangement
    • Enroulez le cordon d'alimentation
    correctement sous l'appareil. Il est ainsi
    protégé des détériorations. (fig. C)
    • Rangez les grilles dans le petit compartiment (fig. D) en haut de l'appareil.
    • Rangez l'appareil dans un endroit sec.
    • Après avoir séché les pièces métalliques, frottez-les avec un film très fin
    d'huile alimentaire - en particulier si
    vous ne réutilisez pas immédiatement
    l'appareil. Vous obtenez ainsi une
    bonne protection contre la corrosion.
    • Rangez l'appareil de telle manière
    qu'il soit inaccessible aux enfants et
    aux personnes séniles. Ces personnes
    peuvent ne pas bien évaluer les risques éventuels dans la manipulation
    avec de tels appa-reils.

    F

    10. Mise au rebut

    Kompernaß GmbH
    Burgstrasse 21
    44867 Bochum
    www.kompernass.com

    - 30 -



  • Page 34

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 31

    bifinett KH 3461

    12. Recettes
    Terrine de viande
    Ingrédients:
    750 g de foie de bœuf ou de veau
    150 g de lard
    1 oignon
    2 petits pains blancs
    Sel, origan
    env. 150 g de lard en tranches pour
    déposer au fond de la forme
    Ramollir les petits pains dans de l’eau
    froide et les écraser ensuite. Passer le
    foie, le lard, l’oignon et les petits pains
    dans le hache-viande. Utilisez à cet effet
    le disque à trous ᕥ fin ou grossier.
    Ajoutez les herbes et assaisonnez.
    Déposez env. 20 à 25 cm de lard dans
    une forme rectangulaire, remplissez avec
    la masse passée au hache-viande et lissez. Faites cuire la terrine de viande à
    180°C pendant 45 à 55 minutes dans le
    four jusqu’à ce qu’elle ait une belle
    croûte brune. La terrine de viande peut
    être dégustée froide ou chaude.
    Kubbe
    Ingrédients pour l’enveloppe
    450 de viande maigre de bœuf,
    de veau ou de mouton
    150 g de farine
    1 CC de piment (poivre de clou de girofle)
    1 CC de noix de muscat
    1 prisée de poudre de piment fort
    1 prisée de poivre
    Ingrédients pour la garniture à la viande
    700 g de viande de mouton
    1,5 CS d’huile d’olive
    1,5 CS d’oignons finement hachés
    0,5 CC de piment (poivre de clou de girofle)
    0,5 CC de sel
    1,5 CS de farine

    Passez la viande destinée à l’enveloppe
    deux fois consécutives dans le hacheviande (tout d’abord avec le disque à
    trous grossiers, ensuite avec le disque à
    trous fins ᕥ) et mélangez avec les ingrédients. Passez cette masse également
    deux fois dans le hache-viande.
    Remplacer le disque à trous ᕥ contre la
    pièce Kubbe ¸ (voir 5.c) Formez et congelez les enveloppes Kubbe avec la pièce
    Kubbe.
    Remplissage:
    Réduisez la viande en morceaux en la
    faisant passer deux fois dans le hacheviande (tout d’abord avec le disque à
    trous grossiers, ensuite le disque à trous
    fins ᕥ). Faites revenir les oignons et mélangez-les bien ensuite avec la viande et
    le reste des ingrédients. Pour finir remplissez les enveloppes Kubbe et les faire
    cuire.
    Farces alternatives:
    250 g de brocoli cuit à la vapeur
    ou 250 g de petites courgettes cuites
    à la vapeur
    ou 250 g de riz cuit
    Saucisse fraîche à faire griller
    Ingrédients:
    300 g de viande de bœuf maigre
    500 g de viande de porc maigre
    200g de lard (épaule)
    20 g de sel
    0,5 CS de poivre blanc moulu
    1 CC de cumin
    0,5 CC de noix de muscat

    - 31 -

    F



  • Page 35

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 32

    bifinett KH 3461

    Passer la viande de œuf, de porc et le
    saindoux deux fois dans le hachoir à viande. Ajoutez les épices mélangés ainsi
    que le sel et bien mélanger pendant 5
    minutes. Faites reposer la farce pendant
    env. 30 minutes dans le réfrigérateur.
    Remplissez la farce dans les saucisses suivant les instructions (voir 6.c) et fabriquez des saucisses d’env. 25 cm de long.
    Consommez les saucisses
    fraîches le jour même après les avoir
    bien faites griller.
    Petits gâteaux
    Ingrédients:
    125 g de beurre
    125 g de sucre
    1 paquet de sucre vanillé
    1 prisée de sel
    1 œuf
    1 blanc d’œuf
    250 g de farine (type 405)
    1 CC de levure
    L’écorce d’un demi-citron.
    Battez le beurre jusqu’à obtenir un mélange mousseux. Ajoutez le sucre, le sucre vanillé, l’écorce de citron et les œufs.
    Mélangez la farine, la levure et le sel et
    ajoutez ce mélange avec précaution au
    reste de la pâte avec une cuillère.
    Laissez reposer la pâte pendant env. 10
    minutes. Passez la pâte dans le hacheviande avec la pièce à gâteaux ¹.
    Posez les petits gâteaux sur une plaque
    de four pourvue de papier sulfurisé.
    Faire cuire les petits gâteaux au four
    pendant env. 10 à 15 minutes à 180°C
    (four préchauffé).

    F

    - 32 -



  • Page 36

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 33

    bifinett KH 3461

    Vleesmolen KH 3461

    Pagina

    1. Gebruiksdoel

    34

    2. Technische gegevens

    34

    3. Inhoud van het pakket

    34

    4. Veiligheidsvoorschriften

    34

    5. Montage

    35

    a) De vleesmolen in elkaar zetten

    35

    b) Worstvulhulpstuk monteren

    36

    c) Kebbehulpstuk monteren

    36

    d) Spritsgebakhulpstuk monteren

    36

    6. Bediening

    37

    a) Het apparaat bedienen

    37

    b) Vlees verwerken

    37

    c) Worst verwerken

    37

    d) Werken met het Kubbe-stuk

    38

    e) Spritsgebak maken

    38

    7. Bij storingen

    39

    8. Schoonmaken

    39

    a) Motorblok reinigen

    39

    b) Toebehoren schoonmaken

    39

    9. Opbergen

    40

    10. Milieurichtlijnen

    40

    11. Garantie en service

    40

    12. Recepten

    40

    Leverkaas

    40

    Kebbe

    41

    Verse gegrilde braadworst

    41

    Spritsgebak

    42

    Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee als u het
    apparaat aan iemand anders overdoet!
    - 33 -



  • Page 37

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 34

    bifinett KH 3461

    Vleesmolen KH 3461

    3. Inhoud van het pakket

    1. Gebruiksdoel

    ᕡ Motorblok
    ᕢ Vleesmolenbehuizing
    ᕣ Transportschroef
    ᕤ Kruismes
    ᕥ Gatenschijf
    ᕦ Afsluitring
    ᕧ Vulschaal
    ᕨ Stopper
    ᕩ Worstschijf
    µ Worstvulhulpstuk
    ¸ Kebbehulpstuk
    ¹ Spritsgebakhulpstuk

    Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor
    het thuis verwerken van levensmiddelen
    waarvan de hoeveelheid past binnen het
    huishoudelijk gebruik:
    • Doordraaien van vers vlees,
    • Het maken van worst in een natuurof kunstdarm,
    • Het maken van spritsgebak
    Het apparaat is niet bedoeld voor het
    verwerken van harde of bevroren
    levensmiddelen, bijv. botten of noten
    en niet voor industriële doeleinden.

    4. Veiligheidsvoorschriften
    2. Technische gegevens
    Spanning:
    Vermogen:
    Beveiligingsklasse:
    KB-tijd:

    230 V / ~50 Hz
    max. 550 W
    II
    15 minuuten

    ƽ Om levensgevaar door een
    elektrische schok te vermijden:
    • U moet u erop letten dat het
    netsnoer niet wordt beschadigd.
    Zorg ervoor dat het niet te warm
    wordt en geleid het zo, dat het
    niet kan worden ingeklemd.
    • Mocht het snoer of de stekker zijn
    beschadigd, moet u het eerst door
    de servicedienst laten vervangen,
    voor u het apparaat verder gebruikt.
    • Gebruik het apparaat alleen in droge
    vertrekken, niet buiten.
    • Dompel het motorblok nooit in het
    water of in andere vloeistoffen!
    Anders is er gevaar vanwege een
    elektrische schok.

    - 34 -



  • Page 38

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 35

    bifinett KH 3461

    ƽ Waarschuwing!

    5. Montage

    Gebruik de machine nooit voor
    andere doeleinden, als hier beschreven. Er bestaat groot gevaar vanwege ongelukken, wanneer u door
    onjuist gebruik de beschermende
    voorzieningen op het apparaat
    buiten gebruik zet!

    ƽ Attentie:Alle accessoires zijn van
    een dunne oliefilm voorzien, om
    deze tegen corrosie te beschermen.
    Reinig voor het eerste gebruik
    daarom alle delen zorgvuldig, zoals
    onder „8. reiniging“ uitvoerig is
    beschreven.

    ƽ Grijp om het risico van ongevallen
    en verwondingen te voorkomen:
    • nooit in de openingen op het apparaat. Druk er nooit één of ander
    voorwerp in – met uitzondering van
    de telkens bij het stuk behorende
    stopper en de te ver-werken levensmiddelen. Anders is het gevaar
    vanwege ongelukken groot!
    • Trek eerst de stekker uit de wandcontactdoos, voor u de accessoires erop
    zet of eraf haalt.
    • Laat het apparaat nooit zonder toezicht, wanneer het klaar voor gebruik
    is. Trek na het gebruik of bij werkonderbrekingen steeds de stekker uit de
    contactdoos, om te vermijden dat het
    per ongeluk gaat draaien.
    • Gebruik uitsluitend de originele
    accessoires die bij dit apparaat horen.
    Andere onderdelen zijn daarvoor
    mogelijk niet veilig genoeg.
    • Laat kinderen en gehandicapte personen niet zonder toezicht met het
    apparaat omgaan, omdat die mogelijke
    gevaren niet altijd juist kunnen
    inschatten.

    a) De vleesmolen in elkaar zetten
    Sla de uitklappagina uit - Daar is de
    montagevolgorde met afbeeldingen
    weergegeven.
    • Zet de transportschroef ᕣ in de
    behuizing van de vleesmolen ᕢ.
    Let erop dat daarbij de metalen
    onderlegring alsook de scheidingsring
    op de as blijft zitten. Zonder onderlegring zou de transportschroef te snel
    verslijten.
    • Plaats het kruismes ᕤ vervolgens zo,
    dat de scherpe kant naar de gatenschijf ´ wijst.

    ƽ Voorzichtig: het mes is erg scherp!
    ƽ Attentie: de machine raakt beschadigd als het kruismes andersom erin
    gezet wordt.
    • Kies de gewenste gatenschijf – U
    vindt een assortiment gatenschijven
    in het vakje boven in de machine
    (Afb. D).
    Schuif hiervoor de deksel naar boven
    toe eruit en pak de gewenste gatenschijf.
    • Plaats beide nokken op de gekozen
    gatenschijf ᕥ in de groef van de
    vleesmolenbehuizing ᕢ.
    • Draai wanneer alles goed geplaatst
    is de afsluitring ᕦ er handvast op.

    - 35 -



  • Page 39

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 36

    bifinett KH 3461

    c) Kebbehulpstuk monteren
    Als de vleesmolen gemonteerd is,
    zoals onder a) beschreven is:
    • Draai de afsluitring ᕦ eraf.
    • Haal de gatenschijf ᕥ eruit.
    • Neem het kruismes ᕤ uit.
    • Plaats beide nokken op de kunststoffen
    onderdelen van het kebbehulpstuk ¸
    in de groef van de vleesmolenbehuizing ᕢ.
    • Draai wanneer alles goed geplaatst is
    de afsluitring ᕦ er weer handvast op.

    • De reeds gemonteerde vleesmolen
    wordt met een bajonetsluiting op
    het motorblok ᕡ bevestigd:
    - Steek de vleesmolen in het motorblok. (Afb. A).
    - Druk de vleesmolenbehuizing ᕢ
    licht erin en draai daarbij de vulschacht van de vleesmolenbehuizing
    ᕢ in de middelste stand (Afb. B).
    - Plaats tenslotte de vulschaal ᕧ
    boven op de vulschacht.
    - Voor het verwijderen, druk de vleesmolen weer enigszins erin en draai
    de vulschacht weer naar rechts (Afb.
    A). Vervolgens kunt u de vleesmolen
    eruit trekken.
    b) Worstvulhulpstuk monteren
    Als de vleesmolen volgens de beschrijving onder a) gemonteerd is:
    • Draai de afsluitring ᕦ eraf.
    • Haal de gatenschijf ᕥ eruit.
    • Neem het kruismes ᕤ uit.
    • Haal de worstschijf ᕩ uit het kleine
    vak boven in de machine (Afb. D).
    • Plaats beide nokken op de worstschijf
    ᕩ in de groef van de vleesmolenbehuizing ᕢ.
    • Zet dan het worstvulhulpstuk µ voor
    de worstschijf ᕩ.
    • Draai de afsluitring ᕦ er handvast op.

    d) Spritsgebakhulpstuk monteren
    Als de vleesmolen gemonteerd is
    volgens de beschrijving onder a):
    • Draai de afsluitring ᕦ eraf.
    • Neem de gatenschijf ᕥ en het
    kruismes ᕤ eruit.
    • Trek de voorbeeldstrook voor van
    het spritsgebakhulpstuk ¹ af.
    • Zet het spritsgebakhulpstuk ¹ in de
    vleesmolenbehuizing ᕢ.
    Plaats de beide nokken op het spritshulpstuk ¹ in de groef van de vleesmolenbehuizing ᕢ.
    • Draai wanneer alles goed geplaatst
    is de afsluitring ᕦ er handvast op.
    • Steek de voorbeeldstrook weer voor
    in het spritsgebakhulpstuk ¹.
    • Om te verwijderen eerst weer de
    voorbeeldstrook eraf trekken voordat
    u de afsluitring ᕦ eraf draait en het
    spritsgebakhulpstuk ¹ weer eraf kunt
    halen.

    - 36 -



  • Page 40

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 37

    bifinett KH 3461

    6. Bediening

    • Druk de levensmiddelen uitsluitend
    met de ronde stopper ᕨ in de vulschacht – nooit met de vingers, een
    vork, een steel van een lepel of iets
    dergelijks. Er bestaat groot gevaar op
    verwondingen en het apparaat zou
    kunnen worden beschadigd.
    ƽ Let op: Druk nooit zo vast, dat de
    motor hoorbaar langzamer loopt.
    Anders kan het apparaat worden
    overbelast en beschadigd raken.

    ƽ Attentie: gebruik dit apparaat hooguit 15 minuten onafgebroken. Laat
    het apparaat vervolgens 30 minuten
    uit staan om oververhitting te voorkomen.
    a) Het apparaat bedienen
    Wanneer u de noodzakelijke stukken
    hebt gemonteerd:
    • Stel het apparaat zo op, dat het absoluut stabiel staat en het in geen geval
    (bijv. door trillingen of het verstrikt
    raken in het netsnoer) van de tafel
    kan vallen of in de buurt van open
    water kan komen. Trillingen zijn
    gedurende het lopen onvermijdelijk.

    b) Vlees verwerken
    • Gebruik alleen stukken vlees, die
    niet groter dan ongeveer 2 cm zijn.
    Let erop, dat het vlees geen bot of
    pezen bevat.

    ƽ Voorzichtig: Gehakt is erg gevoelig

    ƽ Waarschuwing: Grijp nooit naar een
    aangesloten of zelfs lopend apparaat, wanneer het gaat vallen of in
    het water komt - of bij andere noodsituaties! Trek gedurende een noodsituatie direct de stekker uit de
    contactdoos! Anders bestaat acuut
    gevaar op verwonding of zelfs
    levensgevaar!!
    • Leg de te verwerken levensmiddelen
    in de vulschaal ᕧ en zet een opvangschaal voor onder de uitvoeropening.
    • Druk eerst op de toets OFF , om er
    zeker van te zijn, dat het apparaat
    nog uitgeschakeld is.
    • Steek dan de netstekker in de contactdoos.
    • en druk nu op de toets ON , om het
    apparaat in te schakelen.

    voor ziektekiemen. Let op een
    goede hygiëne, wanneer u vlees
    verwerkt.
    • Wanneer u alle aanwijzingen m.b.t.
    het onderwerp "vlees" hebt gelezen,
    kunt u het apparaat nu gebruiken,
    zoals onder 6.a) beschreven.
    c) Worst verwerken
    • Draai het vlees eerst twee keer door
    de vleeswolf, voor u dit tot worst
    verwerkt.
    • Voor de worstvulling voegt u aan het
    gehakt kleine gesneden uitjes, kruiden en andere ingrediënten volgens
    uw recept toe en daarna kneed u de
    massa goed door. Zet die 30 min. lang
    in de koelkast voordat u die verder
    verwerkt.

    - 37 -



  • Page 41

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 38

    bifinett KH 3461

    • Druk de worstdarm (natuur- of kunstdarm) over het worst-stop-stuk µ en
    knoop het andere einde dicht.Voor
    1 kg vulmassa hebt u ongeveer 1,60 m
    worstdarm nodig.
    Tip: Leg de natuurdarm van te voren
    ongeveer 3 uur in lauwwarm water
    en wring die voordat u die erop trekt
    uit. Natuurdarm wordt zo weer
    elastisch.
    • De worstvulling wordt door het
    worst-stop-stuk in de worstdarm
    geperst.. Wanneer de gewenste lengte is bereikt, schakelt u het apparaat
    uit, drukt u de worst aan het einde
    samen en draait u die een paar maal
    om de lengteas.
    Tip: Worst gaat uitzetten bij het
    koken en bij het invriezen. Doe er
    daarom niet te veel vulling in, anders
    kan de worst knappen.
    • Wanneer u alle aanwijzingen m.b.t.
    het thema „worst“ hebt gelezen,
    kunt u het apparaat nu gebruiken,
    zoals onder 6.a) is beschreven.

    e) Spritsgebak maken
    Wanneer u deeg voor spritsgebak volgens uw recept maakt en het spritsgebakstuk ¹ hebt gemonteerd:
    • Wanneer u alle aanwijzingen m.b.t.
    het thema „spritsgebak“ hebt gelezen, kunt u het apparaat nu gebruiken, zoals onder 6.a) is beschreven.
    • Bedek een kleine bakplaat met bakpapier en leg deze onder de uitgangsopening voor op het apparaat.
    • Druk gelijkmatig deeg in de vulschacht – de transportschroef drukt
    die dan door het gekozen motief op
    de motiefstrook van het spritsgebakhulpstuk ¹.
    • Als het spritsgebak de gewenste
    lengte bereikt heeft, zet het apparaat
    stop en breek het deeg bij de uitgangsopening af. Leg het spritsgebak
    op de bakplaat.

    ƽ Waarschuwing:
    Open nooit de behuizing van het
    motorblok – er bevinden zich daarin
    geen bedieningselementen. Bij geopende behuizing bestaat er levensgevaar vanwege een elektrische
    schok.

    d) Werken met het Kubbe-stuk
    Met het Kubbe-stuk ¸ kunt u van erin
    gelegde levensmiddelen holle rolletjes
    van vlees of groente vormen, die u naar
    wens kunt vullen.
    • Draai het vlees eerst twee maal door
    de vleeswolf, voor u het door het
    Kubbe-stuk ¸ perst.
    • Wanneer u alle aanwijzingen m.b.t.
    het thema „Kubbe-stuk“ hebt gelezen, kunt u het apparaat nu gebruiken zoals onder 6.a) is beschreven.

    - 38 -



  • Page 42

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 39

    bifinett KH 3461

    7. Bij storingen

    8. Schoonmaken

    Als de aandrijving door opgehoopte
    levensmiddelen geblokkeerd is:
    • Druk op de toets OFF om de vleesmolen stop te zetten.
    • Houd deze toets REV ingedrukt. De
    aandrijving draait nu achteruit. Door
    de levensmiddelen een stukje terug
    te voeren kunt u de aandrijving weer
    helemaal vrijmaken.
    • Wanneer de aandrijving weer vrij is,
    laat u de toets REV los.
    • Druk op de toets ON om de vleesmolen te starten.
    • Krijgt u de aandrijving daardoor niet
    vrij, maak het apparaat dan schoon
    volgens de aanwijzingen onder 8.

    Trek de stekker uit de contactdoos voor
    u het apparaat reinigt. Daarmee voorkomt u het gevaar vanwege ongevallen
    door onverwachts plotseling starten en
    een elektrische schok.
    a) Motorblok reinigen
    • Reinig alleen de buitenkant en het
    netsnoer met een enigszins vochtige
    doek. Droog het apparaat altijd goed
    af voordat u het weer gebruikt.
    ƽ Waarschuwing: Dompel het motorblok nooit in water of andere vloeistoffen! Anders kan zich een levensgevaarlijke situatie voordoen door
    een elektrische schok, wanneer
    binnengedrongen vocht bij de
    elektrische leidingen komt.
    • Gebruik geen schoonmaak-, schuurof oplosmiddelen. Deze kunnen het
    apparaat beschadigen.

    Wanneer de motor plotseling stil gaat
    staan, is het mogelijk, dat de interne
    overbelastingszekering ingeschakeld
    is. Deze moet de motor beveiligen.
    • Schakel het apparaat uit en laat het
    ca. 30 minuten afkoelen, voor u het
    apparaat weer gebruikt.
    • Mocht dat niet lukken, dan wacht u
    nog eens 15 min.
    • Wanneer het ook gedurende deze
    periode niet gelukt is, dan moet er
    wel een defect zijn. Neem in dit geval
    contact op met de service-dienst.
    Wanneer het netsnoer is beschadigd of
    schades aan de onderdelen van de apparatuur zichtbaar zijn:
    • Schakelt u het apparaat direct uit,
    door op de toets OFF te drukken!
    • Wanneer dit niet zonder gevaar mogelijk is, trekt u de netstekker eruit.
    • Laat deze schades eerst door de servicedienst herstellen, voor u het apparaat weer gebruikt.

    b) Toebehoren schoonmaken
    • De snijmessen en gatenschijven zijn
    vaatwasserbestendig. Zij kunnen in de
    afwasmachine schoongemaakt worden.
    • Maak alle andere toebehoren die met
    levensmiddelen in aanraking kunnen
    komen schoon,
    - alleen met de hand, dit toebehoren
    is niet vaatwasserbestendig.
    - met heet afwaswater en een voor levensmiddelen geschikt huishoudelijk
    afwasmiddel
    ƽ Voorzichtig: Het kruismes is zeer
    scherp!
    • Droog alles goed af voordat u het
    apparaat weer gaat gebruiken.

    - 39 -



  • Page 43

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 40

    bifinett KH 3461

    9. Opbergen

    11. Garantie en service

    • Wikkel het netsnoer onder de bodem
    van het apparaat op. Zo beschadigt
    het niet. (Afb. C)
    • Berg de gatenschijven in het kleine
    vak op (Afb. D) boven op de machine.
    • Berg het apparaat op een droge
    plaats op.
    • Vet de metalen hulpstukken na het
    afdrogen heel dun met wat spijsolie
    in - wanneer u het apparaat niet onmiddellijk weer gebruikt. Daarmee
    zorgt u voor een goede bescherming
    tegen roest.
    • Berg het apparaat zo op, dat kinderen en invalide personen er niet bij
    kunnen. Deze kunnen eventuele gevaren bij het omgaan met hitte-opwekkende apparaten niet altijd juist
    inschatten.

    De garantiebepalingen en het serviceadres vindt u in het garantiebewijs.
    Kompernaß GmbH
    Burgstrasse 21
    44867 Bochum
    www.kompernass.com

    12. Recepten
    Leverkaas
    Ingrediënten:
    750 gram rund- of kalfslever
    150 gram spek
    1 ui
    2 broodje
    Zout, marjolein
    Ca. 150 gram spek in plakken
    om uit te spreiden

    10. Milieurichtlijnen
    Werp dit apparaat in geen geval
    bij het gewone huisvuil.

    Naar de mogelijkheden om u van afgedankte apparatuur te ontdoen kunt u
    bij uw gemeente navraag doen.
    De verpakking bestaat uitsluitend uit
    milieuvriendelijke materialen. Deze kan
    in de plaatselijke hergebruikcontainers
    gedeponeerd worden.

    Week de broodjes in koud water en druk
    ze vervolgens plat. Draai de lever, het
    spek, de ui en de broodjes door de
    vleesmolen. Gebruik hiervoor de fijne
    of grove gatenschijf ᕥ. Voeg de kruiden
    toe en breng het geheel fijn op smaak.
    Leg in een rechthoekige bakvorm van
    ca. 20-25 cm de spekschijven, vul deze
    aan met de levermassa en strijk alles
    glad. Bak de leverkaas bij 180ºC in ca.
    45-55 minuten in de oven tot deze een
    mooie korst heeft. De leverkaas kan
    koud of warm gegeten worden.

    - 40 -



  • Page 44

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 41

    bifinett KH 3461

    Verse gegrilde braadworst
    Ingrediënten:
    300 gram mager rundvlees
    500 gram mager varkensvlees
    200 gram schouderspek
    20 gram zout
    0,5 eetlepel gemalen witte peper
    1 theelepeltje karwijzaad
    0,5 theelepeltje nootmuskaat

    Kebbe
    Ingrediënten voor het omhulsel
    450 gram mager hamel-, kalfs- of
    rundvlees
    150 gram meel
    1 theelepeltje piment (jamaicapeper)
    1 theelepeltje nootmuskaat
    1 snuifje chilipoeder
    1 snuifje peper
    Ingrediënten voor de vleesvulling
    700 gram hamelvlees
    1,5 eetlepel olijfolie
    1,5 eetlepel gesnipperde uien
    0,5 theelepeltje piment (jamaicapeper)
    0,5 theelepeltje zout
    1,5 eetlepel meel
    Maal het vlees voor het omhulsel tweemaal achtereen in de vleesmolen (eerst
    met de grove en dan met de fijne gatenschijf ᕥ) en vermeng het dan met de
    ingrediënten. Maal deze massa ook
    tweemaal in de vleesmolen. Vervang
    gatenschijf ᕥ door het kebbehulpstuk ¸
    (zie 5.c) Geef de kebbe-omhulsels met
    het kebbehulpstuk vorm en bak deze aan.
    Vulling:
    Maal het vlees tweemaal in de vleesmolen (eerst met de grove en dan met de
    fijne gatenschijf ᕥ). Bak de uien aan en
    vermeng ze met vlees en de overige
    ingrediënten. Vul hiermee de kebbeomhulsels en braad deze uit.

    Draai rundvlees, varkensvlees en spek
    tweemaal door de vleeswolf. Voeg gemengde kruiden en zout toe en kneed
    het geheel gedurende 5 minuten.
    Zet de worstvulling zo’n 30 minuten in
    de koelkast. Vul de worstvulling bij
    volgens de aanwijzingen (zie 6.c) en
    draai worstjes van 25 cm lengte af.
    De toebereide gegrilde braadworst op
    dezelfde dag goed doorbraden nuttigen.

    Alternatieve vullingen:
    250 gram gestoofde broccoli
    of 250 gram gestoofde courgette
    of 250 gram gekookte rijst

    - 41 -



  • Page 45

    KH3461_W

    07.03.2006

    15:59 Uhr

    Seite 42

    bifinett KH 3461

    Spritsgebak
    Ingrediënten:
    125 gram boter
    125 gram suiker
    1 pakje vanillinesuiker
    1 mespuntje zout
    1 ei
    1 eiwit
    250 gram meel (type 405)
    1 theelepeltje bakpoeder
    Geraspte schil van een halve citroen
    Klop de boter schuimig. Voeg de suiker,
    vanillinesuiker, de geraspte citroenschil
    en de eieren toe. Meng het meel, het
    bakpoeder en het zout en roer dit met
    een pollepel door het deeg. Laat het
    deeg ca. 10 minuten rusten. Draai het
    deeg door de vleesmolen met het spritsgebakhulpstuk ¹. Leg het spritsgebak
    op een met bakpapier beklede ovenplaat.Bak het spritsgebak in de voorverwarmde oven op 180°C in ca. 10-15
    minuten goudgeel.

    - 42 -






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bifinet KH 3461 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Bifinet KH 3461 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Holländisch, Französisch, Italienisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,5 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info