711673
7
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/29
Nächste Seite
14 15
POR FAVOR LEA Y GUARDE ESTAS
INSTRUCCIONES IMPORTANTES
Cuando se utilizan aparatos eléctricos,
siempre deben tomarse medidas de seguridad
básicas, incluyendo las siguientes:
1. Antes de conectar el calefactor, verifique
que el voltaje indicado en la placa de
especificaciones corresponda con el voltaje
principal de su hogar/oficina.
2.
ADVERTENCIA: Para evitar el
sobrecalentamiento, no coloque nada
sobre el calefactor ( ) Referencia a
producto.
3. NO coloque el calefactor directamente
debajo de una toma de corriente.
4. NO utilice este calefactor cerca de una
bañera, ducha o piscina.
5. Si se daña el enchufe o el cable de
alimentación, debe ser reemplazado por el
fabricante o su agente de mantenimiento u
otra persona igualmente calificada para
evitar riesgos de accidente. El calefactor no
contiene piezas que requieran
mantenimiento por parte del usuario. Si el
producto se daña o avería, debe ser
devuelto al fabricante o a su agente de
mantenimiento.
6. En entornos con transitorios eléctricos
rápidos, el producto puede funcionar mal.
7. NO utilice este calefactor con un
programador, temporizador u otros
dispositivos que lo enciendan de manera
automática, pues existiría el riesgo de
incendio si el calefactor estuviese cubierto
o ubicado incorrectamente.
8. Solotoqueelcalefactorconlasmanossecas.
9. NO utilice el calefactor en el exterior.
10.NO deje el calefactor al alcance de niños,
especialmente niños muy pequeños.
11. Coloque el calefactor en un lugar seguro,
lejos de muebles u otros objetos. Debe
haber al menos 50 cm libres por encima y
a los costados del calefactor y 200 cm
libres al frente. El calefactor no debe estar
situado a menos de 3 m de una fuente de
agua.
12.Este calefactor NO puede ser utilizado en
posición horizontal.
13.No utilice el calefactor en ambientes con
gases explosivos (por ejemplo,
combustible) o donde se esté utilizando
oxígeno, solventes o pegamentos
inflamables (por ejemplo, cuando se está
encolando o barnizando pisos de parqué,
PVC, etc.).
14.NO introduzca objetos en el calentador.
15.Mantenga el cable de alimentación a una
distancia segura del cuerpo del calefactor.
16.En casodesobrecalentamiento,el
dispositivode seguridadintegradoapagará
el calefactor.
17. NO coloqueelcable debajode una
alfombra.
18. El calefactor no se puede utilizar al lado de
cortinasomaterialcombustible.Lascortinas
oelmaterialcombustiblepuedenquemarse
sielcalefactoressituadoenunlugar
incorrecto.
19.Este aparato no ha sido diseñado para ser
utilizado por personas (incluyendo niños)
con capacidades físicas, sensoriales o
mentales disminuidas, o sin experiencia o
conocimiento, a menos que la persona
encargada de su seguridad haya
supervisado o instruido a dichas personas
respecto del uso del aparato. Los niños
deben ser supervisados para asegurar que
no jueguen con el aparato.
20.Este calentador está lleno de una cantidad
exacta de aceite especial. Sólo el
fabricante o su agente de servicio pueden
realizar las reparaciones para las que haya
que abrir el recipiente de aceite y deberían
ser contactados si ocurre una fuga de
aceite;
21. Cuandodesecheel calentador, observe el
reglamentorelativoalaeliminacn del
aceite.
DESCRIPCIÓN (Vea las Figuras 1, 2 & 3)
A. Paletas
B. Respiraderos
C. Manija desplegable
D. Interruptor de encendido
E. Compartimento para Guardado de Cable
F. Cable deAlimentación
G. Ensamblaje de RuedaAnterior
H. Pantalla digital
I. Luz de Encendido
J. Luz de modo
K. Luz de temporizador
L. Botón de modo
M. Botón de temporizador/termostato
N. Botones de regulador
O. Botón °F / °C
P. Tuerca de mariposa anterior
Q. Rueda
R. Ensamblaje de rueda posterior
S. Tuerca de mariposa posterior
T. Perno en U
ESPAÑOL
Especificaciones Técnicas
BOH2503D, Vataje: 2500W
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
(Vea la Fig. 3)
Por favor asegúrese de que el calefactor no
esté enchufado en una toma de corriente
Retire con cuidado el calefactor de la caja.
Algunos accesorios están embalados en el
interior. Por favor asegúrese de tener los
siguientes accesorios antes de tirar el
embalaje.
2Ensamblajesderuedaconcuatro
ruedas(R,G, & Q)y 2 pernosenU contuercas
demariposa(T, P, S).
NOTA: Esta unidad SOLO PUEDE
UTILIZARSE EN EL PISO.
1. Coloqueelcalefactor alrevésyvedos
pernosenU(T)conunatuercademariposa
enlaprimera y últimajunta delcalefactor.
2. Desenrosque las tuercas de mariposa (S y
P) de los pernos en U (T).
3. Comience con la parte anterior de la unidad
y coloque un orificio del ensamblaje de
rueda anterior (G) en la Ldel perno en U (T)
y el otro orificio del ensamblaje de rueda
anterior en el otro extremo del perno en U y
atornille la tuerca de mariposa (P).
4. Repita el paso 3 para el ensamblaje de
rueda posterior, utilizando la tuerca
mariposa (N) en lugar de la tuerca mariposa
(K) y los ensamblajes de rueda posteriores
(M).
5. Presione las cuatro ruedas (L) con la mano
en los cuatro ejes de las dos placas de pie
hasta que oiga un chasquido. Gire las
ruedas con la mano y si éstas se mueven
suavemente significa que están instaladas
de modo correcto.
6.Desps delainstalacióndelosensamblajes
deruedaanterioryposteriorylasruedas,
vueltaelcalefactoren laposiciónvertical
correcta:elcalefactoryapuedeserutilizado.
NOTA: Durantela instalación,asegúrese deque
losensamblajesderuedaesténorientados
haciaafueraparaobtenerunamayor
estabilidad.
INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO
(Vea las Fig. 1 & 2)
1. Asegúrese de que el interruptor de
encendido (D) esté en la posición de
apagado (O).
2. Enchufe el calefactor.
3. Cambie el interruptor de encendido a la
posición de encendido (-). La luz de
encendido (I) estará en rojo hasta que la
unidad se desenchufe.
4. Presione el botón de modo (L) una vez para
activar la unidad. La luz de modo (J) se
pondrá verde para indicar que el calefactor
está en funcionamiento. La unidad
comenzará automáticamente en elAjuste 3
(TemperaturaAlta).
5. Presione el botón de modo hasta que el
ajuste de temperatura deseada aparezca en
la pantalla digital (H).
BOH2503D: 3=2500W, 2=1300W,1=1200W,
=Modo deAhorro de Energía
Despuésdeutilizarelcalefactor,presioneel
botónde modohastaquesedesactivey la luzde
modoseapagueyluegogireelinterruptorde
encendidoalaposicióndeapagado.Desenchufe
elcalefactordelatomadecorriente.
AJUSTE DEL TERMOSTATO
1. Presioneelbondemodoparaseleccionar
elajustedetemperaturadeseada.
2.Presioneelbon detemporizador/termostato
(M)unavezparaactivarelajustede
termostato.Latemperaturaambienteyel
íconode termostatoparpadeanenlapantalla.
3.Presionelos botonesdelregulador+o-(N)
paraseleccionarlatemperatura deseada.
(Rangoentre12°Cy30°C)
4.Elsímbolodetermostatoparadeparpadear.
Elcontroldeltermostatomantend
automáticamenteelniveldetemperatura
programadoencendiendoyapagandoel
calefactor.
5.Paradesactivar eltermostato, presioneel
botónde temporizador/termostato
continuamentehastaqueel símbolodel
termostatonoaparezcaenlapantalla.
NOTA: La Luz de Encendido permanecerá
encendida durante el funcionamiento.
NOTA: El calefactor alterna entre ON
(encendido) y OFF (apagado) para
mantener la temperatura programada.
INSTRUCCIÓN DE PROTECCIÓN ANTI-
CONGELAMIENTO
Cuandoelcalefactoresen elmodoanti-
congelamiento,latemperaturasemantenden
C.Deestaforma,elcalefactorestaráapagado
amenosquelatemperaturaambientesea
inferior a 5°C.Si latemperatura ambientees
inferior a 5°,elcalefactor comenzará a funcionar
automáticamenteyseencendeyapaga
continuamente,manteniendolatemperatura
ambiente de5°C.Paraactivarestafunción,
presione elbotóndemodoparaencenderla
unidadydespuéspresionedosvecesel botón
detemporizador/termostato.Elícono( )
apareceenlapantallaparaindicarquela
funciónanti-congelamiento estáactivada.
BOH2503D-I_IB_REV.qxd:BPH1515I06MLM1.qxd 5/12/10 10:07 AM Page 14
7

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bionaire BOH2503D wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info