EN. ASSEMBL Y INSTRUCTIONS
Read the manual carefully for a correct and safe assembly . The image sequence does not
dispense the integral reading of the text.
NL. INSTRUCTIES
Lees de handleiding zorgvuldig voor een goede en v eilige montage. Dat er een reeks
afbeeldingen is, wil niet zeggen dat de volledige tekst niet gele zen hoeft te worden.
BG. ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ
Прочетете внима телно ръководството за правилен и безопасен монтаж.
Последователността на изображенията не заменя цялостното прочитане на текста.
CS. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Přečtěte si pečlivě manuál pro spr ávnou a bezpečnou montáž. Pořadí obrázků neroz děluje
základní interpretaci textu.
DA. INDHOLDSFORTEGNELSE AF MONTERINGSVEJLEDNING
Gennemlæs nøje denne manual for korrekt og sikker mont ering. Billedsekvensen fritager
ikke den integrer ede læsning af teksten.
DE. PRODUKT-MONT AGE
Bitte lesen sie die anleitung sorgfältig für eine korrekt e und sichere montage. T rotz der
nachfolgenden Bilderfolge, halten wir Sie an, den dazugehörigen T ext vollständig zu lesen.
EL. ΣΥΝΑΡΜΟΛ ΟΓΗΣΗΣ ΤΟ Υ ΠΡΟΪ ΟΝΤΟΣ
Διαβαστε προσεκτικα τις οδηγιες για τη σωστη και ασφαλη συνελευση. Η ακολουθία των
εικόνων δεν καθιστά μη απαραίτητη την πλήρη ανάγνωση του κειμένου .
ES. INSTRUCCIONES DE MONT AJE DEL PRODUC TO
Leer atentamente el manual par a un montaje correcto y seguro. La sucesión de imágenes no
exime de leer el manual en su totalidad.
IT. ISTRUZIONI DI ASSEMBLAGGIO
Leggere con attenzione il manuale per mon tare il prodotto in modo corretto e sicuro . La
sequenza di immagini non dispensa dalla lettura integrale del testo .
JP. 説明書
正しく安全に装着する為、取扱説明書をよく読んで下さい。 画像を
順番に追うだけでは不十分です。必ずすべての説明を読むようにし
てください。
LT. GAMINIO SURINKIMO INSTRUKCIJOS
Atidžiai perskaitykite instrukcijas, kad teisingai ir saugiai sumontuotumėte . Paveikslėlių
seka nenurodo viso teksto .
PL. INSTRUKCJI MONTAŻU PRODUKTU
Przeczytać uważnie w celu prawidłowgo i bezpiecznego zamoc owania. Obejrzenie samych
SK. MONTÁŽ PRODUKTU POKYNY
Za pravilno in varno sestavljanje, po zorno preberi navodila. Poleg ogleda sliko vnih navodil
obvezno preberite tudi besedilo .
SL. ZVEZI Z MONTAŽO IZDELKA
Za pravilno in varno sestavljanje, po zorno preberi navodila. Poleg ogleda sliko vnih navodil
obvezno preberite tudi besedilo .
SR. UPUTSTVO ZA MONTAŽU
Za pravilno i bezbedno sastavljanje pažljivo pr očitajte uputstvo. Redosled slika ne oslobađ a
od obaveze čitanja teksta.
SV. PRODUKTMONTERINGSANVISNING
Läs noga igenom manualen för en korrekt och säker mont ering. Bildsekvensen ersätter inte
en noggrann genomläsning av instruktionerna.
TH. คำาแนะนำาในการประกอบ
อ่านคู ่มืออย่างระมัดระวังเพ ื่อประกอบสินค้าอย ่างถูกต้องและปลอดภัย
รูปภาพประกอบไม่ได้อธิบายข้อความทั้งหมด.
TR. Ü RÜ N MONTAJININ İÇ ERİ KLERİ TAL İ MA TLAR
Dogru ve guvenli bir montaj icin kilavuzu dikkatle okuyunuz. Resim siralamasi ok unan
metnin bütününü oluşturmamaktadir.
UK. ІНСТРУКЦІЇ З МОНТАЖУ
Уважно прочитайт е інс трукції. Це забезпечить правильність зборки та безпеку при
подальшому використанні. Послідовність малюнків не впливає на повноту тексту.
ZH. 装配指示
請仔細閱讀安裝手冊以確保正確、安裝使用。图像序列无依据
课文整体阅读妥当地分配。
FI. OHJEET
Lue käyttöohjeet huolellisesti tarkkaa ja turvallista kokoamista varten. Kuvasarja ei k erro
kaikkea. Lue myös t ekstit.
FR. INSTRUCTIONS D’ASSEMBLA GE DU PRODUIT
Lire attentivemen t le manuel pour un assemblage correct et sû re. La séquence d’images ne
dispense pas la lecture intégrale du texte.
HR. UPUTE ZA
Pažljivo pročitajt e priručnik za ispravnu i sigurnu montažu. Pregled niza slika nije zamjena
za čitanje cjelovitog teksta.
HU. A TERMÉK ÖSSZESZERELÉSI
Olvassa el figyelmesen a használati útmutatót a hely es és biztonságos összeszereléshez. A
képek megtekintése nem váltja ki az útmuta tó elolvasását.
zdjęć nie jest wystarczające do zaznajomienia się z obsługą produktu, należy również
przeczytać tekst instrukcji.
PT. INSTRU ÇÕ ES DE MONTAGEM
É obrigatória a leitura integral deste manual par a uma correcta e segura montagem da
cadeira. A sequê ncia de imagens não dispensa a leitura completa deste manual.
RO. INSTRUCȚ IUNILOR DE MONT ARE A PRODUSULUI
Cititi cu atentie manualul pentru o asamblare cor ecta si sigura. Sec venţa de imagini nu
elimină necesitatea citirii textului în întregime.
RU. ИНСТРУКЦИЙ ПО МОНТАЖУ ИЗДЕЛИЯ
Внимательно прочтит е руководство для правильной и безопасной сборки.
Последовательность изображений не определяет порядка чтения текста в целом.
2
5
12
10 12 7
6 8 9 2 3 7
6
5
4
8 9
4 3
1 2 3 4 5 1
ASSEMBL Y
INSTRUCTIONS
EX CLUSIVE MA XI
& T OUR PLUS
HOW TO ADJUST
THE CHILD SEA T
TO Y OUR CHILD
ASSEMBL Y
INSTRUCTIONS
EX CLUSIVE
T OUR PLUS
HOW TO ADJUST
THE CHILD SEA T
TO Y OUR CHILD
I
H
I
N
H2
H1
H3
1
E
1
E
L
N
K
x4
x2
H2
H4
H
H
H3
H1
H5
x2
x4
6Nm
6Nm
NJ
I
10cm
max
F
C1
C1
C2
K3
K1
K1
K4
K2
K
KK
KL
J
J
AA
L
5
N
K1
11
N
K1
L
L1
L1 L2
L
D
I
10cm
max
F
8Nm
C1
C1
13
C2
14
B2
B2
D2
D3
D3
D1
B2
B2
B1 B3
B
O
+10cm
EX CL USIVE MA XI & T OUR PL US
HOW TO REMOVE Y OUR CHILD SEA T
FROM A L UGAGGE CARRIER
HOW TO REMOVE YOUR CHILD SEA T
FROM A BICYCLE FRA ME
EN. HOW T O REMOVE Y OUR CHILD SEAT FROM A L UGAGGE CARRIER
NL. HOE UW FIETSZITJE VAN EEN BAGA GEDRAGER TE VERWIJDEREN
BG. КАК ДА СВАЛИТЕ ДЕТСКА ТА СЕДАЛКА ОТ БАГ АЖНИКА
CS. JAK ODSTRANIT DĚTSKOU SEDA ČKU Z NOSIČE
DA. SÅDAN T AGES DIT BARNESÆDE AF BAGAGEBÆREREN
DE. IHREN KINDERSITZ VOM GEP ÄCKTRÄGER NEHMEN
EL. ΠΩΣ ΝΑ Α ΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚ Ο ΚΑΘ ΙΣΜΑ ΑΠΟ ΤΗ ΣΧ ΑΡ Α ΑΠΟΣΚΕΥΩΝ
ES. CÓMO RETIRAR LA SILLA PORT ABEBÉ DEL PORTAEQ UIP AJES
FI. LASTENISTUIMEN POISTAMINEN TA VARA TELINEEL TÄ
FR. COMMENT DÉMONTER V OTRE SIÈ GE ENFANT DU PORTE-BA GAGES
HR. UKLANJANJE DJEČJE SJEDALICE S NOSAČA PRTLJAGE
HU. HOGY AN SZERELJE LE A GYERMEKÜ LÉST EGY CSOMAGTART ÓRÓL
IT.
COME RIMUOVERE IL VOSTRO SEGGIOLINO PER BAMBINI DAL PORT APAC CHI
EN. HOW T O REMOVE Y OUR CHILD SEAT FROM A BICYCLE FRAME
NL. HOE UW FIETSZITJE VAN EEN FIETSFRAME TE VERWIJDEREN
BG. КАК ДА СВАЛИТЕ ДЕТСКА ТА СЕДАЛКА ОТ Р АМКАТ А НА ВЕЛОСИПЕДА
CS. JAK ODSTRANIT DĚTSKOU SEDA ČKU Z RÁMU KOLA
DA. SÅDAN T AGES DIT BARNESÆDE AF CYKELSTELLET
DE. IHREN KINDERSITZ VOM RAHMEN NEHMEN
EL. ΠΩΣ ΝΑ Α ΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΠΑΙΔΙΚ Ο ΚΑΘ ΙΣΜΑ ΑΠΟ ΠΛΑΙΣΙΟ ΠΟΔΗΛΑ ΤΟΥ
ES. CÓMO RETIRAR LA SILLA PORT ABEBÉ DEL CUADRO DE LA BICICLETA
FI. LASTENISTUIMEN IRROTT AMINEN POLKUPYÖRÄN RUN
FR. COMMENT DÉMONTER V OTRE SIÈ GE ENFANT D' UN CADRE DE VÉLO
HR. UKLANJANJE DJEČJE SJEDALICE S OKVIRA BICIKLA
HU. HOGY AN SZERELJE LE A GYERMEKÜ LÉST A KERÉKPÁRKERETRŐ L
IT. COME RIMUOVERE IL VOSTRO SEGGIOLINO PER BAMBINI DAL TELAIO
JP. チャイルドシートを荷台から取り外す方法
LT. KAIP NUIMTI JŪ SŲ V AIKO KĖDUTĘ NUO BAGAŽO VEŽIMĖLIO
PL. JAK ZDJ ĄĆ FOTELIK Z BAGAŻNIKA
PT.
COMO REMOVER A SUA CADEIRA DE UMA BICICLET A COM MONT AGEM AO PORT A-BAGAGEM
RO. CUM SĂ SCOA TEȚ I SCAUNUL COPIL ULUI DE PE UN PORTBAGAJ
RU. СНЯТИЕ ДЕТСКОГ О СИДЕНЬЯ С БАГАЖНИКА ВЕЛОСИПЕДА
SK. AKO ODSTRÁNIŤ DETSKÚ SEDA ČKU Z NOSIČA BAT OŽINY
SL. KAKO ODSTRANITI OTROŠ KI SEDEŽ Z NOSIL CA ZA PRTLJAGO
SV. HUR DU T AR BORT DIN BARNSITS FRÅN EN P AKETHÅLLARE
TH.
วิธีการถอดที่นั่งเด็กของคุณออกจากตัวยึดกระเป๋าสัมภาระ
TR. Ç OCUK KOL TUĞUNUZUN Bİ R BAGAJ TAŞIYICISINDAN Ç IKARILMASI
UK. ЗНЯТТЯ ДИТЯЧОГ О КРІС ЛА З БАГАЖНИКА ВЕЛОСИПЕДА
ZH. 如何从行李架上拆下儿童座椅
JP.
チャ イ ル ドシート を自転車フレームから取り 外す方法
LT. KAIP NUIMTI JŪ SŲ V AIKO KĖDUTĘ NUO DVIRAČIO RĖMO
PL. JAK ZDJ ĄĆ FOTELIK Z RAMY ROWERU
PT.
COMO REMOVER A SUA CADEIRA DE UMA BICICLET A COM MONT AGEM AO Q UADRO
RO. CUM SĂ SCOA TEȚ I SCAUNUL COPIL ULUI DE PE UN CADRU DE BICICLETĂ
RU. СНЯТИЕ ДЕТСКОГ О СИДЕНЬЯ С РАМЫ ВЕЛОСИПЕДА
SK. AKO ODSTRÁNIŤ VA Š U DETSKÚ SEDAČKU Z RÁMU BICYKLA
SL. KAKO ODSTRANITI OTROŠ KI SEDEŽ IZ OKVIRA BICIKLA
SV. HUR DU T AR BORT DIN BARNSITS FRÅN CYKELRAMEN
TH. วิธีการถอดที่นั่งเด็กของคุณออกจากโครงจักรยาน
TR. Ç OCUK KOL TUĞUNUZ Bİ Sİ KLET Ç ERÇ EVESİ NDEN NASIL SÖKÜ LÜ R
UK. ЗНЯТТЯ ДИТЯЧОГ О КРІС ЛА З РАМИ ВЕЛОСИПЕДА
ZH. 如何从车架上拆下儿童座椅
2
3
C1
1
C1
1
I
II
I
3
K
L
2
K3
A
4
EN. STA MP AND SIGNATURE OF BOBIKE DEALER / COPY OF RECEIPT
NL. STEMPEL EN HANDTEKENING V AN BOBIKE DEALER / KOPIE V AN ONTVANGST
BG. ПЕЧАТ И ПОДПИС НА ДИСТРИБУТОР А НА „BOBIKE “ / КОПИЕ ОТ КАСОВА ТА БЕЛЕЖКА
CS. RAZÍTKO A PODPIS PRODEJCE BOBIKE / KOPIE DOKLADU
DA. STEMPEL OG UNDERSKRIFT AF BOBIKE FORHANDLER / KOPI AF KVITTERING
DE. STEMPEL UND UNTERSCHRIFT DES BOBIKE -HÄNDLERS / KOPIE DES KAUFBELEGS
EL. ΣΦ ΡΑΓΙΔΑ ΚΑΙ ΥΠΟΓΡ ΑΦ Η Τ ΟΥ ΕΜΠΟΡΙΚΟ Υ ΑΝΤΙΠΡΟΣΩΠΟΥ ΤΗΣ BOBIKE / ΑΝΤΙΓΡ ΑΦ Ο
ΑΠΟΔΕΙΞ ΗΣ
ES. SELLO Y FIRM A DEL CONCESIONARIO DE BOBIKE / COPIA DEL RECIBO
FI. BOBIKE-JÄLLEENMYYJÄN LEIMA JA ALLEKIRJOITUS / KOPIO KUITIST AA
FR. TAMPON ET SIGNA TURE DU REVENDEUR BOBIKE / COPIE DU REÇ U
HR. ŽIG I POTPIS BOBIKE PRODA VAČA / K OPIJA RAČUNA.
HU. A BOBIKE FORGALMAZÓJÁNAK PECSÉTJE ÉS ALÁÍRÁSA / A BLOKK MÁSOLA T A
IT. TIMBRO E FIRMA DEL FORNITORE BOBIKE/ C OPIA DELLA RICEVUTA
JP. BOBIKE代理店のスタンプおよびサイン/領収書コピー
LT. „BOBIKE“ P ARDAVĖJO ANTSP AUDAS IR P ARAŠ AS / PIRKIMO KVITO KOPIJA
PL. PIECZĘĆ I PODPIS DEALERA BOBIKE / KOPIA DOWODU ZAKUPU
PT. C ARIMBO E ASSINA TURA DE REVENDEDOR BOBIKE / CÓPIA DO RECIBO
RO. ŞTAMPILA ŞI SEMNĂ TURA FURNIZORULUI BOBIKE / COPIA BONUL UI DE CASĂ
RU. ПЕЧАТЬ И ПО ДПИСЬ ДИЛЕРА BOBIKE / КОПИЯ ЧЕКА
SK. PEČIATKA A PODPIS PREDAJCU BOBIKE/KÓPIA DOKLADU
SL. ŽIG IN PODPIS PRODAJALCA BOBIKE/KOPIJA RAČUNA
SV. ST ÄMPEL OCH UNDERSKRIFT AV BOBIKE Å TERFÖRSÄLJARE /KOPIA P Å KVITTOT
TH. แสตมป์และลายมือชื่อตัวแทนจำาหน่าย / สำาเนาใบเสร็จรับเงิน
TR. BOBIKE BAYISININ KAŞESI VE IMZASI / MAKBUZUN KOP YASI
UK. ПЕЧАТКА Т А ПІДПИС ДИЛЕРА BOBIKE / КОПІЯ ЧЕКУ
ZH. BOBIKE经销商戳记/签名
W ARRANTY
Up
ASSEMBL Y
INSTRUCTIONS
EX CLUSIVE MA XI &
T OUR PLUS CARRIER
HOW TO ASSEMBLE
Y OUR CHILD SEA T
ON A L UGAGGE CARRIER
ASSEMBL Y
INSTRUCTIONS
EX CLUSIVE MA XI &
T OUR PLUS FRAME
HOW TO ASSEMBLE
Y OUR CHILD SEA T
ON A BICY CLE FRAME