555113
35
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/41
Nächste Seite
35
GB DECLARATION OF CONFORMITY
We declare under our sole responsibility that this
product is in conformity with the following standards
or standardized documents: EN 55014-1: 2006, EN
55014-2: 1997+A1, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-
3-3: 1995+A1+A2, in accordance with the regulations
2006/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
NOISE/VIBRATION Measured in accordance with EN 60
745 the sound pressure level of this tool is 95,0 dB(A) and
the sound power level is 106,0 dB(A) (standard deviation:
3 dB), and the vibration is 21,63 m/s
2
(hand-arm meth-
od).
DE KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, daß dieses
Produkt mit den folgenden Normen oder normativen
Dokumenten übereinstimmt: EN 55014-1: 2006, EN
55014-2: 1997+A1, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-3:
1995+A1+A2, gemäß den Bestimmungen der Richtlinien
2006/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
GERÄUSCH/VIBRATION Gemessen gemäß EN 60 745
beträgt der Schalldruckpegel dieses Gerätes 95,0 dB(A)
und der Schalleistungspegel 106,0 dB(A) (Standard- ab-
weichung: 3 dB), und die Vibration 21,63 m/s
2
(Hand-
Arm Methode).
FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Nous déclarons sous notre propre responsabilité que
ce produit est en conformité avec les normes ou do-
cuments normalisés suivants: EN 55014-1: 2006, EN
55014-2: 1997+A1, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-3:
1995+A1+A2, conforme aux réglementations 2006/95/
EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
BRUIT/VIBRATION Mesuré selon EN 60 745 le niveau
de la pression sonore de cet outil est 95,0 dB(A) et le
niveau de la puissance sonore 106,0 dB(A) (déviation
standard: 3 dB), et la vibration 21,63 m/s
2
(méthode
main-bras).
ES DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este
producto está en conformidad con las normas o docu-
mentos normalizados siguientes: EN 55014-1: 2006, EN
55014-2: 1997+A1, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-3:
1995+A1+A2, de acuerdo con las regulaciones 2006/95/
EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
RUIDOS/VIBRACIONES Medido según EN 60 745 el ni-
vel de la presión acústica de esta herramienta se eleva a
95,0 dB(A) y el nivel de la potencia acústica 106,0 dB(A)
(desviación estándar: 3 dB), y la vibración a 21,63 m/s
2
(método brazo-mano).
PT DECLARAÇÃO DE CONFIRMIDADE
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que
este producto cumpre as seguintes normas ou docu-
mentos normativos: EN 55014-1: 2006, EN 55014-
2: 1997+A1, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-3:
1995+A1+A2, conforme as disposições das directivas
2006/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
RUlDO/VIBR AÇÕES Medido segundo EN 60 745 o nível
de pressão acústica desta ferramenta é 95,0 dB(A) e o
nível de potência acústica 106,0 dB(A) (espaço de erro:
3 dB), e a vibração 21,63 m/s
2
(método braço-mão).
IT DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
Dichiaramo, assumendo la piena responsabilità di tale
dichiarazione, che il prodotto è conforme alle seguenti
normative e ai relativi documenti: EN 55014-1: 2006, EN
55014-2: 1997+A1, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-3-
3: 1995+A1+A2, in base alle prescrizioni delle direttive
2006/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
RUMOROSITÀ/VIBRAZIONE Misurato in conformità
al EN 60 745 il livello di pressione acustica di questo
utensile è 95,0 dB(A) ed il livello di potenza acustica è
106,0 dB(A) (deviazione standard: 3 dB), e la vibrazione
è 21,63 m/s
2
(metodo mano-braccio).
NL CONFORMITEITSVERKLARING
Wij verklaren, dat dit product voldoet aan de volgende
normen of normatieve documenten: EN 55014-1: 2006,
EN 55014-2: 1997+A1, EN 61000-3-2: 2006, EN 61000-
3-3: 1995+A1+A2, overeenkomstig de bepalingen van
de richtlijnen 2006/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
GELUID/VIBRATIE Gemeten volgens EN 60 745 be-
draagt het geluidsdrukniveau van deze machine 95,0
dB(A) en het geluidsvermogen-niveau 106,0 dB(A) (stan-
daard deviatie: 3 dB), en de vibratie 21,63 m/s
2
(hand-
arm methode).
SE KONFORMITETSFÖRKLARING
Vi intygar och ansvarar för, att denna produkt överens-
stämmer med följande norm och dokument: EN 55014-1:
2006, EN 55014-2: 1997+A1, EN 61000-3-2: 2006, EN
61000-3-3: 1995+A1+A2, enl. bestämmelser och riktlin-
jerna 2006/95/EC, 2006/42/EC, 2004/108/EC.
LJUD/VIBRATION Ljudtrycksnivån som uppmätts enligt
EN 60 745 är på denna maskin 95,0 dB(A) och ljudef-
fektnivån är 106,0 dB(A) (standard deviation: 3 dB), och
vibration är 21,63 m/s
2
(hand-arm metod).
Product managament
V. Nosik
SBM group GmbH
Kurfürstendamm 21
10719 Berlin, Germany
35

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bort BHD-1050K wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info