773488
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/20
Nächste Seite
17
antes del montaje o el desmontaje del
aparato y antes de realizar actividades de
limpieza o mantenimiento en el aparato.
Aparatos con motor: tenga cuidado con los
componentes afilados o móviles. Mantenga
las manos alejadas de los componentes
móviles durante el uso, la limpieza y el
mantenimiento.
Aparatos calefactores: espere hasta que el
aparato se haya enfriado antes de tocar la
carcasa y los componentes del aparato.
Extreme la precaución durante las
operaciones de limpieza y mantenimiento.
APLICACIÓN
Con este Compact Coffee Maker Deluxe 0.6L se
puede hacer café de filtro.
CARACTERÍSTICAS
El cafetera tiene las siguientes características:
1. Interruptor de encendido/apagado
2. Indicador del nivel de agua
3. Jarra de cristal, capacidad: 0,6L
4. Piloto luminoso de encendido/apagado
USO INICIAL
Compruebe que no falta ningún accesorio y que la
unidad está intacta. Llene el depósito del agua hasta
el nivel máximo del medidor del nivel de agua y
hierva el agua varias veces, sin café molido, tirando
el agua cada vez. Limpie y seque minuciosamente
todas las piezas desmontables tal y como se indica
en la sección “LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO”.
USO
1. Abra la cubierta superior y llene el depósito de
agua con agua potable fría.
NOTA: No llene el depósito de agua por encima del
nivel máximo, tal y como se indica en el medidor del
nivel de agua. El aparato puede preparar entre 4 y 5
tazas de café en cada ciclo de preparación.
2. Coloque un filtro de café de tamaño 1x4.
3. Coloque café molido a elección en el filtro. Por
lo general para una taza de café necesita una
cucharada plana de café molido. Por supuesto
que a esto lo puede regular a gusto. Vuelva a
colocar la tapa.
4. Inserte la jarra de cristal con su tapa sobre la
placa calentadora, deslizándola
horizontalmente, asegurándose de que la
línea central de la jarra esté alineada con la
del embudo.
5. Enchufe la unidad en una toma de corriente.
6. Pulse el interruptor; el indicador se iluminará y
el aparato comenzará a funcionar.
NOTA: Es posible interrumpir el proceso de
preparación en cualquier momento, pulsando el
interruptor nuevamente; el indicador se apagará y la
cafetera dejará de funcionar.
NOTA: El aparato está diseñado con una función
de “pausa y sirva”: siempre que lo desee, durante
cualquier momento del ciclo de preparación, puede
retirar temporalmente la jarra para servir una
taza de café caliente. El ciclo de preparación no
se interrumpirá, pero del aparato no goteará café.
Simplemente vuelva a colocar la jarra de cristal en
la placa calentadora para que el ciclo de preparación
vuelva a iniciarse. No retire la jarra de cristal durante
más de 30 segundos, y nunca coloque una jarra vacía
sobre la placa calentadora mientras siga caliente.
7. Retire la jarra para servir el café, una vez
terminado el proceso de preparación.
NOTA: La cantidad de café líquido obtenido será
inferior a la cantidad de agua añadida, ya que parte
del agua es absorbida por el residuo del café molido
en el filtro.
PRECAUCIÓN: Cuando vaya a servir el café, no
incline la jarra en un ángulo superior a 45 grados
en vertical. Sirva el café lentamente, hasta vaciar
la jarra. Si no lo sirve con cuidado el café puede
rebosar la tapa con el consiguiente riesgo de
escaldar a alguien.
8. Una vez preparado el café, el aparato
cambiará automáticamente al modo de
calentamiento y el café se mantendrá
caliente durante 30 minutos. Después de 30
minutos en el modo de calentamiento, el
aparato se apagará automáticamente. Para
obtener un sabor óptimo, se recomienda
servir el café recién hecho.
9. Siempre apague la cafetera y desenchúfela
cuando no la utilice.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
PRECAUCIÓN: Desenchufe el aparato siempre y deje
que se enfríe por completo antes de limpiarlo. No
sumerja nunca el cable, el enchufe o el aparato en
agua u otros líquidos, de lo contrario recibirá una
descarga eléctrica.
Después de cada uso, limpie todas las piezas
desmontables en agua caliente con una
solución jabonosa.
Limpie las superficies externas del producto
con un paño suave y húmedo para eliminar
las manchas.
NOTA: No intente limpiar el interior del depósito de
agua, ya que esto dejaría residuos de pelusa que
podrían atascar su cafetera. Simplemente enjuáguelo
con agua fría periódicamente.
ES
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Bourgini 24.3001 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info