Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/64
Nächste Seite
Standing Fan, DC Motor
Mod.-Nr.: 303369, 303907, 303909
User Manual
- EQUIPMENT -
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    User Manual

    - EQUIPMENT -

    Standing Fan, DC Motor
    Mod.-Nr.: 303369, 303907, 303909



  • Page 2

    Table of contents
    1.. Deutsch................................................................................................................ 3
    2.. English................................................................................................................ 15
    3.. Français.............................................................................................................. 27
    4.. Italiano............................................................................................................... 39
    5.. Español............................................................................................................... 51

    GER: Aktuelle Informationen, Treiber, Bedienungsanleitungen und Datenblätter finden Sie auf www.ganzeinfach.de in unserem Download-Bereich.
    ENG: Latest information, drivers, user manuals and data sheets can be
    found at www.ganzeinfach.de in our download area.
    FRA: Vous trouverez les dernières informations, les pilotes, les notices et
    les fiches techniques dans l’espace de téléchargement sur notre site www.
    ganzeinfach.de.
    ITA: Manuale, Istruzioni, driver e ulteriori informazioni in italiano é
    possibile scaricarli nel nostro sito: www.ganzeinfach.de nella sezione
    “download”.
    ESP: En nuestra página web podrá encontrar toda la información actual
    de nuestros productos como los controladores, manual de usuario y las
    hojas de datos. Diríjase a www.ganzeinfach.de en el ícono de descargas
    (Downloads).

    2



  • Page 3

    Wichtige Sicherheitshinweise für dieses
    Gerät
    • Benutzen Sie das Gerät nur für den
    privaten und den dafür vorgesehenen
    Zweck. Dieses Produkt ist nicht für den
    gewerblichen Gebrauch bestimmt.
    Verwenden Sie es nicht im Freien und
    halten Sie es vor Hitze sowie direkter
    Sonneneinstrahlung fern.
    • Stellen Sie das Gerät nicht in der direkten Nähe von Wasserquellen wie Badewanne, Dusche, Waschbecken oder
    Schwimmbecken auf.
    • Benutzen Sie das Produkt nicht mit
    feuchten Händen.
    • Ziehen Sie sofort den Netzstecker, falls
    das Gerät feucht oder nass geworden
    ist. Achten Sie auf Ihre eigene SicherDeutsch

    3



  • Page 4









    4

    heit und berühren Sie keine leitenden
    Materialen am Gerät.
    Schützen Sie das Produkt vor Feuchtigkeit (es darf auf keinen Fall in Flüssigkeit getaucht werden), scharfen Kanten oder großen Staubquellen.
    Stellen Sie das Gerät nicht direkt neben
    Hitzequellen (z.B. Öfen oder Heizung)
    auf.
    Wählen Sie eine geeignete Unterlage,
    damit es nicht umkippen kann.
    Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtbenutzung, zum Transport oder zur
    Reinigung aus der Steckdose.
    Lassen Sie den Ventilator nie unbeaufsichtigt und wählen Sie den Standort so, dass keine Tiere oder Kinder in
    Reichweite gelangen können.
    Betreiben Sie das Gerät nur mit der
    Deutsch



  • Page 5

    Spannung, entsprechend der Geräte­
    kennzeichnung
    • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8
    Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten
    oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren
    Gebrauchs des Gerätes unterwiesen
    wurden und die daraus resultierenden
    Gefahren verstehen.
    • Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
    spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne
    Beaufsichtigung durchgeführt werden.
    • Das Gerät und seine Anschlussleitung
    sind von Kindern unter 8 Jahren fernzuhalten.
    Deutsch

    5



  • Page 6

    • Lassen Sie zur Sicherheit Ihrer Kinder
    keine Verpackungsteile (Plastikbeutel,
    Folien, Karton oder Styropor) erreichbar liegen.
    • Lassen Sie kleine Kinder nicht mir Folie
    oder Plastikbeuteln spielen. Es besteht
    Erstickungsgefahr!
    • Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem Schutzgitter.
    • Der Lüfter sowie die Dreh-Steuerung
    und Schalter dürfen nicht blockiert
    werden!
    • Es ist sicherzustellen, dass der Ventilator vor Entfernung der Schutzvorrichtung von der Netzversorgung getrennt
    wird
    • Stecken Sie niemals Körperteile (z.B.
    Finger) oder Gegenstände durch das
    Schutzgitter.
    6

    Deutsch



  • Page 7

    • Achten Sie darauf, dass keine Haare in
    Reichweite des Schutzgitters gelangen,
    diese können durch den Luftstrom angesaugt werden.
    • Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie
    durch den Hersteller, seinen Kundendienst oder durch eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
    • Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor
    Sie es reinigen oder den Netzstecker
    aus der Steckdose ziehen.
    • Wischen Sie das Gehäuse des Gerätes
    mit einem angefeuchteten Tuch ab
    und trocknen Sie es anschließend mit
    einem sauberen trockenen Tuch ab,.
    Tauchen Sie das Gehäuse niemals zur
    Reinigung ins Wasser.
    Deutsch

    7



  • Page 8

    Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Brandson entschieden haben. Damit
    Sie auch lange Freude mit Ihrem erworbenen Gerät haben, lesen Sie sich bitte die
    nachfolgende Kurzanleitung aufmerksam durch. Prüfen Sie vor Inbetriebnahme
    der gelieferten Ware, ob diese vollständig, fehlerfrei und unbeschädigt ist.
    1. Lieferumfang
    • Ventilator
    • Fernbedienung inkl. Knopfzelle (CR2025)
    • Kurzanleitung
    2. Technische Daten
    Eingangsspannung

    220-240 VAC 50Hz

    Leistungsaufnahme

    30W

    Geräuschentwicklung

    Arbeitsplatzbezogener Emissionswert LpA < 70 dB(A)

    Rotor-Durchmesser

    ca. 38,5 cm

    Oszillation

    ca. 80° ein-/ausschaltbar

    Neigungswinkel

    ca. 35°

    Abmessungen

    Breite ca. 45,5cm, Tiefe ca. 41cm, Höhe ca. 115 134,5cm (verstellbar)

    Features

    • 24 Geschwindigkeitsstufen
    • zuschaltbare Oszillation
    • Timerfunktion
    • DC-Motor (Gleichstrommotor)
    • Geräuscharmer Betrieb

    3. Funktionen
    Der Brandson Standventilator sorgt mit einem effizienten DC-Motor und dem ca.
    38,5cm großen Rotorblatt auch an warmen Tagen für eine optimale Belüftung.
    Durch 24 Geschwindigkeitsstufen, einen verstellbarem Neigungswinkel und eine
    Oszillationsfunktion können Sie den Ventilator Ihren Bedürfnissen individuell anpassen. Im Vergleich zu herkömlichen AC-Ventilatoren lassen sich mit dem Ventilator mit Gleichstrommotor bei identischem Luftdurchsatz in m³ bis zu 60% an Energiekosten sparen. Die Eingangsspannung von 220-240 VAC wird durch ein internes
    Netzteil auf die vom DC-Motor benötigten 24V DC umgewandelt.

    8

    Deutsch



  • Page 9

    4. Produktdetails
    Montage
    Achtung!
    Befestigungsschraube (3)
    mit Linksgewinde!
    Fest

    Locker

    18
    19
    1

    Vorderes Schutzgitter

    2

    Schutzgitter-Ring

    3

    Rotor-Befestigungsschraube

    4

    Rotorblatt

    5

    Sicherungsmutter

    6

    Hinteres Schutzgitter

    7

    Motorachse

    8

    Motoreinheit

    9

    Lüfter-Steuerung

    10

    Stellschraube

    Deutsch

    9



  • Page 10

    11

    Innenrohr (Im Auslieferungszustand, eingeschoben im Außenrohr (13))

    12

    Mutter zur Höhenverstellung

    13

    Außenrohr

    14

    Standfuß-Abdeckung

    15

    Standfuß-Gewicht

    16

    Standfuß-Verriegelungsstück

    17

    Standfuß-Sicherungsschraube

    18

    Schutzgitter-Sicherheitsschraube

    19

    Schutzgitter-Sicherung

    5. Montage
    Nehmen Sie den Ventilator aus der Verpackung und überprüfen Sie das Gerät sowie
    den in der Tabelle aufgeführten Lieferumfang. Bitte wenden Sie sich an den Verkäufer, falls ein Teil fehlt oder beschädigt wurde.
    1. Um den Ventilator korrekt zu montieren, verschrauben Sie zuerst den Standfuß
    (14, 15) mit dem Außenrohr (13).
    2. Nehmen Sie das Standfuß-Gewicht (15), setzen Sie die Abdeckung (14) auf
    und schrauben Sie das Außenrohr (13) an dem Standfuß (14, 15) mithilfe der
    Befestigung (16, 17) von unten fest.
    3. Um die Motoreinheit (8,9), mit dem Innenrohr (11) zu verbinden, stecken Sie
    dieses in die Einführung der Lüfter-Steuerung (9) und befestigen Sie es mit der
    Stellschraube (10).
    4. Setzen Sie nun das hintere Schutzgitter (6) auf die Ventilator-Einheit. Achten Sie
    darauf, dass der Tragegriff nach oben zeigt.
    5. Schrauben Sie das hintere Gitter mithilfe der Sicherungsmutter (5) fest.
    6. Anschließend stecken Sie das Rotorblatt (4) auf die Motorachse (7) und befestigen es mit der passenden Befestigungsschraube (3). Achten Sie darauf, dass die
    einzelnen Komponenten ordentlich auf der Motorachse (7) montiert werden,
    um Vibrationen zu vermeiden!
    7. Befestigen Sie den Schutzgitter-Ring (2) mit dem vorderen Schutzgitter (1) und
    verbinden Sie diese mit dem hinteren Schutzgitter (6). Auf der unteren Seite der
    beiden Gitter befindet sich die Schutzgitter-Sicherung (19).
    8. Befestigen Sie die Sicherung (19) mit der Schutzgitter-Sicherheitsschraube (18).

    10

    Deutsch



  • Page 11

    6. Benutzung
    Stellen Sie den Ventilator an einem geeigneten Standort auf und schließen Sie das
    Gerät an eine vorschriftsmäßig installierte 220-240V AC Steckdose an.
    Durch Kippen des Schutzkäfigs können Sie den Neigungswinkel nach Belieben um
    bis zu 35° verändern.
    Drücken Sie die „Oszillations“-Taste (
    ) am Bedienelement oder auf der
    Fernbedienung, um die Oszillation einzuschalten.
    Der Ventilator besitzt 24 verschiedene Geschwindigkeitsstufen, die Sie mit den
    „Geschwindigkeitsstufen“-Tasten (
    ,
    ) am Bedienelement oder auf der
    Fernbedienung ändern können.
    6.1 Tastenfunktionen
    Taste

    Funktion

    (Geschwindigkeitsstufen-Taste)
    (Oszillations-Taste)

    Zwischen 24 verschiedenen Geschwindigkeitsstufen umschalten
    Oszillation Ein / Aus

    (Timer-Taste)

    Timer einschalten

    (ON/OFF-Taste)

    Gerät Ein / Aus

    6.3 Timerfunktion
    Der Ventilator bietet 15 verschiedene Timerstufen, die sich halbstündig bis zu
    einer maximalen Zeit von 7,5 Stunden verstellen lassen. Drücken Sie hierfür die
    “Timer”-Taste auf der Fernbedienung oder auf dem Bedienfeld des Ventilators.
    Die Restzeit wird durch die leuchtenden LEDs auf der Timer-Anzeige angezeigt.
    Durch ein wiederholtes Drücken erhöhen Sie die Dauer des Timers.
    Beispiel: Wenn Sie einen Timer von 5,5 Stunden einstellen möchten, drücken Sie
    solange auf die “Timer”-Taste, bis die LEDs “4” “1” und “0,5” leuchten. Diese
    zeigen zusammengezählt die Restzeit des Timers an.

    Deutsch

    11



  • Page 12

    6.4 Lüfter-Steuerung

    Geschwindigkeitsstufen-Anzeige
    Timer-Anzeige
    Oszillations-Anzeige

    Bedienelemente

    6.5 Höheneinstellung
    Um die Höhe des Ventilator einzustellen, lösen Sie zuerst etwas die Mutter zur
    Höhenverstellung (12). Im Anschluss können Sie die Höhe des Ventilators einstellen, indem Sie an die Lüfter-Steuerung (10) fassen und das Gerät etwas nach oben
    schieben. Sobald die gewünschte Höhe erreicht ist, schrauben Sie die Mutter zur
    Höhenverstellung (12) wieder zu.
    10

    12

    10

    12

    10

    12

    Achtung! Schalten Sie das Gerät zur Höhenverstellung stets aus!

    12

    Deutsch



  • Page 13

    7. Reinigung
    Bitte ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bevor Sie mit der Reinigung
    beginnen! Benutzen Sie zur Reinigung ein leicht mit Wasser angefeuchtetes Tuch.
    Das Gerät darf auf keinen Fall zum Reinigen in Wasser getaucht werden. Dies
    könnte zu einem elektrischen Schlag oder zu einem Brand führen!
    8. Sicherheitshinweise und Haftungsausschluss
    Versuchen Sie bitte nie das Gerät zu öffnen, um eigenständig Reparaturen oder Umbauten vorzunehmen. Vermeiden Sie den Kontakt zu den Netzspannungen. Das Gerät ist nur bei gezogenem Stecker spannungsfrei. Schließen Sie bitte das Produkt auch
    nicht kurz. Vergessen Sie außerdem nicht, den Netzstecker bei Nichtgebrauch oder
    Gewitter vollständig herauszuziehen.
    Das Gerät ist nicht für den Betrieb im Freien zugelassen. Bitte verwenden Sie es daher ausschließlich im trockenen Bereich. Schützen Sie es vor hoher Luftfeuchtigkeit,
    Wasser und Schnee. Halten Sie unbedingt das Gerät von hohen Temperaturen fern.
    Setzen Sie das Gerät keinen plötzlichen Temperaturwechseln oder starken Vibrationen aus, da dies die Elektronikteile beschädigen könnte. Prüfen Sie vor der Verwendung das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. Das Gerät sollte nicht benutzt
    werden, wenn es einen Stoß abbekommen hat oder in anderer Form beschädigt
    worden ist. Beachten Sie bitte auch die nationalen Bestimmungen und Beschränkungen. Nutzen Sie das Gerät nicht für andere Zwecke als die, die in der dieser Anleitung
    beschrieben sind. Dieses Produkt ist kein Spielzeug.
    Bewahren Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern oder geistig beeinträchtigten
    Personen auf. Jede Reparatur oder Veränderung am Gerät, die nicht vom ursprünglichen Lieferanten durchgeführt wird, führt zum Erlöschen der Gewährleistungs- bzw.
    Garantieansprüche. Das Gerät darf nur von Personen benutzt werden, die diese Anleitung gelesen und verstanden haben. Die Gerätespezifikationen können sich ändern, ohne dass vorher gesondert darauf hingewiesen wurde.

    Deutsch

    13



  • Page 14

    9. Entsorgungshinweise
    Elektrische und elektronische Geräte dürfen nach der europäischen
    WEEE Richtlinie nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Deren Bestandteile müssen getrennt der Wiederverwertung oder Entsorgung zugeführt werden, weil giftige
    und gefährliche Bestandteile bei unsachgemäßer Entsorgung die Umwelt nachhaltig
    schädigen können. Sie sind als Verbraucher nach dem Elektrogesetz (ElektroG) verpflichtet, elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den
    Hersteller, die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete, öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückgeben. Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht. Das
    Symbol auf dem Produkt, der Betriebsanleitung oder/und der Verpackung weist auf
    diese Bestimmungen hin. Mit dieser Art der Stofftrennung, Verwertung und Entsorgung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz unserer Umwelt.

    WEEE Richtlinie: 2012/19/EU
    WEEE Register-Nr: DE 67896761
    Hiermit erklärt die Firma WD Plus GmbH, dass sich das Gerät 303369, 303909, 303907 in
    Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen
    Bestimmungen der Richtlinie befindet. Eine vollständige Konformitätserklärung erhalten Sie
    unter: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/

    14

    Deutsch



  • Page 15

    Important safety guidelines for this
    device
    • Use the device for the private and intended purpose only. This product is
    not intended for commercial use. Do
    not use it outdoors and keep it away
    from heat as well as direct sunlight.
    • Please do not keep the device in the
    immediate vicinity of water sources
    such as a bathtub, shower, washbasin
    or swimming pool.
    • Do not use the product with wet
    hands.
    • If the device becomes moist or wet,
    pull out the power plug immediately. Ensure your own safety and do not
    touch any conductive material on the
    device.
    English

    15



  • Page 16

    • Protect the product from moisture
    (under no circumstances should the
    device be immersed in liquid), sharp
    edges or large sources of dust.
    • Do not keep the device in the immediate vicinity of heat sources (e.g., ovens or heating system).
    • Keep it on an appropriate surface so
    that it does not tip over.
    • Unplug the power plug when the device is not in use, during transport or
    during cleaning.
    • Never keep the fan machine unattended; keep it out of reach of animals and
    children wherever you use or store it.
    • Operate the device only with the voltage mentioned on the device label
    • This device can be operated by children from 8 years of age and above,
    16

    English



  • Page 17








    as well as by people with reduced
    physical, sensory or mental capacities or who lack knowledge or experience, if they have been supervised
    or instructed regarding safe use of the
    device, and understand the resultant
    dangers.
    Children should not play with the device. Cleaning and user maintenance
    shall not be carried out by children
    without supervision.
    Keep the device and its connection cable out of reach of children under 8
    years.
    For the safety of your children, keep
    packaging parts out of their reach
    (plastic bag, foils, carton or polystyrene).
    Do not allow small children to play

    English

    17



  • Page 18








    18

    with the foil or plastic bags. Danger of
    suffocation!
    While operating the device, ensure
    that the protective cage is closed.
    The fan, rotational switch and switches should not be blocked!
    Ensure that the fan is disconnected
    from the power supply before removing the protective cage
    Never insert your body parts (e.g., fingers) or objects through the protective cage.
    Ensure that your hair is not within the
    range of the protective cage as it may
    get caught in the air current.
    If the power cable of this device is
    damaged, it should be replaced by the
    manufacturer, his after-sales service
    or by an equally qualified person, so
    English



  • Page 19

    as to prevent any risk.
    • Allow the device to cool down before
    cleaning it, or disconnect the power
    plug from the socket.
    • Wipe the device housing with a damp
    cloth and dry it afterwards with a
    clean dry cloth. Never immerse the
    housing in water for cleaning.

    English

    19



  • Page 20

    Thank you for choosing a Brandson product. Please read the following user manual
    carefully so as to get the most from the product you have purchased. Before using
    the delivered product, check that it is complete, faultless and undamaged.
    1. Scope of delivery
    • Fan
    • Remote control including button cell (CR2025)
    • User manual
    2. Technical data
    Input voltage

    220 -240 VAC 50Hz

    Power consumption

    30W

    Noise emission

    Workplace related emission value LpA < 70 dB(A)

    Rotor diameter

    approx. 38.5 cm

    Oscillation

    Approx. 80° can be enabled / disabled

    Angle of inclination

    Approx. 35°

    Dimensions

    Width approx. 45.5cm, depth approx. 41cm, height
    approx. 115- 134.5cm (adjustable)

    Features

    • 24 speed levels
    • Oscillation option
    • Timer function
    • DC motor
    • Quiet operation

    3. Functions
    The Brandson pedestal fan has an efficient DC motor and large 38.5cm rotor blades
    which ensure optimum ventilation even on hot days. Thanks to the 24 speed levels,
    adjustable angle of inclination and oscillation function, you can adapt the fan to
    your individual requirements.
    Compared to conventional AC fans, up to 60% can be saved on energy costs with
    the DC motor fan with an identical air flow in m³. The input voltage of 220-240
    VAC is converted to the 24V DC required by the DC motor using an internal power
    adapter.

    20

    English



  • Page 21

    4. Product details
    Assembly
    Attention!
    Fastening screw (3) with
    left hand thread!
    Fixed

    Loose

    18
    19
    1

    Front protective cage

    2

    Ring protective cage

    3

    Rotor mounting screw

    4

    Rotor blade

    5

    Locking nut

    6

    Rear protective cage

    7

    Motor axis

    8

    Motor unit

    9

    Fan control

    10

    Adjusting screw

    English

    21



  • Page 22

    11

    Inner pipe (inserted into the outer pipe when delivered (13))

    12

    Height adjustment nut

    13

    Outer pipe

    14

    Pedestal cover

    15

    Pedestal weight

    16

    Pedestal locking member

    17

    Pedestal - locking screw

    18

    Protective cage - locking screw

    19

    Protective cage - lock

    5. Assembly
    Take the fan out of the package and check the device as well as the scope of delivery mentioned in the table above. Please contact the supplier if any part is missing
    or has been damaged.
    1. To mount the fan correctly, screw the pedestal (14, 15) first to the outer pipe
    (13).
    2. Take the pedestal weight (15), place the cover (14) and firmly screw the outer
    pipe (13) to the pedestal (14, 15) from the bottom using the attachment (16,
    17).
    3. To join the motor unit (8.9) to the inner pipe (11) , insert this into the guide of
    the fan control (9) and fix it using the adjusting screw (10).
    4. Now place the rear protective cage (6) on the fan unit. Make sure that the
    handle is facing up.
    5. Tighten the rear protective cage firmly using the locking nut (5).
    6. Then insert the rotor blade (4) onto the motor shaft (7) and fasten it using the
    appropriate mounting screw (3). Make sure that the individual components are
    properly mounted on the motor shaft (7) to avoid vibrations!
    7. Mount the protection cage ring (2) to the front protective cage (1) and connect
    it to the rear protection cage (6). The protective cage lock (19) is located at the
    bottom of the two cages.
    8. Fasten the lock (19) with the protective cage locking screw (18).

    22

    English



  • Page 23

    6. Usage
    Keep the fan in an appropriate location and connect the device to a properly
    installed 220-240V AC socket.
    By tipping the protective cage, you can change the angle of inclination according
    to your needs by up to 35°.
    Press the "Oscillation" button (
    ) on the control unit or on the remote
    control to turn on the oscillation.
    The fan has 24 different speed levels, which you can change using the "Speed
    level" buttons (
    ,
    ) on the control unit or on the remote control.
    6.1 Button functions
    Button

    Function

    (Speed level button)
    (Oscillation button)

    To switch between 24 different speed
    levels
    Oscillation On/Off

    (Timer button)

    Switch on timer

    (ON/OFF button)

    Device On/Off

    6.3 Timer function
    The fan has 15 different timer levels that can be set up to a maximum duration of
    7.5 hours in 30-minute steps. For this purpose, press the "Timer" button on the
    remote control or the operating panel of the fan. The remaining time is indicated
    by the LEDs on the timer display. To increase the duration of the timer, press the
    button again.
    Example: If you want to set a timer for 5.5 hours, press the "Timer" button till the
    LEDs "4" "1" and "0.5" start glowing. Added together, these indicate the remaining time of the timer.

    English

    23



  • Page 24

    6.4 Fan control

    Speed ​​level display
    Timer display
    Oscillation display

    Operating controls

    6.5 Height adjustment
    To adjust the height of the fan, first loosen the height adjustment nut (12). You
    can then adjust the height of the fan by holding the fan control (10) and slightly
    pushing the fan upwards. Once the desired height is reached, tighten the height
    adjustment nut (12) again.

    10

    12

    10

    12

    10

    12

    Caution! Always switch off the unit before adjusting the height.

    24

    English



  • Page 25

    7. Cleaning
    Pull out the power plug from the socket before starting the cleaning process!
    Use a slightly moist cloth for cleaning (wetted with water). For cleaning, never
    immerse the device into water! This could lead to electric shock or fire!
    8. Safety instructions and disclaimer
    Please do not try to open the appliance to carry out repairs or modifications by
    yourself. Avoid contact with the mains supply. The device does not carry current
    only when disconnected. Please do not short-circuit the product. Do not forget
    to disconnect the power cord when the appliance is not being used or during
    thunderstorms. The appliance is not approved for outdoor use. Therefore, please
    use it only in dry surroundings. Protect it from high humidity, water and snow. Do
    not expose the device to high temperatures. Do not expose the device to sudden
    changes in temperature or strong vibrations, as this could damage the electronic
    components. Check the device for any damage before using it. The device should
    not be used if it has been subject to impact or has been damaged in any other way.
    Please follow the local regulations and restrictions. Do not use the appliance for
    purposes other than those described in this manual. This product is not a toy. Keep
    it out of the reach of children or mentally disabled persons. Any repair or modifications to the appliance, which is not carried out by the original supplier, will void
    any warranty and guarantee claims. The device should be used only by persons
    who have read and understood this user manual. The specifications of the device
    may be changed without prior notification.
    9. Disposal instructions
    In line with the European WEEE directive, electrical and electronic devices should
    not be disposed of along with domestic waste. Their components have to be
    separately sent for recycling or disposal, because improper disposal of toxic and
    dangerous components may permanently damage the environment. According
    to the electronic equipment act (ElektroG), you are obliged (as a consumer) to
    return (free of charge) all electrical and electronic devices to the manufacturer, the point of sale, or public collection points at the end of their service life.
    The relevant local laws regulate the details in this regard. The symbol displayed
    on the product, in the user manual or/and on the packaging refers to these
    regulations. With this manner of sorting, recycling and disposal of used devices, you make an important contribution towards protecting our environment.

    English

    25



  • Page 26

    WEEE Guideline: 2012/19/EU
    WEEE Register no.: DE 67896761
    The company WD Plus GmbH hereby certifies that the device 303369, 303909, 303907 complies with the fundamental requirements and the other relevant stipulations of the directive.
    A complete conformity statement can be obtained from: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße
    16, 30179 Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/

    26

    English



  • Page 27

    Consignes de sécurité importantes pour
    cet appareil
    • N'utilisez l'appareil qu'à des fins privées et prévues. Cet appareil n'est pas
    destiné à un usage commercial. Ne
    l'utilisez pas en extérieur et maintenez-le éloigné de sources de chaleur
    et du rayonnement solaire direct.
    • Ne placez pas l'appareil à proximité
    directe de sources d'eau telles que
    baignoire, douche, évier ou piscine.
    • N'utilisez pas le produit avec des
    mains humides.
    • Débranchez immédiatement l'appareil s'il est devenu humide ou a été
    mouillé. Assurez votre propre sécurité et ne touchez pas de matériaux
    conducteurs sur l'appareil.
    Français

    27



  • Page 28

    • Protégez le produit de l'humidité (cet
    appareil ne doit en aucun cas être immergé dans un liquide), d'arêtes tranchantes ou de sources importantes de
    poussière.
    • Ne placez pas l'appareil directement
    à côté de sources de chaleur (p. ex.
    fours ou chauffage).
    • Choisissez une surface adéquate afin
    qu'il ne puisse pas basculer.
    • Débranchez la prise secteur lors de la
    non-utilisation, pour le transport ou
    pour le nettoyage.
    • Ne laissez jamais le ventilateur sans
    surveillance et choisissez l'emplacement de telle sorte qu'il ne soit accessible à aucun animal ou enfant.
    • N'utilisez l'appareil qu'avec la tension
    28

    Français



  • Page 29

    correspondante au marquage de l'appareil.
    • Cet appareil peut être utilisé par des
    enfants de plus de 8 ans et des personnes avec des capacités physiques,
    sensorielles ou mentales diminuées,
    ou un manque d'expérience et de savoir s’ils sont surveillés ou s’ils ont été
    instruits relativement à un emploi sûr
    de l'appareil et comprennent les dangers en résultant.
    • Les enfants ne doivent pas jouer avec
    l'appareil. Le nettoyage et la maintenance de l'utilisateur ne doivent pas
    être réalisés par des enfants sans surveillance.
    • L'appareil et son câble de connexion
    doivent être maintenus hors de portée des enfants de moins de 8 ans.
    Français

    29



  • Page 30

    • Pour la sécurité de vos enfants, ne
    laissez aucun matériel d'emballage
    (sacs en plastique, films, carton ou
    polystyrène) trainer à portée.
    • Ne laissez pas que les jeunes enfants
    jouent avec des films ou des sacs en
    plastiques ! Il existe un risque d'étouffement !
    • N'utilisez l'appareil qu'avec la cage de
    protection fermée.
    • Le ventilateur ainsi que le contrôle
    rotatif et le commutateur ne doivent
    pas être bloqués !
    • Il faut veiller à ce que le ventilateur
    soit débranché de l'alimentation secteur avant de retirer le dispositif de
    protection.
    • Ne placez jamais des parties du corps
    (p. ex. doigts) ou des objets à travers
    30

    Français



  • Page 31








    de la grille de protection.
    Veillez à ce que les cheveux ne parviennent pas à portée de la grille de
    protection, ils pourraient être happés
    par le flux d'air.
    Si le câble de raccordement au secteur de cet appareil est endommagé,
    il doit être remplacé par le fabricant,
    son service après-vente ou par une
    personne présentant une qualification
    analogue, afin de prévenir les risques.
    Laissez l'appareil refroidir avant de le
    nettoyer ou de retirer la fiche de la
    prise secteur.
    Essuyez le boîtier de l'appareil avec
    un chiffon humide et faites-le sécher
    ensuite avec un chiffon sec et propre.
    Ne plongez jamais le boîtier dans l'eau
    pour le nettoyer.

    Français

    31



  • Page 32

    Nous vous remercions d'avoir choisi un produit Brandson. Pour que vous puissiez
    profiter longtemps de votre appareil acheté, veuillez lire attentivement le mode
    d'emploi suivant.
    1. Contenu de la livraison
    • Ventilateur
    • Télécommande avec pile bouton (CR2025)
    • Mode d’emploi
    2. Données techniques
    Tension d'entrée

    220-240 VCA 50 Hz

    Puissance absorbée

    30W

    Développement du
    bruit

    Valeur d'émission au poste de travail LpA < 70 dB(A)

    Diamètre du rotor

    env. 38,5 cm

    Oscillation

    env. 80° activable/désactivable

    Angle d’inclinaison

    env. 35°

    Dimensions

    Largeur env. 45,5 cm, profondeur env. 41 cm, hauteur
    env. 115-134,5 cm (réglable)

    Caractéristiques

    • 24 vitesses
    • Oscillation pouvant être activée
    • Fonction de temporisation
    • Moteur CC (moteur à courant continu)
    • Fonctionnement silencieux

    3. Fonctions
    Avec un moteur puissant à courant continu et des lames de rotor d'env. 38,5cm,
    le ventilateur sur pied de Brandson assure une ventilation optimale, même durant des journées chaudes. Avec 24 niveaux de vitesse, une inclinaison réglable
    ainsi qu'une fonction d'oscillation, vous pouvez adapter le ventilateur à vos besoins individuels. Comparativement aux ventilateurs CA classiques, le ventilateur
    doté d'un moteur à courant continu permet d'économiser jusqu'à 60 % des coûts
    énergétiques tout en fournissant un débit identique en m³. La tension d'entrée
    de 220-240 VCA est transformée par un bloc d'alimentation interne en 24  V CC
    requises par le moteur CC.

    32

    Français



  • Page 33

    4. Détails du produit
    Montage
    Attention où vous
    marchez !
    Vis de blocage (3) avec
    filetage à gauche !
    Fixe

    Casier

    18
    19
    1

    Grille de protection avant

    2

    Anneau de la grille de protection

    3

    Vis de fixation du rotor

    4

    Lame de rotor

    5

    écrou de sûreté

    6

    Grille de protection arrière

    7

    Axe du moteur

    8

    Unité moteur

    9

    Commande du ventilateur

    10

    Vis de réglage

    Français

    33



  • Page 34

    11

    Tube intérieur (à l'état de livraison, introduit dans le tube extérieur
    (13))

    12

    Écrou de réglage en hauteur

    13

    Tube externe

    14

    Couverture du pied

    15

    Poids du pied

    16

    Élément de verrouillage du pied

    17

    Vis de blocage du pied

    18

    Vis de blocage de la grille de protection

    19

    Sécurité de a grille de protection

    5. Montage
    Sortez le ventilateur de l'emballage et vérifiez l'appareil ainsi que le volume de
    livraison énuméré dans le tableau. Veuillez contacter le vendeur si une pièce
    manque ou a été endommagée.
    1. Pour monter correctement le ventilateur, vissez d'abord le pied support (14, 15)
    avec le tube extérieur (13).
    2. Prenez le poids du pied support (15), placez le couvercle (14) et vissez le tube
    extérieur (13) sur le pied support (14, 15) à l'aide de la fixation (16, 17) à partir
    du bas.
    3. Pour connecter l'ensemble moteur (8,9) au tube intérieur (11), introduisez-le
    dans la commande du ventilateur (9) et fixez-le avec la vis de réglage (10).
    4. Placez maintenant la grille de protection arrière (6) sur l'unité de ventilateur.
    Veillez à ce que la poignée pointe vers le haut.
    5. Vissez la grille arrière à l'aide de l'écrou de fixation (5).
    6. Ensuite placez la lame de rotor (4) sur l'axe de moteur (7) et fixez-la avec la vis
    de fixation correspondante (3). Veillez à ce que les différents composants soient
    montés correctement sur l'axe du moteur (7) pour éviter des vibrations !
    7. Fixez l'anneau de la grille de protection (2) avec la grille de protection avant (1)
    et connectez-celle-ci à la grille de protection arrière (6). La sécurité de la grille
    de protection (19) se trouve sur le côté inférieur des deux grilles.
    8. Fixez la sécurité (19) avec la vis correspondante (18).

    34

    Français



  • Page 35

    6. Mode d’emploi
    Placez le ventilateur dans un emplacement approprié et connectez l'appareil à
    une prise électrique de 220-240 V CA correctement installée.
    Vous pouvez changer l'angle d'inclinaison à votre guise jusqu'à 35° en basculant la
    cage de protection.
    Appuyez sur la touche« Oscillations » (
    ) sur le panneau de commande ou
    la télécommande pour activer l'oscillation.
    Le ventilateur possède 24 niveaux de vitesses différents que vous pouvez modifier
    avec la touche « Niveaux de vitesse » (
    ,
    ) sur l'élément de commande
    ou sur la télécommande.
    6.1 Fonctions des touches
    Touche

    (Touche niveaux de vitesse)
    (Touche Oscillation)

    Fonction
    Bascule entre 24 niveaux de vitesses
    différents
    Oscillation Marche / Arrêt

    (Touche Timer)

    Active la minuterie

    (Touche ON/OFF)

    allume et éteint l'appareil

    6.3 Fonction de minuterie
    Le ventilateur offre 15 différents niveaux de temporisation, pouvant être réglés
    par intervalles d'une demi-heure jusqu'à une durée maximale de 7,5 heures. Appuyez à cette fin sur la touche « Timer » sur la télécommande ou sur le panneau
    de commande du ventilateur. Le temps restant est affiché par les DEL allumées
    sur l'écran de la minuterie. Vous pouvez réglez la durée de la temporisation en
    appuyant de façon répétée sur cette touche.
    Exemple : Si vous souhaitez régler une minuterie de 5,5 heures, appuyez sur la
    touche « Timer » jusqu'à ce que les DEL « 4 », « 1 », «0,5 » s'allument. Ces DEL
    affichent le temps total restant.

    Français

    35



  • Page 36

    6.4 Commande du ventilateur

    Affichage des niveaux de vitesse
    Affichage de la minuterie
    Affichage de l'oscillation

    Éléments de commande

    6.5 Réglage de la hauteur
    Pour régler la hauteur du ventilateur, desserrez d'abord légèrement les écrous de
    réglage de la hauteur (12). Ensuite, vous pouvez régler la hauteur du ventilateur
    en saisissant la commande du ventilateur (10) et en coulissant légèrement l'appareil vers le haut. Une fois que la hauteur souhaitée a été atteinte, revissez les
    écrous de réglage de la hauteur (12).
    10

    12

    10

    12

    10

    12

    Attention ! Il faut toujours éteindre l'appareil pour effectuer le réglage en
    hauteur.

    36

    Français



  • Page 37

    7. Nettoyage
    Veuillez retirer la fiche de la prise de secteur avant de commencer le nettoyage !
    Utilisez pour le nettoyage un chiffon légèrement humidifié avec de l'eau.
    L'appareil ne doit en aucun cas être nettoyé en l'immergeant dans de l'eau. Cela
    pourrait entrainer un choc électrique ou un incendie !
    8. Consignes de sécurité et clause de non responsabilité
    N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil afin de réaliser personnellement des réparations ou des transformations. Évitez le contact avec les tensions du secteur. L'appareil n'est hors tension que lorsqu'il est débranché de la prise. Ne court-circuitez pas
    non plus le produit. N'oubliez pas en outre de débrancher l'appareil de la prise en
    cas de non-utilisation ou d'orage.
    L'utilisation de l'appareil en plein air est interdite. Veuillez donc l'utiliser uniquement dans des zones sèches. Protégez-le d'une humidité élevée, de l'eau et de
    la neige. Maintenez l'appareil impérativement éloigné de températures élevées.
    N'exposez pas l'appareil à des changements de température brusques ou de fortes
    vibrations, qui pourraient endommager les pièces électroniques. Vérifiez l'appareil
    avant l'utilisation, pour détecter des dommages éventuels. L'appareil ne devrait
    pas être utilisé s'il a reçu un coup ou a été autrement endommagé. Veuillez aussi respecter les dispositions et restrictions nationales. N'utilisez pas le produit à
    d'autres fins que celles décrites dans ce mode d'emploi. Ce produit n'est pas un
    jouet. Maintenez-le hors de la portée des enfants ou des personnes handicapées
    sur le plan mental. Toute réparation ou modification qui n'est pas effectuée par le
    fournisseur initial entraîne l'annulation de la garantie. L’appareil ne doit être utilisé
    que par des personnes ayant lu et compris ce manuel. Les spécifications de l'appareil peuvent être modifiées sans indication préalable.
    9. Informations sur la mise au rebut de vos appareils
    Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas, selon la directive européenne DEEE, être jetés dans les ordures ménagères. Leurs composants
    doivent être éliminés ou recyclés séparément, car des composants toxiques ou
    dangereux pourraient endommager l'environnement à long terme en cas d'élimination incorrecte. Vous êtes, en tant que consommateur en vertu de la loi
    allemande sur l’électricité (ElektroG), obligé de restituer gratuitement les appareils électriques et électroniques à la fin de leur durée de vie au fabricant,
    au point de vente ou dans des points de collecte publique prévus à cet effet.

    Français

    37



  • Page 38

    Les détails sont réglés par le droit national correspondant. Le symbole sur le
    produit, le mode d'emploi et / ou l'emballage indique ces dispositions. Avec la
    séparation de matières, le recyclage et l'élimination d'appareils usagés, vous
    apportez une contribution importante à la protection de l'environnement.

    Directive DEEE : 2012/19/UE
    DEEE Numéro de registre : DE 67896761
    La société WD Plus GmbH déclare par la présente que l’appareil 303369, 303909, 303907 est
    conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive. Pour obtenir une déclaration de conformité complète, adressez-vous à : WD Plus GmbH,
    Wohlenbergstraße 16, 30179 Hanovre, https://downloads.ganzeinfach.de/

    38

    Français



  • Page 39

    Importanti istruzioni sulla sicurezza di
    questo apparecchio
    • Utilizzare l'apparecchio esclusivamente per l’uso privato e per lo scopo previsto. Questo prodotto non è destinato all'uso commerciale. Non utilizzare
    all'aperto e tenere lontano l’apparecchio da fonti di calore nonché dalla
    luce solare diretta.
    • Non posizionare l'apparecchio nelle
    immediate vicinanze di fonti d'acqua
    come vasca da bagno, doccia, lavandino o piscina.
    • Non utilizzare il prodotto con le mani
    bagnate.
    • Scollegare immediatamente il cavo
    di alimentazione se l'apparecchio è
    diventato umido o bagnato. Prestare
    Italiano

    39



  • Page 40



    attenzione alla propria sicurezza e non
    toccare i materiali conduttivi sull’apparecchio.
    Proteggere il prodotto dall'umidità
    (non deve essere immerso in nessun
    caso in liquidi), bordi taglienti o le
    principali fonti di polvere.
    Non collocare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di fonti di calore
    (per es., stufe o riscaldamento).
    Scegliere una superficie adatta in
    modo che non possa ribaltarsi.
    Staccare la spina dalla presa di corrente nel caso di non utilizzo, trasporto,
    oppure pulizia.
    Non lasciare mai il ventilatore incustodito e scegliere una posizione lontana
    dalla portata di animali e bambini.
    Utilizzare l'apparecchio solo con la

    40

    Italiano










  • Page 41








    tensione corrispondente al contrassegno di identificazione.
    Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini a partire dagli 8
    anni di età e da persone con limitate
    capacità fisiche, sensoriali o cognitive
    o prive di esperienza e conoscenza,
    premesso che ricevano precise istruzioni sull'utilizzo dell'apparecchio e
    comprendano i rischi che ne derivano.
    L'apparecchio non è un giocattolo. Gli
    interventi di pulizia e manutenzione
    da parte dell'utente possono essere
    eseguiti dai bambini soltanto sotto
    adeguata sorveglianza.
    L’apparecchio e il cavo di collegamento devono essere tenuti lontani dalla
    portata dei bambini fino a 8 anni.
    Per la sicurezza dei bambini, impedire

    Italiano

    41



  • Page 42



    che gli imballaggi (sacchetti di plastica, pellicole, cartone o polistirolo) siano accessibili.
    Impedire che i bambini piccoli giochino con la pellicola o i sacchetti di plastica! Rischio di soffocamento!
    Azionare l’apparecchio solo con la griglia di protezione chiusa.
    Il ventilatore, la manopola di orientamento e gli interruttori non devono
    essere bloccati.
    Accertarsi che il ventilatore venga
    scollegato dall'alimentazione di rete
    prima della rimozione del dispositivo
    di protezione
    Non inserire parti del corpo (per es.,
    le dita) od oggetti attraverso la griglia
    di protezione.
    Assicurarsi che i capelli non giungano

    42

    Italiano










  • Page 43

    nella portata della griglia di protezione, in quanto potrebbero essere aspirati dal flusso d'aria.
    • Se il cavo di alimentazione di questo
    apparecchio è danneggiato, deve essere sostituito dal produttore o dal
    suo rappresentante o da una persona
    qualificata al fine di evitare pericoli.
    • Lasciare raffreddare l'apparecchio prima di pulirlo o staccare la spina dalla
    presa di corrente.
    • Pulire l'esterno dell'apparecchio con
    un panno umido e poi asciugarlo con
    un panno asciutto e pulito. Non immergere l'alloggiamento nell'acqua
    per la pulizia.

    Italiano

    43



  • Page 44

    Grazie per aver scelto un prodotto di Brandson. Per utilizzare con soddisfazione
    il prodotto acquistato a lungo, si prega di leggere attentamente le seguenti brevi
    istruzioni per l'uso.
    1. Contenuto della confezione
    • Ventilatore
    • Telecomando inclusa batteria a bottone (CR2025)
    • Brevi istruzioni per l’uso
    2. Dati tecnici
    Tensione d'ingresso

    220-240 VAC 50Hz

    Potenza assorbita

    30W

    Rumorosità

    Valore di emissione relativo al posto di lavoro LpA <
    70dB(A)

    Diametro rotore

    ca. 38,5cm

    Oscillazione

    commutabile a circa 80°

    Angolo di inclinazione

    ca. 35°

    Dimensioni

    Larghezza ca. 45,5cm, profondità ca. 41cm, altezza ca.
    115 - 134,5cm (regolabile)

    Caratteristiche

    • 24 livelli di velocità
    • oscillazione attivabile
    • Funzione timer
    • Motore DC (motore a corrente continua)
    • Funzionamento silenzioso

    3. Funzioni
    Il ventilatore a piantana Brandson, con un efficiente motore DC e la pala del rotore
    di ca 38,5cm, procura una ventilazione ottimale anche nei giorni caldi. Con 24 livelli
    di velocità, un angolo di inclinazione regolabile e funzione di oscillazione è possibile adattare il ventilatore individualmente alle proprie esigenze.
    Rispetto a ventilatori AC tradizionali, con il ventilatore con motore a corrente continua è possibile risparmiare fino al 60% di energia con portata d'aria in m³ identica.
    La tensione d'ingresso di 220-240VAC viene trasformata da un alimentatore interno nei 24V DC richiesti dal motore DC.

    44

    Italiano



  • Page 45

    4. Dettagli del prodotto
    Montaggio
    Considerazione
    Vite di bloccaggio (3) con
    filettatura sinistra!
    Stabile

    Lento

    18
    19
    1

    Griglia di protezione anteriore

    2

    Anello griglia di protezione

    3

    Vite di fissaggio rotore

    4

    Pala del rotore

    5

    Dado di bloccaggio

    6

    Griglia di protezione posteriore

    7

    Asse motore

    8

    Unità motore

    9

    Unità di controllo ventilatore

    10

    Vite di regolazione

    Italiano

    45



  • Page 46

    11

    Tubo interno (allo stato di consegna, inserito nel tubo esterno (13))

    12

    Dado per la regolazione dell'altezza

    13

    Tubo esterno

    14

    Copertura della base d'appoggio

    15

    Peso base d'appoggio

    16

    Elemento di bloccaggio piede d'appoggio

    17

    Vite di fissaggio della base di appoggio

    18

    Vite di bloccaggio griglia di protezione

    19

    Meccanismo di bloccaggio griglia di protezione

    5. Montaggio
    Rimuovere il ventilatore dalla confezione e verificare l'apparecchio e il contenuto
    elencato nella tabella. Se una parte è mancante o danneggiata, si prega di contattare il venditore.
    1. Per montare il ventilatore correttamente, avvitare dapprima il piede d'appoggio
    (14, 15) al tubo esterno (13).
    2. Prendere il peso del piede d'appoggio (15), applicare la copertura (14) e avvitare il tubo esterno (13) da sotto al piede d'appoggio (14, 15) con l'ausilio del
    fissaggio (16, 17).
    3. Per unire l'unità motore (8,9) con il tubo interno (11), inserire quest'ultimo
    nell'ingresso dell'unità di controllo del ventilatore (9) e fissarlo con la vite di
    regolazione (10).
    4. Ora applicare la griglia di protezione posteriore (6) sul ventilatore. Assicurarsi
    che la maniglia di trasporto sia rivolta verso l'alto.
    5. Avvitare la griglia posteriore con l'ausilio del dado di bloccaggio (5).
    6. Quindi applicare la pala (4) sull’asse motore (7) e bloccarla con la vite di
    fissaggio corrispondente (3). Prestare attenzione affinché i singoli componenti
    vengano montati correttamente sull'asse motore (7) per evitare vibrazioni!
    7. Fissare l'anello della griglia di protezione (2) con la griglia di protezione
    anteriore (1) e collegarla con la griglia di protezione posteriore (6). Sul lato
    inferiore di entrambe le griglie si trova il meccanismo di bloccaggio della griglia
    di protezione (19).
    8. Fissare il meccanismo di bloccaggio (19) con la vite di sicurezza della griglia di
    protezione (18).

    46

    Italiano



  • Page 47

    6. Utilizzo
    Posizionare il ventilatore in un luogo adeguato e collegare l’apparecchio a una
    presa da 220-240V AC installata secondo le prescrizioni.
    Inclinando la griglia di protezione è possibile cambiare l'angolo di inclinazione a
    piacere fino a 35°.
    Premere il tasto "Oscillazione" (
    ) sul pannello di controllo o sul telecomando per attivare l'oscillazione.
    Il ventilatore è provvisto di 24 diversi livelli di velocità, che possono essere
    cambiati con il tasto "Livelli di velocità" (
    ,
    ) sull'elemento di comando o
    sul telecomando.
    6.1 Funzioni dei tasti
    Tasto

    Funzione

    (Tasto livelli di velocità)
    (Tasto di oscillazione)

    Commutare tra 24 diversi livelli di
    velocità
    Oscillazione On/Off

    (Tasto Timer)

    Accendere il timer

    (Tasto ON/OFF)

    Apparecchio On/Off

    6.3 Funzione timer
    Il ventilatore dispone di 15 diverse fasi del timer che possono essere regolate a
    mezze ore fino a un tempo massimo di 7,5 ore. Per regolare le fasi, premere il
    tasto "Timer" sul telecomando o sul pannello di controllo del ventilatore. Il tempo
    residuo viene visualizzato tramite LED accesi sul display del timer. Premendo
    ripetutamente si aumenta la durata del timer.
    Esempio: Se si desidera impostare un timer di 5,5 ore, premere il tasto "Timer"
    fino a quando i LED "4" "1" e "0,5" si accendono. Questi, sommati, indicano il
    tempo residuo del timer.

    Italiano

    47



  • Page 48

    6.4 Unità di controllo ventilatore

    Display livelli di velocità
    Display timer
    Visualizzazione oscillazione

    Elementi di comando

    6.5 Regolazione altezza
    Per regolare l'altezza del ventilatore, dapprima allentare leggermente il dado
    per la regolazione altezza (12). Successivamente è possibile regolare l'altezza del
    ventilatore, afferrando l'unità di controllo del ventilatore (10) e spingendo l'apparecchio leggermente verso l'alto. Non appena è raggiunta l'altezza desiderata,
    stringere nuovamente il dado per la regolazione altezza (12).
    10

    12

    10

    12

    10

    12

    Attenzione! Spegnere l'apparecchio durante la regolazione dell'altezza.

    48

    Italiano



  • Page 49

    7. Pulizia
    Scollegare il cavo di alimentazione dalla presa prima di iniziare la pulizia. Per la
    pulizia, utilizzare un panno leggermente umido. L’apparecchio non deve assolutamente essere immerso nell’acqua per effettuare la pulizia. Ciò potrebbe causare
    una scossa elettrica o un incendio!
    8. Avvertenze di sicurezza ed esclusione della responsabilità
    Non tentare mai di aprire l'apparecchio per effettuare riparazioni o trasformazioni di propria iniziativa. Evitare il contatto con tensioni di rete. L'apparecchio non
    conduce corrente solo quando la spina è staccata. Non cortocircuitare il prodotto.
    Inoltre, non dimenticare di togliere completamente la spina in caso di inutilizzo o
    temporale.
    Il dispositivo non può essere usato all'aperto. Utilizzarlo esclusivamente in ambiente asciutto. Proteggerlo da elevata umidità dell'aria, acqua e neve. Tenere in ogni
    caso l'apparecchio lontano da temperature alte. Non esporre l'apparecchio a improvvisi sbalzi termici o forti vibrazioni in quanto potrebbero danneggiarsi le parti
    elettroniche. Prima di utilizzare l'apparecchio verificare la presenza di eventuali
    danneggiamenti. Non utilizzare l'apparecchio se ha subito un urto o è stato danneggiato in un altro modo. Rispettare anche le normative e limitazioni nazionali.
    Utilizzare l'apparecchio unicamente per gli scopi descritti nelle presenti istruzioni per l'uso. Questo prodotto non è un giocattolo. Conservarlo fuori dalla portata
    di bambini o persone con capacità mentali limitate. Ogni riparazione o modifica
    al prodotto non effettuata dal fornitore originale comporta l'estinzione dei diritti
    di garanzia. Il dispositivo può essere utilizzato solo da persone che hanno letto e
    compreso le presenti istruzioni. Le specifiche dell'apparecchio possono cambiare
    senza preavviso.

    Italiano

    49



  • Page 50

    9. Indicazioni per lo smaltimento
    Secondo la direttiva europea RAEE, le apparecchiature elettriche ed elettroniche
    non possono essere smaltite con i rifiuti domestici. I loro componenti devono essere consegnati separatamente al centro di riciclaggio o smaltimento, in quanto
    gli eventuali componenti tossici e pericolosi possono inquinare permanentemente l'ambiente in caso di smaltimento improprio. Secondo la legge sull'elettricità
    e apparecchiature elettriche ed elettroniche (ElektroG) il consumatore è tenuto
    a restituire gratuitamente tali apparecchi al termine della loro vita al produttore, al punto vendita o a punti di raccolta pubblici allestiti appositamente. Dettagli in merito sono regolati dalla rispettiva legge nazionale. Il simbolo riportato sul
    prodotto, le istruzioni per l'uso e/o la confezione indicano tali disposizioni. Con
    questo tipo di differenziazione dei materiali, con il riciclaggio e lo smaltimento di
    apparecchi vecchi, l'utente dà un importante contributo alla tutela dell'ambiente.

    Direttiva RAEE: 2012/19/UE
    Numero reg. RAEE: DE 67896761
    Con la presente la ditta WD Plus GmbH dichiara che l'apparecchio 303369, 303909, 303907
    è conforme ai requisiti essenziali e alle rimanenti disposizioni in materia. Una dichiarazione
    di conformità completa è disponibile presso: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179
    Hannover, https://downloads.ganzeinfach.de/

    50

    Italiano



  • Page 51

    Observaciones importantes de seguridad para este aparato
    • Utilice el aparato únicamente para el
    fin previsto y en entornos privados.
    Este producto no está concebido para
    un uso industrial. No lo utilice al aire
    libre y manténgalo alejado de las altas
    temperaturas y de la radiación solar
    directa.
    • No coloque el aparato cerca de fuentes de agua como bañeras, duchas, lavabos o piscinas.
    • No utilice el producto con las manos
    mojadas.
    • Desconecte el enchufe de inmediato
    si el aparato está húmedo o se moja.
    Preste atención a su propia seguridad
    y no toque ningún material conductor
    Español

    51



  • Page 52









    52

    del aparato.
    Proteja el aparato de la humedad (no
    lo sumerja nunca en líquidos), bordes
    afilados o fuentes de polvo.
    No coloque el aparato directamente
    sobre fuentes de calor (p. ej., hornos
    o radiadores).
    Escoja una base adecuada para que el
    aparato no pueda volcar.
    Desenchufe el aparato de la toma de
    corriente cuando no lo utilice, durante el transporte o para limpiarlo.
    No deje el ventilador nunca sin supervisión y colóquela en un lugar fuera
    del alcance de los animales y niños
    pequeños.
    Utilice el aparato únicamente con la
    tensión indicada en la caracterización
    del mismo.
    Español



  • Page 53

    • Este aparato puede ser utilizado por
    niños a partir de 8 años y personas
    con capacidades físicas, sensoriales
    o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos cuando se
    encuentren bajo supervisión o hayan
    sido instruidos en relación con el uso
    seguro del aparato y los peligros que
    pueden derivarse del mismo.
    • No deje que los niños jueguen con el
    aparato. Los niños no podrán llevar a
    cabo la limpieza ni tareas de mantenimiento sin supervisión.
    • Mantenga el aparato y el cable de conexión fuera del alcance de niños menores de 8 años.
    • Por su seguridad, no deje ningún componente del embalaje (bolsa de plástico, películas, cartones o poliestireno)
    Español

    53



  • Page 54








    54

    al alcance de los niños.
    No deje que los niños jueguen con la
    película ni las bolsas de plástico. ¡Riesgo de asfixia!
    Utilice el aparato solo con la rejilla
    protectora cerrada.
    No bloquee ventilador, como tampoco el control de giro ni el interruptor.
    Asegúrese de que el ventilador está
    separado de la alimentación antes de
    retirar el dispositivo de protección.
    No introduzca nunca partes del cuerpo (como dedos) ni objetos a través
    de la rejilla protectora.
    Mantenga el pelo alejado de la rejilla
    protectora, ya que podría ser aspirado
    por la corriente de aire.
    Si el cable de suministro de red está
    dañado, deje que el fabricante, su serEspañol



  • Page 55

    vicio de atención al cliente o personal
    cualificado se encargue de la sustitución para evitar peligros.
    • Deje que el aparato se enfríe antes de
    limpiarlo o desenchufarlo de la toma
    de corriente.
    • Limpie la carcasa del aparato con un
    paño humedecido y séquelo a continuación con un paño limpio y seco.
    No sumerja la carcasa nunca en agua
    para limpiarla.

    Español

    55



  • Page 56

    Gracias por escoger un producto de Brandson. Para que también pueda disfrutar
    de su adquisición, le rogamos que lea atentamente las siguientes instrucciones de
    uso.
    1. Volumen de suministro
    • Ventilador
    • Mando a distancia con pila de botón incluida (CR2025)
    • Instrucciones de uso
    2. Datos técnicos
    Tensión de entrada

    220-240 V CA 50 Hz

    Consumo de potencia

    30W

    Emisión de ruido

    Valor de las emisiones en el puesto de trabajo LpA <
    70 dB(A)

    Diámetro de las aspas

    aprox. 38,5 cm

    Oscilación

    aprox. 80 °, conectable/desconectable

    Ángulo de inclinación

    aprox. 35°

    Dimensiones

    Ancho aprox. 45,5 cm x Prof. aprox. 41 cm x Alto
    aprox. 115- 134,5 cm (regulable)

    Propiedades

    • 24 niveles de velocidad
    • Oscilación opcional
    • Función de temporizador
    • Motor de CC (motor de corriente continua)
    • Funcionamiento silencioso

    3. Funciones
    Con un eficiente motor de CC y aspas de aprox. 38,5 cm, el ventilador de pie Brandson asegura una ventilación óptima incluso en los días calurosos. Con 24 velocidades ajustables, un grado de inclinación regulable y la función de oscilación, podrá
    adaptar el ventilador de forma individual a sus necesidades.
    En comparación con los ventiladores de CA habituales, el ventilador de corriente
    continua permite un ahorro energético de hasta un 60 % con el mismo caudal de
    aire por m³. Una fuente de alimentación interna transforma la tensión de entrada
    de 220-240 V CA en los 24 V CC que requiere el motor de CC.

    56

    Español



  • Page 57

    4. Detalles del producto
    Montaje
    ¡Cuidado con el
    escalón!
    Tornillo de fijación (3)
    con rosca a la izquierda!
    Fijo

    Flojo

    18
    19
    1

    Rejilla protectora delantera

    2

    Arandela de la rejilla protectora

    3

    Tornillo de fijación del rotor

    4

    Aspa

    5

    Contratuerca

    6

    Rejilla protectora trasera

    7

    Eje del motor

    8

    Unidad del motor

    9

    Control del ventilador

    10

    Tornillo de ajuste

    Español

    57



  • Page 58

    11

    Tubo interior (se suministra insertado en el tubo exterior (13))

    12

    Tuerca para regular la altura

    13

    Tubo exterior

    14

    Cubierta del pie

    15

    Peso-pie de soporte

    16

    Pieza de bloqueo del pie

    17

    Tornillo de seguridad del pie

    18

    Tornillo de seguridad de la rejilla protectora

    19

    Seguro de la rejilla protectora

    5. Montaje
    Saque el ventilador del embalaje y examínelo junto con el volumen de suministro
    indicado en la tabla. Póngase en contacto con el vendedor si falta alguna pieza o
    presenta daños.
    1. Para montar correctamente el ventilador, atornille en primer lugar el pie (14,
    15) con el tubo exterior (13).
    2. Tome el peso que sirve de pie (15), coloque la cubierta (14) y atorníllelo con
    el tubo exterior (13) al pie (14, 15) con ayuda de la fijación (16, 17) desde abajo.
    3. Para unir la unidad del motor (8,9) con el tubo interior(11), insértelo en la guía
    del control del ventilador (9) y fíjelo con el tornillo de ajuste (10).
    4. Coloque ahora la rejilla trasera de la jaula protectora (6) sobre el cuerpo del
    ventilador. Preste atención a que el asa de transporte quede señalando hacia
    arriba.
    5. Fije la rejilla trasera por medio de los tornillos de fijación (5) suministrado.
    6. Coloque luego el aspa (4) sobre el eje del motor (7) y fíjela con los tornillos
    de fijación correspondientes (3). ¡Preste atención y monte cada componente
    debidamente en el eje del moto (7) con objeto de evitar vibraciones!
    7. Fije la arandela de la rejilla protectora (2) a la rejilla protectora delantera (1)
    y una esta con la rejilla protectora trasera (6). En la parte inferior de ambas
    rejillas hay un orificio para el tornillo de seguridad (19).
    8. Una el seguro (19) con el tornillo de seguridad de la rejilla protectora (18).

    58

    Español



  • Page 59

    6. Uso
    Coloque el ventilador en un lugar adecuado y conéctelo a una toma de corriente
    con toma de tierra debidamente instalada de 220-240 V CA.
    Incline la jaula protectora para modificar el ángulo de inclinación como desee
    hasta 35°.
    Pulse el botón "Oscilación (
    ) en el elemento de mando o el mando a
    distancia para activar la oscilación.
    El ventilador cuenta con 24 niveles de velocidad distintos que puede activar con
    los botones para los niveles de velocidad (
    ,
    ) en el elemento de mando o
    el mando a distancia.
    6.1 Botones de función
    Botón

    Función

    (Botón para los niveles de velocidad)
    (Botón de oscilación)

    Cambiar entre 24 velocidades distintas

    Oscilación encendida/apagada

    (Botón del temporizador)

    Conectar el temporizador

    (Botón encendido/apagado)

    Aparato encendido / apagado

    6.3 Función de temporizador
    El ventilador cuenta con un temporizador con 15 niveles distintos que se pueden
    configurar desde media hora hasta un máximo de 7,5 horas. Pulse para ello el
    botón "Timer" en el mando a distancia o en el panel de mando del ventilador.
    El tiempo restante se muestra por medio de los LED iluminados en la pantalla
    del temporizador. Pulse el botón varias veces para incrementar el tiempo del
    temporizador.
    Ejemplo: Si desea configurar el temporizador a 5 horas y media, pulse el botón
    "Temporizador" hasta que los LED "4", "1" y "0,5" se iluminen. La suma de estos
    muestra el tiempo restante del temporizador.

    Español

    59



  • Page 60

    6.4 Control del ventilador

    Visualización de los
    niveles de velocidad
    Visualización del temporizador
    Visualización de la oscilación

    Elementos de mando

    6.5 Regulación de la altura
    Para ajustar la altura del ventilador, suelte en primer lugar un poco la tuerca para
    regular la altura (12). A continuación podrá regular la altura. Para ello, tome el
    control del ventilador (10) y tire del aparato un poco hacia arriba. Cuando logre la
    altura deseada, apriete la tuerca para regular la altura (12).

    10

    12

    10

    12

    10

    12

    ¡Atención! ¡Apague el aparato cuando vaya a cambiar la altura!

    60

    Español



  • Page 61

    7. Limpieza
    Desenchufe el aparato de la toma de corriente antes de proceder a limpiarlo. Para
    ello, utilice un paño ligeramente humedecido en agua. No sumerja en ningún
    caso el aparato en agua para limpiarlo. Esto podría dar lugar a una descarga
    eléctrica o causar un incendio.
    8. Advertencias de seguridad y exoneración de responsabilidad
    No intente abrir el dispositivo para realizar reparaciones o modificaciones. Evite
    el contacto con la red eléctrica. El aparato solo está libre de tensión cuando está
    desenchufado. Tampoco produzca un cortocircuito en el producto. No olvide desenchufar el aparato si no va a usarlo o en caso de tormenta.
    El dispositivo no admite la operación en exteriores. Por eso, úselo solo en lugares
    secos. Protéjalo contra la humedad, el agua y la nieve. Manténgalo alejado de las
    altas temperaturas. No lo someta a cambios de temperatura repentinos o fuertes
    vibraciones porque esto puede dañar las partes electrónicas. Antes del uso del
    dispositivo, compruebe si hay posibles daños. No debe usarse el dispositivo si ha
    recibido golpes o ha sido dañado de alguna forma. Respete las determinaciones y
    limitaciones nacionales. No use el dispositivo para usos diferentes a los descritos
    en este manual. Este producto no es un juguete. Consérvelo fuera del alcance de
    los niños o de personas con las capacidades físicas disminuidas. Cualquier reparación o cambio en el dispositivo que no haya sido llevada a cabo por el proveedor
    da lugar a la rescisión de los derechos de garantía. El dispositivo solo debe ser
    utilizado por personas que han leído y entendido este manual. Las especificaciones
    del dispositivo pueden cambiarse sin que sea necesario realizar un aviso previo.
    9. Indicaciones de eliminación
    Los dispositivos eléctricos y electrónicos no deben eliminarse con los residuos domésticos según la directiva europea WEEE. Sus componentes deben separarse para
    el reciclaje o su eliminación, ya que los componentes peligrosos y venenosos pueden
    producir daños al medio ambiente en caso de una eliminación inadecuada. Como
    usuario, está obligado por la ley de dispositivos eléctricos y electrónicos a reenviar
    de forma gratuita los dispositivos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil al
    fabricante, al punto de venta o al punto de recogida público especificado. La legislación de cada país tiene sus propias disposiciones al respecto. El símbolo en el producto, en el manual de instrucciones o en el embalaje indica estas determinaciones.
    Gracias a este tipo de separación de los materiales, aprovechamiento y eliminación
    de dispositivos antiguos se realiza una aportación importante al medio ambiente.

    Español

    61



  • Page 62

    Directiva WEEE: 2012/19/UE
    Número de registro WEEE: DE 67896761
    La empresa WD Plus GmbH declara por la presente que el aparato 303369, 303909, 303907
    los requisitos esenciales y el resto de disposiciones pertinentes. Solicite una declaración de
    conformidad completa en: WD Plus GmbH, Wohlenbergstraße 16, 30179 Hannover (Alemania), https://downloads.ganzeinfach.de/

    62

    Español



  • Page 63

    Notes



  • Page 64

    - EQUIPMENT WD Plus GmbH
    Wohlenbergstraße 16 · 30179 Hannover
    Germany






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brandson 303907 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Brandson 303907 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,84 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info