753026
10
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/11
Nächste Seite
Instructies
Lees zorgvuldig deze handleiding door alvorens over te gaan tot gebruik van de trekhaak!
Zorg ervoor dat u de handleiding altijd beschikbaar hebt tijdens het gebruik van de trekhaak.
Instructions
Carefully read this manual before using the tow bar!
Make sure the manual is readily available when using the tow bar.
Benutzerhinweis
Die Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anhängervorrichtung sorgfältig durchlesen!
Darauf achten, dass die Gebrauchsanweisung während des Gebrauchs der Anhängervorrichtung immer verfüg-
bar ist.
Instructions
Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser l'attache-remorque !
Veillez à avoir toujours ce manuel à portée de la main lorsque vous utilisez l’attache-remorque.
Instruktioner
Läs denna manual noggrant innan du använder dragkroken!
Tänk att ha manualen lättillgänglig när du använder dragkroken.
Brugervejledning
Læs denne brugervejledning omhyggelig igennem, inden anhængertrækket tages i brug!
Sørg altid for at have brugervejledningen ved hånden, når anhængertrækket er i brug.
Instrucciones
¡Lea detenidamente este manual antes de usar el enganche para remolque!
Asegúrese de tener a mano este manual cuando use el enganche para remolque.
Istruzioni
Leggete attentamente questo manuale di istruzioni prima di utilizzare il gancio traino!
Assicuratevi che il manuale di istruzioni sia sempre a portata di mano quando usate il gancio traino.
Instrukcje
Przed użyciem dyszla holowniczego uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję!
Upewnij się, że instrukcja jest dostępna podczas korzystania z dyszla.
Instrukser
Les denne bruksanvisningen yaktig før du bruker dragkroken!
Sørg for at du alltid har bruksanvisningen til rådighet når du bruker dragkroken.
Ohjeet
Lue tämä yttöopas huolellisesti läpi ennen kuin alat yttää vetokoukkua!
Huolehdi siitä että yttöopas on aina saatavilla vetokoukkua yttäessäsi.
Pokyny
Před používáním tažné tyče si pozorně přečtěte tuto příručku!
Během používání tažné tyče mějte příručku při ruce.
Útmutató
A vontatórúd használata előtt gyelmesen olvassa el ezt a kézikönyvet!
A vontatórúd használatakor mindig legyen hozzáférhető a kézikönyv!
Οδηγίες
Διαβάστε προσεκτικά αυτό το εγχειρίδιο πριν χρησιμοποιήσετε τον κοτσαδόρο!
Φροντίστε να έχετε πάντα διαθέσιμο το εγχειρίδιο κατά τη χρήση του κοτσαδόρου.
Instruções
Leia atentamente o manual antes de continuar a usar a bola!
Certique-se que o manual está sempre disponível ao usar a bola.
Инструкции
Внимательно прочитайте данное руководство перед использованием этого бала!
Убедитесь, что руководство всегда доступно при использовании шара.
D
F
S
DK
E
I
PL
N
CZ
H
GR
SF
PT
RUS
NL
GB
Údržba
Kryt je nutno udržovat v místech kontaktu čistý a nezkorodovaný. Povrch čistěte pouze utěrkou. nikdy nesmíte
používat vazelínu nebo jiná maziva!
Pokud kulový čep nepoužíváte, měli byste jej sejmout. nasaďte masku jako ochranu a zamezení znečištění.
Karbantartás
Az érintkezési pontokon a felületet por- és rozsdamentesen kell tartani. a felületet csak ruhával tisztítsa!
Soha ne használjon zsírt vagy más kenőanyagot!
Ha a golyó használaton kívül van, kérjük, távolítsa el, és tegye fel a helyére a védősapkát.
Συντήρηση
Κρατάτε το κάλυμμα ελεύθερο από ρύπους και διαβρώσεί στα σημεία επαφής. Μπορείτε να καθαρίσετε τις
επιφάνειες με ένα πανί. Η χρήση γράσου ή λιπαντικών δεν επιτρέπεται!
Αφαιρέστε τη σφαίρα όταν δεν την χρησιμοποιείται. Τοποθετήστε το ομοίωμα για προστασία και για την αποφυγή
της συσσώρευσης ρύπων.
Manutenção
O estojo deve estar isento de qualquer sujidade e corrosão nas superfícies de montagem indicadas. É suciente
limpar as superfícies com um pano. não é permitido usar gordura ou produtos gordurosos!
Se não utilizar o gancho de reboque, deve então desmontálo. Em seguida, deve colocar o material de embalagem
simulador para o proteger e evitar que se suje.
Уход
На контактных поверхностях корпуса не должно быть загрязнений и коррозии. Достаточно тряпкой
тщательно протереть поверхности.Использование жира или смазочных средств не разрешается!
Если Easy Click не используется, его следует удалить. Затем вставьте заглушку для предохранения от
по-вреждения и загрязнения.
CZ
H
GR
PT
RUS
10

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln
1

Forum

brink-bmu

Suche zurücksetzen

  • Hallo zusammen, habe ein Problem, die Brink BMU Anhängerkupplung springt im abgenommenen Zustand nicht auf rot sondern nur auf das neutrale Farbfenster. Sie läßt sich somit nicht einsetzen springt somit nicht auf grün und der Schlüssel läßt sich auch nicht drehen. Weiß jemand Rat? Vielen Dank. Eingereicht am 4-3-2024 17:46

    Antworten Frage melden

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Brink BMU wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info