767969
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
7. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Prenez le temps de lire attentivement ces instructions et conservez les
toujours à portée de main dans le compartiment de rangement prévu à cet
eet
13
dans le siège enfant pour une consultation ultérieure! Ce mode
d'emploi doit être joint au siège enfant, lorsque celui-ci est transmis à un tiers!
DANGER! Pour la protection de votre enfant:
En cas de collision à une vitesse supérieure à 10km/h, le siège enfant peut
être endommagé dans certaines conditions sans que le dommage ne soit
directement visible. Dans ce cas, le siège auto doit être remplacé. Veuillez
éliminer l'ancien siège auto selon la réglementation.
Faites toujours vérifier le siège auto en cas d'endommagement (par ex.
lorsqu'il est tombé au sol).
Contrôlez régulièrement l'état de toutes les pièces importantes. Assurez-vous
qu'en particulier toutes les pièces mécaniques fonctionnement parfaitement.
• Veuillez ne pas graisser, ni huiler les pièces du siège auto.
Ne laissez jamais votre enfant dans le siège dans le véhicule sans surveillance.
Laissez exclusivement votre enfant monter dans le véhicule ou descendre du
côté du trottoir.
Protégez le siège enfant du rayonnement solaire intensif direct tant qu'il n'est pas
utilisé. Le siège enfant peut devenir très chaud lorsqu'il est directement exposé
aux rayons du soleil. La peau des enfants est fragile et risque d'être lésée.
Plus la ceinture est proche du corps de votre enfant, plus celui-ci est protégé. Évitez
pour cela d'enfiler des vêtements épais à votre enfant en-dessous de la ceinture.
Pendant les longs trajets, faites des pauses régulières pour permettre à votre
enfant de se dépenser et de jouer.
Utilisation sur le siège arrière: faites glisser le siège avant de manière à ce que
les pieds de votre enfant ne puissent pas toucher le dossier de celui-ci (pour
éviter tout risque de blessures).
DANGER! Pour la protection de tous les passagers:
En cas de freinage d'urgence ou d'accident, les objets et personnes non attachés
risquent de blesser d'autres passagers. Veuillez donc toujours veiller à ce que…
les dossiers des sièges du véhicule soient verrouillés (enclenchez par ex. la
banquette arrière rabattable),
tous les objets lourds ou à bords tranchants (par ex. sur la lunette arrière)
soient bien fixés,
• toutes les personnes aient mis leur ceinture,
le siège auto soit toujours fixé dans la voiture même si aucun enfant ne l'occupe.
AVERTISSEMENT! Pour la protection lors de la manipulation d'un
siège enfant:
n'utilisez jamais le siège enfant de manière non installée, même pour l'essayer,
lors du redressement du dossier
13
, aucun objet ne doit se trouver dans la
zone de l’axe d'articulation entre le dossier
13
et le coussin d’assise
07
. Vous
ou votre enfant risquez par ex. de vous coincer les doigts ou de vous blesser.
Pour éviter toute détérioration, veillez à ce que le siège auto ne soit pas coincé
entre des objets durs (porte du véhicule, glissière du siège, etc.).
Conservez le siège enfant dans un lieu sécurisé lorsque vous ne l'utilisez pas.
Ne déposez aucun objet sur le siège et ne l'entreposez pas directement à
proximité d'une source de chaleur ou exposé à la lumière directe du soleil.
ATTENTION! Pour la protection de votre véhicule:
Les housses de véhicule spécifiques, fabriquées à partir de matières délicates (par
ex. velours, cuir, etc.), peuvent subir des traces d'usures en cas d'utilisation de
sièges enfant. Pour une protection optimale de la housse de votre véhicule, nous
vous recommandons d'utiliser le support de siège enfant BRITAX RÖMER de
notre gamme d'accessoires.
PAGEII
Un réglage correct de l'appuie-tête 12 garantit le positionnement optimal de la
ceinture diagonale 18 et ore à votre enfant une protection optimale.
L'appuie-tête 12 doit être réglé de façon à ce que l'on puisse passer deux
doigts entre les épaules de votre enfant et l'appuie-tête 12 .
Procédez comme suit pour adapter la hauteur de
l'appuie-tête à la taille de votre enfant:
1. Maintenez la poignée d'ajustement enfoncée 11 sur
la face arrière de l'appuie-tête 12 .
L'appui-tête est à présent déverrouillé.
2. Il est à présent possible de faire glisser l'appui-tête
déverrouillé 12 à la hauteur souhaitée. Dès que la
poignée d'ajustement 11 est relâchée, l'appuie-tête
12 se bloque.
3. Placez le siège auto sur le siège du véhicule.
4. Faites asseoir l'enfant dans le siège auto et vérifiez
la hauteur. Répétez cette opération jusqu'à ce que
l'appuie-tête 12 soit à la hauteur optimale.
8. RÉGLAGE DE L'APPUI-TÊTE
9. INSTALLATION
Avec ISOFIT + ceinture à 3points
A
10. PROTECTION DE VOTRE ENFANT
12
11
12
Avec ceinture à 3points
B
7. Faites glisser les deux bras à encliqueter ISOFIT 04
dans les guides d'insertion ISOFIT 02 jusqu'à ce
que les bras à encliqueter ISOFIT 04 s'enclenchent
avec un «clic» sonore des deux côtés.
DANGER! Vérifiez en tirant sur le bras à encliqueter
ISOFIT 04 si ce dernier est bien
enclenché.
9. Appuyez sur le bouton de sécurité ISOFIT rouge
05
pour vous assurer que le crochet du bras à
encliqueter ISOFIT
04
est ouvert et prêt à l'emploi.
10. Faites glisser les deux bras à encliqueter ISOFIT 04
dans les guides d'insertion ISOFIT 02 jusqu'à ce
que les bras à encliqueter ISOFIT 04 s'enclenchent
avec un «clic» sonore des deux côtés.
DANGER! Vérifiez en tirant sur le bras à encliqueter
ISOFIT 04 si ce dernier est bien
enclenché.
12. Faites glisser brusquement le siège auto vers l'avant
pour vous assurer qu'il est correctement fixé et
vérifiez à nouveau les bras à encliqueter ISOFIT 04
pour vous assurer que les deux sont complètement
enclenchés.
13. Eectuez les étapes indiquées dans le chapitre 10
«PROTECTION DE VOTRE ENFANT».
Pour la protection de votre enfant, vérifiez avant chaque déplacement
que ...
Źle siège auto est bien enclenché des deux côtés avec les bras à encliqueter
ISOFIT 04 dans les points de fixation ISOFIT 01 ,
Źle siège auto est solidement fixé;
Źla ceinture ventrale 17 passe bien de part et d'autre du coussin d'assise
dans les guidages rouges clairs 03,
Źla ceinture diagonale 18 traverse bien les deux guidages rouges clairs 03 du
coussin d'assise sur le côté du fermoir de la ceinture du véhicule 19,
Źla ceinture diagonale 18 traverse bien les deux sangles rouges foncés 06 de
l'appuie-tête,
Źla ceinture diagonale 18 est dirigée en biais vers l'arrière,
Źles ceintures sont tendues et non torsadées,
Źle fermoir de la ceinture du véhicule 19 ne se trouve pas dans le guidage
rouge clair 03 du coussin d'assise.
DANGER! Si votre enfant essaye d'ouvrir
le bouton de sécurité ISOFIT
rouge
05
ou le fermoir de la ceinture de sécurité
19
, arrêtez-vous
à la première occasion. Vérifiez si le siège enfant est correctement
fixé et assurez-vous que votre enfant est bien protégé. Expliquez
à votre enfant les dangers encourus.
01
02
1. Si votre véhicule n'est pas équipé en série des guides d'insertion ISOFIX,
coincez les deux guides d'insertion 02 , qui sont contenus dans la livraison
du siège*, avec les découpes orientées vers le haut sur les deux points de
fixation ISOFIX 01 de votre véhicule.
ASTUCE!
Les points de fixation ISOFIX se trouvent entre la surface d'assise et le
dossier du siège du véhicule.
* Les guides d'insertion facilitent le montage du siège auto avec les points de fixation
ISOFIX et évitent les endommagements des housses de siège du véhicule. Tant que
vous ne les utilisez pas, retirez-les et entreposez-les dans un lieu sécurisé. Dans les
véhicules avec dossier rabattable, les guides d'insertion doivent être retirés avant de
rabattre le dossier. Les problèmes éventuels rencontrés proviennent généralement
de saletés ou de corps étrangers dans les guides d'insertion et les crochets. Enlever
les saletés ou le corps étranger pour remédier à de tels problèmes.
2. Faites glisser l'appui-tête du siège du véhicule en position la plus haute.
3. Eectuez les étapes indiquées dans le chapitre8 «RÉGLAGE DE
L'APPUI-TÊTE».
4. Placez le siège auto sur un siège du véhicule dont l'utilisation est autorisée
en l'orientant vers la route.
Le
DISCOVERY SL
se monte de manière fixe dans le véhicule à l'aide des bras à
encliqueter ISOFIT.
Ensuite, votre enfant est attaché dans le siège auto au moyen de la ceinture à
3points de votre voiture.
5. Maintenez la touche de réglage ISOFIT 08 enfoncée
et tirez complètement sur le bras à encliqueter
ISOFIT le plus éloigné des portes du véhicule 04.
6. Appuyez sur le bouton de sécurité ISOFIT rouge
05
pour vous assurer que le crochet du bras à
encliqueter ISOFIT
04
est ouvert et prêt à l'emploi.
08
04
0504
8. Maintenez la touche de réglage ISOFIT 08 enfoncée
et tirez complètement sur le bras à encliqueter
ISOFIT le plus proche des portes du véhicule 04.
DÉCROCHAGE DE VOTRE ENFANT ET DÉMONTAGE:
Pour décrocher votre enfant ou pour démonter le siège enfant, suivez les
étapes indiquées dans le chapitre6 «DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION»
[PAGE I]
04
04
08
0504
04
1. Eectuez les étapes indiquées dans le chapitre8
«RÉGLAGE DE L'APPUI-TÊTE» .
2. Placez le siège auto sur le siège du véhicule. Veillez
à ce que le dossier 13 repose à plat sur le dossier
du siège du véhicule.
Astuce! Si l'appui-tête du véhicule gêne, il sut de
le tourner.
3. Eectuez les étapes indiquées dans le chapitre 10
«PROTECTION DE VOTRE ENFANT».
Pour la protection de votre enfant, vérifiez avant chaque
déplacement que ...
Źle siège auto est solidement fixé;
Źla ceinture ventrale
17
passe bien de part et d'autre du coussin d'assise dans
les guidages rouges clairs
03
,
Źla ceinture diagonale 18 traverse bien les deux guidages rouges clairs 03
du coussin d'assise sur le côté du fermoir de la ceinture du véhicule 19,
Źla ceinture diagonale 18 traverse bien les deux sangles rouges foncés 06
de l'appuie-tête,
Źla ceinture diagonale 18 est dirigée en biais vers l'arrière,
Źles ceintures sont tendues et non torsadées,
Źle fermoir de la ceinture du véhicule 19 ne se trouve pas dans le guidage
rouge clair 03 du coussin d'assise.
DANGER! Si votre enfant essaye d'ouvrir le fermoir de la ceinture 19,
arrêtez-vous à la première occasion. Vérifiez si le siège enfant
est correctement fixé et assurez-vous que votre enfant est bien
protégé. Expliquez à votre enfant les dangers encourus.
DÉCROCHAGE DE VOTRE ENFANT ET DÉMONTAGE:
Pour décrocher votre enfant ou pour démonter le siège enfant, suivez les
étapes indiquées dans le chapitre6 «DÉMONTAGE ET ÉLIMINATION»
[PAGE I]
13
Le
DISCOVERY SL
n'est pas monté fixement dans le véhicule. Il est simplement
sécurisé, conjointement à votre enfant, au moyen de la ceinture à 3points de
votre véhicule.
1. Faites asseoir votre enfant dans le siège auto.
2. Tirez sur la ceinture du véhicule et passez-la devant
votre enfant jusqu'au fermoir de la ceinture du
véhicule 19 .
DANGER! Veillez à ce que la ceinture du véhicule
ne soit pas torsadée sinon l'ecacité du
système de retenue ne sera pas totale.
3. Enclenchez la languette dans le fermoir de la ceinture
19 du véhicule jusqu’à entendre un CLIC.
4.
Placez la ceinture diagonale
18
et la ceinture ventrale
17
, situées du côté du fermoir de la ceinture du
véhicule
19
, sur le guidage rouge clair
03
du
coussin d'assise.
DANGER! Le fermoir de la ceinture du véhicule 19
ne doit pas se trouver entre le guidage
rouge clair 06 et l'accoudoir.
5. Introduisez la ceinture ventrale 17 dans le guidage
rouge clair 03 situé de l'autre côté du coussin
d'assise.
DANGER! Des deux côtés, la ceinture ventrale
17 doit passer le plus bas possible au-
dessus des hanches de votre enfant.
6. Insérez la ceinture diagonale 18 dans le support de
sangle rouge foncé 06 de l'appui-tête 14 jusqu'à ce
qu'elle repose complètement et sans être torsadée
dans le support de sangle 09 .
Astuce! Si le dossier 16 cache le support de sangle
06 , vous pouvez bouger l'appui-tête 14 vers le
haut. Maintenant, la ceinture diagonale 18 s'insère
facilement. Replacez à présent l'appui-tête 12 à la
bonne hauteur.
7. Vérifiez que la ceinture diagonale 18 passe sur le
sternum de votre enfant et non sur son cou.
Astuce! Vous pouvez maintenant placer l'appui-tête
12 du véhicule à la hauteur souhaitée.
DANGER! La ceinture diagonale 18 doit être
positionnée en biais vers l'arrière. Vous
pouvez modifier la direction de la ceinture
à l'aide du dispositif de réglage de la
ceinture de votre véhicule.
DANGER! La ceinture diagonale 18 ne doit jamais
être dirigée vers l'avant en direction du
dispositif de réglage de la ceinture du
véhicule. Dans ce cas, utilisez le siège
enfant uniquement sur le siège arrière.
8. Tendez la ceinture du véhicule en tirant sur la ceinture
diagonale 18 .
9. Suivez les étapes et consignes de sécurité du
type d'installation correspondant suivantes.
19
18
17 03
19
17
03
18
18
18
06
12
19
Pour toute question complémentaire, n'hésitez pas à nous contacter:
18 12
11. Tirez sur la sangle de réglage
09
et faites glisser le
siège enfant vers l'arrière jusqu'à ce que le dossier
13
repose à plat sur le dossier du siège du véhicule.
09
13
Britax Childcare
Britax Römer
Kindersicherheit GmbH
Blaubeurer Straße 71
D-89077 Ulm
Deutschland
Tél.: +49 (0) 731 9345-199/-299
Fax: +49 (0) 731 9345-210
E-mail: service.de@britax.com
www.britax.com
Britax Childcare
Britax Exelsior Limited
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
Tél.: +44 (0) 1264 333343
Fax: +44 (0) 1264 334146
E-mail:
service.uk@britax.com
www.britax.com
150611_DISCOVERY_SL_FR.indd 2 11.06.2015 09:51:42
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Britax-Romer DISCOVERY SL wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Britax-Romer DISCOVERY SL

Britax-Romer DISCOVERY SL Bedienungsanleitung - Deutsch - 2 seiten

Britax-Romer DISCOVERY SL Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Britax-Romer DISCOVERY SL Bedienungsanleitung - Holländisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info