767941
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
1. Tirez la sangle en tissu grise
11
pour sortir les deux bras de
verrouillage
12
.
2. Placez le siège auto dans la
direction de la marche et
orienté vers l'arrière sur le siège
du véhicule.
3. Saisissez le siège auto avec les
deux mains et faites glisser les deux
bras de verrouillage
12
fermement dans les guides
d'insertion
02
jusqu'à ce que les
bras de verrouillage s'enclenchent
avec un cliquetis sur les deux côtés.
Les indicateurs ISOFIX verts
14
doivent maintenant être visibles sur
les deux côtés.
ATTENTION ! Les bras de verrouil-
lage ne sont correctement enclen-
chés que si les deux indicateurs
ISOFIX
14
sont complètement verts.
5. Tirez la jambe de force
17
aussi
loin que possible de l'arrière su
siège auto.
6. Pour les deux boutons d'ajustement
18
et tirez sur la jambe de force
17
jusqu'à ce qu'elle repose fermement
sur le sol du véhicule.
Un appui-tête correctement ajusté
04
assure une protection optimale de
votre enfant dans le siège auto :
L'appui-tête
04
doit être ajusté de
sorte que les bretelles
06
soient au
même niveau que les épaules de votre
enfant ou à un niveau légèrement
supérieur.
Les bretelles
06
ne doivent pas
se situer derrière le dos de votre
enfant, à la hauteur de ses oreilles
ni au-dessus des oreilles.
7. L'indicateur de la jambe de force
19
doit être totalement vert.
ATTENTION ! La jambe de
force
17
ne doit jamais être
suspendue dans les airs ou
soutenue par d'autres objets.
Assurez-vous également que la
jambe de force
17
ne soulève
pas la base DUALFIX² R
16
de
l'assise du siège du véhicule.
Pour la sécurité de votre enfant, avant chaque voyage en voiture, vériez que...
• le siège auto est enclenché des deux côtés avec les bras de verrouillage ISOFIX
12
dans les points de
xation ISOFIX
01
et que les deux indicateurs ISOFIX
14
sont totalement verts ;
• le siège auto est solidement xé ;
• la jambe de force repose fermement sur le plancher du véhicule et que l'indicateur de la jambe de force
19
est totalement vert ;
• les bretelles du siège auto sont ajustées au corps de l'enfant sans le comprimer ;
• les bretelles
06
sont correctement ajustées et pas torsadées ;
• les coussinets d'épaule
05
sont en bonne position sur le corps de votre enfant ;
• les fermoirs de boucle
21
sont enclenchés dans la boucle du harnais
07
.
ATTENTION ! Si votre enfant tente d'ouvrir les boutons de déverrouillage ISOFIX gris
13
ou la boucle
du harnais
07
, arrêtez-vous à la première occasion possible. Vériez que le siège auto est correc-
tement xé et assurez-vous que votre enfant est convenablement attaché. Informez votre enfant des
risques possibles.
Retirer le siège auto avec ISOFIX
1. Appuyez sur les deux boutons d'ajustement
18
et faites glisser la partie la plus basse de la jambe de force
17
dans la
partie la plus haute jusqu'à ce qu'elle soit complètement rangée. Relâchez les boutons d'ajustement
18
pour la xer dans la
position rangée.
2. Poussez l'indicateur ISOFIX vert
14
et le bouton de déverrouillage rouge
13
sur les deux bras de verrouillage
12
l'un
vers l'autre. Les bras de verrouillage se libèrent
12
.
3. Faites glisser les bras de verrouillage ISOFIX
12
à nouveau dans la coque du siège
26
.
Un cliquetis est produit lorsque les bras de verrouillage sont renfoncés.
CONSEIL : Les bras de verrouillage sont protégés contre les dommages lorsqu'ils sont replacés dans la base du siège.
ATTENTION ! Retirez le siège auto du véhicule. Le siège auto ne doit jamais être transporté dans la voiture sans être
correctement xé.
Avant de procéder à l'installation
1. Si votre véhicule n'est pas équipé de guides d'insertion ISOFIX de série,
clipsez les deux guides d'insertion 02 fournis avec le siège* avec l'encoche
orientée vers le haut sur les deux points de xation ISOFIX 01
de votre véhicule.
CONSEIL : Les points de xation ISOFIX sont situés entre l'assise et le dossier du
siège du véhicule.
2. Placez l'appui-tête du siège du véhicule dans la position la plus haute.
* Les guides d'insertion facilitent l'installation du siège auto avec l'aide des points
de xation ISOFIX et permettent ainsi d'éviter tout dommage sur le revêtement
du siège. Lorsqu'ils ne sont pas utilisés, il convient de les retirer et de les ranger
dans un endroit sûr. Sur les véhicules possédant un dossier rabattable, les guides
d'insertion doivent être retirés avant de rabattre le dossier.
Les problèmes pouvant survenir sont habituellement causés la saleté ou les corps
étrangers dans les guides d'insertion et sur les crochets. Nettoyez la saleté ou
retirez les corps étrangers pour remédier à ce type de problème.
Pour la protection de tous les passagers :
En cas d'arrêt d'urgence ou d'accident, les personnes ou les objets qui ne sont pas correctement attaché(e)s dans le véhicule peuvent causer des
blessures aux autres passagers. Pour cette raison, veuillez toujours vérier que...
• les dossiers des sièges du véhicule sont verrouillés (par exemple que le fermoir de la banquette arrière rabattable est enclenché).
• tous les objets lourds ou tranchants se trouvant dans le véhicule (par exemple sur la plage arrière) sont attachés.
• toutes les personnes dans le véhicule ont attaché leur ceinture.
• le siège auto est toujours xé dans la voiture par l'ancrage ISOFIX, même lorsqu'il n'y a pas d'enfant dans le siège.
Pour la protection de votre enfant :
• Plus le harnais est ajusté au corps de votre enfant, plus votre enfant sera en sécurité.
• Ne laissez pas votre enfant sans surveillance dans le siège auto dans le véhicule.
Utilisation sur le siège arrière :
Avancez le siège avant sufsamment loin pour que les pieds de votre enfant ne touchent pas le dossier du siège avant
(an d'éviter tout risque de blessure).
Le siège auto peut chauffer en cas d'exposition directe aux rayons du soleil. Attention : La peau des enfants est délicate, ils peuvent donc se blesser.
Protégez le siège auto contre les rayons directs du soleil lorsqu'il n'est pas utilisé.
Ne permettez à votre enfant d'entrer et de sortir du véhicule que du côté du trottoir.
Arrêtez-vous régulièrement pendant les longs trajets an de permettre à votre enfant de se dégourdir les jambes et de jouer.
Pour protéger votre véhicule :
Certains revêtements de sièges de véhicule composés de matières plus délicates (par exemple le velours, le cuir, etc.) peuvent développer des traces
d'usure en cas d'utilisation des sièges auto. Pour une protection optimale de vos selleries, nous vous recommandons l'utilisation de BRITAX RÖMER Car
Seat Protector, disponible dans notre gamme d'accessoires.
Prenez le temps de lire attentivement ces instructions et conservez-les toujours à portée de main dans la poche prévue à cet effet sur le siège auto.
8. Secouez le siège auto pour
vous assurer qu'il est parfaitement
attaché et vériez à nouveau les
indicateurs ISOFIX
14
pour vous
assurer qu'ils sont tous les deux
complètement verts.
Votre siège auto est à présent
installé.
9. Suivez les étapes de la section
« ATTACHER VOTRE ENFANT ».
INSERT POUR
NOURRISSONS
Non contenu dans la livraison,
disponible en tant qu’accessoire et
particulièrement recommandé pour
les nouveau-nés.
Notre complément pour nouveau-nés a
été spécialement conçu pour répondre
à leurs besoins. Les coussins en
mousse antichoc offrent une protection
particulière ainsi qu’un grand confort à
votre bébé. L’assise réduite permet à
votre bébé d’être bien à plat, dans une
position confortable et ergonomique.
4. Poussez le siège auto à grande
force aussi loin que possible.
POSITIONS
D'INCLINAISON
Le DUALFIX² R peut être placé dans
différentes positions. Vous pouvez
changer la position d'inclinaison lorsque
votre enfant est installé dans le siège
auto.
La position la plus inclinée est la plus
confortable pour dormir.
Pour changer les positions, saisissez le
bouton d'inclinaison
10
et poussez le
siège auto dans la position souhaitée.
A) Pour passer de la position
orientée vers l'arrière à la position
orientée vers l'avant :
1. Appuyez sur le bouton rotatif gris
20
et tournez le siège dans le
sens de la marche.
ATTENTION ! Avant chaque
trajet : assurez-vous que la
partie rotative du siège auto est
totalement bloquée en essayant
de tourner le siège auto dans les
deux directions.
ATTENTION ! N'utilisez pas le
siège auto dans la position orien-
tée vers l'avant si votre enfant
pèse moins
de 9 kg.
B) Pour passer de la position
orientée vers l'avant à la position
orientée vers l'arrière :
1. Appuyez sur le bouton rotatif gris
20
et tournez le siège dans le
sens contraire de la marche.
ATTENTION ! Avant chaque
trajet : assurez-vous que le
siège auto est réglé dans le
groupe et la conguration cor-
respondant à votre enfant.
ATTENTION ! Avant chaque
trajet : assurez-vous que la
partie rotative du siège auto est
totalement bloquée en essayant
de tourner le siège auto dans
les deux directions.
INSTALLATION
ATTACHER VOTRE ENFANT
FONCTION DE ROTATION + CHANGER DE GROUPES
12
02
14
17
18 19
17
16
14
B)A)
20
10 10
20
1. Tirez l'anneau d'ajustement
24
de
l'accoudoir
04
vers le haut.
2. Déplacez l'accoudoir
04
à la
bonne hauteur de bretelles et
vériez qu'il est correctement
enclenché en le faisant légèrement
glisser
04
vers le bas.
3. Ouvrez la boucle du harnais
07
(appuyez sur le bouton rouge).
4. Appuyez sur le bouton d'ajustement
08
tout en tirant les deux
bretelles
06
vers l'avant. Ne tirez pas sur les coussinets d'épaule
05
.
5. Demandez à votre enfant de s'assoir dans le siège auto.
6. Mettez les deux fermoirs de la boucle
21
ensemble et enclenchezles
avant de les insérer dans la boucle du harnais
07
, vous devez
entendre un « clic ».
7. Tirez sur la sangle d'ajustement
09
jusqu'à ce que le harnais soit
bien à plat et contre le corps de votre enfant.
ATTENTION ! Tirez sur la sangle de réglage vers l'avant.
ATTENTION ! Les sangles ventrales
22
doivent être positionnées
aussi bas que possible sur le bassin de votre enfant.
01
02
04
06
24
04
10
06
07
07
08
06
05
11
12
12
21
07
09
22
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Britax-Romer DUALFIX 2 R wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Britax-Romer DUALFIX 2 R

Britax-Romer DUALFIX 2 R Bedienungsanleitung - Deutsch - 2 seiten

Britax-Romer DUALFIX 2 R Bedienungsanleitung - Englisch - 2 seiten

Britax-Romer DUALFIX 2 R Bedienungsanleitung - Holländisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info