767951
63
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/63
Nächste Seite
1. Convient uniquement si les véhicules agréés sont équipés de ceintures de sécurité ventrales/3 points/statiques/à
rétracteur, homologuées conformément au règlement UN/ECE n°16 ou d’autres normes équivalentes.
 &HV\VWqPHGHUHWHQXHSRXUHQIDQWVHVWFODVVL¿pSRXUXQXVDJHVHPLXQLYHUVHOHWFRQYLHQWSRXUOD¿[DWLRQVXUOD
position d’assise des voitures suivantes :
Veuillez consulter la liste de véhicules
Il se peut que la position d’assise d’autres véhicules soit adaptée à ce système de retenue pour enfants. En cas
de doute, consultez le fabricant du système de retenue pour enfants ou le distributeur.
3. N’installez pas le siège enfant dos à la route sur les positions d’assise dont l’airbag est activé.
1. Solo apto si los vehículos aprobados están equipados con cinturones de seguridad de cintura/de tres puntos/
estáticos/con retractor, de conformidad con la normativa UN/ECE n.º 16 u otras normas equivalentes.
 (VWHVLVWHPDGHVXMHFLyQSDUDQLxRVHVWiGLVHxDGRSDUDXVRVHPLXQLYHUVDO\VHSXHGH¿MDUHQODSRVLFLyQGHO
asiento de los siguientes vehículos:
Consulte la lista de vehículos
La posición del asiento en otros vehículos también puede ser apta para aceptar este sistema de sujeción
para niños. En caso de duda, consulte con el fabricante del sistema de sujeción para niños o con tiendas
especializadas.
3. No oriente el asiento en el sentido contrario al de la marcha en posiciones en las que haya un airbag activo
instalado.
1. Apenas adequado se os veículos aprovados estiverem equipados com cintos de segurança abdominais/3 pontos/
estáticos/com retractor aprovados pelo Regulamento UN/ECE N.º 16 ou outras normas equivalentes.
 (VWH$VVHQWRSDUD&ULDQoDHVWiFODVVL¿FDGRSDUDXWLOL]DomRVHPLXQLYHUVDOHpDGHTXDGRSDUD¿[DUQDSRVLomRGR
assento dos seguintes automóveis:
Consulte a lista de veículos
$SRVLomRGRDVVHQWRQRXWURVDXWRPyYHLVWDPEpPSRGHUiVHUDGHTXDGDSDUDDFHLWDUHVWHDVVHQWRSDUDFULDQoD
Em caso de dúvida, consulte o fabricante ou o vendedor do assento para criança.
 1mRXWLOL]HRDVVHQWRYLUDGRSDUDWUiVQDSRVLomRGRDVVHQWRRQGHH[LVWDXPDLUEDJDFWLYRLQVWDODGR
1. Adatto solo se i veicoli omologati sono muniti di cinture di sicurezza addominali/a 3 punti/statiche/con riavvolgitore,
omologate ai sensi del Regolamento UN/ECE n. 16 o altre norme equivalenti.
 4XHVWRVLVWHPDGLULWHQXWDSHUEDPELQLqFODVVL¿FDWRSHUXVRVHPLXQLYHUVDOHHGqDGDWWRDO¿VVDJJLRLQSRVWL
a sedere delle seguenti automobili:
Fare riferimento all’elenco dei veicoli
Potrebbero essere adatti ad alloggiare questo sistema di ritenuta per bambini anche i posti a sedere di altre
automobili. In caso di dubbio, consultare il fabbricante del sistema di ritenuta o il dettagliante.
3. Non sistemare il seggiolino in posizione rivolta all’indietro nei posti a sedere dove è installato un airbag attivato.
 $OOHHQJHVFKLNWZDQQHHUGHJRHGJHNHXUGHYRHUWXLJHQ]LMQYRRU]LHQYDQSXQWVSXQWVVWDWLVFKH
veiligheidsgordels met oprolmechanisme, goedgekeurd conform UN/ECE regelgeving nr. 16 of andere
gelijkwaardige normen.
 'LWNLQGHU]LWMHLVJHFODVVL¿FHHUGYRRUVHPLXQLYHUVHHOJHEUXLNHQJHVFKLNWYRRUKHWYDVW]HWWHQRSHHQ]LWSRVLWLHLQ
de volgende auto’s:
Zie de voertuiglijst
Een zitpositie in andere auto’s kan ook geschikt zijn voor plaatsen van dit kinderzitje. Neem bij twijfel contact op
met de fabrikant van het kinderzitje of uw dealer.
3. Niet achterwaarts gericht gebruiken op zitposities waar een actieve airbag is geïnstalleerd.
FR
ES
PT
IT
NL
BRITAX RÖMER
Kindersicherheit GmbH
Theodor-Heuss-Straße 9
89340 Leipheim
Deutschland
T.: +49 (0) 8221 3670 -199
F.: +49 (0) 8221 3670 -210
E.: service.de@britax.com
www.britax.com
BRITAX EXCELSIOR LIMITED
1 Churchill Way West
Andover
Hampshire SP10 3UW
United Kingdom
T.: +44 (0) 1264 333343
F.: +44 (0) 1264 334146
E.: service.uk@britax.com
www.britax.com
2000029805 [2/3] - 01/18
63

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Britax-Romer MAX-WAY PLUS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Britax-Romer MAX-WAY PLUS

Britax-Romer MAX-WAY PLUS Bedienungsanleitung - Deutsch - 63 seiten

Britax-Romer MAX-WAY PLUS Bedienungsanleitung - Englisch, Dänisch - 63 seiten

Britax-Romer MAX-WAY PLUS Bedienungsanleitung - Polnisch - 63 seiten

Britax-Romer MAX-WAY PLUS Bedienungsanleitung - Schwedisch, Norwegisch, Finnisch - 63 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info