Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Read all instructions
Bitte lesen Sie alle Punkte genau durch
Lisez toutes les instructions
Lea todas las instrucciones
Leggere tutte le istruzioni
Lees alle aanwijzingen
Läs alle instruktioner
Прочтите все инструкции.
Avoid damp
Kontakt mit Feuchtigkeit vermeiden
N’installez pas le système dans un
environnement humide
Evite la humedad
Evitare l’umidità
Vermijd vocht
Undvik fukt
Не допускайте попадания влаги.
Avoid direct sunlight
Nie direktem Sonnenlicht aussetzen
Évitez une exposition directe aux rayons du soleil
Evite la luz solar directa
Evitare la luce solare diretta
Vermijd direct zonlicht
Undvik direkt solljus
Не допускайте воздействия прямого
солнечного света.
The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical and
electronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycled
or recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact the
authorised dealer from whom you purchased this product for more information.
Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rädern ist das Symbol der Europäischen Union, das das getrennte Sammeln von Elektro- und Elektronikgeräten anzeigt.
Dieses Gerät enthält elektrische und elektronische Teile, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden können und nicht mit unsortiertem
normalem Restabfall entsorgt werden dürfen. Bitte geben Sie das Gerät zurück oder wenden Sie sich für weitere Informationen an Ihren Fachhändler, von dem
Sie dieses Gerät gekauft haben.
La poubelle à roulettes barrée d’une croix est le symbole de l’Union européenne indiquant la collecte séparée des appareils et dispositifs électriques et
électroniques. Ce produit contient des dispositifs électriques et électroniques qui doivent être réutilisés, recyclés ou récupérés, et qui ne doivent pas être
jetés avec les déchets ordinaires non triés. Veuillez remettre l’appareil au revendeur agréé chez qui vous avez acheté ce produit, ou le contacter pour plus
d’informations.
El cubo con ruedas tachado es el símbolo de la Unión Europea para indicar un conjunto separado de equipos eléctricos y electrónicos. Este producto contiene
equipos eléctricos y electrónicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con los desperdicios habituales sin clasicar. Por
favor devuelva el equipo o póngase en contacto con el distribuidor autorizado a quien compró este producto para obtener más información.
Il contenitore a rotelle per riuti, sormontato da una croce, rappresenta il simbolo dell’Unione Europea per indicare una raccolta separata dei dispositivi e
apparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o riceperate, e non
deve pertanto essere gettato assieme ai normali riuti non riordinati. Potete restituire quest’apparecchio al negoziante, o mettervi in contatto con il distributore
autorizzato presso il quale lo avevate acquistato per ulteriori informazioni.
De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische en elektronische apparatuur
gescheiden dient te worden ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische inrichtingen die opnieuw moeten worden gebruikt, gerecycled of
hersteld en niet mogen worden weggegooid bij het ongesorteerde normale afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de bevoegde dealer waarbij
u dit product hebt gekocht voor meer informatie.
Den överkorsade soptunnan är Europeiska Unionens symbol för att indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk utrustning. Denna produkt
innehåller elektrisk och elektronisk utrustning som kan återanvändas, återvinnas eller återhämtas och inte får kasseras med normalt osorterat hushållsavfall.
Ta tillbaka apparaten eller kontakta den auktoriserade återförsäljaren som du köpte produkten från för med information.
Ящик с колесами и с крестом – это символ Евросоюза для указания на отдельную коллекцию электрического и электронного оборудования.
Это изделие содержит электрические и электронные компоненты, которые должны быть повторно использованы, переработаны или
восстановлены и не должны утилизироваться совместно с несортированными обычными отходами. Постарайтесь возвратить устройство или
обратитесь к авторизованному дилеру, у которого Вы приобрели это изделие, для получения дополнительной информации.
Installation guide
Installationsanleitung
Guide d’installation
Guía de instalación
Guida all’installazione
Installatiehandleiding
Installationsguide
Руководство по установке
Thank you for purchasing these Cambridge Audio Aeromax series loudspeakers. Installed and used properly
the loudspeaker will deliver astonishing sound quality, whether playing music or movies, whatever the
listening environment. Please read this guide carefully as it contains essential information in getting the
very best from your Aeromaxmax speaker.
Deutsch
Vielen Dank, dass Sie Lautsprecher der Reihe Aeromaxmax von Cambridge Audio gekauft haben. Bei richtiger Installation
und Verwendung liefern die Lautsprecher eine überragende Soundqualität, bei Musik und bei Filmen, und dies unabhängig
vom Umfeld des Hörers. Bitte lesen Sie diesen Leitfaden gründlich durch, denn er enthält wichtige Informationen für den
optimalen Hörgenuss mit den Aeromax Lautsprechern.
Français
Nous vous remercions d’avoir choisi ces enceintes acoustiques Cambridge Audio Aeromax. Installées et utilisées dans les
règles de l’art, ces enceintes acoustiques délivreront une qualité sonore stupéante avec de la musique ou des lms, quel
que soit l’environnement d’écoute. Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide. Il contient des informations
essentielles qui vous permettront de tirer le meilleur de vos enceintes Aeromax.
Español
Gracias por adquirir estos altavoces Cambridge Audio serie Aeromax. Instalados y utilizados correctamente, los altavoces
proporcionan una sorprendente calidad acústica, bien sea en la reproducción de música o películas, con independencia del
entorno de audición. Por favor lea esta guía detenidamente puesto que contiene información fundamental para sacar el
mayor partido de sus altavoces Aeromax.
Italiano
Grazie per l’acquisto di questi diffusori della linea Aeromax di Cambridge Audio. Installati ed utilizzati in maniera corretta,
questi diffusori sapranno offrire una qualità sonora straordinaria in qualsiasi ambiente d’ascolto e con qualsiasi fonte, che
sia musica o colonne sonore. Leggere con attenzione il presente manuale poiché contiene informazioni indispensabili per
trarre il meglio dai diffusori della serie Aeromax.
Nederlands
Hartelijk dank voor de aanschaf van deze luidsprekers uit de Aeromax-serie van Cambridge Audio. Als de luidsprekers correct
worden geïnstalleerd en gebruikt zullen zij een verbazingwekkende geluidskwaliteit geven, of u nu muziek of lms afspeelt
en ongeacht de luisteromgeving. Lees deze handleiding zorgvuldig. Hier vindt u essentiële informatie waarmee u het beste
uit uw Aeromax-luidsprekers kunt halen.
Svenska
Tack för ditt köp av Cambridge Audio Aeromax-seriens högtalare. Om högtalarna installeras och används på rätt sätt ger de
en fantastisk ljudkvalitet oavsett om du spelar upp musik eller lm, i alla möjliga lyssnarmiljöer. Läs denna guide noggrant
eftersom den innehåller viktig information om hur du får ut mesta möjliga av dina Aeromax-högtalare.
Русский
Мы благодарны Вам за покупку этих громкоговорителей серии Aeromax компании Cambridge Audio. При условии
правильной установки и использования громкоговорители обеспечат изумительное качество звучания при
воспроизведении музыки или фильмов в любой окружающей обстановке для прослушивания. Внимательно
прочтите это руководство, поскольку оно содержит важную информацию, помогающую получить наилучший
эффект от ваших громкоговорителей серии Aeromax.
Avoid extreme temperatures
Extreme Temperaturen vermeiden
Évitez les températures extrêmes
Evite temperaturas extremas
Evitare temperature estreme
Vermijd extreme temperature
Undvik extrema temperaturförhållanden
Не допускайте воздействия экстремальных
температур
Avoid solvent-based cleaners
Keine Lösemittel zum Reinigen verwenden
N’utilisez pas de produit de nettoyage à
base de solvant
Evite utilizar limpiadores basados en
disolventes
Evitare detergenti basati su solventi
Vermijd reinigingsmiddelen op basis van
oplosmiddelen
Undvik lösningsbaserade rengöringsmedel
Не пользуйтесь очистителями на
основе растворителей
Secure all cables
Alle Kabel gut sichern
Attachez fermement tous les câbles
Asegure todos los cables
Fissare tutti i cavi
Beveilig alle kabels
Säkra alla kablar
Закрепите все кабели
Technical specications / Technische daten / Caractéristiques techniques /
Especicaciones técnicas / Speciche tecniche / Technische specicaties / Tekniska
specikationer / Технические характеристики
Sensitivity 90dB 90dB
Frequency response 40Hz - 22kHz 30Hz - 22kHz
Impedance 8 Ohms compatible 8 Ohms compatible
Drive units 1 x 46mm (2”) BMR 1 x 46mm (2”)BMR
1 x 165mm (6.5”) high power woofer 2 x 165mm (6.5”)high power woofers
Recommended 25-120W 25-120W
Amplier power
Speaker dimensions 370 x 203 x 311mm 980 x 240 x 338mm
(H x W x D) (14.6 x 8.0 x 12.2”) (38.6 x 9.4 x 13.3”)
Weight 6.8Kg (15 lbs) 16.9Kg (37.3 lbs)
1. Unpacking / Auspacken / Déballage / Desembalaje /
Rimozione dall’imballaggio / Uit de verpakking halen / Uppackning / Распаковка
1.1 Follow the diagrams to unpack your loudspeakers.
1.1 Bitte folgen Sie den Zeichnungen, um die Lautsprecher auszupacken.
1.1 Veuillez suivre les instructions des schémas pour déballer vos enceintes acoustiques.
1.1 Siga los diagramas indicados para desembalar los altavoces.
1.1 Attenersi alle istruzioni indicate negli schemi per disimballare i diffusori.
1.1 Volg de onderstaande schema’s om uw luidsprekers uit de verpakking te halen.
1.1 Följ diagrammen när du packar upp högtalarna.
1.1 При распаковке ваших громкоговорителей придерживайтесь указаний на рисунках.
Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc.
Registered Ofce: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB, United Kingdom.
Registered in England No. 2953313
www.cambridge-audio.com © 2014 Cambridge Audio Ltd AP33208/1
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Installation guideInstallationsanleitungGuide dinstallationGua de instalacinGuida allinstallazioneInstallatiehandleidingInstallationsguide Technical specifications / Technische daten / Caractristiques techniques /Especificaciones tcnicas / Specifiche tecniche / Technische specificaties / Tekniskaspecifikationer / SensitivityFrequency responseImpedanceDrive units90dB90dB40Hz - 22kHz8 Ohms compatible30Hz - 22kHz8 Ohms compatible1 x 46mm (2) BMR 1 x 165mm (6.5) high power woofer1 x 46mm (2)BMR2 x 165mm (6.5)high power woofersRecommendedAmplifier power25-120W25-120WSpeaker dimensions370 x 203 x 311mm(14.6 x 8.0 x 12.2)6.8Kg (15 lbs)980 x 240 x 338mm(38.6 x 9.4 x 13.3)16.9Kg (37.3 lbs)(H x W x D)WeightCambridge Audio is a brand of Audio Partnership Plc.Registered Office: Gallery Court, Hankey Place, London SE1 4BB, United Kingdom.Registered in England No. 2953313www.cambridge-audio.com 2014 Cambridge Audio Ltd AP33208/1Thank you for purchasing these Cambridge Audio Aeromax series loudspeakers. Installed and used properlythe loudspeaker will deliver astonishing sound quality, whether playing music or movies, whatever thelistening environment. Please read this guide carefully as it contains essential information in getting thevery best from your Aeromaxmax speaker.DeutschVielen Dank, dass Sie Lautsprecher der Reihe Aeromaxmax von Cambridge Audio gekauft haben. Bei richtiger Installationund Verwendung liefern die Lautsprecher eine berragende Soundqualitt, bei Musik und bei Filmen, und dies unabhngigvom Umfeld des Hrers. Bitte lesen Sie diesen Leitfaden grndlich durch, denn er enthlt wichtige Informationen fr denoptimalen Hrgenuss mit den Aeromax Lautsprechern.Read all instructionsAvoid dampAvoid direct sunlightFranaisBitte lesen Sie alle Punkte genau durchLisez toutes les instructionsEspaolLea todas las instruccionesLeggere tutte le istruzioniLees alle aanwijzingenLs alle instruktioner .Kontakt mit Feuchtigkeit vermeidenNinstallez pas le systme dans unenvironnement humideEvite la humedadEvitare lumiditVermijd vochtUndvik fukt .Nie direktem Sonnenlicht aussetzenvitez une exposition directe aux rayons du soleilEvite la luz solar directaEvitare la luce solare direttaVermijd direct zonlichtUndvik direkt solljus .Avoid extreme temperaturesAvoid solvent-based cleanersSecure all cablesExtreme Temperaturen vermeidenvitez les tempratures extrmesKeine Lsemittel zum Reinigen verwendenNutilisez pas de produit de nettoyage base de solvantEvite utilizar limpiadores basados endisolventesEvitare detergenti basati su solventiVermijd reinigingsmiddelen op basis vanoplosmiddelenUndvik lsningsbaserade rengringsmedel Alle Kabel gut sichernAttachez fermement tous les cblesNous vous remercions davoir choisi ces enceintes acoustiques Cambridge Audio Aeromax. Installes et utilises dans lesrgles de lart, ces enceintes acoustiques dlivreront une qualit sonore stupfiante avec de la musique ou des films, quelque soit lenvironnement dcoute. Nous vous recommandons de lire attentivement ce guide. Il contient des informationsessentielles qui vous permettront de tirer le meilleur de vos enceintes Aeromax.Gracias por adquirir estos altavoces Cambridge Audio serie Aeromax. Instalados y utilizados correctamente, los altavocesproporcionan una sorprendente calidad acstica, bien sea en la reproduccin de msica o pelculas, con independencia delentorno de audicin. Por favor lea esta gua detenidamente puesto que contiene informacin fundamental para sacar elmayor partido de sus altavoces Aeromax.ItalianoGrazie per lacquisto di questi diffusori della linea Aeromax di Cambridge Audio. Installati ed utilizzati in maniera corretta,questi diffusori sapranno offrire una qualit sonora straordinaria in qualsiasi ambiente dascolto e con qualsiasi fonte, chesia musica o colonne sonore. Leggere con attenzione il presente manuale poich contiene informazioni indispensabili pertrarre il meglio dai diffusori della serie Aeromax.NederlandsHartelijk dank voor de aanschaf van deze luidsprekers uit de Aeromax-serie van Cambridge Audio. Als de luidsprekers correctworden genstalleerd en gebruikt zullen zij een verbazingwekkende geluidskwaliteit geven, of u nu muziek of films afspeelten ongeacht de luisteromgeving. Lees deze handleiding zorgvuldig. Hier vindt u essentile informatie waarmee u het besteuit uw Aeromax-luidsprekers kunt halen.SvenskaTack fr ditt kp av Cambridge Audio Aeromax-seriens hgtalare. Om hgtalarna installeras och anvnds p rtt stt ger deen fantastisk ljudkvalitet oavsett om du spelar upp musik eller film, i alla mjliga lyssnarmiljer. Ls denna guide noggranteftersom den innehller viktig information om hur du fr ut mesta mjliga av dina Aeromax-hgtalare. Aeromax Cambridge Audio. . , , Aeromax.The crossed-out wheeled bin is the European Union symbol for indicating separate collection for electrical andelectronic equipment. This product contains electrical and electronic equipment which should be reused, recycledor recovered and should not be disposed of with unsorted regular waste. Please return the unit or contact theauthorised dealer from whom you purchased this product for more information.Die durchgestrichene Abfalltonne auf Rdern ist das Symbol der Europischen Union, das das getrennte Sammeln von Elektro- und Elektronikgerten anzeigt.Dieses Gert enthlt elektrische und elektronische Teile, die wiederverwendet, recycelt oder wiederhergestellt werden knnen und nicht mit unsortiertemnormalem Restabfall entsorgt werden drfen. Bitte geben Sie das Gert zurck oder wenden Sie sich fr weitere Informationen an Ihren Fachhndler, von demSie dieses Gert gekauft haben.La poubelle roulettes barre dune croix est le symbole de lUnion europenne indiquant la collecte spare des appareils et dispositifs lectriques etlectroniques. Ce produit contient des dispositifs lectriques et lectroniques qui doivent tre rutiliss, recycls ou rcuprs, et qui ne doivent pas trejets avec les dchets ordinaires non tris. Veuillez remettre lappareil au revendeur agr chez qui vous avez achet ce produit, ou le contacter pour plusdinformations.El cubo con ruedas tachado es el smbolo de la Unin Europea para indicar un conjunto separado de equipos elctricos y electrnicos. Este producto contieneequipos elctricos y electrnicos que deben ser reutilizados, reciclados o recuperados y no deben desecharse con los desperdicios habituales sin clasificar. Porfavor devuelva el equipo o pngase en contacto con el distribuidor autorizado a quien compr este producto para obtener ms informacin.Il contenitore a rotelle per rifiuti, sormontato da una croce, rappresenta il simbolo dellUnione Europea per indicare una raccolta separata dei dispositivi eapparecchiature elettriche ed elettroniche. Questo prodotto contiene parti elettriche ed elettroniche che devono essere riutilizzate, riciclate o riceperate, e nondeve pertanto essere gettato assieme ai normali rifiuti non riordinati. Potete restituire questapparecchio al negoziante, o mettervi in contatto con il distributoreautorizzato presso il quale lo avevate acquistato per ulteriori informazioni.De doorgekruiste verrijdbare afvalbak is het symbool van de Europese Unie waarmee wordt aangegeven dat elektrische en elektronische apparatuurgescheiden dient te worden ingezameld. Dit product bevat elektrische en elektronische inrichtingen die opnieuw moeten worden gebruikt, gerecycled ofhersteld en niet mogen worden weggegooid bij het ongesorteerde normale afval. Breng het apparaat terug of neem contact op met de bevoegde dealer waarbiju dit product hebt gekocht voor meer informatie.Den verkorsade soptunnan r Europeiska Unionens symbol fr att indikera separat uppsamling av elektrisk och elektronisk utrustning. Denna produktinnehller elektrisk och elektronisk utrustning som kan teranvndas, tervinnas eller terhmtas och inte fr kasseras med normalt osorterat hushllsavfall.Ta tillbaka apparaten eller kontakta den auktoriserade terfrsljaren som du kpte produkten frn fr med information. . , , . , , .Evite temperaturas extremasEvitare temperature estremeVermijd extreme temperatureUndvik extrema temperaturfrhllanden Asegure todos los cablesFissare tutti i caviBeveilig alle kabelsSkra alla kablar 1. U npacking / Auspacken / Dballage / Desembalaje /Rimozione dallimballaggio / Uit de verpakking halen / Uppackning / 1.1 Follow the diagrams to unpack your loudspeakers.1.11.11.11.11.11.11.1Bitte folgen Sie den Zeichnungen, um die Lautsprecher auszupacken.Veuillez suivre les instructions des schmas pour dballer vos enceintes acoustiques.Siga los diagramas indicados para desembalar los altavoces.Attenersi alle istruzioni indicate negli schemi per disimballare i diffusori.Volg de onderstaande schemas om uw luidsprekers uit de verpakking te halen.Flj diagrammen nr du packar upp hgtalarna. .
  • Page 2

    2. Assembling / Zusammenbauen / Montage / Montaje / Assemblaggio / Montage / Montering / 2.1 Aeromax 2 - remove backing strip, attach rubberfeet to cabinet.2.2Aeromax 2 - for best results, use with dedicated speakerstands.2.1 Aeromax 2 - entfernen Sie die rckseitige Schiene undbringen Sie die Gummife am Schrank an.2.1 Aeromax 2 - Retirez la bande de soutien et fixez les pieds lenceinte.2.1 Aeromax 2 - quite la tira de proteccin, pegue las patasde caucho a la caja.2.1 Aeromax 2 - rimuovere la striscia di protezione edattaccare i piedini di gomma al mobile.2.1 Aeromax 2 - verwijder de achterstrook, bevestig derubberen poten aan de ombouw.2.1 Aeromax 2 - ta bort skyddspapperet och fstgummiftterna vid ldan.2.1 Aeromax 2 - ,2.2Aeromax 2 - benutzen Sie die Lautsprecher am besten mit dafrvorgesehenen Lautsprecherstndern. 2.2Aeromax 2 - Pour les meilleurs rsultats, utilisez des piedsdenceinte prvus cet effet.2.2Aeromax 2 - para obtener los mejores resultados, utilice lossoportes de altavoces dedicados.2.2Aeromax 2 - per ottenere i migliori risultati, impiegare supportiidonei ai diffusori.2.2Aeromax 2 - gebruik deze, voor de beste resultaten, met dedaarvoor bestemde luidsprekerstatieven.2.2Aeromax 2 - anvnds med srskilda hgtalarstativ fr bstaresultat.2.2 Aeromax 2 .2.3 Aeromax 6 - fix metal spikes to cabinet. Ensure the speaker is level and tighten the locknuts.2.3 A eromax 6 - Montieren Sie die Metallspikes an das Gehuse. Stellen Sie sicher, dass der Lautsprecherwaagerecht steht und ziehen Sie die Sicherungsmuttern an.2.3Aeromax 6 - Montez les pointes en mtal sur le botier. Vrifiez si lenceinte est niveau, puis serrez lescontre-crous.2.3 Aeromax 6 - Fije las puntas metlicas al armario. Asegrese de que el altavoz quede nivelado y apriete lastuercas de fijacin.2.3 Aeromax 6 - Fissare le punte metalliche al cabinet. Assicurarsi che il diffusore sia in posizione stabile estringere i controdadi.2.3 Aeromax 6 - Bevestig de metalen spikes aan de kast. Zorg ervoor dat de luidspreker waterpas staat en draaide borgmoeren aan.2.3 Aeromax 6 - Fst metalldubbarna vid skpet. Se till att hgtalaren str jmnt och dra t lsmuttrarna.2.3 Aeromax 6 - . .3. Positioning / Positionierung / Installation / Colocacin / Disposizione / Plaatsing / Placering / 3.1 Before connecting, consider loudspeaker placement and all cabling requirements. Some typical setups are shown here:3.13.13.13.13.13.13.1Schlieen Sie den Lautsprecher erst an, wenn Sie sich ber seinen endgltigen Stellplatz und den Kabellngen sicher sind. Einige typische Konfigurationen sind hier aufgezeigt:Avant de raliser les raccordements, tudiez les diverses possibilits dinstallation des enceintes acoustiques et les exigences de cblage correspondantes. Les schmas suivants prsentent plusieurs configurations types:Antes de realizar la conexin, planifique la colocacin de los altavoces y los requisitos de cableado. A continuacin se muestran algunas configuraciones habituales:Prima di effettuare le connessioni, considerare la disposizione dei diffusori e tutti i requisiti del cablaggio. Qui di seguito vengono illustrate alcune disposizioni tipiche:Kijk, voor u begint met aansluiten, waar u de luidsprekers wilt plaatsen en wat u nodig hebt voor de bekabeling. Hieronder ziet u enkele kenmerkende installaties:Fre anslutning vervger du var hgtalarna ska placeras och alla kabelkrav. Ngra typiska placeringar visas hr: . :4. Connections / Anschlsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti / Aansluitingen / Anslutningar / 4.1IMPORTANT! Ensure that positive (+) and negative (-) connections are matched.4.1WICHTIG! Achten Sie auf die richtigen Anschlsse, also (+) an (+) und (-) an (-).SINGLE-WIRING / SINGLE-WIRING / CBLAGE SIMPLE /CABLEADO SIMPLE / CABLAGGIO SINGOLO / ENKELVOUDIGEBEDRADING / ENKELTLEDNING / -4.1IMPORTANT ! Veillez respecter la polarit (positif + et ngatif -) des raccordements.4.1IMPORTANTE! Asegrese de que las conexiones de los terminales positivo (+) y negativo (-) coincidan.4.1IMPORTANTE! Assicurarsi che i collegamenti positivo (+) e negativo (-) corrispondano.4.1BELANGRIJK! Zorg ervoor dat de positieve (+) en negatieve (-) aansluitingen correct zijn.4.1VIKTIGT! Se till att positiva (+) och negativa (-) anslutningar stmmer verens.4.1! (+) (-) .5. Running In / Einspielen lassen / Rodage / Funcionamiento / Rodaggio /6. F oam / Schaumbassdmpfer / bouchons en mousse /5.1To improve the sound of your speakers, perform a running in process. Position the speakers facing each other, wireone speaker out of phase, and run for 36 hours.6.1 I f the speakers are placed on a desk or close to a wall, the bass may become too strong. We have provided foam basstuning bungs that will reduce bass output when inserted into the ports.Inwerken / Inkrning / 5.1Fhren Sie zur schnellen Verbesserung des Klangs Ihrer neuen Lautsprecher einen Einspiel-Vorgang durch. Stellen Sie dieLautsprecher zueinander zeigend auf. Verkabeln Sie einen Lautsprecher auerhalb der Phase und lassen Sie sie 36 Stundenununterbrochen einspielen.5.1Pour amliorer le son de vos enceintes acoustiques, procdez une session de rodage. Placez les enceintes face face, cblezune de celles-ci hors phase et faites-les fonctionner pendant 36 heures.5.1Para mejorar el sonido de los altavoces realice un proceso de funcionamiento inicial. Coloque los altavoces mirndose entres, cablee un altavoz fuera de fase y djelos funcionar durante 36 horas.5.1Per migliorare il suono dei diffusori, eseguire un processo di rodaggio. Posizionare i diffusori uno di faccia allaltro, collegare undiffusore fuori fase, e lasciar funzionare per 36 ore.5.1Om het geluid van uw luidsprekers te verbeteren moeten zij worden ingewerkt. Plaats de luidsprekers zodanig dat zij op elkaargericht staan, draai de aansluitsnoeren (links/rechts) van n luidspreker om, en laat ze gedurende 36 uur werken.5.1Utfr en inkrningsprocess fr att frbttra hgtalarnas ljud. Placera hgtalarna s att de r vnda mot varandra, koppla enhgtalare ur fas och kr hgtalarna i 36 timmar.5.1 . , 36 .los tapones de espuma/gommapiuma / schuimrubberen / skumgummiproppar / 6.1 Wenn die Lautsprecher auf einem Tisch oder dicht an der Wand stehen, wird der Bass eventuell zu stark. Wir habenSchaumbassdmpfer mitgeliefert, welche die Bassleistung verringern, wenn sie in die Anschlsse eingesetzt werden.6.1 Si les haut-parleurs sont placs sur un bureau ou ct dune paroi, les basses risquent dtre trop fortes. Nous avons doncprvu des bouchons en mousse qui, une fois insrs dans les ports, rduiront la sortie des basses.6.1 Si los altavoces se colocan sobre un escritorio o cerca de una pared, el sonido de los bajos puede ser demasiado fuerte. El nivelde salida de los bajos se puede controlar insertando en los puertos los tapones de espuma que se incluyen.6.1 Se gli altoparlanti sono posizionati su una scrivania o vicino a una parete, i bassi potrebbero diventare troppo forti. Nella dotazionesono compresi tappi di gommapiuma da utilizzare sui condotti dei bassi in grado di ridurre luscita dei bassi una volta inseriti nelleporte.6.1 Indien de luidsprekers op een bureau of dichtbij een muur worden geplaatst, kan de bas te sterk worden. We hebbenschuimrubberen basdempers meegeleverd die het geluid van de bas zullen beperken wanneerdeze in de poorten worden geplaatst.6.1 Om hgtalarna stlls p ett bord eller nra en vgg kan basen bli fr kraftig. Vi tillhandahllerskumgummiproppar som minskar basutmatningen nr de frs in i portarna.6.1 , () . , -.



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cambridge Audio Aeromax 2 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Cambridge Audio Aeromax 2 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,57 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info