Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
Your music +our passion
840E
azur
ESPAÑOL
Preamplificador
Manual del usuario
44
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    azur840EYour music + our passionESPAOLPreamplificadorManual del usuario44
  • Page 2

    Instrucciones importantes de seguridadPor su seguridad, le rogamos que lea detenidamente las siguientesinstrucciones antes de conectar el equipo a la corriente. Estasinstrucciones le permitirn obtener el mximo rendimiento y prolongarla vida de su aparato:1. Lea detenidamente las instrucciones.2. Conserve las instrucciones para poder volver a consultarlas.3. Tenga en cuenta todas las advertencias.4. Siga todas las instrucciones.5. No use este aparato cerca del agua.CAUTIONAVISACHTUNGRisk of electricshock.Do not open.Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.El smbolo del rayo dentro de un tringulo advierte al usuario de lapresencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro de lacarcasa del producto, que podran tener una magnitud suficiente paraconstituir un riesgo de descarga elctrica.El signo de exclamacin dentro de un tringulo informa al usuario deque existen importantes instrucciones de funcionamiento ymantenimiento referentes al aparato.6. Utilice slo un pao seco para limpiarlo.7. No bloquee las zonas de ventilacin del aparato. Siga lasinstrucciones del fabricante para instalarlo.8. No coloque el aparato cerca de fuentes de calor, como radiadores,registros de calefaccin, estufas u otros aparatos (inclusiveamplificadores) que emitan calor.9. Los enchufes estn polarizados o conectados a tierra por suseguridad. Los enchufes polarizados tienen dos clavijas, una msancha que la otra. Los enchufes con conexin a tierra tienen dosclavijas, y una tercera de conexin a tierra. Tanto la clavija anchacomo la tercera clavija son importantes para su seguridad. Por ello,si el enchufe del aparato no es compatible con su toma de corriente,llame a un electricista para que cambie la toma de corriente.10. Tome las medidas de proteccin necesarias para evitar que sepueda pisar o aprisionar el cable de alimentacin, especialmente enlos conectores y enchufes y en el punto por el que salen de launidad.Smbolo WEEEEl cubo con ruedas tachado es el smbolo que utiliza la UninEuropea para indicar que los aparatos elctricos y electrnicosse deben depositar en puntos de recogida especficos. Esteproducto contiene componentes elctricos y electrnicos quedeben ser reutilizados, reciclados o recuperados, por lo que nodeben desecharse junto con el resto de desperdicios habituales.Devuelva el equipo al distribuidor a quien lo compr o dirjase a l paraobtener ms informacin sobre cmo desecharlo.Sello CEEste producto cumple con las directivas europeas de bajatensin (2006/95/EC) y compatibilidad electromagntica(89/336/CEE), siempre que se utilice e instale de acuerdocon este manual de instrucciones. Para garantizar el cumplimiento deesas normativas, utilice nicamente accesorios Cambridge Audio yrecurra siempre a un tcnico cualificado para cualquier tarea demantenimiento.11. Utilice slo aquellos accesorios indicados por el fabricante.12. Utilice slo una mesa, trpode, carro o cualquier otrosoporte indicado por el fabricante o que se venda con elaparato. Si utiliza un carro, tenga cuidado al desplazar elcarro, para evitar vuelcos.13. Desenchufe el aparato en caso de tormenta elctrica o cuando nolo vaya a utilizar durante un largo periodo de tiempo.14. Para el mantenimiento del aparato recurra siempre a un tcnicocualificado. Es necesario recurrir a un tcnico de mantenimientosiempre que el aparato sufra cualquier tipo de dao, como porejemplo: si el cable o el enchufe estn estropeados, si se derramanlquidos o caen objetos sobre el aparato, si ha estado expuesto a lalluvia o a la humedad, si se ha cado o si no funciona correctamente.ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de incendio o descarga elctrica,evite exponer el aparato a la lluvia o la humedad.El equipo es de construccin Clase 1 y debe conectarse a una toma decorriente protegida con conexin a tierra.El equipo debe instalarse de manera que se pueda desconectar elenchufe de alimentacin de la toma de corriente (o el conector delaparato de la parte trasera del equipo). El enchufe de alimentacindeber permanecer fcilmente accesible cuando se utilice comodispositivo para desconectar el equipo. Utilice slo el cable dealimentacin que acompaa a este equipo.El aparato debe disponer de amplia ventilacin (al menos 10 cm deespacio libre alrededor). No coloque ningn objeto encima. Evitecolocarlo sobre una alfombra u otra superficie blanda. Las entradas osalidas de aire deben mantenerse despejadas. No cubra las rejillas deventilacin con objetos como peridicos, manteles, cortinas, etc.Este aparato no debe utilizarse cerca del agua ni donde puedanalcanzarlo goteos o salpicaduras de agua u otros lquidos. Evite colocarobjetos llenos de lquido, como jarrones, encima del aparato.Sello C-tickEste producto cumple los requisitos de comunicaciones porradio y compatibilidad electromagntica que establece laAutoridad de Comunicaciones de Australia.Sello Ross TestEste producto cumple los requisitos de seguridad electrnicade Rusia.Reglamento de la FCCNOTA: EL FABRICANTE NO ADMITE RESPONSABILIDAD ALGUNA PORINTERFERENCIAS DE RADIO O TELEVISIN PROVOCADAS PORMODIFICACIONES NO AUTORIZADAS DE ESTE EQUIPO. DICHASMODIFICACIONES PODRAN ANULAR LA POTESTAD DEL USUARIOPARA MANEJAR EL EQUIPO.Este equipo ha superado satisfactoriamente las pruebasestablecidas para un aparato digital de Clase B, deconformidad con la Seccin 15 del Reglamento de la ComisinFederal de Comunicaciones de los Estados Unidos (FCC). Estos lmitesestn pensados para ofrecer una proteccin razonable contra lasinterferencias perjudiciales en una instalacin residencial. Este equipogenera, utiliza y puede irradiar energa de radiofrecuencias y, si no seinstala y se utiliza de conformidad con las instrucciones, puede producirinterferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones. Sinembargo, no existe ninguna garanta de que no se vayan a producirinterferencias en una instalacin determinada.Si este equipo causa interferencias perjudiciales para la recepcin deradio o televisin, que pueden determinarse desconectando y volviendoa conectar el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferenciaadoptando alguna de las medidas siguientes:- Reoriente o recoloque la antena receptora.- Aumente la separacin entre el equipo y el receptor.- Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito distinto delque utiliza el receptor.- Consulte con su distribuidor o con un tcnico profesional de radio/TV.44
  • Page 3

    azur840EGaranta limitadaIMPORTANTE: el aparato se calienta cuando est encendido. No ponga unaparato encima de otro. Evite situarlo en un lugar donde quede encerrado,como una estantera o un armario sin suficiente ventilacin.Asegrese de que no se introduzcan pequeos objetos por las rejillas deventilacin. En caso de ocurra esto, apague el aparato inmediatamente,desenchfelo de la red elctrica y consulte con su distribuidor.ColocacinPiense bien dnde colocar el aparato. Evite colocarlo bajo la luz directa delsol o cerca de una fuente de calor. No coloque sobre el aparato ningn tipode llama sin proteccin, como velas encendidas. Evite tambin los lugaressujetos a vibraciones o donde haya demasiado polvo, fro o humedad. Elequipo puede utilizarse con un clima moderado.Este aparato debe colocarse sobre una superficie plana y firme. Evitesituarlo en un lugar donde quede encerrado, como una estantera o unarmario. No obstante, es adecuado cualquier lugar abierto por la parte deatrs (como una estructura especial para colocar aparatos). No coloque launidad sobre un estante o superficie inestable. Podra caerse y provocarlesiones graves a nios o adultos, adems de sufrir daos importantes. Noponga otros aparatos encima de la unidad.Debido a los campos magnticos aislados, los giradiscos o televisores contubo de rayos catdicos no se deben colocar en las proximidades delaparato, ya que pueden producir interferencias.Los componentes electrnicos de sonido necesitan un periodo de rodajeaproximado de una semana (si se utilizan varias horas al da). Durante estafase, los nuevos componentes se asientan y mejoran sus propiedadessonoras.Fuentes de alimentacinEste aparato debe conectarse exclusivamente a una fuente de alimentacindel tipo que se indica en la etiqueta identificativa. Si no est seguro del tipode alimentacin elctrica de su domicilio, consulte con su distribuidor o conla compaa elctrica local.Este aparato est diseado para quedar en modo de espera cuando no seutiliza, con el objetivo de prolongar su vida til (como ocurre con todos losequipos electrnicos). Para apagar complemente la unidad, desconcteladesde el panel trasero. Si no piensa utilizar el aparato durante un periodoprolongado de tiempo, desenchfelo de la red elctrica.SobrecargaNo sobrecargue las tomas de corriente de la pared o el alargador, ya queexiste riesgo de incendio o descarga elctrica. Una sobrecarga en la salidade corriente alterna o en el alargador, los cables de alimentacindeshilachados, el aislamiento daado o agrietado y los enchufes rotos sonelementos peligrosos que pueden provocar un incendio o una descargaelctrica.Asegrese de que los cables de alimentacin queden bien conectados. Paraevitar ruidos y zumbidos, no junte los cables de interconexin con el cable dealimentacin o con los cables de los altavoces.LimpiezaPara limpiar la unidad, pase un pao seco y sin deshilachar por la carcasa.No utilice ningn producto de limpieza que contenga alcohol, amoniaco oproductos abrasivos. No pulverice aerosoles hacia el aparato ni cerca de l.Pilas descargadasCambridge Audio garantiza que este producto est libre de defectos dematerial y de fabricacin (garanta sujeta a las condiciones establecidasa continuacin). Cambridge Audio reparar o sustituir (a eleccin deCambridge Audio) este producto o cualquier pieza defectuosa delmismo. Los periodos de garanta pueden ser distintos en cada pas. Encaso de dudas, pngase consulte a su concesionario y asegrese deguardar el documento acreditativo de la compra.Para obtener asistencia relacionada con esta garanta, le rogamos quese ponga en contacto con el concesionario autorizado de CambridgeAudio en el que adquiri este producto. Si su concesionario no estequipado para efectuar la reparacin del producto de Cambridge Audio,este concesionario puede devolverlo a Cambridge Audio o a un centrode servicio autorizado de Cambridge Audio. Ser necesario enviar esteproducto dentro de su embalaje original o en un embalaje queproporcione el mismo grado de proteccin.Para recibir el servicio asociado a la garanta es necesario presentar eldocumento acreditativo de la compra, en la forma del documento decompraventa o la factura con el sello de pago, que demuestra que elproducto se encuentra dentro del periodo de garanta.Esta garanta no es vlida si (a) se ha alterado el nmero de serieasignado en fbrica o se ha eliminado del producto o (b) no se compreste producto en un concesionario autorizado de Cambridge Audio.Puede llamar a Cambridge Audio o al distribuidor local de CambridgeAudio en su pas para confirmar que dispone de un nmero de serie noalterado y/o que el producto se ha adquirido en un concesionarioautorizado de Cambridge Audio.Esta garanta no cubre los daos superficiales, los daos causados porfuerza mayor, accidente, uso indebido, abuso, negligencia, usocomercial o modificacin del producto o de cualquiera de sus piezas.Esta garanta no cubre los daos debidos a la utilizacin,mantenimiento o instalacin indebidos, al intento de reparacin porparte de cualquier persona o entidad distintos de Cambridge Audio o unconcesionario suyo, o de un centro de servicio autorizado para llevar acabo trabajos asociados a la garanta de Cambridge Audio. Cualquierreparacin no autorizada anular esta garanta. Esta garanta no cubrelos productos vendidos "TAL CUAL" o "CON TODOS LOS DEFECTOS".LAS REPARACIONES O LAS SUSTITUCIONES TAL COMO SE ESTABLECENEN ESTA GARANTA SON EL RECURSO NICO Y EXCLUSIVO DELCONSUMIDOR. CAMBRIDGE AUDIO NO SE HACE RESPONSABLE DENINGN DAO INCIDENTAL O EMERGENTE POR EL INCUMPLIMIENTODE CUALQUIER GARANTA EXPRESA O IMPLCITA SOBRE ESTEPRODUCTO. EXCEPTO HASTA EL GRADO PROHIBIDO POR LA LEY, ESTAGARANTA ES EXCLUSIVA Y SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTAEXPRESA O IMPLCITA DE CUALQUIER TIPO, INCLUSIVE, PERO NOLIMITADA A, LA GARANTA DE COMERCIALIZACIN O ADECUACIN A UNPROPSITO PRCTICO DETERMINADO.Algunos pases y estados de los Estados Unidos no permiten laexclusin o limitacin de los daos incidentales o emergentes o de lasgarantas implcitas, por lo que es posible que las exclusiones citadasms arriba no sean aplicables para Usted. Esta garanta le otorgaderechos legales especficos y es posible que tenga otros derechoslegales que pueden ser distintos en funcin del estado o pas.Para cualquier reparacin, sea o no dentro del perodo de garanta,pngase en contacto con su distribuidor.Para desechar las pilas descargadas sin daar el medio ambiente, siga lasindicaciones sobre desechos electrnicos de su localidad.AltavocesAntes de conectar los altavoces, asegrese de haber desenchufado lacorriente elctrica, y utilice nicamente las conexiones adecuadas.ReparacionesEl usuario no puede ocuparse de las reparaciones del aparato. Si cree quehay algn problema, no intente reparar, desmontar ni reconstruir el equipo.En caso de no cumplir esta medida de precaucin, podra producirse unadescarga elctrica. Si observa algn problema o avera, pngase en contactocon su distribuidor.45ESPAOLVentilacin
  • Page 4

    ndiceIntroduccinInstrucciones importantes de seguridad ................................................44Gracias por adquirir este preamplificador Azur 840E. Confiamos enque disfrutar durante muchos aos del placer de escuchar msicacon su nuevo equipo.Garanta limitada ......................................................................................45ndice .........................................................................................................46Introduccin ..............................................................................................46Conexiones del panel trasero ..................................................................47Conexiones del panel frontal ...................................................................48Mando a distancia....................................................................................49Compatibilidad con iPod ..........................................................................49Conexiones de entrada ............................................................................50Sincronizacin de la potencia..................................................................50Conexiones de salida................................................................................51Conexiones mono/puente........................................................................52Instrucciones de funcionamiento ............................................................53Configuracin del preamplificador ..........................................................53Conexiones multi-room.............................................................................56Uso de la instalacin personalizada .......................................................57Caractersticas tcnicas ...........................................................................57Solucin de problemas.............................................................................57Asegrese de registrar su compra.Visite: www.cambridgeaudio.com/stsRegistrndose, ser el primero en conocer:G Futuras lanzamientos de productosG Actualizaciones de softwareG Noticias, eventos y ofertas exclusivas ademsde competencias!Esta gua est diseada para hacer que la instalacin yutilizacin de este producto sea lo ms sencilla posible. Lainformacin contenida en este documento ha sidocuidadosamente comprobada en cuanto a su precisin; sinembargo, la poltica de Cambridge Audio es de continuasmejoras, por lo tanto el diseo y especificaciones estn sujetosa cambios sin previo aviso.Este documento incluye informacin de propiedad protegidapor copyright. Todos los derechos reservados. Ninguna partede este manual puede ser reproducida por ningn medio,mecnico, electrnico ni de ningn otro tipo, sin elconsentimiento previo por escrito del fabricante. Todas lasmarcas comerciales y marcas comerciales registradas sonpropiedad de sus respectivos titulares.Incognito, Incognito Ready y TerraPin son marcas comercialesde Cambridge Audio Ltd. Todos los derechos reservados.Cambridge Audio Ltd., Pendiente de Patente Internacional deTecnologa Clase XD. Copyright Cambridge Audio Ltd 2008A-BUS y A-BUS Ready son marcas comerciales registradas deLeisureTech Electronics Pty Ltd Australia. Este producto puedeestar cubierto por una o ms de las siguientes patentesUS 7,181,023, 6,389,139, EP 1004222, AU 739808,NZ 502982, Mexico Z41196, Canada CA2301062.iPod y Apple son marcas registradas de Apple Inc. en losEstados Unidos y en otros pases.46Cambridge Audio corona la serie Azur 840 con la introduccin de dosnuevos modelos: el preamplificador 840E y el amplificador de potencia840W. El 840E es un preamplificador de tecnologa punta que utiliza losnuevos mdulos TerraPin, patentados por Cambridge Audio, paraofrecer una fidelidad de sonido sin precedentes, que lo convierte en elcompaero perfecto para el amplificador de potencia 840W.Entre otras funciones, se incluye el uso de escalas de resistencia deprecisin, conmutadas por medio de rels enchapados en oro para loscontroles del volumen y el balance, en lugar de los habituales rels deestado slido o del potencimetro de volumen. El volumen se puedecontrolar a intervalos de 1 dB en la mayor parte del rango, lo queproporciona un control muy preciso basado en la ley logartmica, ascomo un balance de canales extremadamente exacto. La conmutacinde entrada tambin se realiza a travs de rels de oro.Las entradas 1 y 2 estn equipadas con una entrada balanceada queutiliza XLR para proporcionar un rendimiento ptimo con equipossimilares, tales como el reproductor de CD con muestreo superior 840C,que dispone de salidas balanceadas.El diseo de la caja combina una enorme rigidez estructural con unacuidada amortiguacin y control de la resonancia acstica. Tambin sesuministra un mando a distancia Azur Navigator, atractivo y fcil deutilizar, que ofrece un control total del preamplificador.Tambin hemos incluido la compatibilidad con el hilo musical.Conectando uno o dos teclados externos Incognito de Cambridge Audioy una fuente de alimentacin, esta unidad se puede convertir en elconcentrador de un sencillo sistema de hilo musical. Adems, el modelo840E puede integrarse fcilmente en sistemas de instalacinpersonalizada, ya que dispone de una entrada/salida del bus decontrol, entrada de emisor de infrarrojos, accionador de entrada/saliday control RS232.El preamplificador slo puede ser tan bueno como el sistema al que seconecte. Por favor, no comprometa la calidad de su equipo fuente, elamplificador de potencia o el cableado. Naturalmente, nuestrarecomendacin es usar modelos de la gama Azur de Cambridge Audio,en particular el amplificador de potencia 840W Clase XD, que ha sidodiseado siguiendo los mismos rigurosos estndares que estepreamplificador. Su distribuidor podr tambin suministrarleconexiones de Cambridge Audio de excelente calidad para garantizarque el sistema funcione a pleno rendimiento.Gracias por dedicar tiempo a leer este manual; le recomendamos quelo guarde para futuras consultas.Matthew BrambleDirector Tcnico de Cambridge Audioy del equipo de diseo de 840E/840W
  • Page 5

    azur840EConexiones del panel trasero1OnOff4TriggerDesigned in London, EnglandInazur 840E Pre-Amplifier5IR EmitterOut/ThruIn6Multi-RoomKeypad 1IR1Keypad 2IR27Input 2 Balanced AudioIR3OutPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WInput 1 Balanced AudioGND8International Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusInRS232C3PowerPSUInwww.cambridge-audio.comRec Out 2LeftLRSub Out11UnbalancedInput 1Balanced109UnbalancedRec Out 2Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)Input 2This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.Trigger In, Out/Thru (Entrada y salida del accionador)Para la instalacin personalizada, el preamplificador 840E puedeencenderse y apagarse (es decir, salir del modo de espera y entrar enel mismo) por la presencia de 5-12 V CC en la entrada del accionador.La entrada del accionador tambin generar internamente una salidade 12 V CC por la conexin Output/Thru (salida). Al encender elpreamplificador desde el mando a distancia o desde el panel frontaltambin se produce una salida de 12V CC por la conexinOutput/Thru. Se puede usar para encender o poner en modo deespera un amplificador de potencia 840W conectado si se desea.Consulte la seccin Sincronizacin de la potencia de este manual paraobtener ms informacin.IR Emitter In (Transmisor de infrarrojos)Permite al equipo recibir comandos de infrarrojos modulados desdesistemas de hilo musical o repetidores de infrarrojos. Los comandosrecibidos no van conectados en bucle de salida fuera del bus de control.Consulte la seccin "Instalacin personalizada" para obtener msinformacin.514BalancedRLeft2 Enchufe de CADespus de haber realizado todas las conexiones al amplificador,conecte el cable de alimentacin de CA en la toma de corrienteapropiada y encienda el aparato. El preamplificador est ahorapreparado para su uso.4LeftControl Bus (Bus de control)Por favor consulte la seccin "Multi-room" de este manual para obtenerms informacin sobre conexiones y configuraciones.8Entradas 1 y 2 de audio balanceadoLas entradas 1 y 2 cuentan con conexiones no balanceadas(phono/RCA) o balanceadas (XLR). Puede utilizarse cualquier tipo, perono ambas al mismo tiempo. La conexin balanceada es la opcin dems alta calidad y puede evitar los ruidos e interferencias en los cablescuando se utiliza con otros equipos que admiten esta funcin. Unconector XLR se cablea de la siguiente forma: clavija 1 - tierra; clavija 2- caliente; clavija 3 - fro (fase invertida). Utilice el interruptorbalanceado/no balanceado (9) para elegir el tipo de conexin quedesea utilizar. La entrada que no se utilice no necesita terminacin.9Entrada 1/2 Conmutador Balandeado/No balanceadoUtilice el conmutador para elegir el tipo de conexin para la Entrada1/2.10Entradas 1-7Estas entradas son adecuadas para cualquier equipo fuente con "nivelde lnea" como por ejemplo reproductores de CD, DAB o sintonizadoresFM/AM, etc.Nota: Estas entradas se utilizan solamente para seales de audioanalgico. No deben conectarse a la salida digital de un reproductor deCD ni ningn otro dispositivo digital.11Entrada de grabacin (entrada 8)Conectar a las conexiones de salida de un dispositivo de grabacin.12Salidas de grabacin 1 y 2In (Entrada) - Permite el uso de comandos no modulados para sistemasmulti-room u otros componentes que sern recibidos por el equipo.Conectar a las conexiones de entrada de un dispositivo de grabacin.Out (Salida) - Bucle de salida para el envo de comandos del bus decontrol a otra unidad.13Tambin permite que el preamplificador 840E encienda y apaguealgunas unidades de Cambridge Audio, incluido el amplificador depotencia 840W. Consulte la seccin Sincronizacin de la potencia deeste manual para obtener ms informacin.6RS232CEl puerto RS232C permite el control serial externo del modelo 840Epara uso en una instalacin personalizada. En el sitio web deCambridge Audio, www.cambridge-audio.com, se encuentra disponibleun conjunto completo de comandos.7Salidas Multi-room A-BUS Ready/Incognito ReadyFuente de alimentacin - conecte una fuente de alimentacin IncognitoPS5 para alimentar los teclados/altavoces multi-room conectados.Teclado 1/2 - conecte uno o dos teclados Incognito A-BUS KP10 (u otrosteclados compatibles con A-BUS) mediante un cable CAT5/5e. Los altavocesactivos de techo Incognito AS10 tambin pueden conectarse aqu.IR - cuatro salidas de infrarrojos para el mando a distancia del equipofuente.Interruptor Flat/200Hz LPEl preamplificador 840E dispone de una salida Sub que es una monomix independiente creada a partir de las salidas principales delpreamplificador. La frecuencia de esta salida puede ajustarse en Flat,es decir, de rango completo, sin filtrar, o se puede aplicar un filtro depaso bajo (200 Hz LP). La mayora de altavoces de subgraves vienencon el filtro de paso bajo incorporado y normalmente la mejor opcin esFlat, ya que no afecta a las salidas principales, que son siempre derango completo.14Salida SubConectar a la entrada de un altavoz de subgraves activo, si se desea.15Salida Balanced PrePara conectar a las entradas balanceadas de un amplificador depotencia que permita este tipo de conexin.16Salida PrePara conectar a las entradas balanceadas de un amplificador depotencia.47ESPAOLPre OutRightRight1 Encendido/ApagadoApaga y enciende el equipo.3Rec Out 116Rec InPre OutRightRGNDManufacturedin an ISO9001approved facilityInput 712Power ACLeft13 L2RInput 615RightIR4Input 5LFlat / 200Hz L.P.Input 4Balanced Pre OutInput 3Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Input 2ACHTUNGRisque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Input 1AVISRisk of electricshock.Do not open.LCAUTION
  • Page 6

    Conexiones del panel frontalazur 840EPre-Amplifier79Standby / OnPhonesMode123Direct451 Standby/OnCambia el modo del equipo entre el modo espera (luz tenue) yencendido (luz brillante). El modo espera es un modo de bajo consumo,por debajo de 30 vatios. El equipo puede permanecer en modo esperacuando no est en uso. Si no se va a utilizar durante un largo periodode tiempo, debe apagarse mediante el interruptor On/Off que hay enel panel trasero.Nota: por defecto, el preamplificador sube y baja el volumen cuando seenciende y cuando se cambia al modo espera. Si se lo desea, estafuncin se puede desactivar. Para mayor informacin consulte elapartado Configuracin del preamplificador.2PhonesPermite la conexin de auriculares estreo con clavija de ". Serecomienda utilizar auriculares con una impedancia entre 32 y 600Ohmios. Cuando se conecten los auriculares, se liberan los rels de losaltavoces, desactivando la salida de los altavoces (Altavoces A y B).3Mode (Modo)Pulse el botn Mode para cambiar entre los modos Volumen, Balance,Graves y Agudos. Mantenga pulsado el botn para entrar en el men deconfiguracin del sistema.4&6Botones de seleccin de entradaPulse el botn de seleccin de entrada correspondiente paraseleccionar el componente que desee escuchar (aparecer marcadocon un crculo en la pantalla). La seal seleccionada tambin sedistribuye a las salidas de grabacin Rec Out para que puedagrabarse. Si est grabando, no cambie la entrada.7PantallaLa pantalla LCD que se utilize para controlar el preamplificador. Params informacin, consulte los apartados Instrucciones defuncionamiento y Configuracin del preamplificador.488Volume8 DirectEste control da a la seal de audio una ruta ms directa, saltndose loscircuitos de control del tono para obtener la calidad acstica ms puraposible.El icono Bass/Treble () aparece en la pantalla cuando el circuito decontrol del tono est activo (en circuito) y no aparece cuando se salta elcircuito.Nota: La configuracin Direct se puede activar o desactivar de formaindividual para cada entrada. Esta configuracin se memoriza cada vezque se selecciona una fuente.9Volume (Volumen)Utilizado para aumentar/disminuir el nivel acstico de la salida delamplificador. Este control afecta el nivel de salida de los altavoces, lasalida preamplificada y la salida de auriculares. No afecta a lasconexiones de salida de cinta.Ya que el modelo 840E utiliza una red de resistencia pasiva de muyalta calidad activada por medio de rels para conseguir el volumen yel balance, se puede or un clic en los controles provenientes de launidad cuando se ajusta el volumen o el balance.El control de volumen tambin se utiliza para navegar por los mens deconfiguracin del sistema 840E, en el panel frontal.Sensor infrarrojoRecibe los comandos de IR del mando a distancia Azur suministrado. Serequiere una lnea de visin sin obstculos entre el mando a distanciay el sensor.56Por favor consulte la seccin de "Instrucciones defuncionamiento" de este manual para obtener msinformacin sobre ciertas funciones de estos botones.
  • Page 7

    azur840EMando a distanciaCompatibilidad con iPodEl modelo 840E se suministra con un mando a distancia Azur Navigatorque permite utilizar el amplificador y los reproductores de CD de la gamaCambridge Audio Azur. Ponga las pilas AAA suministradas para activarlo.Para poder usar las funciones del iPod, su base iPod debe estarconectada a la Input 4 (Entrada 4).Las funciones correspondientes al amplificador son las siguientes:Standby/OnCambia el estado del amplificador entre Encendido y Standby.Botones numricos 1 a 8Plselos para cambiar la fuente de entrada del amplificador. El botn 8enciende / apaga Tape Monitor (Monitor de cinta).Para utilizar el mando Azur con el fin de controlar el iPod conectado a laestacin base, mantenga pulsado el botn 4 mientras pulsa uno de lossiguientes botones:Reproducir/PausarBrilloPulse este botn para reproducir msica en el iPod, plselo de nuevopara detener la reproduccin momentneamente.Ajuste la luz de la pantalla del panelfrontal: brillante, tenue o apagada.SaltarModePulse este botn para cambiar entre losmodos Volumen y Balance.SilenciarSilencia el audio del amplificador. Elmodo Silenciar queda indicado alaparecer MUTE y dos guionesparpadeando en vez del nivel devolumen en la pantalla. Plselonuevamente para cancelar el silencio.Plselo una vez para saltar una pista hacia delante o hacia atrs.InputInputInputInputInputInputInputInputESPAOLModeEl mando a distancia 840E tambin puede controlar las funcionesbsicas del iPod de Apple cuando este se conecta a la estacin basepara iPod de Cambridge Audio, a la base Universal Dock de Apple o aotras bases compatibles con el mando a distancia Apple. Consulte elmanual de instrucciones de la base para obtener informacin sobre lasconexiones.VolumenAumenta o disminuye el volumen desalida del amplificador.ModeLas siguientes funciones se puedenusar para controlar reproductores deCD de la gama Azur de Cambridge:VolAbrir/CerrarVolAbre y cierra la bandeja de disco.Reproducir /PausarDetener /Pulse el botn pertinente parareproducir, detener o pausar el CD.SaltarSaltar avance: Plselo una vez parasaltar a la siguiente pista del CD.Mantngalo pulsado para pasar de pistaa pista.RepeatRandomRemainSaltar retroceso: Plselo una vez parasaltar a la pista anterior del CD.Mantngalo pulsado para retroceder depista en pista.BuscarMantngalo pulsado para buscar en lapista seleccionada. Se avanza con elbotn derecho y se retrocede con elizquierdo.Repeat, Random, RemainConsulte la seccin Instrucciones defuncionamiento del manual delreproductor de CD para obtenerinformacin acerca de las funciones deestos botones.49
  • Page 8

    Conexiones de entrada (fuente)Las entradas 1 y 2 cuentan con conexiones no balanceadas(phono/RCA) o balanceadas (XLR). El modelo 840E est diseado parafuncionar a su mximo rendimiento cuando se utiliza una interconexinbalanceada.de la interconexin balanceada es obtener la seal que se deseamediante la substraccin, utilizando una conexin de tres hilos. Un hilode la seal (la seal "caliente" o "en fase") transporta la seal normal,mientras que el otro (la seal "fra" o "invertida") transporta una versininvertida. La entrada balanceada detecta la diferencia entre las doslneas y proporciona la seal deseada. Cualquier tensin de ruido queaparezca de forma idntica en ambas lneas (denominadas seales demodo comn) es cancelada mediante la substraccin.Los siguientes diagramas muestran el preamplificador 840E conectadoa un reproductor de CD Azur 840C con configuracin no balanceada(Figura 1) y balanceada (Figura 2). El modelo 840E puede conectarsetambin a fuentes que no sean Cambridge Audio con salidasbalanceadas.Asegrese de que el interruptor de balanceado/no balanceado de lasentradas 1 y 2 est en el tipo de conexin que desea utilizar.Las conexiones balanceadas en un sistema de audio estn diseadaspara rechazar el ruido elctrico del cableado y tambin los efectos delas corrientes que fluyen por las conexiones de tierra. El principio bsicoFigura 1: entrada no balanceadaFigura 2: entrada balanceada840E840EMulti-RoomInazur 840E Pre-AmplifierOut/ThruInInOutPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WInput 1 Balanced AudioGNDPowerOnOffInKeypad 1IR1IR3Keypad 2IR2IR4Input 1 Balanced AudioGNDInternational Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusInOutPSUInwww.cambridge-audio.comLeftBalancedCAUTIONAVISACHTUNGRisk of electricshock.Do not open.Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Balanced Pre OutInput 1Pre OutUnbalancedLInput 1Flat / 200Hz L.P.RightLeftRightLeftLLRightInput 2LeftRec Out 2RightRec Out 1IR4Rec InInput 3Input 4Input 5Input 6IR2Input 7Rec InRec Out 1Rec Out 2Pre OutLInput 7Flat / 200Hz L.P.Input 6Balanced Pre OutInput 5Keypad 2LLInput 4Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.IR EmitterOut/ThruPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WInput 3ACHTUNGRisque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Inazur 840E Pre-AmplifierInInput 2AVISRisk of electricshock.Do not open.TriggerDesigned in London, EnglandPSUwww.cambridge-audio.comCAUTIONInput 2 Balanced AudioMulti-RoomIR3BalancedInput 1OffInput 2 Balanced AudioIR1International Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusLOnIR EmitterRS232CTriggerDesigned in London, EnglandRS232CKeypad 1PowerLBalancedPower ACRUnbalancedRightLeftSub OutRec Out 2Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)Input 1BalancedRRPre OutRRRGNDManufacturedin an ISO9001approved facilityRRPower ACUnbalancedUnbalancedGNDInput 2Manufacturedin an ISO9001approved facilityThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.Pre OutRightLeftSub OutRec Out 2Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)Input 2This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.Phono/RCAXLR30980923098092Conforms to ANSI/UL STD 600657th Edition 2003 Rev 2006/03/20Conforms to ANSI/UL STD 600657th Edition 2003 Rev 2006/03/20Certified to CAN/CSA STD C22.2No. 60065-03Certified to CAN/CSA STD C22.2No. 60065-03GNDGND840C840CSincronizacin de la potencia (control del encendido y del modo espera)Al entrar y salir del modo espera, el preamplificador Azur 840E puede,si lo desea, controlar automticamente el amplificador 840W cuandoest conectado a travs de las conexiones del bus de control (lasconexiones del bus de control son las naranjas del panel trasero de losmodelos Azur compatibles). Para que esta caracterstica funcione, lasunidades deben estar conectadas entre s con cables RCA/phono. Noes necesario realizar ninguna otra configuracin.Nota: El modelo 840E incorpora una salida del accionador que tambinse puede usar para controlar el estado de encendido o modo espera delmodelo 840W si lo desea. El procedimiento consiste en conectarsimplemente las dos unidades (con un cable mini-jack mono de 3,5 x3,5 mm en este caso).Se recomienda usar el bus de control cuando se est utilizando elmodelo 840E junto con otro equipo de Cambridge Audio con entrada ysalida de bus de control.Conecte la salida del bus de control del preamplificador 840E a laentrada del bus de control del amplificador 840W. A continuacin,conecte los dems modelos Azur si es necesario sincronizar msunidades (consulte el manual del modelo 840E para obtener msinformacin, ya que ser necesario realizar otras configuraciones).Tambin puede ser til la entrada y salida del accionador si se deseaque el modelo 840W (tambin el 840E) est controlado por otro equipoque tenga salidas del accionador (instalacin personalizada, sistemasde hilo musical, etc.).840WLoudspeaker Terminals - RightLoudspeaker Terminals - LeftIMPORTANT!Only change modeswhen unit is off.Refer to Manual formore information.Impedance 4 - 8 ohmsPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresImpedance 4 - 8 ohmsDesigned in London, EnglandPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresazur 840W Class XD Power Amplifierwww.cambridge-audio.comTMStereoInControl BusMonoBridgedonly!Bridgedonly!OutOnOffClass 2 WiringClass 2 WiringInMono ModeTriggerPower ACBi-AmpOut/ThruBridgedBridgedBalanced Audio - RightInputUse Left Input forBridged / Bi-Ampoperation.UnbalancedAudio - RightLoop OutputIR EmitterInInUnbalancedAudio - LeftBalanced Audio - LeftInputLoop OutputInputInputRightInput TypeLoopLeftInput TypeBalancedInLoopBalancedPower Rating: 230V AC ~ 50Hz1 = Ground2=3=Max Power Consumption: 1600W1 = Ground2=3=N1863UnbalancedLoop OutputUnbalancedCAUTIONAVISACHTUNGRisk of electricshock.Do not open.Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Loop OutputManufactured in an ISO9001 approved facilityThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1) This device may not cause harmful interference2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operationA46Multi-RoomTriggerDesigned in London, EnglandInazur 840E Pre-AmplifierOffIR EmitterOut/ThruInOutInput 2 Balanced AudioKeypad 1IR1IR3Keypad 2IR2IR4840EInput 1 Balanced AudioGNDInternational Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusInPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WRS232CPowerOnPSUInwww.cambridge-audio.comInput 6Input 7Rec InRec Out 1Rec Out 2Flat / 200Hz L.P.RightInput 5Balanced Pre OutRightLeftInput 4Pre OutLInput 3Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Input 2ACHTUNGRisque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.LeftBalancedInput 1AVISRisk of electricshock.Do not open.LLCAUTIONUnbalancedInput 1LBalancedRUnbalancedGNDManufacturedin an ISO9001approved facility50RRRPower ACPre OutRightLeftSub OutRec Out 2Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.Input 3Input 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)Input 2
  • Page 9

    azur840EConexiones de salida no balanceadasEl modelo 840E dispone de conexiones de salida tanto balanceadas(XLR) como no balanceadas (RCA/Phono). Para conseguir la ms altacalidad, le recomendamos que utilice la salida balanceada conamplificadores de potencia que dispongan de esta conexin (como porejemplo nuestro 840W Clase XD).Antes de conectar los altavoces, compruebe que la corriente elctricaest desconectada y utilice nicamente las conexiones adecuadas (p.ej. clavija de punta cnica). Asegrese de que coinciden las conexionespositiva (+) y negativa (-).Su altavoz puede tener ms de un par de terminales de conexin, LF(baja frecuencia) y HF (alta frecuencia). Para un cableado sencillo serecomienda conectar a los terminales LF. No debe retirarse la tirametlica que conecta los terminales de baja frecuencia con losterminales de alta frecuencia (slo en el caso de un sistema decableado doble).El siguiente diagrama muestra el preamplificador 840E conectado aun amplificador de potencia Azur 840W y a dos altavoces.Cuando se utilicen las conexiones no balanceadas (phono/RCA), losinterruptores de tipo de entrada derecha e izquierda (Right Input Typey Left Input Type) del 840W deben estar en la posicin Unbalanced.Nota: con esta configuracin, el 840W debe ajustarse en modo estreo.840EInput 2 Balanced AudioMulti-RoomTriggerDesigned in London, EnglandInazur 840E Pre-AmplifierOffIR EmitterOut/ThruInKeypad 1IR1IR3Keypad 2IR2IR4Input 1 Balanced AudioGNDInternational Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusInOutPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WRS232CPowerOnPSUInwww.cambridge-audio.comRightInput 5Input 6Input 7Rec InRec Out 1Rec Out 2LeftRightLeftBalancedLRRPre OutLRFlat / 200Hz L.P.Input 4Balanced Pre OutLInput 3Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Input 2ACHTUNGRisque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Input 1AVISRisk of electricshock.Do not open.LCAUTIONUnbalancedInput 1RBalancedPower ACUnbalancedGNDPre OutManufacturedin an ISO9001approved facilityRightLeftSub OutRec Out 2Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)Input 2This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.Loudspeaker Terminals - RightLoudspeaker Terminals - LeftIMPORTANT!Only change modeswhen unit is off.Refer to Manual formore information.Impedance 4 - 8 ohmsPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresImpedance 4 - 8 ohmsDesigned in London, EnglandPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresazur 840W Class XD Power Amplifierwww.cambridge-audio.comTMStereoInControl BusMonoBridgedonly!Bridgedonly!OutOnOffClass 2 WiringClass 2 WiringInMono ModeTriggerPower ACBi-AmpOut/ThruBridgedBridgedUse Left Input forBridged / Bi-Ampoperation.UnbalancedAudio - RightLoop OutputIR EmitterInUnbalancedAudio - LeftBalanced Audio - LeftInputESPAOLBalanced Audio - RightInputLoop OutputInputInputInLoopRightInput TypeLeftInput TypeBalancedBalancedInLoopPower Rating: 230V AC ~ 50Hz1 = Ground2=3=Max Power Consumption: 1600W1 = Ground2=3=N1863UnbalancedLoop OutputUnbalancedCAUTIONAVISACHTUNGRisk of electricshock.Do not open.Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Loop OutputManufactured in an ISO9001 approved facilityThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1) This device may not cause harmful interference2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operationA46840WConexiones de salida balanceadasEl siguiente diagrama muestra el 840E conectado a un 840W utilizandolas entradas de audio balanceadas mediante los conectores XLR de tresclavijas.ej. clavija de punta cnica). Asegrese de que coinciden las conexionespositiva (+) y negativa (-).Su altavoz puede tener ms de un par de terminales de conexin, LF(baja frecuencia) y HF (alta frecuencia). Para un cableado sencillo serecomienda conectar a los terminales LF. No debe retirarse la tirametlica que conecta los terminales de baja frecuencia con losterminales de alta frecuencia (slo en el caso de un sistema decableado doble).Cuando se utilicen las conexiones balanceadas (XLR), los interruptoresde tipo de entrada derecha e izquierda (Right Input Type y Left InputType) del 840W deben estar en la posicin Balanced.Antes de conectar los altavoces, compruebe que la corriente elctricaest desconectada y utilice nicamente las conexiones adecuadas (p.Nota: con esta configuracin, el 840W debe ajustarse en modo estreo.840EInput 2 Balanced AudioMulti-RoomTriggerDesigned in London, EnglandInazur 840E Pre-AmplifierOffIR EmitterOut/ThruInKeypad 1IR1IR3Keypad 2IR2IR4Input 1 Balanced AudioGNDInternational Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusInOutPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WRS232CPowerOnPSUInwww.cambridge-audio.comRightInput 5Input 6Input 7Rec InRec Out 1Rec Out 2LeftRightLeftBalancedLRRPre OutLRFlat / 200Hz L.P.Input 4Balanced Pre OutLInput 3Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Input 2ACHTUNGRisque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Input 1AVISRisk of electricshock.Do not open.LCAUTIONUnbalancedInput 1RBalancedPower ACUnbalancedGNDManufacturedin an ISO9001approved facilityPre OutRightLeftSub OutRec Out 2Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)Input 2This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.Loudspeaker Terminals - RightIMPORTANT!Only change modeswhen unit is off.Refer to Manual formore information.Impedance 4 - 8 ohmsPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresStereoLoudspeaker Terminals - LeftImpedance 4 - 8 ohmsDesigned in London, EnglandPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresazur 840W Class XD Power Amplifierwww.cambridge-audio.comTMInControl BusMonoBridgedonly!Bridgedonly!OutOnOffClass 2 WiringClass 2 WiringInMono ModeTriggerPower ACBi-AmpOut/ThruBridgedBridgedBalanced Audio - RightInputLoop OutputUnbalancedAudio - RightUse Left Input forBridged / Bi-Ampoperation.IR EmitterInInputInLoopUnbalancedAudio - LeftBalanced Audio - LeftInputLoop OutputInputRightInput TypeLeftInput TypeBalancedBalancedInLoopPower Rating: 230V AC ~ 50Hz1 = Ground2=3=Max Power Consumption: 1600WLoop Output1 = Ground2=3=N1863UnbalancedUnbalancedCAUTIONAVISACHTUNGRisk of electricshock.Do not open.Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Loop OutputManufactured in an ISO9001 approved facilityA46This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1) This device may not cause harmful interference2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation840W51
  • Page 10

    Conexiones mono/puenteEl amplificador de potencia Azur 840W dispone de configuracionesmono y mono-puente, lo que permite utilizar dos o ms 840W comomono-blocs para sistemas de alta tecnologa. A continuacin apareceun ejemplo donde se utilizan dos 840W en mono-puente con un 840E.Importante! Configuracin del 840W:Antes de conectar los altavoces, compruebe que la corriente elctricaest desconectada y utilice nicamente las conexiones adecuadas (p.ej. clavija de punta cnica). Asegrese de que las conexiones positiva(+) y negativa (-) estn cableadas como se muestra en el diagrama.En modo mono-puente, cada 840W lleva un altavoz conectado a suscanales de salida (uno el derecho y otro el izquierdo), actuando como unamplificador mono de 500 W en lugar de uno estreo de 200 wpc.Consulte el manual del 840W para obtener informacin detallada sobrela configuracin mono-puente y otras combinaciones posibles.Cuando se utilicen las conexiones balanceadas (XLR), los interruptoresde tipo de entrada derecha e izquierda (Right Input Type y Left InputType) del 840W deben estar en la posicin Balanced. Cuando seutilicen las conexiones no balanceadas (phono/RCA), los interruptoresde tipo de entrada derecha e izquierda (Right Input Type y Left InputType) del 840W deben estar en la posicin Unbalanced.El siguiente ejemplo utiliza conexiones balanceadas desde el 840E acada 840W. Tambin pueden usarse conexiones no balanceadas, yaque el principio es el mismo.En el modo puente, utilice slo las entradas izquierdas del 840W.En esta configuracin, el interruptor Stereo/Mono del 840W debecolocarse en Mono y el interruptor Mono Mode debe colocarse enBridged.StereoStereoMonoMonoMono ModeMono ModeBi-AmpBi-AmpBridgedBridgedBridgedBridgedUse Left Input forBridged / Bi-Ampoperation.Use Left Input forBridged / Bi-Ampoperation.840W840WLoudspeaker Terminals - RightIMPORTANT!Only change modeswhen unit is off.Refer to Manual formore information.Impedance 4 - 8 ohmsPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresStereoLoudspeaker Terminals - LeftDesigned in London, Englandazur 840W Class XD Power Amplifierwww.cambridge-audio.comTMLoudspeaker Terminals - RightImpedance 4 - 8 ohmsImpedance 4 - 8 ohmsPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresClass 2 WiringClass 2 WiringLoudspeaker Terminals - LeftIMPORTANT!Only change modeswhen unit is off.Refer to Manual formore information.InImpedance 4 - 8 ohmsDesigned in London, EnglandPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresazur 840W Class XD Power Amplifierwww.cambridge-audio.comTMStereoInControl BusMonoBridgedonly!Control BusBridgedonly!OutOnMonoBridgedonly!OnInMono ModeTriggerPower ACBi-AmpOffClass 2 WiringInMono ModeTriggerPower ACBi-AmpOut/ThruOut/ThruBridgedBridgedBalanced Audio - RightInputLoop OutputUnbalancedAudio - RightBridgedBridgedUse Left Input forBridged / Bi-Ampoperation.IR EmitterInLoopUnbalancedAudio - LeftBalanced Audio - LeftInputBalanced Audio - RightLoop OutputInputLoop OutputRightInput TypeLeftInput TypeBalancedBalancedUse Left Input forBridged / Bi-Ampoperation.UnbalancedAudio - RightInputInputInIR EmitterInLoopInLoopRightInput TypeLeftInput TypeBalancedBalanced1 = Ground2=3=N1863UnbalancedUnbalancedCAUTIONAVISACHTUNGRisk of electricshock.Do not open.Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.1 = Ground2=3=Max Power Consumption: 1600WLoop OutputLoop OutputLoop OutputInLoopUnbalancedManufactured in an ISO9001 approved facilityInput 2 Balanced AudioMulti-RoomTriggerDesigned in London, EnglandInazur 840E Pre-AmplifierOffIR EmitterOut/ThruInOutKeypad 1IR1IR3Keypad 2IR2IR4Input 1 Balanced AudioGNDInternational Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusInPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WRS232CPowerPSUInwww.cambridge-audio.comInput 6Input 7Rec InRec Out 1Rec Out 2Flat / 200Hz L.P.RightInput 5Balanced Pre OutRightLeftInput 4Pre OutLInput 3Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Input 2ACHTUNGRisque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.LeftBalancedInput 1AVISRisk of electricshock.Do not open.LLCAUTIONUnbalancedInput 1LBalancedRRRRPower ACUnbalancedGNDManufacturedin an ISO9001approved facilityPre OutRightLeftSub OutRec Out 2Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.840EInput 31 = Ground2=3=N1863UnbalancedThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1) This device may not cause harmful interference2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operationA46On52Balanced Audio - LeftInputPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 1600WLoop OutputUnbalancedAudio - LeftInputInputInPower Rating: 230V AC ~ 50Hz1 = Ground2=3=Bridgedonly!OutOffClass 2 WiringInput 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)Input 2CAUTIONAVISACHTUNGRisk of electricshock.Do not open.Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Loop OutputManufactured in an ISO9001 approved facilityA46This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1) This device may not cause harmful interference2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation
  • Page 11

    azur840EInstrucciones de funcionamientoConfiguracin del preamplificadorEl modelo 840E tiene una pantalla personalizada en la parte frontal queindica su estado actual y permite acceder a los mens de configuracindel sistema. Aqu puede ajustar las preferencias de escucha delamplificador segn sus gustos personales. Se puede navegar ycontrolar fcilmente el sistema de mens, simplemente utilizando losbotones de seleccin de entrada para activar una caracterstica (crculo)o desactivarla (sin crculo) y el botn de control de volumen para subiro bajar los ajustes.El modelo 840E dispone de ajustes avanzados que permiten su usoadaptado a las preferencias del usuario. Las entradas puedennombrarse de modo que reflejen las unidades fuente de que sedispone, cada entrada puede recortarse de modo que cada una de ellassuene igual en cuanto a la potencia acstica al cambiar entre ellas yotras opciones.VolumenCambio de los nombres de entradas/nombres de fuentesModeModeVolumeAjuste la rueda de control de volumen del panel frontal (o utilice elmando a distancia). La pantalla mostrar el cambio de volumen endecibelios (dB). El volumen mximo ser 0 dB, mientras que al reducirel volumen aparecern nmeros negativos. Si lo desea, puede cambiareste parmetro a unidades de volumen indicativas (de 0 a 96) en elmen de configuracin del sistema.Pulse y mantenga pulsado el botn de seleccin de entrada durantecuatro segundos para cambiar su nombre. Por ejemplo, si la entrada 1es un reproductor de CD, nmbrelo "CD", etc. Las letras se seleccionangirando el control de volumen para desplazarse por los caracteresdisponibles. Pulse LEFT (IZQUIERDA) o RIGHT (DERECHA) paraseleccionar el carcter que desee editar. Pulse EXT CHAR para accedera un juego de caracteres ampliado. Pulse OK para confirmar y salir delmen de cambio de nombre de entrada.Balance, graves y agudosMen Configuracin del sistemaVolumeModeVolumeVolumePresione el botn Mode para cambiar entre los distintos modos; en lapantalla aparecer el modo que haya seleccionado: balance (BALANCE),agudos (TREBLE) o graves (BASS). Una vez seleccionado el modo, puedeutilizar el control de volumen para hacer ajustes ms precisos albalance tonal del sonido. Estos controles slo modifican el sonido atravs de los altavoces y las salidas Pre-Out, pero no afectan a lasseales enviadas a travs de las conexiones Tape Out (salida degrabacin).Mantenga pulsado el botn Mode para acceder al men deconfiguracin del sistema. Las opciones del men son las siguientes:brillo de la pantalla (LCD BRGT), rampa de volumen (VOL RAMP),unidades de volumen (VOL DB), infrarrojos frontal (FRONT IR), ajuste deganancia de entrada (INP TRIM) y ganancia de entrada fija (FIXD INP).Pulse de nuevo el botn Mode para volver al modo Volumen o espere5 segundos hasta que el equipo vuelva automticamente al modoVolumen.Brillo pantalla LCDPara salir del men Configurar sistema y sus sub-mens, vuelva apulsar el botn Mode.ModeBotn DirectCon un CD bien producido y un buen equipo, los controles de tono soninnecesarios y pueden desactivarse presionando el botn Direct(directo).VolumeEn el men Configuracin del sistema, pulse el botn de seleccin deentrada LCD para desplazarse por los ajustes brillo/tenue/apagado delpanel frontal. Pulse el botn Mode para salir.DirectRampa de volumenModeDe esta forma se eliminarn completamente de la ruta de la seal paraobtener la mxima fidelidad. Si la grabacin musical es de baja calidado hay otros factores que afectan a la calidad del sonido, podra sernecesario ajustar los controles de tono para compensar dichadeficiencia. Para utilizar los controles de tono, presione el botnDirect para que se encienda en la pantalla el indicador Bass/Treble(), que indica que estn activos y que el modo Direct estdesactivado.El equipo memoriza si est o no activado el modo Direct de formaindependiente para cada entrada. Por ejemplo, se pueden tener loscontroles de tono automticamente activos para la fuente de radio perono la para fuente de CD.VolumeEl modelo 840E baja el volumen automticamente cuando se cambia almodo Standby y lo sube cuando se sale del modo Standby. Paradesactivar esta caracterstica, pulse el botn de seleccin de entradaVOL RAMP del men Configuracin del sistema para ponerlo enapagado. Pulse el botn Mode para salir.Pantalla de volumenModeVolumePara cambiar la pantalla de volumen de decibelios (-95 a 0 dB) aunidades de volumen arbitrarias (0 a 96 unidades), seleccione VOL DBen el men Configuracin del sistema. Pulse el botn de seleccin deentrada para desactivar el volumen en decibelios. Pulse el botn Modepara salir.53ESPAOLMode
  • Page 12

    Configuracin del preamplificador (cont.)Ganancia de entrada fijaInfarrojo frontalPara cualquier entrada del 840E puede establecerse una ganancia fija.Cuando se seleccione una entrada, la ganancia ser automticamentela del valor establecido y no podr ajustarse con el control de volumen.Esta funcin puede resultar til cuando se utilizan fuentes disponen desu propio control de volumen, como algunas unidades de adaptacinmultimedia (STB).ModeVolumeSi utiliza junto con los sistemas de Instalacin Personalizada osistemas repetidores infrarrojos, es conveniente desactivar el panelfrontal infrarrojo desactivando FRONT IR (pulse el botn a la posicinoff'. Pulse el botn Mode para salir.Adems, esta funcin puede utilizarse para integrar con el 840E unreceptor AV que cuente con salidas para preamplificador (comonuestros modelos 540R o 640R).Slo hay que conectar las salidas delanteras de preamplificador (PreAmp) derecha e izquierda del receptor AV a cualquier entrada del 840Ey establecer esa entrada como ganancia fija. A continuacin, se conectael receptor AV a los distintos altavoces envolventes, mientras que el840E/W alimenta los delanteros izquierdo y derecho.Recorte de ganancia de entradaLos niveles relativos de las entradas pueden ajustarse mediante elrecorte de ganancia. Esto permite ajustar cada uno de ellas de modoque todas suenen igual en trminos de potencia acstica promedio alconmutar entre ellas. Elija la fuente con mayor potencia acstica yrecorte su nivel hasta igualar el promedio percibido de las dems.Repita este proceso si las dems fuentes tambin destacan con unapotencia acstica superior al promedio.El 840E/W puede utilizarse tambin para fuentes estreo conectadasde forma normal para obtener la mxima calidad de sonido. Cuandodesee descodificar sonido envolvente, seleccione la entrada del 840Eelegida para ganancia fija. De esa forma, el receptor AV puede utilizarsepara descodificar cualquiera de sus fuentes de sonido envolvente. Elreceptor AV controlar el volumen de todos los canales y el control devolumen del 840E quedar desactivado.ModeSi lo desea, puede renombrar la entrada de ganancia fija del 840Ecomo modo AV o de forma similar. Puesto que la ganancia puedefijarse en cualquier valor, es fcil hacer coincidir el nivel del 840E conel de los dems canales de AV.VolumePara establecer el recorte de cada fuente, seleccione INP TRIM en elmen Configuracin del sistema. Seleccione la entrada que desee yutilice el control de volumen para fijarlo entre 0 y -12 dB (el rangodisponible queda limitado si el volumen se ajusta a un nivel muy bajo).Pulse el botn Mode para salir.Para establecer un volumen fijo para una fuente, seleccione la opcinFIXED INP del men de configuracin del sistema:ModeVolumeSeleccione la entrada deseada y establezca la ganancia fija utilizandoel control de volumen (el ajuste OFF no desactiva la entrada, sino quedeja la ganancia de entrada a merced del control de volumen, que es elajuste predefinido). Cuando una fuente tiene una entrada fija, elbalance siempre se fija como neutro.Pulse el botn Mode para salir.CEjemploLoudspeaker Terminals - RightImpedance 4 - 8 ohmsDesigned in London, EnglandPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresazur 840W Class XD Power Amplifierwww.cambridge-audio.comTMStereoIInDControl BusMonoBridgedonly!840E/W utilizado con un receptor AVconectado a la entrada 7 (que despusse establece en modo ganancia fija).Loudspeaker Terminals - LeftIMPORTANT!Only change modeswhen unit is off.Refer to Manual formore information.Impedance 4 - 8 ohmsPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresBridgedonly!OutOnOffClass 2 WiringClass 2 WiringInMono ModeTriggerPower ACBi-AmpSe muestran las conexiones de unaltavoz 5.1.Out/ThruBridgedBridgedBalanced Audio - RightInputUse Left Input forBridged / Bi-Ampoperation.UnbalancedAudio - RightLoop OutputUnbalancedAudio - LeftIR EmitterInInputInBalanced Audio - LeftInputLoop OutputInputLoopRightInput TypeLeftInput TypeBalancedBalancedInLoopPower Rating: 230V AC ~ 50Hz1 = Ground2=3=Max Power Consumption: 1600W1 = Ground2=3=N1863UnbalancedLoop Output840WUnbalancedCAUTIONAVISACHTUNGRisk of electricshock.Do not open.Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Loop OutputManufactured in an ISO9001 approved facilityThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1) This device may not cause harmful interference2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operationA46Multi-RoomTriggerDesigned in London, EnglandInazur 840E Pre-AmplifierOffIR EmitterOut/ThruInInput 2 Balanced AudioKeypad 1IR1IR3Keypad 2IR2IR4Input 1 Balanced AudioGNDInternational Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusInRS232CPowerOnOutPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WPSU3098092InConforms to ANSI/UL STD 600657th Edition 2003 Rev 2006/03/20Certified to CAN/CSA STD C22.2No. 60065-03www.cambridge-audio.comGNDInput 6Input 7Rec InRec Out 1Rec Out 2Flat / 200Hz L.P.Input 5Balanced Pre OutRightLeftInput 4Pre OutLRightInput 3Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.LeftInput 2ACHTUNGRisque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.BalancedInput 1AVISRisk of electricshock.Do not open.LLCAUTIONUnbalancedInput 1LBalancedRec InInput 7TV/Mon Outazur 640R AV ReceiverInput 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)TV/Mon OutMax Power Consumption: 1400WPower Rating: 230V AC 50HzDVDVideo 1Recorder 17.1 Direct InInput 2Fuente estreo. P. ej., un reproductor de CD 840C7.1 Preamp OutYYYYLRCLRCCb/PbCb/PbCb/PbCb/PbSLSRSWSLSRSWDesigned in London, Englandwww.cambridge-audio.comManufactured in anISO9002 approved facilityThis device complies withpart 15 of FCC rulesOnCr/PrCr/PrCr/PrCr/PrSBL/SBKeypad 1SBL/SBSBRSBRControlBusInInPowerOffVideo 2PSU 24V DC InMulti-RoomKeypad 2UseapprovedPSU onlyDigital Co-axialRec 2In 1Rec Out 1Power ACOnAM 300FM 75Rec Out 2ComponentS-VideoInLRDigital OpticalOutOutCompositeInDigital Co-axialRS232COutSub OutDigital OpticalIn 3InLeftCompositeIn 2InRightThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.S-VideoReceptor AV. P.ej., un 640RPre OutManufacturedin an ISO9001approved facilityInUpdateUnbalancedGND840ENormalRRPower ACRRSGInternational Patent Pending LeisureTech Electronics Pty LtdIR1IR2IR31 Video Out 2EmitterOutLInAuxCautionSurroundBack RightSurroundBack Left/Surround Back7.16.1CentreSurroundRightSurroundLeftFrontRightVideo OutControl BusAchtungDigital OutputsToslinkOpticalCSLLLSWSRRRS/P DIFCo-axialDesigned in London, EnglandCompositeYazur 540D V2.0 DVD PlayerPower Rating: 100-240V AC ~ 50/60HzMax Power Consumption: 25WCb/Pbwww.cambridge-audio.comThis product complies with DHHS rules 21 CFR, Chapter 1,Subchapter J, Part 1040 at date of manufacture.Apparatus claims of US patent nos. 4,631,603; 4,577,216;4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing only.DTS is a trademark of Digital Theatre Systems Inc.Manufactured under license from Dolby Laboratories.Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Confidential Unpublished Works1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions: 1) This device may not causeharmful interference; 2) This device must accept any interference,including interference that may cause undesired operation.InAvisRisque de choc electrique.Ne pas ouvrir.IR EmitterInRisk of electric shock.Do not open.FrontLeftRStereoOut5.1 Channel Audio OutPower ACLInRec 2RPower OffClass 1 Laser ProductLuokan 1 LaserplaiteKlass 1 LaserapparatSpeaker Impedance 4-8 OhmsCDOutCr/PrVorm ffnen des gertes.Netzstecker ziehen.TunerHDMIVideo 1Video 2Recorder 1DVDCaution Risk of electric shock. Do not open. Do not obstruct ventilation.Avis Risque de choc electrique. Ne pas ouvrir. Ne pas obstruer la ventilation.Achtung Vorm ffnen des grates. Netzstecker ziehen. Ventilation nicht verschlieen.5.1Serial No. label fitted on undersideSCART (Composite/RGB/Stereo Audio)S-VideoComponentHDMI OutManufactured in an ISO9002 approved facility.Fuente de sonido envolvente. P. ej., un reproductor de DVD 540D V2EI54ED
  • Page 13

    azur840EMen de control On/OffAl entrar y salir del modo Standby, el modelo 840E puede encender yapagar otros equipos Cambridge Audio Azur conectados que disponende clavijas con bus de control. Para que esta caracterstica funcione, lasunidades deben estar conectadas entre s (vea el diagrama) con cablesRCA/audio. Las conexiones del bus de control de los modeloscompatibles de la gama Azur se encuentran en los paneles traserosindicadas en naranja. Conecte la salida del bus de control del 840E a laentrada del bus de control de otro modelo Azur, como el 840W. Si esnecesario, contine la cadena hacia otros modelos Azur.OnPower OffThis product complies with DHHS rules 21 CFR, Chapter 1,Subchapter J, Part 1040 at date of manufacture.Apparatus claims of US patent nos. 4,631,603; 4,577,216;4,819,098 and 4,907,093 licensed for limited viewing only.DTS is a trademark of Digital Theatre Systems Inc.Manufactured under license from Dolby Laboratories.Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.Confidential Unpublished Works1992-1997 Dolby Laboratories. All rights reserved.This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation issubject to the following two conditions: 1) This device may not causeharmful interference; 2) This device must accept any interference,including interference that may cause undesired operation.Video OutClass 1 Laser ProductLuokan 1 LaserplaiteKlass 1 LaserapparatIR EmitterDigital OutputsToslinkOpticalInRisk of electric shock.Do not open.CSLDesigned in London, EnglandStereoOut5.1 Channel Audio OutControl BusPower ACCautionLCompositeYazur 540D V2.0 DVD PlayerPower Rating: 100-240V AC ~ 50/60HzMax Power Consumption: 25WLS/P DIFCo-axialCb/Pbwww.cambridge-audio.comInAvisRisque de choc electrique.Ne pas ouvrir.Cr/PrOutAchtungVorm ffnen des gertes.Netzstecker ziehen.SWSRRRS-VideoSCART (Composite/RGB/Stereo Audio)540D V2ComponentHDMI OutManufactured in an ISO9002 approved facility.3098092Conforms to ANSI/UL STD 600657th Edition 2003 Rev 2006/03/20Certified to CAN/CSA STD C22.2No. 60065-03GND840CLoudspeaker Terminals - RightLoudspeaker Terminals - LeftIMPORTANT!Only change modeswhen unit is off.Refer to Manual formore information.Impedance 4 - 8 ohmsPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresImpedance 4 - 8 ohmsDesigned in London, EnglandPlease ensure that loudspeaker terminals are fully tightenedVeuillez s'assurer que les bornes de l'enceinte sont entirement serresazur 840W Class XD Power Amplifierwww.cambridge-audio.comTMStereoInControl BusMonoBridgedonly!Bridgedonly!OutOnOffClass 2 WiringClass 2 WiringInMono ModeTriggerPower ACBi-AmpOut/ThruBridgedBridgedBalanced Audio - RightInputUse Left Input forBridged / Bi-Ampoperation.UnbalancedAudio - RightLoop OutputIR EmitterInUnbalancedAudio - LeftBalanced Audio - LeftInputLoop OutputInputInputInRightInput TypeLoopLeftInput TypeBalancedInLoopBalanced1 = Ground2=3=Max Power Consumption: 1600W1 = Ground2=3=N1863UnbalancedLoop OutputUnbalancedCAUTIONAVISACHTUNGRisk of electricshock.Do not open.Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Loop OutputManufactured in an ISO9001 approved facilityInIR EmitterOut/ThruInOutInput 2 Balanced AudioKeypad 1IR1IR3Keypad 2IR2IR4Input 1 Balanced AudioGNDInternational Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusInPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WRS232CTriggerDesigned in London, Englandazur 840E Pre-AmplifierOff840WThis device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:1) This device may not cause harmful interference2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operationA46Multi-RoomPowerOnESPAOLPower Rating: 230V AC ~ 50HzPSUInwww.cambridge-audio.comInput 6Input 7Rec InRec Out 1Rec Out 2Flat / 200Hz L.P.RightInput 5Balanced Pre OutLeftInput 4Pre OutLRightInput 3Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Input 2ACHTUNGRisque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.LeftBalancedInput 1AVISRisk of electricshock.Do not open.LLCAUTIONUnbalancedInput 1LBalancedRRRRPower ACUnbalancedGNDManufacturedin an ISO9001approved facilityPre OutRightLeftSub OutRec Out 2Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.Input 3Input 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)Input 2840EAhora, mientras el modelo 840E est encendido, pulse y mantengapulsado el botn Standby/On hasta que aparezca ON/OFF CTR en lapantalla:Standby / OnVolumeSeleccione los modelos Azur conectados pulsando el botn de seleccinde entrada correspondiente. Por ejemplo, CA XXXC para reproductor deCD Azur (740C, 840C), CA XXXD para reproductor de DVD Azur, CA DABT para sintonizador DAB Azur, etc.Nota: el 840E debe conectarse siempre al 840W por medio del bus decontrol, de forma que el 840E pueda subir o bajar la potencia del 840Wautomticamente. El 840E enva siempre estas rdenes, por lo que nose necesita ningn ajuste en el men de control de encendido yapagado.Pulse ON y OFF para desplazarse por las opciones de ON (enciendetodas las unidades Azur solamente), OFF (pone todas las unidades Azursolamente en modo Standby), u ON y OFF (enciende todas las unidadesAzur y las pone en modo Standby).Pulse OK para confirmar y salir.55
  • Page 14

    Conexiones multi-roomMulti-RoomEl amplificador 840E dispone de salidasKeypad 1IR1IR3compatibles con dispositivos Incognito/APSUBUS, lo que permite utilizar la opcinInmulti-room. Se pueden conectar uno odos teclados amplificados en el equipoKeypad 2IR2IR4840E (mediante un cable Cat5/5e conclavijas RJ45) para proporcionar sonido multi-room en una o doshabitaciones o zonas secundarias. Los teclados se alimentan medianteuna fuente de alimentacin externa (tambin necesaria) a travs de loscables Cat5/5e, por lo que no es preciso disponer de conexin a la redelctrica en las habitaciones secundarias.International Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdAltavoces (p.ej. SS10)conectados mediantecable de altavozLas conexiones con las salidas compatibles con Incognito/A-BUS delamplificador 840E se realizan mediante un cable Cat-5 (con clavijasRJ45 en los extremos). Las clavijas RJ45 se deben configurar deacuerdo con el estndar de cableado EIA/TIA 568A:Color de los hilos:1. Verde/azul2. Verde3. Naranja/blanco4. Azul5. Azul/blanco8 7 6 5 4 3 2 11 2 3 4 5 6 7 8Vista del conectordesde el extremode contactoVista en elenchufe6. Naranja7. Marrn/blanco8. MarrnAS10altavozpasivoTeclado KP10-EUAS10altavozactivoLR10Cat5/5e (hasta 30m / 100ft)PS5840EMulti-RoomTriggerDesigned in London, EnglandInazur 840E Pre-AmplifierOnOffIR EmitterOut/ThruInInOutPower Rating: 230V AC ~ 50HzMax Power Consumption: 36WInput 2 Balanced AudioKeypad 1IR1IR3Keypad 2IR2IR4Input 1 Balanced AudioGNDInternational Patent PendingLeisureTech Electronics Pty LtdControl BusRS232CPowerPSUInwww.cambridge-audio.comRec InRec Out 1Rec Out 2Flat / 200Hz L.P.Input 7Balanced Pre OutInput 6Pre OutLInput 5Vorm ffnendes gertes.Netzstecker ziehen.Input 4Risque de chocelectrique.Ne pas ouvrir.LeftRightInput 3Risk of electricshock.Do not open.RightLeftInput 2ACHTUNGLRUnbalancedInput 1RRUnbalancedGNDManufacturedin an ISO9001approved facilityPre OutRightLeftSub OutRec Out 2Rec Out 1Rec InInput 7Input 6Input 5Input 4Input 3Input 2Input 2Input 1(Unbalanced)(Unbalanced)This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not cause harmful interference; 2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation.IR10azur 840CUpsampling Compact Disc PlayerStandby / OnMenuOpenCloseSelectPlayPauseStopPara permitir el control de los equipos fuente desde las habitacionesremotas, se puede conectar un emisor de infrarrojos (IR10) a una de lassalidas de infrarrojos que hay en la parte posterior de la unidad y, acontinuacin, establecer la conexin a travs de la ventana deinfrarrojos de la unidad fuente. Como alternativa, en nuestros propiosproductos que incorporan entradas para emisores de infrarrojos, sepuede emplear un cable con conectores mini-clavija a mini-clavija. Loscomandos recibidos desde los teclados se pueden devolver al equipofuente a travs del amplificador 840E.BalancedLBalancedRPower ACFijar bien loshilosInput 1AVISLCAUTIONAgrupar los pares,igualar e insertar enel conector RJ45SkipScanPROGRAM840CCable con mini-clavija3098092Conforms to ANSI/UL STD 600657th Edition 2003 Rev 2006/03/20Certified to CAN/CSA STD C22.2No. 60065-03GNDAs pues, es posible controlar un equipo fuente desde las habitacionesremotas utilizando los propios mandos a distancia del equipo fuente, obien un mando a distancia con funcin de aprendizaje. El mando adistancia con funcin de aprendizaje Incognito LR10 puede controlarcompletamente los teclados, "aprender" los cdigos del mando adistancia de cualquier equipo fuente (incluidos los de otros fabricantes),cambiar la entrada de fuente en el amplificador 840E, etc.En la pantalla del panel frontal del modelo 840E las zonas milti-roomextras estn indicadas por contorno circular al lado del la fuente deentrada (ver Fig. 1). Cuando escuche la misma fuente, el contornocircular y el contorno slido coincidirn (ver Fig. 2).Fig. 1 - Uno o ambos teclados estn escuchando una fuente diferente(Entrada 2) al del amplificador (Entrada 1).ModeEl amplificador 840E incorpora tecnologa Incognito Ready Type II, loque significa que los teclados pueden funcionar independientementedel amplificador en cuanto a control de volumen, graves, agudos, etc., yque se pueden encender y apagar de forma independiente, y ambostambin pueden escuchar una fuente diferente a la que se seleccionanormalmente en el amplificador. Sin embargo, ambos teclados slopueden escuchar la misma fuente.A-BUS es un estndar que permite la compatibilidad entre distintosfabricantes de equipos, por lo que tambin se pueden utilizar tecladosde otros fabricantes. No obstante, si el amplificador se utiliza connuestros propios teclados Incognito KP10, se podr disponer dealgunas caractersticas adicionales, como el cambio de la fuente delamplificador 840E desde el teclado (Aqu se muestra el modelo UE):VolumeFig. 2 - Uno o ambos teclados estn escuchando la misma fuente(Entrada 2) que la del amplificador (Entrada 2).ModeVolumeSi desea obtener informacin detallada acerca del sistema multi-room,pngase en contacto con un distribuidor local de Cambridge Audio ovisite: www.cambridge-audio.comOrden de seleccin1. Entrada 12. Entrada 23. Entrada 34. Entrada 45. Entrada 56. Entrada 6 (cinta)56
  • Page 15

    azurUso de la instalacin personalizadaSolucin de problemasControl BusEl modelo 840E dispone de una entrada / salida IR EmitterInInOutdel Bus de control que permite el uso decomandos de control del mando a distancia sinmodular (lgica positiva, nivel TTL) que serecibirn elctricamente por el equipo y setransmitirn a otro equipo si as se desea. Estos comandos de controlse generan habitualmente mediante sistemas de InstalacinPersonalizada, C.I. (multi-room) o sistemas receptores de infrarrojosremotos. Las clavijas del Bus de control estn codificadas mediantecolores en naranja.No hay energa840EAsegure que el cordn de corriente CA est bien conectado.Asegure que el enchufe est bien metido en la toma de pared.Compruebe el fusible del enchufe o del adaptador.No hay sonidoAsegure que la unidad no est en modo de En espera.Compruebe que el componente fuente est bien conectado.Se suministra adems una entrada de emisor de infrarrojos que permitela recepcin elctrica de comandos de mando a distancia moduladospor parte del equipo. Los comandos de este equipo lo controlansolamente y no van conectados a la salida del bus de control.Compruebe que no est encendida la entrada 8 (Rec In) (a no ser quese necesite una entrada de grabacin).Tambin se incluye un portal RS232C que permite controlarel modelo 840E por medio de sistemas de instalacinpersonalizada.Asegrese de que el equipo no est en modo Mute (Silenciar).1. Pulse y mantenga pulsado el botn Standby/On. El mando a distanciagenera primero su comando Standby (conmutacin). Mantenga elbotn pulsado, despus de 12 segundos se generar el comando"On" del amplificador. Si se mantiene el botn pulsado durante otros12 segundos, se genera el comando "Off" del amplificador.No hay sonido en un canalAsegure que el control de balance est en la posicin correcta.Compruebe las conexiones de altavoz.Compruebe las interconexiones.Hay un zumbido o un ruido sordo altosCompruebe el tocadiscos o el brazo de tono para ver si hay algn falloen el conductor de la conexin a tierra.Asegure que no haya interconexiones sueltas o defectuosas.Asegure que la platina de cinta/el tocadiscos no estn muy cerca delamplificador.2. Pulse y mantenga pulsado el botn Silenciar. El mando a distanciagenera lo primero su comando de (conmutacin) silencio. Mantengael botn pulsado, despus de 12 segundos se generar el comando"Mute On". Si se mantiene el botn pulsado durante otros 12segundos, se genera el comando "Mute Off".Incapacidad de hacer grabaciones o reproducciones decintaEn el sitio web de Cambridge Audio, www.cambridge-audio.com, podrencontrar una tabla de cdigos completa y el protocolo RS232 para esteproducto.Hay un bajo dbil o una formacin de imgenes estreodifusaCompruebe que se hayan conectado correctamente la entrada 8 (RecIn) y Rec Out.Asegure que los altavoces no estn fuera de fase.Caractersticas tcnicasDistorsin armnica total (+ ruido)< 0,0006% 1 kHz< 0,003% 20kHzRelacin seal-ruido (sin ponderacin)< 121 dBr< 100 dBuFrecuencia de respuesta10 Hz - 100 kHz 0,1 dBDiafona a 1 kHz> 100 dBAislamiento de entrada> 115 dBSalida mxima8 V rms no balanceada8 V + 8 V rms balanceadaImpendancia de salida100 ohmios(balanceada o no balanceada)Salida de subgravesSin filtrar o filtro de Butterworth de pasobajo de segundo orden, de 200 HzEl mando a distancia no funcionanCompruebe que las bateras no se hayan agotado.Cercirese de que nada bloquee el sensor del mando a distancia.Si desea ver otras preguntas frecuentes (FAQ), consejos tcnicos einformacin sobre cmo sacar el mximo partido del modelo 840E,visite la seccin de Soporte en el sitio web de Cambridge Audio:www.cambridgeaudio.com/support.phpPara cualquier reparacin, sea o no dentro del perodo de garanta,pngase en contacto con su distribuidor.Consumo mximo de energa 36 WControles de graves y agudos Tipo ShelvingMximo de acentuacin/corte degraves 10 dB a 10 HzMximo de acentuacin/corte deagudos 7,5 dB a 20 HzDimensiones (altura x anchura x profundidad)115 x 430 x 385 mmPeso8,7 kg57ESPAOLAdems los equipos disponen de cdigos "directos" de control/IR ascomo cdigos de conmutacin para simplificar algunas de lascaractersticas de programacin de los sistemas de instalacinpersonalizada.SepuedeaccederacomandosdeActivacin/Desactivacin y Silencio directos especiales mediante elmando a distancia para el aprendizaje de los sistemas I.P., como seindica a continuacin:Compruebe que los altavoces estn bien conectados.
  • Page 16

    Cambridge Audio is a brand of Audio Partnership PlcRegistered Ofce: Gallery Court, Hankey PlaceLondon SE1 4BB, United KingdomRegistered in England No. 2953313 2008 Cambridge Audio LtdAP21424/3www.cambridge-audio.com



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cambridge Audio Azur 840E wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Cambridge Audio Azur 840E in der Sprache / Sprachen: Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,74 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Cambridge Audio Azur 840E

Cambridge Audio Azur 840E Bedienungsanleitung - Deutsch - 16 seiten

Cambridge Audio Azur 840E Bedienungsanleitung - Englisch - 16 seiten

Cambridge Audio Azur 840E Bedienungsanleitung - Holländisch - 16 seiten

Cambridge Audio Azur 840E Bedienungsanleitung - Dänisch - 16 seiten

Cambridge Audio Azur 840E Bedienungsanleitung - Französisch - 16 seiten

Cambridge Audio Azur 840E Bedienungsanleitung - Italienisch - 16 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info