662436
1
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
BEDIENUNGSANLEITUNG
Verbrauch : 90 g/h (1,23 kW) - Düse N° 008505
Kategorie: Direktdruck Butan
Vielen Dank, dass Sie sich für den Campingaz® Kocher BLEUET® 206 entschieden haben.
A - WICHTIG: SIE VERWENDEN GAS, SEIEN SIE VORSICHTIG!
Diese Gebrauchsanleitung soll Sie bei der richtigen und sicheren Benutzung Ihres Campingaz® Kochers
Bleuet® 206 unterstützen.
Lesen Sie sie aufmerksam durch und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut, bevor Sie den Gasbehälter
anschließen.
Beachten Sie bitte alle Anweisungen in der Bedienungsanleitung sowie die Sicherheitshinweise
auf den Campingaz® Kartuschen C 206. Das Nichteinhalten der Anweisungen kann für den
Anwender und seine Umgebung gefährlich sein.
Bewahren Sie diese Gebrauchsanleitung an einem sicheren Ort auf, damit Sie im Bedarfsfall immer
auf sie zurückgreifen können.
Dieses Gerät darf nur mit Kartuschen des Typs Campingaz® C 206, die mit Butan-Propan-Gemisch gefüllt
sind, betrieben werden. Die Verwendung anderer Gasbehälter kann gefährlich sein.
Die Firma Application Des Gaz/Camping Gaz lehnt jegliche Haftung bei der Verwendung von
Kartuschen einer anderen Marke ab. Das Gerät darf nur im Freien und weit entfernt von brennba-
ren Materialien betrieben werden.
Betreiben Sie kein Gerät, das undicht ist, schlecht funktioniert oder beschädigt ist. Bringen Sie es
zu Ihrem Händler zurück. Er kann Ihnen die nächste Kundendienstvertretung nennen.
Nehmen Sie an dem Gerät keine Veränderungen vor und setzen Sie es nicht für Anwendungen ein,
für die es nicht vorgesehen ist.
Das Gerät nicht in Wohnwagen, Fahrzeugen, Zelten, Schutzdächern, Hütten und kleinen
geschlossenen Bereichen verwenden.
Nicht beim Schlafen benützen, nicht unbewacht lassen.
Alle Produkte, die mit Gasverbrennung betrieben werden, verbrauchen Sauerstoff und geben
Verbrennungsrückstände ab. Ein Teil dieser Verbrennungsrückstände kann Kohlenmonoxyd (CO)
enthalten.
Kohlenmonoxyd ist geruch- und farblos, es kann Übelkeit und grippeähnliche Symptome verur-
sachen, eventuell sogar zum Tod führen, wenn das Gerät im geschlossenen Raum ohne geeignete
Belüftung verwendet wird.
B - INBETRIEBNAHME
EINSETZEN EINER CAMPINGAZ® KARTUSCHE C 206 (Abb. 2)
(Befindet sich eine leere Kartusche am Kocher, lesen Sie bitte den Abschnitt D: “Ausbau der Kartusche”.).
Achten Sie darauf, dass die (De-)Montage einer Kartusche immer an einem gut durchlüfteten Ort, am besten
im Freien, niemals in der Nähe von offenen Flammen, Wärmequellen oder Funken (Zigarette, elektrisches
Gerät usw.) und immer entfernt von anderen Personen und brennbaren Materialien erfolgt.
a) Das Gerät aus der Verpackung nehmen.
b) Vergewissern Sie sich, dass die Dichtung (4) des Kochers (Abb. 1) vorhanden und in einwandfreiem
Zustand ist. Wenn die Dichtung fehlt oder beschädigt ist, den Kocher nicht benutzen und ihn zum
Händler zurückbringen.
c) Überprüfen Sie, dass das Ende des Anstechdorns nicht über die Dichtung herausragt. Sie muss bündig
abschließen (siehe Detail Abb. 1)
d) Die beiden Hälften des Gaskartuschenhalters (6) in Pfeilrichtung A und B öffnen (Abb. 2). Überprüfen,
dass die Anstechstelle der Kartusche C 206 vollkommen sauber ist (ohne Etikett und Klebstoff). Setzen
Sie die Kartusche C 206 in den Kartuschenhalter (6) in Pfeilrichtung C ein und schließen Sie die beiden
Hälften des Gaskartuschenhalters in Pfeilrichtung D. Überprüfen Sie, dass die beiden Kunststoffteile
gemäß Pfeilen E und F richtig ineinandergefügt sind.
e) Überprüfen Sie, dass die Gaszufuhr geschlossen ist, indem Sie den Reglerknopf (3) im Uhrzeigersinn
(Pfeilrichtung A) drehen (Abb. 3).
f) Stellen Sie den Kartuschenhalter waagerecht hin und schrauben Sie die Hahn-Brenner-Konstruktion
in Pfeilrichtung B gut fest (Abb. 3). Das untere Ende des Hahns liegt nun auf dem Gewindering des
Kartuschenhalters auf.
g) Das Gerät ist betriebsbereit.
Ist das Gerät undicht (Gasgeruch vor dem Öffnen des Reglerknopfes), das Gerät sofort ins Freie bringen und
an einem gut durchlüfteten Ort abseits von Zündquellen die undichte Stelle herausfinden und beseitigen.
Wenn Sie die Dichtheit Ihres Geräts überprüfen wollen, so tun Sie dies bitte nur im Freien. Suchen Sie undi-
chte Stellen unter keinen Umständen mit Hilfe einer Flamme (eine Flüssigkeit für die Gasleckerkennung
verwenden).
C - BETRIEB DES KOCHERS
1- Einige zusätzliche Empfehlungen
Benutzen Sie den Kocher nur in einer Entfernung von mindestens 25 cm zu einer Wand oder einem
brennbaren Gegenstand.
Stellen Sie den Kocher auf eine stabile und ebene Fläche, verschieben Sie ihn nicht während des
Betriebs, um das Auftreten von Stichflammen zu vermeiden. Stichflammen können entstehen,
wenn flüssiges Butan anstelle von gasförmigem Butan verbrennt.
Sollte dies einmal vorkommen, stellen Sie das Gerät ab und schließen Sie die Gaszufuhr.
Bei Gebrauch flacher metallischer Zubehörteile, wie z. B. Toaster, den Kocher auf verminderte
Leistung einstellen.
2 - Zünden des Brenners (Abb. 4)
- Bringen Sie die Topfträger (2) in Position.
- Halten Sie eine Flamme an den Brenner (1) und öffnen Sie langsam die Gaszufuhr, indem Sie den
Reglerknopf (3) entgegen den Uhrzeigersinn drehen (Abb. 4).
3 - Kochen
Stellen Sie den Topf so auf die Topfträger, dass sich der Brenner genau in der Mitte befindet. Regeln Sie
den Gasdurchsatz so, dass die Flammen nicht seitlich am Topf entlang züngeln.
4 - Löschen des Brenners
Nach dem Kochen die Gaszufuhr schließen, indem Sie den Reglerknopf (3) bis zum Anschlag im
Uhrzeigersinn drehen.
D - AUSBAU DER KARTUSCHE
Niemals eine Kartusche auswechseln, die nicht leer ist (Überprüfen Sie durch Schütteln des Gerätes, dass
kein Flüssigkeitsgeräusch zu hören ist.).
a) Stellen Sie sicher, dass die Gaszufuhr richtig geschlossen ist, indem Sie den Reglerknopf (3) bis zum
Anschlag im Uhrzeigersinn drehen.
b) Schrauben Sie die Hahn-Brenner-Konstruktion los und überprüfen Sie das Vorhandensein und den
einwandfreien Zustand der Dichtung (4) (Abb. 1).
c) Die beiden Hälften des Kartuschenhalters (6) in Pfeilrichtung A und B öffnen (Abb. 2) und die leere
Kartusche herausnehmen.
d) Nach den Anweisungen in Abschnitt B “Einsetzen einer Kartusche Campingaz® C 206” eine neue
Kartusche einsetzen.
E - AUFBEWAHRUNG UND FUNKTIONSSTÖRUNGEN
Nachdem der Kocher vollständig abgekühlt ist:
a) Bewahren Sie den Kocher und die Kartusche für Kinder unzugänglich an einem kühlen, trockenen und
belüfteten Ort auf, jedoch niemals in einem Keller oder Untergeschoss.
b) Sollte die Düse verstopft sein (die Kartusche enthält noch Gas, aber der Brenner zündet nicht), versuchen
Sie nicht, sie zu reinigen. Bringen Sie das Gerät zu Ihrem Händler.
F - ANBRINGEN DES WINDSCHUTZES (Abb. 5) (Bei Geräten mit Windschutz)
Nachdem der Kocher vollständig abgekühlt ist:
a) Den Brenner (1) in Pfeilrichtung A losschrauben und abnehmen.
b) Die Topfträger (2) in Pfeilrichtung B maximal spreizen.
c) Den Windschutz in Pfeilrichtung C zwischen dem unteren und dem oberen Teil der Topfträger anbringen.
d) Topfträger in die richtige Position bringen, die Rillen des Windschutzes an den Topfträgern justieren und
den Brenner wieder fest anschrauben.
G - ANBRINGEN DES STABILISIERUNGSFUSSES (Abb. 6) (Bei Geräten mit
Stabilisierungsfuß)
a) Die beiden Elemente des Stabilisierungsfußes in Pfeilrichtung A bis zum Einrasten kreuzförmig anordnen.
b) Die Bügel des Kartuschenhalters an den Kerben des Stabilisierungsfußes positionieren.
c) Die Kocherbasis in Pfeilrichtung B in dem Stabilisierungsfuß einrasten lassen, indem man leicht dessen
Elastizität ausnutzt.
GB DE
FR
NL
MODE D’EMPLOI
Débit : 90 g/h (1,23 kW) - injecteur n° 008505
Catégorie : pression directe butane
Nous vous remercions d’avoir choisi cet appareil Campingaz® BLEUET® 206
A - IMPORTANT : VOUS UTILISEZ DU GAZ, SOYEZ PRUDENT !
Ce mode d’emploi a pour objet de vous permettre d’utiliser correctement et en toute sécurité votre
appareil Campingaz® BLEUET® 206.
Respectez les instructions de ce mode d’emploi ainsi que les consignes de sécurité figurant sur les car-
touches Campingaz® C 206. Le non respect de ces instructions peut être dangereux pour l’utilisateur et
son entourage.
Lisez-le attentivement pour vous familiariser avec l’appareil avant de l’assembler à son récipient
de gaz.
Conservez ce mode d’emploi en permanence en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de
besoin.
Cet appareil doit être utilisé exclusivement avec les cartouches Campingaz® C 206. Il peut être
dangereux d’utiliser d’autres récipients de gaz.
La Société Application Des Gaz décline toute responsabilité en cas d’utilisation d’une cartouche
de toute autre marque.
Cet appareil ne doit être utilisé que dans des locaux suffisamment aérés (minimum 2 m
3
/h/kW) et
éloigné de matériaux inflammables.
Ne pas utiliser un appareil qui fuit, qui fonctionne mal ou qui est détérioré. Le rapporter à votre vendeur
qui vous indiquera le service après-vente le plus proche.
Ne jamais modifier cet appareil, ni l’utiliser pour des applications auxquelles il n’est pas destiné.
Ne pas utiliser cet appareil dans une caravane, un véhicule, une tente, un abri, une cabane ou autre
petit espace clos.
Ne pas utiliser l’appareil pendant votre sommeil ou sans surveillance.
Cet appareil à gaz fonctionnant sur le principe de la combustion consomme de l’oxygène et rejette des
substances et gaz qui peuvent être dangereux, tel que le monoxyde de carbone (CO).
Le monoxyde de carbone, inodore et incolore, peut provoquer des malaises et des symptômes qui
rappellent la grippe, voire éventuellement la mort si l’appareil est utilisé à l’intérieur d’un petit
espace clos sans ventilation adéquate.
B - MISE EN SERVICE
MISE EN PLACE D’UNE CARTOUCHE CAMPINGAZ® C 206 (fig. 2)
(Si une cartouche vide est en place, lire le paragraphe D : “Changement de la cartouche”)
Pour la mise en place ou le changement d’une cartouche, opérer toujours dans un endroit aéré, de
préférence à l’extérieur et jamais en présence d’une flamme, source de chaleur ou étincelle (cigarette,
appareil électrique, etc.), loin d’autres personnes et de matériaux inflammables.
a) Retirer l’appareil de sa boîte protectrice.
b) S’assurer de la présence et du bon état du joint d’étanchéité (4) du réchaud (fig. 1). Ne pas utiliser le
réchaud si le joint manque ou est détérioré, le rapporter à votre revendeur.
c) Vérifier que l’extrémité de la pointe perforatrice ne dépasse pas du joint. Elle doit juste affleurer (voir
détail fig. 1)
d) Ouvrir le porte-cartouche (6) en suivant les flèches A puis B . Vérifier que la zone de perforation de la
cartouche C 206 est parfaitement propre (sans étiquette, ni colle). Placer la cartouche C 206 dans le
porte-cartouche (6) suivant flèche C et refermer en suivant les flèches D. Vérifier que les deux pièces
plastiques sont bien emboîtées l’une dans l’autre suivant flèches E et F.
e) Vérifier que le robinet est bien fermé en tournant le volant (3) dans le sens de rotation des aiguilles d’une
montre (sens “-” de la flèche) (fig. 3).
f) Poser le porte-cartouche debout et visser à fond l’ensemble robinet/brûleur suivant la flèche B(fig. 3). La
base du robinet est alors en appui sur la bague filetée du porte-cartouche.
g) L’appareil est prêt à fonctionner.
En cas de fuite (odeur de gaz avant l’ouverture du robinet), mettez immédiatement l’appareil à l’extérieur,
dans un endroit très ventilé, sans source d’inflammation, où la fuite pourra être recherchée et arrêtée. Si
vous voulez vérifier l’étanchéité de votre appareil, faites-le à l’extérieur. Ne pas rechercher les fuites avec
une flamme, utiliser un liquide de détection de fuite gazeuse.
C - UTILISATION DU RECHAUD
1 - Quelques conseils supplémentaires :
Ne pas utiliser votre appareil à moins de 20 cm d’une paroi ou d’un objet combustible.
Poser l’appareil sur une surface horizontale stable et pendant l’utilisation, ne pas le déplacer,
afin d’éviter l’apparition de grandes flammes dues à la combustion de butane liquide au lieu de
butane vaporisé.
Si cela se produit, poser l’appareil et fermer le robinet.
Régler le réchaud à puissance réduite en cas d’utilisation d’accessoires métalliques plats, tels que
toaster ou grille-pain.
2 - Allumage du brûleur (fig. 4)
- Positionner les bras-support de casserole (2)
- Présenter une flamme à proximité du brûleur (1) puis ouvrir progressivement le gaz en tournant le
volant (2) dans le sens inverse de rotation des aiguilles d’une montre.(voir détail fig. 4)
3 - Cuisson
Poser la casserole sur les bras (2), centrée sur le brûleur, et régler le débit du gaz de manière à ce que les
flammes ne dépassent pas la casserole.
4 - Extinction
Quand la cuisson est terminée : fermer le gaz en tournant le volant (3) à fond dans le sens de rotation
des aiguilles d’une montre.
D - CHANGEMENT DE LA CARTOUCHE
Ne jamais changer une cartouche qui n’est pas vide (vérifier l’absence de bruit de liquide en secouant
l’appareil).
a) Vérifier que l’arrivée du gaz est bien fermée en tournant le volant (3) à fond dans le sens de rotation des
aiguilles d’une montre.
b) Dévisser L’ensemble robinet/brûleur et vérifier la présence et le bon état du joint (4) (fig. 1)
c) Ouvrir le porte-cartouche (6) en suivant les flèches A puis B et enlever la cartouche vide.
d) Mettre une cartouche neuve, en suivant les indications du paragraphe B “ Mise en place d’une cartouche
CAMPINGAZ® C 206”.
E - STOCKAGE ET ANOMALIES DE FONCTIONNEMENT
Après refroidissement complet de votre appareil :
a) Stocker l’appareil et sa cartouche dans un endroit frais, sec et aéré, hors de portée des enfants, jamais
dans un sous-sol ou une cave.
b) En cas de bouchage de l’injecteur, (la cartouche contient encore du gaz mais l’appareil ne s’allume pas),
ne pas essayer de le déboucher, reporter l’appareil à votre revendeur.
c) Si vous utilisez votre appareil dans un local, celui-ci doit respecter les conditions réglementaires d’aéra-
tion qui permettent de fournir l’air nécessaire à la combustion et d’éviter la création de mélange à teneur
dangereuse en gaz non brûlé (2 m
3
/h/kW minimum)
F - Mise en place du pare-vent (fig. 5) (Pour les appareils avec pare-vent)
Après refroidissement complet de votre appareil :
a) Dévisser et retirer le brûleur (1) suivant flèche A.
b) Ecarter les bras-support (2) en position maximum suivant flèches B.
c) Positionner le pare-vent entre les parties inférieures et supérieures des bras-supports suivant flèche C.
d) Ajuster les rainures du pare-vent sur les bras-supports et revisser à fond le brûleur.
G - Mise en place du stabilisateur (Fig. 6) (Pour les appareils avec stabilisateur)
a) Mettre en croix les deux éléments du stabilisateur jusqu’à l’encliquetage suivant flèche A.
b) Positionner la base des étriers de la cloche en face des encoches du stabilisateur.
c) Encliqueter la base du réchaud dans le stabilisateur suivant flèche B, en jouant légèrement sur l’élasticité
de ce dernier.
INSTRUCTIONS FOR USE
Rate : 90 g/h (1,23 kW) - injector n° 008505
Category : butane direct pressure
Thank you for choosing the Campingaz® BLEUET® 206.
A - IMPORTANT: ALWAYS BE CAREFUL WHEN USING GAS !
The purpose of these instructions is to enable you to use your Campingaz® BLEUET® 206 correctly and
in complete safety.
Please read them carefully to familiarise yourself with the equipment prior to assembling the gas container.
Please observe these instructions and the safety measures printed on the Campingaz® C 206
cartridges. Failure to observe these instructions may result in the user and people in the immediate
vicinity being put at risk.
Keep these instructions in a safe place so that you can refer to them if needed.
This equipment must be used exclusively with Campingaz® C 206 cartridges. Using other gas
containers may be dangerous.
The Société Application Des Gaz accepts no responsibility when cartridges of any other make are
used.
This equipment must only be used in adequately ventilated areas (minimum 2 m
3
/h/kW) and at a
good distance from any flammable material.
Do not use equipment which leaks, functions incorrectly or is damaged. Return it to your retailer
who will inform you of your nearest after-sales service.
Never modify this equipment or use it for purposes for which it is not intended.
Do not use this product in caravans, cars, tents, huts, sheds or any small enclosed areas.
The product should not be used while sleeping or left unattended.
This product consumes fuel through combustion or consumption of oxygen and gives off certain
substances and gas, which could be dangerous such as carbon monoxide (CO).
Carbon monoxide is an odorless, clear gas that can cause flu-like symptoms, sickness, illness, and
possibly death if produced inside aforesaid enclosed areas through use of the product without
proper ventilation.
B - PUTTING INTO OPERATION
Installing the Campingaz® C 206 cartridge (fig. 2)
(When the existing cartridge is empty, read paragraph D : “Removing the cartridge”)
To install or remove a cartridge, always work in a well-ventilated area, preferably outside and never in the
presence of a flame, heat source or spark (lit cigarette, electrical equipment, etc.) at a good distance from
other people and flammable material.
a) Remove the equipment from its protective box.
b) Check that the stove’s seal (4) is present and in good condition (fig. 1). Do not use the stove if the seal is
missing or damaged, return it to your retailer.
c) Check that the end of the piercing pin does not protrude beyond the seal. It must be just level (see detail
fig. 1).
d) Open the cartridge holder (6) following arrows A then B (fig. 2). Check that the area where the C 206
cartridge is pierced is totally clean (no label, or adhesive). Place the C 206 cartridge inside the cartridge
holder (6) following arrow C and close following arrows D. Check that both plastic parts are locked
together properly following arrows E and F
e) Check that the valve is properly closed by turning the knob (3) in a clockwise direction (following arrow
A) (fig. 3).
f) Stand the cartridge holder upright and tightly screw the valve/burner unit following arrow B (fig. 3). The
bottom of the valve then rests on the threaded bush of the cartridge holder.
g) The equipment is ready for use.
In case of leakage (gas smell before opening the valve), put immediately the equipment outside, in a well-
ventilated area, without inflammation source, where it will be possible to locate and stop the lead. If you
wish to check the tightness of the equipment, do it outside. Do not try to locate a leak with a flame, use
gas leak detection liquid.
C - USING THE COOKER
1 - Additional instructions :
Never use your equipment at a distance of less than 25 cm from a wall or combustible object.
Position the equipment on a stable, horizontal surface and do not move when in use so as to
avoid the appearance of large flames resulting from the combustion of liquid butane rather than
vaporised butane.
Should this occur, position the equipment and turn the tap off.
Set the cooker at low power when using flat metallic ustensils such as a toaster or a rack for
toasting bread.
2 - Lighting the burner (fig. 4)
- Position the pan supports (2)
- Place a flame near the burner (1) then gradually open the gas by turning the knob (3) in an anti-
clockwise direction.(see detail fig. 4)
3 - Cooking
Place the pan on the supports (2), centred over the burner, and regulate the flow of gas so that the
flames do not go up the pan.
4 - Extinguishing
When cooking is finished: switch off the gas by turning the knob (3) fully clockwise
D - CHANGING THE CARTRIDGE
Never change a cartridge which is not empty (shake the appliance to check there are no liquid movements).
a) Check that the gas connection is tight by turning the knob (3) fully in a clockwise direction.
b) Unscrew the valve/burner unit and check that the seal (4) is present and in good condition (fig. 1)
c) Open the cartridge holder (6) following arrows A then B (fig. 2) and remove the empty cartridge.
d) Insert a new cartridge, following the instructions given in paragraph B “Installing a CAMPINGAZ® C 206
cartridge”.
E - MAINTENANCE, STORAGE AND TROUBLESHOOTING
IMPORTANT: Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the appliance
before connecting it to its gas container. Keep these instructions for future reference.
In South Africa (butane 2.8 kPa), use 9 kg butane cylinders with an appropriate low pressure 2.8 kPa
regulator. Use the platform and hook at the bottom of trolley to hang your cylinder.
In case of burn back (ignition under the burner cap) switch the product off, allow it to cool down
(approximately five minutes), then reignite the appliance. If the problem of burn back persists, then
please contact your local Campingaz® representative.
Once your equipment has fully cooled:
a) Store the equipment and the cartridge in a cool, dry and well-ventilated area, out of reach of children.
Never store in a basement or cellar.
b) In the case of the injector becoming clogged (the cartridge still contains gas but the equipment will not
light), do not try to unclog it yourself. Return the equipment to your retailer.
c) If you use this equipment indoors, the area must observe elementary ventilation conditions enabling the
supply of air required for combustion and avoiding any build-up of a dangerous mixture of non-burnt
gas (2 m
3
/h/kW minimum)
F - FITTING THE WINDSHIELD (fig. 5) (For appliances with a windshield)
Once your equipment has fully cooled:
a) Unscrew and remove the burner (1) following arrow A.
b) Open out the supporting arms (2) fully following arrows B.
c) Place the windshield between the lower and upper parts of the supporting arms following arrow C.
d) Adjust the grooves of the windshield on the supporting arms and screw the burner back tightly.
G - FITTING THE STABILISER (fig. 6) (For appliances with a stabiliser)
a) Fit the two parts of the stabiliser in a cross and click in place following arrow A.
b) Position the base of the pot clamps in line with the notches on the stabiliser.
c) Click the base of the stove into the stabiliser following arrow B, utilising the stabiliser’s elasticity.
GEBRUIKSAANWIJZING
Vermogent : 90 g/h (1,23 kW) - injector nr. 008505
Categorie : rechtstreekse druk butaan
Wij danken u dat u voor de Campingaz® BLEUET® 206 gekozen heeft.
A - BELANGRIJK : U GEBRUIKT GAS, WEES VOORZICHTIG !
Deze gebruiksaanwijzing heeft als doel u in staat te stellen uw apparaat Campingaz® BLEUET® 206 op een
correcte en veilige wijze te gebruiken.
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om het apparaat beter te leren kennen voordat u de cartouche aansluit.
Lees de aanwijzingen van deze gebruiksaanwijzing, evenals de veiligheidsvoorschriften die op de
Campingaz® C 206 cartouche staan. Het niet naleven van deze aanwijzingen kan gevaar opleveren
voor de gebruiker en zijn omgeving.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd op een vaste plaats zodat u deze kunt raadplegen indien
dit nodig is.
Dit apparaat dient uitsluitend gebruikt te worden met de Campingaz® C206 cartouches. Het kan
gevaarlijk zijn andere soorten dan de Campingaz® C 206 cartouche te gebruiken.
Application Des Gaz wijst elke verantwoordelijkheid af in geval van gebruik van een cartouche
van een ander merk.
Dit apparaat mag uitsluitend gebruikt worden in ruimtes die voldoende geventileerd zijn
(minimum 2 m
3
/h /kW) en wanneer het ver van ontvlambare materialen verwijderd is.
Gebruik geen apparaat dat lekt, slecht werkt of beschadigd is. Breng het naar uw dealer die u de
verdere informatie over reparaties etc. kan verstrekken.
Breng nooit wijzigingen op dit apparaat aan en gebruik het aleen voor de toepassingen waarvoor
het bestemd is.
Dit apparaat mag niet in een caravan, voertuig, tent, afdak, hut of andere kleine gesloten ruimte
gebruikt worden.
Het mag niet gebruikt worden wanneer u slaapt en mag nooit onbewaakt achtergelaten worden.
Ieder gasapparaat werkt volgens het volgende principe: de brandstof gebruikt zuurstof en stoot
verbrandingsproducten uit. Een gedeelte van deze verbrandingsproducten kan koolmonoxide
(CO) bevatten.
Koolmonoxide dat reuk- en kleurloos is, kan leiden tot flauwvallen of symptomen die aan griep
doen denken. In extreme gevallen kan het zelfs de dood tot gevolg hebben, wanneer het apparaat
binnenshuis zonder goede ventilatie gebruikt wordt.
B - INGEBRUIKNEMING
Het monteren van een cartouche Campingaz® C 206
(Indien een lege cartouche geplaatst wordt, lees dan paragraaf D: “Vervanging van de cartouche.”)
Werk ,om een cartouche te monteren of uit te nemen, steeds in een goed geventileerde ruimte bij
voorkeur buiten en nooit in aanwezigheid van een vlam, warmtebron of vonk (sigaret, elektrisch apparaat,
enz.) en ver verwijderd van andere personen of ontvlambare materialen.
a) Haal het apparaat uit de verpakking.
b) Verzeker u van de aanwezigheid van een goed afdichtende ring (4) van het kooktoestel (fig. 1). Gebruik
het kooktoestel niet wanneer er geen ring aanwezig is of wanneer deze beschadigd is, breng het
apparaat dan terug naar uw handelaar.
c) Controleer of het uiteinde van het perforatiepunt niet voorbij de afdichtingsring steekt. Deze moet zich
net aan de oppervlakte bevinden (zie detail fig. 1)
d) Open de cartouchehouder (6) en volg pijl A en vervolgens pijl B (fig. 2). Controleer of de perforatiezone
van de C206 cartouche volledig schoon is (zonder etiket of lijm). Zet de C 206 cartouche in de
cartouchehouder (6) door pijl C te volgen en sluit het opnieuw door pijl D te volgen. Controleer of de
twee plastic onderdelen op de juiste manier in elkaar geschoven zijn door de pijlen E en F te volgen.
e) Controleer of de kraan volledig gesloten is door het wieltje (3) in de richting van de wijzers van de klok
te draaien (door pijl A te volgen) (fig. 3).
f) Zet de cartouchehouder rechtop en draai het geheel kraan/brander stevig aan door pijl B te volgen. De
basis van de kraan steunt op de ring met schroefdraad van de cartouchehouder.
g) Het apparaat is nu klaar voor gebruik.
Bij lekkage (gaslucht voordat de kraan geopend wordt) moet het apparaat onmiddellijk naar buiten worden
gebracht, naar een zeer goed geventileerde plaats waar geen vlam, vonk of verwarmingsbron aanwezig is,
zodat daar de oorzaak van het gaslek kan worden opgespoord en verholpen. Controleer de gasdichtheid
van uw apparaat altijd buiten. Spoor geen lekken op met behulp van een vlam. Gebruik een speciale
vloeistof voor het opsporen van gaslekken.
C - GEBRUIK VAN HET KOOKTOESTEL
1 - Enkele tips:
Gebruik uw apparaat niet op minder dan 25 cm van een wand of van een brandbaar voorwerp.
Plaats het apparaat op een stabiel en horizontaal oppervlak en verplaats het niet gedurende het
gebruik om het plots verschijnen van grote vlammen, die te wijten zijn aan de verbranding van
vloeibaar butaan in plaats van verdampt butaan, te vermijden.
Indien dit gebeurt, zet het apparaat dan neer en sluit de kraan.
Zet het kooktoestel op laag-stand bij gebruik van platte metalen accessoires zoals bv een
broodrooster.
2 - Aansteken van de brander (fig. 4)
- Installeer de pandrager van de pan (2)
- Maak een vlam in de nabijheid van de brander (1) en open vervolgens geleidelijk de gastoevoer door aan
het wieltje (3) in de tegenovergestelde richting van de wijzers van de klok te draaien. (zie detail fig. 4).
3 - Koken
Zet de pan op de pandrager (2), in het midden van de brander, en stel de gastoevoer zodanig af dat de
vlammen niet buiten de pan komen.
4 - Uitschakelen
Wanneer het koken voorbij is sluit u de gastoevoer door het wieltje (3) stevig in de richting van de wijzers
van de klok te draaien.
D - VERVANGING VAN DE CARTOUCHE
Vervang nooit een cartouche die niet leeg is (controleer of er nog vloeistof inzit door het apparaat te
schudden).
a) Controleer of de gastoevoer afgesloten is door het wieltje (3) stevig in de richting van de wijzers van de
klok te draaien.
b) Draai het geheel kraan/brander los en controleer of de afdichtingsring zich in een goede staat bevindt
(4) (fig. 1)
c) Open de cartouchehouder (6) en volg pijl A en vervolgens pijl B te volgen (fig. 2) en haal de lege
cartouche eruit.
d) Zet er een nieuwe cartouche in, met behulp van de aanwijzingen uit paragraaf B “ Het installeren van een
CAMPINGAZ® C 206 cartouche”.
E - ONDERHOUD, OPBERGEN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
BELANGRIJK: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om het apparaat beter te leren kennen
voordat u de cartouche aansluit. Bewaar deze gebruiksaanwijzing altijd op een vaste plaats zodat u
deze kunt raadplegen indien dit nodig is.
Gebruik in Zuid-Afrika (butaan 2.8 kPa) butaancilinders van 9 kg met een geschikte lagedrukregelaar
met 2.8 kPa. Gebruik het platform en de haak aan de onderkant van de kar om uw cilinder op te hangen.
In geval van terugbranding (ontsteking onder de branderdop), schakel het product uit, laat deze
(circa vijf minuten) afkoelen en schakel het apparaat opnieuw in. Als de terugbranding zich opnieuw
voordoet, neem contact op met uw lokale Campingaz®-handelaar.
Nadat uw apparaat volledig afgekoeld is:
a) Berg het apparaat evenals de cartouche op in een koele, droge en geventileerde plaats, buiten het
bereik van kinderen en nooit in een ondergronds terrein of in een kelder
b) In geval van verstopping van de injector (de cartouche bevat nog gas, maar het apparaat wil niet
branden), probeer deze niet te ontstoppen maar breng het apparaat naar uw dealer.
c) Indien u uw apparaat in een bepaalde ruimte gebruikt, dient deze ruimte te voldoen aan de grondvoorwaarden
van luchtverversing waardoor er voldoende lucht is voor de verbranding en waardoor het ontstaan van een
gevaarlijk mengsel van niet verbrand gas vermeden kan worden (2 m
3
/h/kW minimum).
F - HET INSTALLEREN VAN HET WINDSCHERM (fig. 5) (Voor apparaten met
windscherm)
Nadat uw apparaat volledig afgekoeld is:
a) Draai de brander los en verwijder deze (1) door pijl A te volgen.
b) Spreid de pandrager (2) in de maximale positie door pijl B te volgen.
c) Installeer het windscherm tussen de twee onderste en bovenste delen van de pandrager, volg pijl C.
d) Pas de sponningen van het windscherm aan op de pandrager en draai de brander stevig aan.
G - HET INSTALLEREN VAN DE STABILISATOR (Fig. 6) (Voor apparaten met
stabilisator)
a) Plaats de twee beugels van de stabilisator zoals aangeven door pijl A.
b) Plaats de beugels in de inkepingen op de stabilisator.
c) Klik de basis van het kooktoestel in de stabilisator door pijl B te volgen, maak hierbij gebruik van de
veerkracht van de stabilisator
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Campingaz Bleuet 206 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Campingaz Bleuet 206

Campingaz Bleuet 206 Bedienungsanleitung - Italienisch, Portugiesisch, Spanisch - 2 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info