662385
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
Bruksanvisning
Förbrukning: 175 g/h (2,45 kW) - injektor n° 072861
Kategori: direkt tryck blandning av butan/propan
Tack för att du valt att köpa denna Campingaz
®
TH 2000 / TH 2000 PZ
A - VIKTIGT: VAR FÖRSIKTIG NÄR DU ANVÄNDER GAS!
Denna bruksanvisning är avsedd att förse dig instruktioner som gör att du rätt och säkert
kan använda din apparat Campingaz
®
TH 2000 / TH 2000 PZ.
Läs igenom den noggrant för att lära dig hur gasolköket fungerar innan det monteras på
gasbehållaren.
Följ alltid instruktionerna i bruksanvisningen liksom säkerhetsföreskrifterna som är
tryckta på gasbehållarna Campingaz
®
CG 1750 eller CG 3500. Du och din omgivning
riskerar allvarliga skador om inte dessa regler efterföljs.
Förvara bruksanvisningen på en säker och lättillgänglig plats för att kunna konsult-
era den vid behov. Apparaten skall endast användas med gasbehållare av märket
Campingaz
®
CG 1750 eller CG 3500.
Det kan vara farligt att använda andra gasbehållare.
Gasbolaget avsäger sig allt ansvar vid användning av gasbehållare av annat fabrikat.
Apparaten får endast användas i lokaler med tillräcklig ventilation (minst 2 m3/h/kW) och
aldrig i närheten av lättantännligt material.
Använd inte en apparat som läcker, som fungerar dåligt eller som är defekt. Ta med appa-
raten till återförsäljaren för vidare information om närmaste servicecenter.
Utför aldrig några ändringar på gasolköket och använd den bara för det bruk den är avsedd för.
B - KOM IGÅNG
Att sätta i en CAMPINGAZ
®
CG 1750 eller CG 3500 extra gasaska
(Om det sitter en tom gasbehållare på gasolköket, läs avsnittet D: “Byte av gasbehållaren”)
För att montera eller byta gasbehållare ska du alltid välja en ordentligt ventilerad plats,
helst utomhus och aldrig i närheten av eldslågor, värmekällor eller gnistor (cigarretter,
elapparater, etc.) på säkert avstånd från andra personer och lättantännliga material.
GASPATRONERNA CAMPINGAZ
®
CG 1750 / CG 3500 ÄR UTRUSTADE MED EN VEN-
TIL, DET ÄR ALLTSÅ MÖJLIGT ATT DEMONTERA DEM FRÅN GASOLKÖKET FÖR
ATT UNDERLÄTTA TRANSPORT ÄVEN OM DE INTE ÄR TOMMA.
- Se till att brännarens tätningsring (1) sitter ordentligt och är i bra skick (Bild 1).
Kontrollera den varje gång du sätter i en ny gasaska. Om den är skadad eller
sliten, ta tillbaka brännaren till din återförsäljare för att byta den.
- Se till att justeringsratten (2) är stängd (vrid helt medsols).
- Sätt behållaren på foten (5) som medföljer blåslampan (g. 2).
- Placera gasbrännaren rakt på gasaskans övre del som Bild 2 visar.
- Skruva försiktigt gasbrännaren på gasaskan. Se till att gasbrännaren är ordentligt
inskjuten i skruvytan.
- Vrid endast åt med handen: Vrid inte åt för kraftigt så att du skadar gasaskans skruvyta.
- Apparaten är klar för användning.
Vid läckage (det luktar gas innan kranen öppnas), ställ apparaten omedelbart utomhus, på
ett ställe med god luftväxling, utan antändningskälla, där läckan kan spåras upp och åtgär-
das. Om du vill kontrollera om apparaten håller tätt, gör det utomhus. Gör ingen läcksökning
med en låga, använd i stället specialvätska för sökning av gasläckor.
C - ANVÄNDNING AV APPARATEN
För att tända TH 2000 gasbrännaren
- Upprätthåll en låga framför brännarmunstycket och vrid långsamt justeringsratten (2) i
pilens riktning “+” (Bild 2).
- Påslagen oppna gasen på medel förbrukning genom att vrida justeringsratten (2) ca 1/4
varv i “+” pilens riktning.
- Vänta cirka 1 min. innan Du yttar apparaten för att göra amman stadig och undvika att
stora gula ammor uppstår.
Tändning av gasbrännaren TH 2000 PZ
- Öppna gasen på medel förbrukning genom att vrida justeringsratten (2) ca 1/4 varv i “+”
pilens riktning.
- Tryck på knappen (3) (Bild 2) en eller era gånger vid behov tills brännaren tänds.
- Vänta cirka 3 minuter efter igångsättning av brännaren innan Du yttar apparaten, för
att göra amman stadig och undvika att stora gula ammor uppstår.
Släckning
- Vrid justeringsratten (2) helt medsols (pilens “-” riktning Bild 2).
Några ytterligare råd:
Använd alltid gasbrännaren försiktigt, och håll tillräckligt avstånd från brandfarliga ämnen.
Under användningen (och omedelbart efter) är vissa delar av gasbrännaren extremt var-
ma (särskilt brännarmunstycket). Undvik att röra dessa delar med ngrarna utan skydd.
Missbruka inte användningen av apparaten och använd den inte i annat syfte än
det avsedda.
Hantera apparaten försiktigt. Se till att inte tappa den.
Lämna aldrig apparaten tänd i ett rum utan tillsyn.
Undvik att inandas förbränningsgaserna som förekommer under användningen
(bränd målarfärg, hårdlödning osv.)
Respektera miljön: kasta de tomma gasaskorna på lämplig plats.
Om apparaten används i en lokal måste denna uppfylla gällande ventilationsnormer
för att säkerställa att det nns tillräckligt med luft för korrekt förbränning och undvi
-
ka uppkomsten av en blandning med farlig halt oförbränd gas (minst 2 m3/h/kW).
D - BYTE AV CAMPINGAZ
®
CG 1750 eller CG 3500 EXTRA GASFLASKA
Utför alltid bytet av gasaska utomhus och med tillräckligt långt avstånd från antändningskällor.
- Stäng justeringsratten helt (pilens “-” riktning Bild 2).
- Se till att gasbrännarens låga är släckt och att apparaten är utomhus, långt från andra
lågor eller från någon annan person innan du avlägsnar askan.
- Skilj gasaskan från brännaren genom att skruva loss den, och byt ut tätningsringen (1)
om den är sprucken eller sliten.
- Placera gasbrännaren rakt på askan för att inte skada skruvytan och skruva åt genom
att enbart vrida med handen.
- Se till att apparaten är helt tät genom att utföra proceduren som beskrivs i avsnitt B.
E - BYTE AV BRÄNNARMUNSTYCKET
Gasbrännaren levereras med ett X 1500 brännarmunstycke som kan bytas ut eller ersättas
med andra brännarmunstycken som nns bland de tillgängliga tillbehören (Se avsnitt G).
- Vänta tills brännarmunstycket kallnat.
- Skruva loss brännarmunstycket för hand enligt A-pilens riktning (Bild 2).
- Skruva tillbaka det nya Campingaz
®
brännarmunstycket för hand i stället för det slitna
(eller montera ett av tillbehören för brännarmunstycke som nns tillgängliga).
F - FÖRVARING OCH FUNKTIONSFEL
Efter att gasbrännaren kallnat helt:
- Skruva alltid av gasaskan när brännaren inte används och förvara dem på en sval, torr
och välventilerad plats. De bör skyddas mot solljuset och värmetemperaturer över 50°C.
- Kontrollera emellanåt att gasbrännarens tätningsring (1) sitter ordentligt och är i bra
skick (Bild 1). Byt ut den om den är skadad eller sliten.
- Gasbrännaren skall kunna användas i era år utan problem. Om gastrycket dock min-
skar eller om gasen inte tänds, kontrollera om det nns gas kvar i gasaskan (4). Om
det nns gas kvar är injektorn förmodligen täppt.
- Om injektorn är täppt (askan innehåller fortfarande gas men brännaren tänds inte),
försök inte rensa den, utan byt ut den: gå tillbaka med brännaren till din återförsäljare
(endast en godkänd reparatör kan utföra en demontering av brännaren).
- Om stora gula ammor uppstår när brännaren är riktad nedåt (brännaren försörjs
av icke förångad gas i ytande form), res apparaten upp igen och beakta åter den
uppvärmningstid som anges i C.
G - ANDRA TILLGÄNGLIGA BRÄNNARMUNSTYCKEN OCH TILLBEHÖR
Blåslampan måste hållas manuellt vid användning med tillbehör som säljs separat.
Det nns ett helt sortiment tillgängliga brännarmunstycken och tillbehör till gasbrännaren:
- X 1700 (10): smalt brännarmunstycke som ger en spetsig låga (se tabellen över
lödningskapaciteterna).
- X 1650 (11): extrasmalt brännarmunstycke som ger en smal och spetsig låga för
lödning av små komponenter som kräver ordentligt lokaliserad värme: juveler, lossning
av muttrar osv.
- XP 1650 (12): platt brännarmunstycke för kapning av målarfärg, svartbränning av trä,
förtenning av stora ytor osv. Monteras på brännarmunstycket som levererades och X
1700.
- X 450 (13): lödkolv för elarbeten, arbeten på små metallblad, förzinkning, glödritning
osv. Anpassas till X 1650 munstycket.
Käyttöohje
Virtaama: 175 g/h (2,45 kW) - injektori n° 072861
Luokka: suorapaine, butaani/metaaniseos
Kiitämme Sinua, että olet valinnut tämän Campingaz
®
TH 2000 / TH 2000 PZ -laitteen
A - TÄRKEÄÄ: KÄYTÄT KAASUA, OLE VAROVAINEN!
Tämä käyttöohje varmistaa Campingaz
®
TH 2000 / TH 2000 P- laitteesi turvallisen käytön.
Lue käyttöohjeet huolellisesti, joitta tutustuisit laitteeseesi ennen sen yhdistämistä kaas-
usäiliöön. Säilytä tämä käyttöohje aina varmassa paikassa ja ota se esiin tarvittaessa.
Noudata tämän käyttöohjeen neuvoja sekä Campingaz
®
CG 1750- tai CG 3500-
patruunassa annettuja turvaohjeita. Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen voi
olla vaarallista käyttäjälle ja hänen ympäristölleen.
Tätä laitetta saa käyttää vain Campingaz
®
CG 1750- tai CG 3500- patruunoiden
kanssa. Muiden kaasusäiliöiden käyttö voi olla vaarallista.
Société Application Des Gaz- yhtiö kieltäytyy kantamasta vastuuta käytettäessä
muun merkkistä patruunaa.
Tätä laitetta saa käyttää vain kunnolla ilmastoiduissa tiloissa (minimi 2 m3/h/kW) ja poissa
helposti syttyvien aineiden läheisyydestä.
Älä käytä laitetta, jos siinä on vuotoja, se toimii huonosti tai se on vaurioitunut. Vie se
jälleenmyyjällesi, joka neuvoo sinulle, missä lähin jälkimyyntipalvelupiste sijaitsee. Älä
koskaan tee laitteeseen muutoksia tai käytä sitä tarkoituksiin, joihin sitä ei ole suunniteltu.
B - KÄYTTÖÖNOTTO
CAMPINGAZ
®
CG 1750- tai CG 3500- patruunan laittaminen paikoilleen
(Jos laitteessa oleva patruuna on tyhjä, lue kappale D: “Patruunan vaihtaminen”)
Laittaessasi patruunaa paikoilleen tai vaihtaessasi sitä tee toimenpide ulkona ja aina
kaukana tulenlähteistä, lämmönlähteistä tai kipinöistä (savukkeet, sähkölaitteet jne…),
kaukana muista henkilöistä ja helposti syttyvistä materiaaleista.
CAMPINGAZ
®
CG 1750- / CG 3500- ON VARUSTETTU VENTTIILEILLÄ JA NE
VOIDAAN IRROTTAA LAITTEESTA KULJETUSTA VARTEN, VAIKKA NE EIVÄT
OLISIKAAN TYHJIÄ.
- Varmista, että polttimen rengasliitos (1) on kunnolla paikoillaan ja se on hyvässä
kunnossa (kuva 1). Tarkista se aina, kun asennat patruunaa. Jos se on kulunut tai
vahingoittunut, vie laite jälleenmyyjällesi liitoksen vaihtamiseksi.
- Varmista, että säätörengas (2) on kiinni (käännä myötäpäivään pohjaan asti).
- Työnnä patruuna puhalluslampun mukana toimitettuun vakaimeen (5) (kuva 2).
- Laita laite suoraan patruunan kärkeen kuvan 2 osoittamalla tavalla.
- Ruuvaa laite varovasti patruunalle. Varmista, että se on kunnolla kierteillä.
- Kiristä vain käsin: älä kiristä liikaa, jotta et vaurioittaisi patruunan kierteitä.
- Laite on valmis käytettäväksi.
C - LAITTEEN TOIMINTA
TC 2000- kaasupolttimen sytyttäminen
- Pidä liekkiä polttimen edessä ja käännä säätöpyörää (2) hitaasti nuolen suuntaan “+”
(kuva 2).
- Heti sytyttämisen jälkeen sinun tulee säätää virtaama keskitasoiseksi kääntämällä
säätöpyörää (2) nuolen suuntaan “+” noin 1/4 kierrosta.
- Odota noin 1 minuutti ennen laitteen liikuttamista, jotta liekki vakautuu ja vältät isojen
keltaisten liekkien esiintymisen.
TH 2000 PZ- kaasupolttimen sytyttäminen
- Aseta virtaama keskitasoiseksi kääntämällä säätöpyörää (2) nuolen suuntaan “+” noin
1/4 kierrosta.
- Paina nappia (3) heti kaasun avaamisen jälkeen, useampia kertoja, jos se on tarpeen.
- Heti polttimen sytyttyä odota noin 3 minuuttia ennen laitteen siirtoa, jotta liekki vakautuu
ja vältät isojen keltaisten liekkien esiintymisen.
Sammuttaminen
- Käännä säätöpyörä (2) pohjaan myötäpäivään (nuolen suunta “-” kuva 2).
Joitain lisäohjeita:
Käytä laitettasi aina varovasti kaukana syttyvistä materiaaleista. Käytön aikana
(ja heti sen jälkeen) jotkin kaasupolttimen osat (erityisesti polttimen nokka) ovat
erittäin kuumia. Vältä näiden osien koskemista suojaamattomin sormin.
Älä koskaan käytä laitetta väärin tai muihin tarkoituksiin, kun mihin se on tarkoitet-
tu. Käsittele laitetta huolellisesti. Älä anna sen pudota.
Älä jätä koskaan laitetta sytytettynä huoneeseen ilman valvontaa.
Vältä käytön aikana syntyvien palokaasujen hengittämistä (palanut maali, juotos jne…).
Suojele ympäristöä: toimita tyhjät patruunat asianmukaiseen paikkaan.
Jos käytät laitetta sisätiloissa, tilojen tulee täyttää ilmanvaihtovaatimukset, jotta
palaminen saa riittävästi ilmaa ja vältytään palamattomien kaasujen muodostamilta
vaarallisen korkeilta pitoisuuksilta (2 m3/h/kW minimi).
D - CAMPINGAZ
®
CG 1750- tai CG 3500- PATRUUNAN VAIHTAMI-
NEN
Tee patruunanvaihto aina ulkona ja kaukana tulenlähteistä.
- Sulje säätöruuvi kokonaan (nuolen suunta “-” kuva 2).
- Varmista ennen patruunan irrottamista, että kaasupolttimen liekki on sammutettu,
ulkona ja kaukana muista tulenlähteistä ja ihmisistä.
- Irrota polttimen patruuna kiertämällä se auki ja vaihda rengasliitos (2), jos se on kulunut
tai rikki.
- Laita laite suoraan patruunalle, jotta sen kierteet eivät vaurioituisi, kierrä ja kiristä vain
käsin.
- Varmista, että laite on täysin tiivis kappaleessa B kuvatulla tavalla.
E - POLTTIMEN VAIHTAMINEN
Laitteesi toimitetaan X 1500- polttimen kanssa, jonka voi vaihtaa tai korvata toisilla poltti-
mille, joita on saatavilla lisävarusteina (katso kappale G).
- Odota, että poltin on täysin jäähtynyt.
- Ruuvaa poltin käsin irti nuolen A osoittamaan suuntaan (Kuva 2).
- Ruuvaa uusi Campingaz
®
- poltin käsin vanhan polttimen paikalle (tai asenna jokin
saatavilla oleva lisälaite).
F - VARASTOINTI JA TOIMINTAHÄIRIÖT
Laitteen jäähdyttyä perusteellisesti:
- Irrota kaasupolttimen patruuna, kun sitä ei käytetä ja laita säilytykseen viileään, kuivaan
ja hyvin ilmastoituun paikkaan. Suojele auringon valolta ja yli 50 °C:n lämmöltä.
- Puhdista kaasupolttimen rengasliitos (1), sen tulee olla hyvin paikoillaan ja hyvässä
kunnossa (kuva 1). Vaihdata se, jos se on vaurioitunut tai kulunut.
- Polttimen pitäisi toimia useita vuosia ilman ongelmia. Jos kaasun paine kuitenkin laskee
tai kaasu ei syty, sinun tulee tarkistaa että patruunassa (4) on kaasua. Jos kaasu on
jäljellä, injektori on todennäköisesti tukkeutunut.
- Jos injektori on tukkeutunut (patruunassa on edelleen kaasua, mutta liekki ei syty), älä
yritä avata tukosta; poltin on vaihdettava: vie laite jälleenmyyjällesi (Vain valtuutettu
korjaaja saa purkaa laitteen).
- Suurten keltaisten liekkien esiintyessä polttimen ollessa maata kohti (nestemäinen
kaasu eikä kaasu sellaisenaan syöttää poltinta) laite tulee nostaa pystyyn ja on nou-
datettava uudestaan kohdassa C mainittua esilämmitysaikaa.
G - MUUT POLTTIMET JA LISÄLAITTEET
Puhalluslamppua on pideltävä käsin, kun sitä käytetään erikseen myytävien lisävarusteiden
kanssa.
Kaasupolttimelle on tarjolla laaja valikoima polttimia ja lisälaitteita:
- X 1700 (10): ohut poltin, joka tuottaa terävän liekin. (tutustu hitsauskapasiteettitauluk-
koon).
- X 1650 (11): erikoisen ohut poltin, joka tuottaa ohuen ja terävän liekin, jota tarvitaan hit-
sattaessa pieniä osia, jotka vaativat hyvin tarkasti kohdistettua lämpöä: korut, mutterien
irrottaminen jne.
- XP 1650 (12): litteä poltin maalin poistamiseen, puun koristepolttamiseen, suurten
pintojen tinaamiseen jne. Asennetaan toimitetulle polttimelle ja X 1700:lle.
- X 450 (13): juotosrauta pieniin sähkötöihin, metallitöihin, sinkitykseen, tulikaiverrukseen
jne. Sopii polttimeen X 1650.
Návod k použití
Spotřeba: 175g/hod (odpovídá 2,45 kW) se vstřikovačem č. 072861
Kategorie: přímé vstřikování propanbutanové směsi
Děkujeme Vám, že jste si vybrali tento přístroj Campingaz
®
TH 2000 / TH 2000 PZ
A – DŮLEŽITÉ: POUŽÍVÁTE PLYNNOU SMĚS, BUĎTE OPATRNÍ!
Cílem tohoto Návodu k pouzití je seznámit Vás s prístrojem Campingaz
®
TH 2000 / TH
2000 PZ a umoznit jeho správné pouzívání.
Pozorne si prectete pokyny uvedené v tomto Návodu k pouzití jeste pred upevnením
prístroje na plynovou kartusi. Dusledne dodrzujte provozní a bezpecnostní pokyny uve-
dené v tomto Návodu k pouzití.
Dodrzujte rovnez instrukce uvedené na vymenitelných plynových kartusich
Campingaz
®
CG 1750 nebo CG 3500. Nedodrzení zásad bezpecnosti pri manipulaci
s prístrojem nebo plynovou lahví muze být nebezpecné nejen pro Vás, ale i pro
Vase okolí.
Ponechte si tento Návod k pouzití na dosah, abyste se k nemu mohli v prípade
potreby kdykoliv vrátit.
Tento prístroj smí být pouzíván pouze s plynovými lahvemi typu Campingaz
®
CG
1750 nebo CG 3500. Pouzívání jiných typu plynových lahví ci zásobníku muze být
nebezpecné.
Spolecnost “Application Des Gaz” neprebírá zodpovednost za skody zpusobené pri
pouzívání prístroje ve spojení s jiným typem plynových lahví.
Tento prístroj smí být pouzíván pouze v dobre vetraných prostorech (minimálne 2 ml/hod/
kW) v dostatecné vzdálenosti od horlavých predmetu.
Prístroj zásadne nepouzívejte, pokud dochází k úniku plynu, pokud se projeví jakékoliv
provozní problémy nebo pokud je prístroj jakkoliv poškozen. V tomto prípade je nutné se
spojit s prodejcem prístroje, který Vám sdelí adresu nejblizšího servisního strediska.
Na prístroji nikdy neprovádejte zádné úpravy a nepouzívejte jej k jiným úcelum, nez ke
kterým je urcen výrobcem.
B – UVEDENÍ DO PROVOZU
Zprovoznění bombičky CAMPINGAZ
®
CG 1750 nebo CG 3500
(Pokud pouze vymenujete prázdnou kartusi za plnou, prectete si kapitolu D: “Výměna
kartuše”)
Nasazení plynové lahve na horák nebo výmenu prázdné lahve za plnou provádejte vzdy
na dobre vetraném míste, nejradeji ve venkovních prostorech. Nasazování plynové
kartuse nebo její výmena nesmí být nikdy provádena v blízkosti otevreného ohne, zdroje
vysokých teplot, v místech s nebezpecím vzniku jisker (cigarety, ruzné elektrospotrebice,
atd.), v prítomnosti jiných osob nebo v blízkosti horlavých látek.
PLYNOVÉ KARTUSE CAMPINGAZ
®
CG 1750 / CG 3500 JSOU VYBAVENY VENTILEM
A MOHOU BÝT SEJMUTY Z PLYNOVÉHO VARICE, I KDYZ NEJSOU PRÁZDNÉ A
OPET NAMONTOVÁNY NA JINÝ VARIC ZNACKY CAMPINGAZ
®
TYPOVÉ RADY CG
1750 / CG 3500.
- Dbejte, aby O-kroužek (1) hořáku byl nasazen a aby byl v dobrém stavu (Obr. 1).
Jeho stav zkontrolujte při každé montáži bombičky. Je-li O-kroužek poškozen,
obraťte se na Vašeho prodejce, aby jej vyměnil.
- Dbejte, aby seřizovací kolečko (2) bylo uzavřeno (otočte jím na doraz ve směru hodi-
nových ručiček).
- Vložte kartuši do stabilizátoru (5) dodávaného s opalovací lampou (obr. 2).
- Přístroj nasaďte na bombičku zcela vodorovně (Obr. 2).
- Přístroj na bombičku jemně zašroubujte. Dbejte, aby byl přístroj správně našroubován
do závitů.
- Přístroj utahujte pouze rukou: příliš jej neutahujte, abyste nepoškodili závity na
bombičce.
- Nyní lze přístroj používat.
C – POUŽÍVÁNÍ PŘÍSTROJE
Zapálení plynového hořáku TH 2000
- Přidržte před hořákem plamen a pomalu otočte seřizovacím kolečkem (2) ve směru
šipky „+“ (Obr. 2)
- Po zapálení otevřete plyn na střední průtok otočením seřizovacího kolečka (2) podle
šipky „+“ o 1/4 otáčky.
- Vyčkejte cca 1 minutu, až poté můžete přístroj přemístit. Je totiž potřeba, aby se plamen
stabilizoval, a zamezit vzniku velkých žlutých plamenů.
Zapálení plynového hořáku TH 2000 PZ
- Otevřete plyn na střední průtok otočením seřizovacího kolečka (2) podle šipky „+“ o 1/4
otáčky.
- Stiskněte jednou nebo několikrát tlačítko (3) (Obr. 2), aby se hořák zapálil.
- Po zapálení hořáku vyčkejte cca 3 minuty, až poté můžete přístroj přemístit. Je totiž
potřeba, aby se plamen stabilizoval, a zamezit vzniku velkých žlutých plamenů.
Zhasnutí:
- Otočte seřizovacím kroužkem (2) na doraz ve směru hodinových ručiček (ve směru „-“
na šipce Obr. 2)
Několik dalších rad:
Při používání hořáku dávejte vždy dobrý pozor a zachovávejte dostatečnou vzdále-
nost od hořlavých látek.
Během provozu (a krátce po zhasnutí) jsou některé části hořáku (zvláště hubice
hořáku) velmi horké. Nedotýkejte se těchto částí nechráněnýma rukama.
Přístroj používejte pouze k účelu, pro nějž byl vyvinut.
S přístrojem manipulujte opatrně. Dávejte pozor, aby nespadl na zem.
Zapálený přístroj nikdy nenechávejte v místnosti bez dozoru. Vyvarujte se vdecho-
vání plynových zplodin během používání přístroje (spálený lak, pájení…).
Chraňte životní prostředí: prázdné bombičky odhazujte do zvláštních kontejnerů.
Pokud pouzíváte plynový varic v místnosti, musí tato místnost splnovat základní
nároky na vetrání, umoznující dokonalé spalování plynu a zamezující vytvárení
nebezpecné smesi s obsahem nespáleného plynu (minimálne 2 ml/hod/kW).
D – VÝMĚNA BOMBIČKY CAMPINGAZ
®
CG 1750 NEBO 3500
Výměnu bombičky provádějte vždy venku a v dostatečné vzdálenosti od zdrojů ohně.
- Úplně uzavřete seřizovací kolečko (směr „-“ na šipce Obr. 2).
- Před odšroubováním bombičky zkontrolujte, aby plamen z plynového hořáku byl
zhasnut a aby byl přístroj na volném prostranství, v dostatečné vzdálenosti od osob a
od zdrojů otevřeného ohně.
- Odšroubujte bombičku od přístroje a je-li O-kroužek (1) prasklý nebo opotřebovaný,
vyměňte jej.
- Zkontrolujte naprostou těsnost přístroje podle postupu uvedeného v odstavci B.
E – VÝMĚNA HOŘÁKU
Váš přístroj je dodáván s namontovaným hořákem X 1500, který může být vyměněn za jiný
hořák (viz příslušenství uvedené v odstavci G).
- Vyčkejte, až bude hořák zcela chladný.
- Rukou odšroubujte hořák podle šipky A (Obr. 2).
- Rukou našroubujte nový hořák Campingaz
®
na místo použitého hořáku (nebo namontu-
jte nějaké příslušenství hořáku).
F – SKLADOVÁNÍ A PORUCHY FUNGOVÁNÍ HOŘÁKU
Po úplném ochlazení Vašeho přístroje:
- Vždy odšroubujte bombičku od přístroje, není-li po delší dobu používán a uskladněte
je na chladném suchém a dobře větratelném místě. Je zapotřebí je chránit před
slunečními prostředky a před horkem převyšujícím teplotu 50 °C.
- Pravidelně kontrolujte, zda je O-kroužek (1) hořáku na svém místě a zda je v pořádku
(Obr. 1). Je-li poškozený nebo opotřebovaný, vyměňte jej.
- Hořák by měl po několik let fungovat zcela bez problémů. Dojde-li nicméně k poklesu
tlaku nebo nelze-li plyn zapálit, zkontrolujte, zda v bombičce (4) zbývá plyn. Pokud je
plynu dostatek, je pravděpodobně ucpaný vstřikovač.
- Je-li vstřikovač ucpaný (v bombičce je stále plyn, ale hořák nelze zapálit), nezkoušejte
vstřikovač profouknout; je zapotřebí jej vyměnit. Přístroj odneste k Vašemu prodejci
(demontáž přístroje může provést pouze autorizovaný opravce).
- Pokud vznikají při naklonění hořáku směrem dolů velké žluté plameny (vznikají spal-
ováním kapalného nevaporizovaného plynu), postavte přístroj rovně a znovu dodržte
čas potřebný k předehřátí přístroje, viz kapitoly C.
G – JINÉ HOŘÁKY A DALŠÍ PŘÍSLUŠENSTVÍ
Opalovací lampa se musí držet v ruce při použití se samostatně prodávaným příslušenstvím.
K dispozici je celá řada hořáků a dalšího příslušenství:
- X 1700 (10): malý hořák produkující zašpičatělý plamen (viz tabulka svařovacích
kapacit)
- X 1650 (11): velmi malý hořák produkující tenký a zašpičatělý plamen pro svařování
drobných dílů vyžadující velmi přesně směřovaný plamen (klenoty, odvařování matic
atd…).
- XP 1650 (12): Plochý hořák pro odstraňování nátěrů, opalování dřeva, pájení velkých
ploch atd… Montuje se na dodávaný hořák a na hořák 1700.
- X 450 (13): svařovací přístroj pro elektrické práce, pro práce s plátkovými kovy, pro
gravírování a pro zinkování. Montuje se na hořák 1650.
Инструкция по эксплуатации
Расход : 175 г/ч (2,45 кВт) - Форсунка N° 072861
Категория: непосредственная смесь бутана/пропана
Благодарим Вас за выбор нашей газовой горелки Campingaz
®
TH 2000 / TH 2000 PZ.
А - ВАЖНОЕ ЗАМЕЧАНИЕ: ВЫ ИСПОЛЬЗУЕТЕ ГАЗ, БУДЬТЕ ОСТОРОЖНЫ!
Настоящая инструкция по эксплуатации обеспечивает правильное и совершенно
безопасное использование Вашей газовой горелки Campingaz
®
TH 2000 / TH 2000 PZ.
Внимательно прочтите ее до установки на газовом баллончике.
Соблюдайте указания этой инструкции по эксплуатации и правила по технике
безопасности на баллончиках Campingaz
®
CG 1750 / CG 3500. Несоблюдение этих
инструкций может быть опасным как для пользователя, так и для его окружения.
Храните эту инструкцию для обращения к ней при необходимости.
Это устройство должно использоваться только с баллончиками Campingaz
®
CG 1750 / CG 3500. Использование иных газовых емкостей может представлять
опасность. Общество Аппликасьон дл Газ отклоняет любую ответственность за
происшествия при использовании не регламентированных газовых баллончиков.
Это устройство должно использоваться в хорошо проветриваемых помещениях
(минимальный воздушный поток 2 м3/ч/кВт) и на значительном расстоянии от
горючих материалов.
Не использовать устройства с газовыми утечками, если оно плохо работает или
повреждено.
Обратитесь в продавцу, который укажет Вам ближайшее предприятие
послепродажного обслуживания.Никогда не вносите в горелку изменений и
используйте ее только там, где это предусмотрено.
Б – ВВОД В ДЕЙСТВИЕ
Установка баллончика CAMPINGAZ
®
CG 1750 или CG 3500
(При устанорвленном пустом баллончике см. § Г: “Демонтаж баллончика”).
Установку
или демонтаж баллончика всегда выполнять в проветриваемом месте, по-преимуществу,
снаружи и никогда не вблизи пламени, источника тепла или искр (сигарета, электрический
аппарат и т.п..), в стороне от других лиц и горючих материалов.
БАЛЛОНчИКИ CAMPINGAZ
®
CG 1750 / CG 3500 СНАБЖЕНЫ КЛАПАНОМ
И МОГУТ ДЕМОНТИРОВАТЬСџ С УСТРОЙСТВА ДЛџ УПРОЩЕНИџ ИХ
ТРАНСПОРТИРОВКИ ДАЖЕ, ЕСЛИ ОНИ НЕ ПУСТЫЕ.
- Проверить, что тороидальное уплотнение (1) горелки на месте и в хорошем состоянии
(Рис. 1). Это проверять при каждой установке баллончика. Если уплотнение
повреждено или отработано, отнести устройство к продавцу для его замены.
- Проверить закрытие ручки настройки (2) (повернуть до упора по часовой стрелке).
- Вставьте картридж в направляющий механизм, (5) поставляемый с паяльной
лампой (рис. 2).
- Установить устройство совершенно прямо на верх баллончика, Рис.. 2.
- Осторожно ввинтить устройство на баллончик. Внимание, чтобы устройство
правильно зацепило резьбу.
- Завинчивать рукой и не чрезмерно, чтобы не повредить резьбу баллончика.
- Устройство готово к работе.
В случае утечки (запах газа до открывания крана), немедленно вынести устройство
наружу, в сухое проветриваемое помещение без источника воспламенения, в котором
утечку можно выявить и остановить. Проверку герметичности устройства выполнять
снаружи. Не отыскивать утечек с помощью пламени, использовать специальную
жидкость индикатор газовых утечек.
В - РАБОТА УСТРОЙСТВА
Процедура зажигания газовой горелки TH 2000
- Подвести пламя перед форсунку и медленно поворачивать ручку управления (2)
по стрелке “+” (Рис. 2).
- После зажигания настроить газ на средний расход: поворачивание ручки
управления (2) в направление “+” стрелки примерно на 1/4 оборота.
- Выждать приблизительно 1 минуты, прежде чем перемещать устройство. Это
необходимо для стабилизации огня и избегания появления сильного желтого пламени.
Процедура зажигания газовой горелки TH 2000 PZ
- Настроить газ на средний расход: поворачивание ручки управления (2) в
направление “+” стрелки примерно на 1/4 оборота.
- Нажать на ручку (3) (Рис. 2) один или несколько раз, пока горелка не зажжется.
- После зажигания горелки выждать приблизительно 3 минуты, прежде чем
перемещать устройство. Это необходимо для стабилизации огня и избегания
появления сильного желтого пламени.
Загазание
- Повернуть ручку настройки (3) повернуть до упора по часовой стрелке
(направление “-” стрелки Рис. 2).
Несколько дополнительных советов:
на достаточном расстоянии от горючих материалов.
Во время работы (и сразу после) некоторые компоненты газовой горелки
(особенно, наконечник) очень горячие. Не трогать этих компонентов без
специальной защиты.
Горелку использовать строго только по назначению.
Манипулировать ее с осторожностью. Внимание, чтобы она не падала.
Никогда не оставлять зажженное устройство в комнате без присмотра.
Не вдыхать выделяемые при работе газы горения (выгоревшая краска, пайка и т.д.).
Соблюдать окружение: пустые баллончики укладывать в предусмотренные места.
При использовании устройства в помещении, в нем должны быть соблюдены
регламентные условия аэрации, которые обеспечивают подвод требуемого
для горения воздуха и предотвращение образование смеси с опасным
содержанием несгоревшего воздуха (минимально 2 м3/ч/кВт).
Г - СМЕНА БАЛЛОНЧИКА CAMPINGAZ
®
CG 1750 или CG 3500
Баллончик всегда заменять снаружи и на достаточном расстоянии от всех
источников воспламенения.
- Полностью затянуть ручку управления (направление “-” стрелки, Рис. 2).
- До отключения баллончика, проверить, чтобы пламя горелки погашено и что
устройство снаружи, вдали от другого пламени и посторонних лиц.
- Отсоединить отвинчиванием баллончик от форсунки и сменить тороидальное
уплотнение (1), если оно расщепилось или изношенное.
- Внимание, чтобы устройство на баллончик устанавливать прямо, чтобы не
повредить резьбу, и ввинчивать его только ручной затяжкой.
- Проверять устройство на полную герметичность согласно процедуры по Разделу Б.
Д - ЗАМЕНА ФОРСУНКИ
Устройство поставляется с горелкой X 1500, которую можно заменять на другие,
предоставляемые как принадлежности (см. § Ж).
- Подождать полного охлаждения форсунки.
- Вручную вывинтить форсунку по стрелке A (Рис. 2).
- Вручную ввинтить новую форсунку Campingaz
®
вместо отработанной (или
смонтировать одно из предоставляемых принадлежностей форсунок).
F - ХРАНЕНИЕ И НЕИСПРАВНОСТИ РАБОТЫ
После полного охлаждения устройства:
- Если форсунка не используется, всегда свинчивать с нее баллончик и укладывать
ее прохладное, сухое и хорошо проветриваемое место. Ее следует защищать от
прямого солнечного света и температур выше 50°C.
- Периодически проверять тороидальное уплотнение (1) горелки, что оно на месте и
в хорошем состоянии (Рис. 1). Заменять его, если оно повреждено или изношено.
- Форсунка должна работать много лет без каких-либо проблем. Если давление газа
падает или газ не загорается, проверить, что в баллончике еще есть газ (4). Если
он есть, вероятно, забита форсунка.
- Если форсунка забита (в баллончике еще есть газ, но горелка не загорается),
не пытаться ее прочистить; ее следует заменить: отошлите устройство Вашему
продавцу (Разборка этого ус ройства выполняется только утвержденным
специалистом).
- Если при направлении горелки вниз (питание горелки осуществляется при
помощи жидкого газа) появляется сильное желтое пламя, установите устройство
в исходное положение и снова произведите предварительный нагрев в течение
времени, указанного в пунктах C.
Ж - ДРУГИЕ СУЩЕСТВУЮЩИЕ ФОРСУНКИ И ПРИСПОСОБЛЕНИЯ
Паяльная лампа должна удерживаться вручную при использовании с аксессуарами,
продающимися отдельно.
Для газовой горелки предоставляются многочисленные форсунки и приспособления:
- X 1700 (10): точная форсунка точечного пламени (см. Таблицу толщин сварки).
- X 1650 (11): сверхточная форсунка тонкого и точечного пламени для сварки мелких
компонентов, требующих строго локализированного тепла: ювелирные изделия,
отдача гаек и т.п.
- XP 1650 (12): плоская форсунка для очистки краски, чернения дерева, лужения
больших поверхностей и т.п.... Монтируется на поставляемую форсунку и на X 1700.
- X 450 (13): паяльник для электроработ, работ с мелкими металлическим листами,
цинкования, пирографии и т.п.. Подходит к форсунке X 1650.
SE FI CZ RU
Gas Torch
TH 2000 TH
2000 PZ
C=100, M=75, Y=0, K=100
C=10, M=100, Y=80, K=100
FR
NO
GB
SE
DE
FI
ES
DK
PT
CZ
IT
RU
NL
Français
English
Deutsch
Español
Português
Italiano
Nederlands
Norsk
Svenska
Suomeksi
Dansk
Česky
Русский
062059 (ECN20060296-08)
APPLICATION DES GAZ - 219, Route de Brignais - BP 55 69563 Saint Genis Laval - France
FR Période de garantie 2 Années
GB Warranty Period 2 Years
DE Garantiezeit 2 Jahre
IT Periodo di garanzia: 2 Anni
ES Período de garantía 2 Años
RU Гарантийный срок: 2 лет
FI Takuuaika 2 vuotta
NL Garantieperiode: 2 jaar
PT Período de garantia: 2 Anos
NO Garantiperiode: 2 År
DK Garantiperiode: 2 År
CZ Záruční doba: 2 Roky
SE Garantiperiod: 2 År
BETJENINGSVEJLEDNING
Kapacitet: 175 g/h (2,45 kW) - injektor nr. 072861
Kategori: direkte tryk blanding af butan/propan
Tak fordi De har valgt dette apparat Campingaz
®
TH 2000 / TH 2000 PZ.
A - VIGTIGT: VÆR YDERST FORSIGTIG VED ANVENDELSE AF GAS!
Denne betjeningsvejledning skal hjælpe Dem til at benytte Campingaz
®
TH 2000 / TH
2000 PZ apparatet rigtigt og i fuld sikkerhed.
Læs derfor betjeningsvejledningen omhyggeligt, så De bliver bekendt med apparatet,
inden det tilsluttes gaspatronen. Denne betjeningsvejledning bør hele tiden opbevares på
et sikkert sted, så den altid er tilgængeligt, hvis der bliver brug for at søge oplysninger.
Overhold instruktionerne i betjeningsvejledningen samt sikkerhesreglerne, som
står anført på Campingaz
®
CG 1750 eller CG 3500 gaspatronerne. Hvis disse
instruktioner ikke overholdes, kan det være farligt for brugeren og de omgivende
personer.
Apparatet må kun bruges med Campingaz
®
CG 1750 eller CG 3500. Det kan være
farligt at bruge andre gasbeholdere.
Société Application Des Gaz afviser ethvert ansvar i tilfælde af anvendelse af et
andet mærke.
Apparatet må kun benyttes i tilstrækkeligt ventilerede rum (minimum 2 m3/t/kW) og på
afstand af brandfarlige materialer.
Benyt ikke et apparat, der er utæt, fungerer dårligt eller er beskadiget. De bedes indlevere
det til forhandleren, som kan oplyse Dem om, hvor den nærmeste serviceforretning ligger.
Der bør aldrig foretages ændringer af apparatet, og det må ikke benyttes til formål, det
ikke er beregnet til.
B - IBRUGTAGNING
Anbringelse af en CAMPINGAZ
®
CG 1750 eller CG 3500 patron.
(Hvis der sidder en tom patron på apparatet, bedes De læse afsnit D: “Udskifning af
gaspatron”).
Når en gaspatron sættes i eller tages af, skal det altid foregå på et godt ventileret sted,
helst udendørs, og aldrig i nærheden af en amme, en varmekilde eller gnister (cigaret,
elektrisk apparat osv.), langt væk fra andre personer og brandfarlige materialer.
DA CAMPINGAZ
®
CG 1750 / 3500 GASPATRONERNE ER UDSTYRET MED VENTIL,
KAN DE TAGES AF APPARATET, SÅ DE ER NEMMERE AT TRANSPORTERE, OGSÅ
SELV OM DE IKKE ER TOMME.
- Kontroller at O-ringen (1) af blæselampen er korrekt indført og i god tilstand (Fig.
1). Det bør kontrolleres hver gang De udskifter en patron. Hvis O-ringen er slidt
eller beskadiget, tag apparatet med hos Deres forhandler for at få ringen udskiftet.
- Kontroller at justeringshjulet (2) er lukket (drej til bunds med uret).
- Indsæt patronen i stabilisatoren (5), der følger med skærebrænderen (Fig. 2).
- Placer apparatet lige på patronens øverste del, som vist på Fig.2.
- Skru apparatet forsigtigt på patronen. Kontroller at apparatet er korrekt indført på gevindene.
- Nedskru udelukkende manuelt: sørg for ikke at skrue for meget for ikke at ødelægge
gevindet på patronen.
- Apparatet er klart til funktion.
I tilfælde af gasudslip (lugt af gas inden justeringshåndtaget er åbnet) skal apparatet øjeblik-
keligt sættes udenfor i et område med god lufttilførsel og uden antændingskilder, hvor man
kan lede efter udslippet og standse det. Kontrol af utætheder skal foregå udenfor. Prøv ikke
at nde udslippet ved hjælp af en amme, men brug en væske til detektering af gasudslip.
C - FUNKTION AF APPARATET
Antænding af TH 2000 blæselampen
- Hold en amme foran brænderen og drej langsomt justeringshjulet (2) i retning af pilen
“+” (Fig. 2).
- Lige efter tændingen, åbn for gassen ved middel styrke, ved at dreje justeringshjulet (2)
i retningen af pilen “+” af cirka 1/4 omdrejninger.
- Vent i cirka 1 min. før De ytter apparatet for at stabilisere ammen, og for at undgå at
der opstår store gule ammer.
Antænding af TH 2000 PZ blæselampen
- Åbn for gassen ved middel styrke, ved at dreje justeringshjulet (2) i retningen af pilen
“+” af cirka 1/4 omdrejninger.
- Tryk på knappen (3) (Fig. 2) en eller ere gange, hvis nødvendigt, indtil brænderen er tændt.
- Så snart brænderen er tændt, vent i cirka 3 minutter før De ytter apparatet for at stabi-
lisere ammen, og for at undgå at der opstår store gule ammer.
Slukning
- Drej justeringshjulet (2) til bunds med uret (retning “-” på pilen Fig. 2).
Ekstraråd:
Anvend altid blæselampen forsigtigt, på god afstand fra brændbare stoffer.
Under funktionen (og lige efter) er visse dele af blæselampen (på særlig måde
mundstykket og brænderen) meget varme.
Undgå at berøre delene med bare ngre. Apparatet bør ikke misbruges og bør ej hel-
ler bruges til anvendelser, som ikke er dem, selve apparatet er blevet projekteret til.
Håndter apparatet med omhu. Pas på ikke at lade det falde ned.
Efterlad aldrig apparatet tændt uden tilsyn i et rum.
Undgå at indånde røggasserne udstødt under anvendelsen (brændt maling, hård-
lodning, e.l.).
Tag hensyn til miljøet: bortskaf de tomme patroner i de særlige opsamlingssteder.
Hvis apparatet benyttes i et rum, skal stedet overholde de grundlæggende regler for
udluftning, så der tilføres en tilstrækkelig mændge luft til forbrændingen, og man
undgår dannelse af en farlig blanding af ikke-forbrændt gas (minimum 2 m3/t/kW).
D - UDSKIFTNING AF EN CAMPINGAZ
®
CG 1750 eller CG 3500 PATRON
Udskiftning af patronen bør altid ske udendørs og på god afstand af alle antændelseskilder.
- Luk fuldstændigt for justeringshjulet (retning “-” af pilen Fig. 2).
- Kontroller at blæselampen er slukket, og at apparatet bendes udendørs, på afstand af
ammer og af tilstedeværende før patronen frakobles.
- Tag patronen ud af brænderen ved at skrue den af, og sørg for at få O-ringen (1) skiftet
ud, hvis den er brækket eller slidt.
- Apparatet bør placeres i lige position på patronen for ikke at skade gevindet, og ned-
skruningen bør kun udføres manuelt.
- Kontroller at apparatets tæthed er perfekt, ved at følge proceduren beskrevet i afsnit B.
E - UDSKIFTNING AF BRÆNDEREN
Apparatet leveres med monteret X 1500 brænder, som kan udskiftes med en af de andre
brændere, som er til rådighed som ekstraudstyr (se paragraf G).
- Vent at brænderen er helt afkølet.
- Afskru brænderen manuelt i retning af pilen A (Fig. 2).
- Nedskru den nye Campingaz
®
brænder manuelt i stedet for den brugte brænder (eller
monter et af de disponible ekstraudstyr).
F - OPBEVARING OG FUNKTIONSFEJL
Efter at apparatet er fuldstændigt afkølet:
- Skru altid patronen af blæselampen når den ikke er i brug, og opbevar den på et friskt,
tørt og luftet sted. Den bør desuden beskyttes mod direkte sollys og mod temperaturer,
der er højere end 50°C.
- Kontroller O-ringen (1) af blæselampen regelmæssigt: den skal være placeret på
korrekt vis og være i god tilstand (Fig. 1). Sørg for at få den udskiftet, hvis den er slidt
eller beskadiget.
- Blæselampen er normalt beregnet til at vare i årevis uden driftsproblemer. Hvis gas-
trykket skulle sænke eller hvis gassen ikke tændes, kontroller, at der er gas tilbage i
patronen (4). Hvis der er gas, er det muligt at dysen er tilstoppet..
- Hvis dysen er tilstoppet (patronen indeholder stadig gas, men blæselampen vil ikke
tænde), prøv ikke selv at rense eller at reparere dysen; den bør udskifte: bring appara-
tet tilbage til Deres forhandler (Kun en autoriseret reparatør må udføre adskillelsen
af dette apparat).
- Hvis der opstår store gule ammer når brænderen vender nedad (det er ydende og
ikke forstøvet gas, som forsyner brænderen), vend apparatet opad og overhold igen
den tid til forvarmningen, som er nævnt i C.
G - ANDRE DISPONIBLE BRÆNDERE OG UDSTYR
Skærebrænderen skal holdes manuelt, når den anvendes sammen med tilbehør, der
sælges separat.
Der er en linie brændere og andre udstyr disponible for gasbrænderlampen:
- X 1700 (10): nbrænder, der fremstiller en spids amme (der henvises til tavlen med
svejsningsevnerne).
- X 1650 (11): ekstran brænder, der fremstiller en tynd og spids amme til svejsning af
små dele, og som kræver en meget koncentreret amme: bijouteri, gevindløsning. e.l.
- XP 1650 (12): Flad brænder for at bejdse maling, sværte træ, fortinning af store over-
ader, osv. Monteres på den leverede brænder og på X 1700.
- X 450 (13): svejsningsjern til elektriske arbejder, arbejder på små metalfolier, for-
zinkning, pyrogravering, osv. Passer til brænder X 1650.
DK
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Campingaz Gas Torch TH 2000 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info