637189
5
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
Compteur de vélo IQ400 - 2012
Manuel d’installation et d’utilisation – 11/11
2. Passez les deux attaches de câble à travers les trous de xation du capteur de fourche
et montez le capteur sur la base arrière située du côté opposé à la transmission (à cette
étape, ne serrez pas complètement les attaches de câble). Installez le stabilisateur du
capteur entre la base arrière et le capteur.
3. Fixez le capteur sur la base arrière située du côté opposé à la transmission à l’aide
de deux attaches nylon. Installez l’aimant du capteur sur un des rayons de la roue
arrière, sans serrer. Vériez que le côté argenté de l’aimant soit bien orienté face au
bras du capteur.
Ajustez la position de l’aimant, du bras de l’aimant et du capteur l’un par rapport à
l’autre de sorte que l’aimant survole l’ensemble du bras du capteur et en laissant un
espacement de 1 à 2 mm entre l’aimant et le bras du capteur.
4. Installez l’aimant du capteur de cadence sur le côté intérieur de la manivelle à l’aide
d’une attache nylon, sans serrer. Vériez que l’inscription “Sensor soit bien orientée
vers le doigt du capteur de cadence et qu’un stabilisateur est installé entre l’aimant de
cadence et de la manivelle.
IMPORTANT : L’ajustement de l’espacement entre les aimants et les capteurs doit être
eectué avec précision pour garantir un fonctionnement correct du compteur de vélo.
Lobtention d’un ajustement précis des capteurs nécessite une certaine attention.
5. Réglez les espacements capteur de vitesse/aimant et capteur de cadence/aimant en
inclinant le capteur pour rapprocher ou éloigner de l’aimant la zone sensible du capteur.
Réglez la position du doigt du capteur de cadence et du bras du capteur de vitesse si
nécessaire. Veillez à desserrer/serrer la vis sur le bord avant du corps du capteur lorsque
vous ajustez le doigt du capteur de cadence. La distance maximale de fonctionnement
entre le capteur de vitesse et l’aimant sur le rayon est de 5 mm. La distance maximale de
fonctionnement entre le capteur de cadence et l’aimant sur la manivelle est de 5 mm.
6. Une fois les réglages eectués, tirez sur les attaches nylon mais SANS les serrer
complètement. Ceci vous permettra de peauner les réglages une fois la conguration
du compteur de vélo terminée.
Pour commencer à utiliser le compteur de vélo, appuyez simplement sur le bouton
FUNCTION. Après l’installation, le compteur de vélo s’active automatiquement lorsque la
roue avant commence à tourner.
Il existe 2 modes d’économie d’énergie: le compteur de vélo passe en mode d’économie
d’énergie 50% après 5minutes sans mouvement de la roue avant, et en mode d’économie
d’énergie 100% après 30minutes.
Appuyez sur le bouton SET pour quitter les modes d’économie d’énergie avant d’utiliser
le compteur.
Appuyez sur le bouton FUNCTION pour permuter le compteur de vélo entre les fonctions
suivantes:
“CLK” – Horloge, au format 12/24 h
“TM” – Temps de conduite pour une sortie
“AVS” – Vitesse moyenne pour une sortie
“MXS” – Vitesse maximale pour une sortie
A. CAD” – Cadence moyenne par minute pour une sortie
“M. CAD” – Cadence maximale pour une sortie
“DST” - Distance parcourue pour une sortie
ODO” – Distance totale parcourue pour toutes les sorties
“KCAL” – Calories dépensées (estimation) pour une sortie
“DAILY” Distance parcourue au cours des dernières 24 heures
SCAN L’achage du compteur de vélo balaie toutes les fonctions. Appuyez sur le
bouton FUNCTION pour interrompre le balayage de l’achage
Pour activer le rétroéclairage, appuyez brièvement sur le bouton SET. Le rétroéclairage
reste allumé pendant 3 secondes.
Les valeurs des fonctions TM, AVS, MXS, DST et KCAL sont enregistrées automatiquement
dès que la roue arrière se met à tourner. Les valeurs A CAD” et “M CAD” sont enregistrées
automatiquement dès que la manivelle est en mouvement.
Lenregistrement s’arrête lorsque la roue avant cesse de tourner. Pour eacer ces
informations, le compteur de vélo étant en mode TM”, appuyez et maintenez le bouton
SET enfoncé.
AFFICHAGE ET FONCTIONS
VITESSE
INSTANTANÉE
MODE
UNITÉ DE VITESSE
AFFICHAGE DES
FONCTIONS
C
R
2
0
3
2
CADENCE
INDICATEUR DE
MOUVEMENT
AFFICHAGE
INFÉRIEUR
BOUTON
SET
(à l’arrière de l’appareil)
**Ce bouton
active également
le rétroéclairage
de l'achage.
BOUTON
FUNCTION
MODE VEILLE
RÉGLAGE DE L’INDICATEUR DE CALORIES DÉPENSÉES KCAL
Ce compteur de vélo permet d’estimer la quantité de calories dépensées en roulant. La
valeur estimée est basée sur le poids et le sexe du cycliste, ainsi que sur la durée roulée
et la vitesse moyenne. IMPORTANT: La valeur indiquée est seulement une estimation. La
quantité de calories dépensées peut varier en fonction d’autres paramètres, tels que le
rythme cardiaque, que le compteur de vélo ne prend pas en compte.
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que l’indication KCAL s’ache.
2 Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3secondes pour commencer la
conguration.
3. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner le sexe MALE (masculin) ou FEMALE
(féminin).
4. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour mémoriser le sexe.
5. Appuyez sur le bouton SET pour permuter l’unité de poids entre “Kg” (kilogramme) et “Lb”
(livre anglaise)
6. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour entrer votre poids dans l’unité sélectionnée.
7. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pour changer le poids. Plage de poids: 0 à 150 kg,
(0 à 330 Lb).
8. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3secondes pour quitter le mode
de conguration.
CONFIGURATION DU COMPTEUR DE DISTANCE TOTALE ODO
Lorsque vous changez la pile de l’appareil, il est possible de régler le compteur de distance
totale (ODO) à la valeur qu’il avait avant le remplacement de la pile.
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que l’indication ODO s’ache.
2. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3secondes pour
commencer la conguration.
3. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que les indications 00000 (cinq zéros)
et “ODO s’achent à l’écran.
4. Appuyez sur le bouton SET pour sélectionner le chire correspondant à la valeur
désirée. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour déplacer la position du curseur.
5. Répétez l’étape4 jusqu’à ce que le compteur de distance totale soit réglé à la valeur
souhaitée.
6. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3secondes pour quitter le
mode de conguration.
7. Vériez que le compteur de vélo ache bien la vitesse et la cadence. Dans le cas
contraire, vous devrez eectuer la procédure de Conguration Finale, en suivant les
instructions de la section correspondante ci-après.
RÉGLAGE DE LHORLOGE CLK
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION jusqu’à ce que l’indication CLK” s’ache.
2. Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3secondes pour commencer la
conguration.
3. Appuyez sur le bouton SET pour permuter entre le mode “12H” et le mode “24H”.
4. Appuyez sur le bouton FUNCTION pour déplacer le curseur vers le champ des heures.
5. Appuyez sur le bouton SET pour régler les heures.
6. Répétez les étapes 4 et 5 pour régler les minutes puis les secondes.
7. Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3secondes pour quitter le
mode de conguration.
REMARQUES GÉNÉRALES AU SUJET DE LA CONFIGURATION DE TOUTES LES FONCTIONS:
• Appuyez sur le bouton SET sans le relâcher pendant plus de 3secondes pour
commencer la conguration d’une fonction.
• Appuyez sur le bouton SET pour changer la valeur d’un champ sélectionné. Appuyez et
maintenez enfoncé le bouton SET pour changer la valeur rapidement.
• Appuyez sur le bouton FUNCTION pour déplacer le curseur vers le champ suivant.
• Appuyez sur le bouton FUNCTION sans le relâcher pendant 3secondes pour quitter le
mode de conguration.
5

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cannondale IQ400 - 2012 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info