Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/16
Nächste Seite
Bedienungsanleitung
GER
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Forum

Suche zurücksetzen

  • kein Ton als Bedienungsleiste
    die Druckerpatronnen sind voll, aber richten sich ein Eingereicht am 15-8-2020 13:31

    Antworten Frage melden

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    GER
    Bedienungsanleitung



  • Page 2

    Vielen Dank, daß Sie ein CanonProdukt erworben haben.
    Die Canon Prismen-Ferngläser 8x20 IS (8x) und 10x20 IS (10x)
    verfügen über einen Bildstabilisator mit Linsenverschiebung.
    Vor dem ersten Gebrauch dieses Fernglas machen Sie sich bitte
    gründlich mit dieser Bedienungsanleitung vertraut.
    Bitte bewahren Sie außerdem diese Bedienungsanleitung an einem
    sicheren Ort auf, sodass Sie jederzeit darauf zurückgreifen können.
    zz “IS” steht für “Image Stabilizer” (Bildstabilisator).

    Symbole
    Warnung vor unsachgemäßer Handhabung oder der Gefahr
    von Schäden für das Fernglas.
    Ergänzende Hinweise für optimale Nutzung des Fernglases.

    Zubehör
    Die Ferngläser werden jeweils mit folgendem Zubehör geliefert:
    Etui................................................................1
    Tragriemen....................................................1
    Okularkappen................................................2
    Lithiumbatterie CR123A ...............................1

    Inhalt
    Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung.....GER-2 - 4
    Bezeichnungen..............................................GER-5
    Verwendung der Objektivdeckel....................GER-6
    Befestigen des Tragriemens..........................GER-6
    Einsetzen der Batterien.................................GER-7
    Vor dem Gebrauch........................................GER-9
    Nutzung des Bildstabilisators........................GER-10
    Verwendung des Etuis...................................GER-11
    Fehlersuche...................................................GER-12
    Technische Daten..........................................GER-13
    GER-1



  • Page 3

    Vorsichtsmaßnahmen zur Bedienung
    (Bitte unbedingt vor der Verwendung lesen)

    zz Bitte lesen Sie diesen Abschnitt unbedingt vorher sorgfältig durch, um die
    korrekte und sichere Verwendung Ihres Fernglases zu gewährleisten.
    zz Die folgenden Vorsichtsmaßnahmen dienen zur sicheren Verwendung
    Ihres Fernglases. Bitte lesen und befolgen Sie sie unbedingt, um eine
    Verletzung Ihrer eigenen Person oder anderer Personen sowie die
    Beschädigung des Fernglases zu vermeiden.

    Warnung (bezüglich des Fernglases)

    Weitere Einzelheiten zu den Risiken, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können.

    zz Blicken Sie keinesfalls mit dem Fernglas in die Sonne.
    Andernfalls droht Erblindungsgefahr.
    zz Setzen Sie das Fernglas nicht direkter Sonneneinstrahlung aus. Andernfalls
    kann das Fernglas die Sonnenstrahlen bündeln und einen Brand verursachen.
    zz Halten Sie das Fernglas und sein Zubehör außerhalb der Reichweite von kleinen Kindern.
    zz Bewahren Sie die für die Verpackung verwendeten Plastikbeutel wegen der
    Erstickungsgefahr, wenn sie über ihren Kopf gezogen werden, außerhalb der
    Reichweite von Kleinkindern auf.
    zz Wenn Sie sich den Riemen versehentlich um den Hals wickeln, besteht Erstickungsgefahr.

    Warnung (bezüglich der Batterien)

    Weitere Einzelheiten zu den Risiken, die zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen können.
    zz Bewahren Sie die in diesem Gerät verwendeten Batterien außerhalb der
    Reichweite von Kleinkindern auf.
    Vermeiden Sie außerdem den Austausch der Batterien, wenn der Vorgang von
    Kleinkindern beobachtet werden kann.
    Das Verschlucken der Batterien führt zu einer chemischen Reaktion im Körper und ist
    äußerst gefährlich. Suchen Sie beim Verschlucken von Batterien sofort ärztlichen Rat.
    zz Bitte befolgen Sie die Vorsichtsmaßnahmen zur Verwendung der Batterien.
    Sonst besteht die Gefahr der Überhitzung, Entstehung von Rauch,
    Entzündungen, des Auslaufens der Batterie und von Explosionen, die zu
    einem Feuer oder einer Körperverletzung führen können.
    1. Verwenden Sie niemals Batterien mit einer angegebenen Nennspannung
    von 3,0 V oder höher oder Batterien ohne Angabe der Nennspannung.
    2. Achten Sie auf die richtige Ausrichtung der Batterien.
    3. Verwenden Sie keine undichten Batterien.
    4. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn irgendetwas Ungewöhnliches
    passiert, z. B. wenn Rauch oder ungewöhnliche Gerüche austreten.
    5. Versuchen Sie niemals, die Batterien zu zerlegen oder wiederaufzuladen (außer
    für Akkus). Lassen Sie die Batterien nicht an einem warmen Ort liegen, schließen
    Sie die Kontakte nicht kurz und werfen Sie sie nicht in offene Flammen.

    GER-2



  • Page 4

    Vorsichtsmaßnahmen zur Bedienung (Bitte unbedingt vor der Verwendung lesen)

    Vorsicht (bezüglich des Fernglases)

    Weitere Einzelheiten zu den Risiken, die zu Verletzungen oder Sachschäden an
    anderen Gegenständen führen können.
    zz Stellen Sie das Fernglas nicht auf eine instabile Oberfläche. Dies kann dazu
    führen, dass das Fernglas herunterfällt und Sie sich verletzen.
    zz Bitte verwenden Sie das Fernglas nicht während des Laufens. Dies kann
    dazu führen, dass Sie mit Gegenständen zusammenstoßen oder hinfallen
    und sich verletzen.
    zz Bitte schwingen Sie das Fernglas nicht am Riemen herum. Dies kann dazu
    führen, dass Personen in der Umgebung durch das Fernglas getroffen
    werden und diese sich verletzen oder einen Schaden erleiden.
    zz Die Finger können eingeklemmt werden, wenn Sie das Fernglas einstellen.
    Denken Sie bitte daran, wenn das Fernglas von Kleinkindern verwendet wird.
    zz Wenn es beschädigt wird, berühren Sie den beschädigten Teil oder das
    Innere des Produkts nicht.
    zz Lassen Sie es nicht nass werden und keine Flüssigkeiten oder Fremdkörper
    in das Innere gelangen.
    zz Lagern Sie das Fernglas nicht an sehr heißen oder kalten Orten. Das
    Fernglas selbst heizt sich auf bzw. kühlt sich ab und kann so möglicherweise
    Verbrennungen oder andere Verletzungen verursachen, wenn es berührt wird.
    zz Die Gummiaugenmuscheln können bei längerer oder wiederholter
    Verwendung die Haut rund um die Augen reizen. Wenn Sie den Verdacht
    haben, dass dies aufgetreten ist, suchen Sie bitte einen Arzt auf.

    Vorsicht (bezüglich der Batterien)

    Weitere Einzelheiten zu den Risiken, die zu Verletzungen oder Sachschäden an
    anderen Gegenständen führen können.
    zz Entnehmen Sie die Batterien bitte, wenn das Fernglas nicht verwendet wird.
    Wenn Sie die Batterien im Fernglas lassen, kann ein Auslaufen zu
    Funktionsstörungen, Flecken oder einem Brand führen.
    zz Falls Flüssigkeit aus dem Inneren der Batterien ausläuft und in Kontakt mit
    Ihrer Haut gelangt, waschen Sie sie immer gründlich ab. Reiben Sie sich
    außerdem nicht die Augen oder den Mund mit einer Hand, die in Kontakt mit
    der Batterieflüssigkeit gekommen ist.
    Wenn die Flüssigkeit in Kontakt mit Augen oder Mund kommt, spülen Sie sie
    gründlich mit sauberem, kaltem Wasser aus und begeben Sie sich sofort in
    ärztliche Behandlung.
    zz Wenn Sie die Batterien herausnehmen und entsorgen, isolieren Sie die
    Kontakte mit Klebeband, da ein Kontakt mit anderen Metallen einen Brand
    verursachen oder die Batterien zum Bersten bringen kann.

    GER-3



  • Page 5

    Vorsichtsmaßnahmen zur Bedienung (Bitte unbedingt vor der Verwendung lesen)

    Vorsicht bei der Handhabung
    zz Befolgen Sie alle Anweisungen, die die Verwendung dieses Produkts an
    bestimmten Orten verbieten.
    zz Dieses Fernglas ist ein Präzisionsgerät. Wenden Sie keine Gewalt an, lassen
    Sie es nicht fallen und setzen Sie es keinen starken Stößen oder Vibrationen
    aus. Versuchen Sie auch nicht, es zu zerlegen oder zu verändern.
    zz Lassen Sie das Fernglas im Auto oder anderswo nicht im direkten
    Sonnenlicht liegen. Dadurch würde das Fernglas eine höhere Temperatur als
    erwartet erreichen und so beschädigt werden.
    zz Verwenden oder lagern Sie es nicht in einer feuchten, verrauchten oder
    staubigen Umgebung.
    Wird das Fernglas an einem feuchten Ort aufbewahrt, kann sich auf den
    Linsen Pilzbelag bilden oder können sich die Linsen eintrüben. Wenn das
    Fernglas über einen längeren Zeitraum nicht verwendet wird, reinigen Sie die
    Linsen und das Gehäuse sorgfältig und bewahren Sie es an einem gut
    belüfteten trockenen Ort auf.
    zz Das Fernglas ist nicht wasserdicht. Vermeiden Sie es, das Fernglas Regen
    oder Spritzwasser auszusetzen.
    Wenn das Fernglas mit Wasser in Berührung kommt, trocknen Sie es mit
    einem trockenen, sauberen Tuch ab. Wenn Schmutz, Staub oder Salz daran
    haftet, reinigen Sie es gründlich mit einem sauberen, gut ausgewrungenen
    feuchten Tuch.
    Wenn Wasser auf oder in das Fernglas gerät, oder wenn Sie vermuten, dass
    Schmutz, Staub, Salz o. Ä. eingedrungen sein könnten, bringen Sie das
    Fernglas so bald wie möglich zu einem Kundendienstzentrum.
    zz Verwenden Sie keinerlei organische Lösungsmittel, wie zum Beispiel Alkohol,
    Verdünnung oder Waschbenzin, wenn Sie die Linsen oder das Gehäuse
    abwischen.
    Wenn die Linse verschmutzt ist, entfernen Sie zuerst mit einem
    Reinigungspinsel Staub usw. von der Linsenoberfläche. Wischen Sie dann mit
    einem weichen, trockenen Tuch vorsichtig die Linse ab, ohne sie zu verkratzen.
    zz Ein plötzlicher Ortswechsel von kalter in warme Umgebung kann wegen des
    plötzlichen Temperaturwechsels zu Kondensationsbildung außen und an den
    Innenteilen führen. Um Kondensation zu vermeiden, schützen Sie das
    Fernglas in einem luftdichten Kunststoffbeutel, bevor Sie es an eine warme
    Umgebung entnehmen. Lassen Sie ihm Zeit, sich an die warme Umgebung
    zu gewöhnen, bevor Sie es entnehmen. Wenden Sie das gleiche Verfahren
    bei einem Ortswechsel von warmer in kalte Umgebung an.

    GER-4



  • Page 6

    Bezeichnung

    (Das 10x20 IS ist in den Abbildungen dargestellt.)
    Scharfeinstellknopf (Mitteltrieb)

    Anzeigelampe
    Schalter für Bildstabilisator

    Frontlinse
    Augenmuschel

    Batteriefachabdeckung
    Dioptrien-Skala

    Dioptrien-Einstellring

    Öse für Tragriemen
    Okularlinsen
    Okularkappen

    GER-5



  • Page 7

    Verwendung der Linsenkappen
    Abnehmen der Okularkappen

    zz Nehmen Sie die Okularkappen von den
    Okularen ab, wenn Sie das Fernglas
    benutzen.

    Anbringen der Okularkappen

    zz Setzen Sie die Okularkappen nach dem
    Gebrauch des Fernglases wieder auf die
    Okulare auf.

    Befestigen des Tragriemens

    1

    Befestigen Sie den Tragriemen.

    zz Führen Sie ein Ende des Riemens
    durch die Riemenbefestigung und
    anschließend von unten durch die
    Schnalle am Riemen.

    Sie die Schnalle.
    2 zÜberprüfen
    z Vergewissern Sie sich, dass der

    Riemen sich an der Schnalle nicht löst,
    wenn Sie daran ziehen.

    zzÜberprüfen Sie bei der Benutzung des Fernglases den Zustand des
    Trageriemens (achten Sie darauf, dass der Riemen sicher angebracht ist,
    dass er nicht verschlissen (beschädigt) ist usw.).

    GER-6



  • Page 8

    Einsetzen der Batterien
    Das Fernglas ist mit einem Bildstabilisator ausgestattet, in dem eine
    Lithiumbatterie vom Typ CR123A zum Einsatz kommt.
    zzVerwenden Sie niemals Batterien mit einer angegebenen Nennspannung
    von 3,0 V oder höher oder Batterien ohne Nennspannung.

    1

    Öffnen Sie die Abdeckung.

    zz Öffnen Sie die Batteriefachabdeckung.

    Sie die Batterie ein.
    2 zSetzen
    z Lösen Sie die

    Oberflächenbefestigungen und öffnen
    Sie sie nach links und rechts.
    zz Legen Sie die Batterie in der richtigen
    Ausrichtung für [+] und [–] wie auf dem
    Boden des Batteriefachs angezeigt ein.
    zz Schieben Sie beim Einsetzen der Batterie
    den [–]-Pol gegen die Federelektrode im
    Batteriefach und drücken Sie sie so weit
    wie möglich hinein.

    Sie die Batterie mit den
    3 Sichern
    Oberflächenbefestigungen.

    Oberflächenbefestigungen

    GER-7

    zz Wickeln Sie die links in der Abbildung
    gezeigte Oberflächenbefestigung um die
    Batterie, und wickeln Sie anschließend
    die Oberflächenbefestigung auf der
    rechten Seite von oben um die Batterie,
    um sie zu befestigen.
    Überprüfen Sie, ob die
    Oberflächenbefestigungen fest sitzen.
    zz Wenn die Batterie eingelegt
    ist, verschließen Sie die
    Batteriefachabdeckung fest.



  • Page 9

    Einsetzen der Batterien

    Sie, ob die Anzeigelampe
    4 Prüfen
    leuchtet.

    zz Drücken Sie auf die Bildstabilisatortaste
    und prüfen Sie, ob die Lampe
    aufleuchtet. (Halten Sie die Taste
    länger als eine Sekunde gedrückt.)

    zzWenn Sie mit Batterien umgehen, lesen Sie sorgfältig die Abschnitte „
    Warnung (bezüglich der Batterien)“ und „ Vorsicht (bezüglich der
    Batterien)“ auf Seite 2 - 3 dieser Anleitung.
    zzAchten Sie beim Einsetzen der Batterie darauf, nicht zuerst den [+]-Pol
    einzusetzen. Wenn Sie dies nicht beachten, kann die Federelektrode des
    [–]-Pols verbogen oder anderweitig beschädigt werden.
    zzPrüfen Sie beim Befestigen der Batterie mit den
    Oberflächenbefestigungen, ob die Oberflächenbefestigungen lose sind
    oder Anzeichen von Verschleiß (Schäden) zeigen.
    zzUnbedingt dafür sorgen, dass keine Feuchtigkeit auf die Innenseite der
    Batteriefachabdeckung oder in das Fach selbst gelangt. Vor dem
    Batterieaustausch etwaige Feuchtigkeit auf den Teilen abwischen und
    diese dann gründlich trocknen lassen.
    zzSchalten Sie den Bildstabilisator aus, bevor Sie die Batterien
    herausnehmen.

    Lebensdauer der Batterie (bei Dauerbetrieb)
    (beruhend auf dem Canon-Prüfverfahren)

    Lithiumbatterie CR123A*

    23°C

    –10°C

    Ca. 12 Stunden

    Ca. 8 Stunden

    * Die Nutzungsdauer der Batterien kann je nach Marke stark schwanken.

    GER-8



  • Page 10

    Vor dem Gebrauch

    1

    Stellen Sie die Position der
    Augenmuscheln ein.

    zz Brillenträger können die Augenmuscheln durch
    Drehen auf die optimale Position für entspanntes
    Beobachten mit dem Fernglas einstellen.

    Sie das Fernglas auf Ihren
    2 Stellen
    Augenabstand ein.

    zz Das Einstellen des Okularabstands sorgt für
    eine zufriedenstellende Leistung und minimiert
    die Ermüdung der Augen bei der Beobachtung.
    zz Blicken Sie hierzu durch das Fernglas, und
    verstellen Sie den Okularwinkel so lange,
    bis sich das linke und rechte Bild decken.

    zz Bei der Einstellung des Augenabstands visieren Sie am besten einen
    Gegenstand in der Ferne an.

    Sie die Dioptrien ein.
    3 zStellen
    z Kompensiert Unterschiede in der Sehschärfe

    zwischen Ihrem linken und rechten Auge.
    zz Blicken Sie zunächst nur durch das linke
    Okular, und drehen Sie den Scharfeinstellknopf
    so lange, bis das Zielobjekt scharf erscheint.
    zz Als nächstes blicken Sie nur durch das
    rechte Okular auf dasselbe Objekt und
    drehen dabei den Dioptrien-Einstellring so
    lange, bis das Zielobjekt scharf erscheint.

    4 zScharfeinstellung.
    z Schauen Sie mit beiden Augen einen

    anderen Gegenstand durch das Fernglas
    an und drehen Sie am Scharfstellknopf, bis
    der Gegenstand scharf erscheint.

    GER-9



  • Page 11

    Nutzung des Bildstabilisators

    Wenn Sie durch das Fernglas schauen, kann das Bild verwackelt und
    schwierig zu erkennen sein, da Sie das Fernglas mit Ihren Händen festhalten.
    In einem solchen Fall kann die Bildstabilisatorfunktion Ihnen helfen, das Bild
    zu stabilisieren.
    Die Bildstabilisierung kann mit den folgenden Verfahren betrieben werden.

    Fünf-Minuten-Betrieb und
    Stoppbetrieb

    • Drücken Sie die Bildstabilisatortaste und
    lassen Sie sie schnell wieder los, dann
    ist der Bildstabilisator fünf Minuten lang
    aktiv.
    • Drücken Sie die Bildstabilisatortaste
    erneut und lassen Sie sie los, um den
    Bildstabilisator zu stoppen.

    Starten und Stoppen des Bildstabilisators bei gedrückt
    gehaltener Taste
    • Der Bildstabilisator ist in Betrieb, solange Sie die Bildstabilisatortaste
    gedrückt halten.
    • Der Bildstabilisator wird gestoppt, wenn Sie die Taste loslassen.

    zzWenn die Bildstabilisatortaste aktiv ist, leuchtet die Anzeigelampe auf.
    zzWenn die Lampe nicht aufleuchtet, legen Sie neue Batterien ein.
    zzDer Bildstabilisator kann das Bild möglicherweise nicht effektiv
    ausgleichen, wenn der Körper des Anwenders sehr stark wackelt,
    Erschütterungen ausgesetzt ist oder wenn die Hände des Anwenders zu
    stark wackeln.
    zzDer Bildstabilisator wird gestoppt, wenn die Batterien erschöpft sind.
    zzSelbstverständlich lässt sich das Fernglas auch ohne Batterien zum
    Beobachten nutzen.

    GER-10



  • Page 12

    Verwendung des Etuis

    1

    Legen Sie das Fernglas in das
    Etui.

    zz Legen Sie das Fernglas in das Etui und
    lassen Sie dabei den Gurt aus dem
    Etui heraushängen.

    Sie die Etuilasche.
    2 zSchließen
    z Schließen Sie nach dem Herausziehen
    des Riemens die Etuilasche.

    zzÜberprüfen Sie, ob die Kontrollleuchte aus ist, bevor Sie das Fernglas in
    das Etui legen.

    GER-11



  • Page 13

    Fehlersuche

    Wenn ein Problem mit dem Fernglas auftaucht, schauen Sie zuerst in der
    nachfolgenden Tabelle nach, ob Sie das Problem lösen können. Wenn Sie
    das Problem nicht lösen können, wenden Sie sich an Ihren Händler oder das
    Canon-Kundendienstzentrum.
    Problem
    Das Bild ist
    verschwommen.

    Der Bildstabilisator
    arbeitet nicht.

    Mögliche Ursache

    Abhilfemaßnahme

    Die Linsen sind
    verschmutzt.

    Mit einem Reinigungspinsel
    Staub usw. von der
    Linsenoberfläche entfernen.
    Dann mit einem weichen,
    trockenen Tuch behutsam
    die Linse reinigen.

    Die Dioptrieneinstellung ist
    falsch.

    Stellen Sie die Dioptrien ein.
    (Siehe Schritt 3 auf Seite 9)

    Der Abstand zwischen den
    Okularen entspricht nicht
    lhrem Augenabstand.

    Stellen Sie das Fernglas auf
    Ihren Augenabstand ein.
    (Siehe Schritt 2 auf Seite 9)

    Das Bild ist nicht richtig
    scharfgestellt.

    Stellen Sie das Bild scharf.
    (Siehe Schritt 4 auf Seite 9)

    Keine Batterien eingelegt.

    Batterien mit ausreichender
    Kapazität einsetzen.
    (Siehe Seite 7 „Einlegen der
    Batterien“)

    Wenn der BildstabilisatorSchalter gedrückt wird,
    leuchtet die Anzeigelampe
    nicht auf.

    Leuchtet die Anzeigelampe
    nicht auf, so sind die
    Batterien erschöpft. Beide
    Batterien austauschen.
    (Siehe Seite 7 „Einlegen der
    Batterien“)

    GER-12



  • Page 14

    Technische Daten
    8x20 IS
    Typ
    Vergrößerung

    8x

    10x

    Frontlinsen-Durchmesser
    Tatsächliches Sehfeld

    20 mm
    6,6°

    Scheinbares Sehfeld*
    Sehfeld bei 1000 m
    Austrittspupille

    5,3°
    49,5°

    115 m

    93 m

    2,5 mm

    2,0 mm

    Abstand der Austrittspupille
    Scharfeinstellbereich
    Einstellbereich für den
    Pupillenabstand
    Bildstabilisatorsystem

    10x20 IS

    Prismen-Fernglas

    13,5 mm
    Ca. 2 m bis Unendlich
    56 - 72 mm
    Optische Korrektur mit Linsenverschiebung

    Ausgleichswinkel

    ±0,9°

    Batteriekontrolle

    Anzeige (LED) leuchtet auf.

    Stromversorgung

    1 Lithiumbatterie CR123A
    Temperatur: – 10°C bis 40°C
    Luftfeuchtigkeit: 90%
    Ca. 118 x 142 x 69 mm

    Umgebungsbedingungen
    Abmessungen (B x T x H)
    Gewicht (Ohne Batterien)

    Ca. 420 g

    * Berechnet auf Grundlage von ISO 14132-1:2002

    GER-13

    Ca. 430 g



  • Page 15

    Nur für Europäische Union und EWR (Norwegen, Island und
    Liechtenstein)
    Diese Symbole weisen darauf hin, dass dieses Produkt gemäß
    WEEE-Richtlinie (2012/19/EU; Richtlinie über Elektro-und
    Elektronik-Altgeräte), Batterien-Richtlinie (2006/66/EG) und
    nationalen Gesetzen zur Umsetzung dieser Richtlinien nicht
    über den Hausmüll entsorgt werden darf.
    Falls sich unter dem oben abgebildeten Symbol ein chemisches
    Symbol befindet, bedeutet dies gemäß der Batterien-Richtlinie,
    dass in dieser Batterie oder diesem Akkumulator ein
    Schwermetall (Hg = Quecksilber, Cd = Cadmium, Pb = Blei) in
    einer Konzentration vorhanden ist, die über einem in der
    Batterien-Richtlinie angegebenen Grenzwert liegt.
    Dieses Produkt muss bei einer dafür vorgesehenen Sammelstelle abgegeben werden.
    Dies kann z. B. durch Rückgabe beim Kauf eines neuen ähnlichen Produkts oder durch
    Abgabe bei einer autorisierten Sammelstelle für die Wiederaufbereitung von Elektround Elektronik-Altgeräten sowie Batterien und Akkumulatoren geschehen. Der
    unsachgemäße Umgang mit Altgeräten kann aufgrund potenziell gefährlicher Stoffe,
    die generell mit Elektro- und Elektronik-Altgeräten in Verbindung stehen, negative
    Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit haben.
    Durch Ihre Mitarbeit bei der umweltgerechten Entsorgung dieses Produkts tragen Sie
    zu einer effektiven Nutzung natürlicher Ressourcen bei.
    Um weitere Informationen über die Wiederverwertung dieses Produkts zu erhalten,
    wenden Sie sich an Ihre Stadtverwaltung, den öffentlich-rechtlichen Entsorgungsträger,
    eine autorisierte Stelle für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten oder
    Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen oder besuchen Sie www.canon-europe.com/
    weee, oder www.canon-europe.com/battery.

    GER-14



  • Page 16

    CT1-B082-A

    0619Ni

    © CANON INC. 2019






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Canon 10X20 IS wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Canon 10X20 IS in der Sprache / Sprachen: Deutsch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,64 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Andere Handbücher von Canon 10X20 IS

Canon 10X20 IS Bedienungsanleitung - Englisch - 16 seiten

Canon 10X20 IS Bedienungsanleitung - Holländisch - 16 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info