550542
22
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/26
Nächste Seite
22
Affichage de la position pour
Autonomous et Pace Car
1
8
2
7
3
6
4
5
1
Position
Tower
30357
1
8
2
7
3
6
4
5
3
1
8
2
7
6
4
5
2
(uniquement en liaison avec la tour de position #30357)
La position de l’Autonomous Car (adresse 7) et du Pace Car
(adresse 8) peut être affichée sur la tour de position. Cette fonc-
tion peut être branchée sur la Control Unit. Maintenez la touche
«BRAKE»
6
enfoncée alors que la Control Unit est débran-
chée, fig.
2
, branchez le circuit et relâchez à nouveau la touche
«BRAKE». En appuyant une nouvelle fois sur la touche, vous faites
commuter la fonction :
1 DEL est allumée = pas d’affichage
2 DEL sont allumées = affichage sur la tour de position.
Réglez la fonction souhaitée et confirmez la sélection avec la
touche «START/ENTER».
Réglage de la vitesse de base
des véhicules
1 – 10 1 – 10
1 2
1
8
2
7
3
6
5
4
1
8
2
7
3
6
4
5
3
6
1
8
2
7
3
6
4
5
5
Le réglage de la vitesse de base peut se faire individuellement pour
un et/ou plusieurs véhicules. Les véhicules à régler doivent se trou-
ver sur le circuit à ce moment-là. Le réglage peut se faire en 10
étapes, les 5 DEL signalant les différentes étapes en clignotant
voire en étant allumées en permanence.
1
1 DEL s’allume = faible vitesse
2
5 DEL s’allument = vitesse élevée
Placez les véhicules à régler sur le circuit alors que la Control Unit
est branchée et appuyez une fois sur la touche «SPEED»
5
. Un
certain nombre de DEL s’allument alors. Elles signalent la vitesse
utilisée en dernier. Appuyez sur la touche «SPEED»
5
jusqu’à
ce que la vitesse de base souhaitée soit sélectionnée. Validez la
sélection avec la touche «ENTER/START»
3
.
Une brève lumière balayante et l’allumage de la DEL du milieu
confirment que le réglage est achevé, fig.
6
.
Réglage du comportement des
véhicules au freinage
1 – 10
1 – 10
1 2
1
8
2
7
3
6
5
4
1
8
2
7
3
6
4
5
3
6
1
8
2
7
3
6
4
5
5
(uniquement pour les véhicules commandées par régulateur manuel)
Le réglage du comportement au freinage peut se faire individuel-
lement pour un et/ou plusieurs véhicules. Les véhicules à régler
doivent se trouver sur le circuit à ce moment-là. Le réglage peut
se faire en 10 étapes, les 5 DEL signalant les différentes étapes en
clignotant voire en étant allumées en permanence.
1
1 DEL s’allume = freinage faible
2
5 DEL s’allument = freinage puissant
Placez les véhicules à régler sur le circuit alors que la Control Unit
est branchée et appuyez une fois sur la touche «BRAKE»
6
. Un
certain nombre de DEL s’allument alors. Elles signalent le niveau
de freinage utilisé en dernier. Appuyez sur la touche «BRAKE»
6
jusqu’à ce que le comportement au freinage souhaité soit sélec-
tionné. Validez la sélection avec la touche «ENTER/START»
3
.
Une brève lumière balayante et l’allumage de la DEL du milieu
confirment que le réglage est achevé, fig.
6
.
Réglage du contenu
du réservoir
1 – 10 1 – 10
1 2
1
8
2
7
3
65
4
1
8
2
7
3
6
4
5
3
6
1
8
2
7
3
6
4
5
5
(uniquement pour les véhicules commandées par régulateur manuel)
Le réglage du contenu du réservoir en liaison avec la Pit Lane
(30356) se fait simultanément pour tous les véhicules. Le réglage
peut se faire en 10 étapes, les 5 DEL signalant les différentes
étapes en clignotant voire en étant allumées en permanence.
1
1 DEL s’allume = contenu du réservoir réduit
2
5 DEL s’allument = le réservoir est plein.
Placez les véhicules à régler sur le circuit alors que la Control Unit
est branchée et branchez la fonction réservoir via l’interrupteur à
coulisse
2
fig.
3
. Appuyez une fois encore sur la touche «FUEL»
7
. Un certain nombre de DEL s’allument alors. Elles signalent
le contenu du réservoir utilisé en dernier. Appuyez sur la touche
«FUEL»
7
jusqu’à ce que le contenu du réservoir souhaité soit
sélectionné. Validez la sélection avec la touche «ENTER/START»
3
. Une brève lumière balayante et l’allumage de la DEL du milieu
confirment que le réglage est achevé, fig.
6
.
Fonction réservoir élargie
Via l’interrupteur à coulisse
2
, 3 modes peut être sélectionnés,
fig.
3
:
OFF = les véhicules ne consomment pas «d’essence»
ON = les véhicules consomment de «l’essence»
REAL = vitesse maximale en fonction du contenu du réservoir /
les véhicules consomment de «l’essence» (uniquement en liaison
avec la Pit Lane 30356 voire la Pit Stop Lane 30346 et Pit Stop
Adapter Unit 30361)
En «mode REAL», le véhicule avec le réservoir plein „plus lourd“,
roule plus lentement et a un freinage moins puissant ; le véhicule
avec le réservoir vide est „plus léger“, roule plus vite et a un frei-
nage plus élevé. L’affichage du contenu actuel du réservoir et la
«consommation en essence» ne peut se faire qu’en liaison avec le
Driver Display 30353 et le Pit Stop 30356.
Faire le plein d’essence des véhicules avec la Pit Lane 30356 et
le Driver Display 30353
Pit Lane 30356 Driver Display 30353
87
9 10
Le contenu actuel du réservoir du véhicule peut être lu via l’affi-
chage à barres avec les 5 DEL verts et les 2 DEL rouges du Driver
Display. Pour faire le plein d’essence avec le véhicule, se rendre
dans la Pit Lane via le capteur de réservoir, fig.
7
. L’affichage à
barres commence alors à clignoter, fig.
8
, et vous pouvez faire le
plein du véhicule en maintenant la touche de changement de voie,
fig.
9
. Le nombre de remplissages du réservoir est affiché par le
clignotement ou l’allumage des DEL jaunes, fig.
10
(cf. aussi Driver
Display). Remarque : Les véhicules avec réservoir vide ne sont
pas pris en compte lors du comptage des tours en liaison avec
la tour de position 30357.
Réglage du contenu du réservoir lors du départ de la course
Pit Lane 30356 Driver Display 30353
1
8
2
7
3
6
4
5
11
12
1413
(uniquement en liaison avec Pit Lane 30356 et Driver Display
30353)
Indépendamment du réglage de base du contenu du réservoir, le
contenu du temps pour un et/ou plusieurs véhicules peut être réglé
individuellement lors du départ d’une course pour les tours jusqu’au
premier arrêt pour refaire le plein. Appuyez une fois sur la touche
«START/ENTER»
3
; les 5 DEL restent allumées en permanence
sur la Control Unit, fig.
12
, et l’affichage en barres du/des Driver
Display clignotent, fig.
13
.. En cliquant sur la touche de changement
de voie sur le régulateur manuel correspondant, il est possible de
modifier le niveau de remplissage du réservoir, fig.
14
.
22

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Carrera Digital 124 - 23613 GENTLEMEN RACE wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info