Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/38
Nächste Seite
Accu-druppellader 6/12V
MD 19787
HANDLEIDING
23028746
2874
KLANTENSERVICE
Art.-Nr.: 2874
0900 - 23 52 534
www.medion.nl
KLA
NTE
NSE
RVI
CE
0900
-
23
52
53
4
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Accu-druppellader 6/12V
    MD 19787

    KLANTENSERVICE
    0900 - 23 52 534
    www.medion.nl
    Art.-Nr.: 2874

    HANDLEIDING
    23028746
    2874



  • Page 2

    Inhoud

    Inhoud
    Over deze gebruiksaanwijzing ....................................................................... 5
    Betekenis van de symbolen ..............................................................................5
    Gebruiksdoel ................................................................................................... 8
    Veiligheidsvoorschriften ................................................................................. 9
    Apparaat plaatsen .............................................................................................12
    Laden ...................................................................................................................13
    Omgang met oplaadbare accu's ......................................................................14
    Inhoud van de levering .................................................................................16
    Overzicht van het apparaat ........................................................................... 17
    Displayaanduiding............................................................................................ 18
    Montage aan de muur ....................................................................................19
    Bediening ...................................................................................................... 20
    Acculader aansluiten op de accu ....................................................................20
    Laadmodus selecteren ......................................................................................21
    Statusindicatoren ...............................................................................................21
    Laadmodus 6 V / 0,8 A (accu 6 V tot max. 14 Ah) ........................................... 24
    Laadmodus 12 V / 0,8 A (accu 12 V tot max. 120 Ah) ....................................... 24
    Laadmodus 12 V / 0,8 A (accu's 12 V tot max. 120 Ah, bij lage
    temperaturen) ................................................................................................... 25
    Laadmodus 12 V / 5 A (snelladen voor accu's van 12 V, vanaf 1,2 Ah tot
    120 Ah) ................................................................................................................. 26
    12 V / 5 A / kou (snelladen voor accu's van 12 V, vanaf 1,2 Ah tot 120 Ah,
    bij lage temperatuur) ....................................................................................... 26
    Diepontladen 12V-accu regenereren/opladen (regeneratiemodus) ........ 27
    Beschrijving van de laadcyclus ......................................................................27
    Ompoolbeveiliging ....................................................................................... 29
    Beveiliging tegen oververhitting................................................................. 30
    De accu loskoppelen ..................................................................................... 30
    Uitschakelen .................................................................................................. 30
    Reiniging en onderhoud................................................................................ 31
    Opslag/transport ............................................................................................ 31
    Afvalverwerking ............................................................................................32
    Technische gegevens .....................................................................................33
    3



  • Page 3

    Inhoud
    Conformiteitsinformatie van de EU............................................................... 34
    Service-informatie ........................................................................................ 35
    Colofon........................................................................................................... 36
    Privacy statement ..........................................................................................37

    4



  • Page 4

    Over deze gebruiksaanwijzing

    Over deze gebruiksaanwijzing
    Hartelijk dank dat u voor ons product hebt gekozen. Wij wensen u veel
    plezier met het apparaat.
    Lees de veiligheidsvoorschriften aandachtig door voordat u het apparaat
    in gebruik neemt. Neem de waarschuwingen op het apparaat en in de
    gebruiksaanwijzing in acht.
    Houd de gebruiksaanwijzing altijd binnen handbereik. Als u het apparaat verkoopt
    of doorgeeft, geef dan ook altijd deze gebruiksaanwijzing mee, omdat deze een
    essentieel onderdeel is van het product.

    Betekenis van de symbolen
    Als een tekstgedeelte is gemarkeerd met een van de volgende
    waarschuwingssymbolen, moet het in de tekst beschreven gevaar worden vermeden
    om de daar genoemde mogelijke gevolgen te voorkomen.

    GEVAAR!
    Dit signaalwoord wijst op een gevaar met veel risico. Wanneer het niet wordt
    vermeden, is ernstig letsel of de dood het gevolg.

    WAARSCHUWING!
    Dit signaalwoord wijst op een gevaar met een matig risico. Wanneer het niet wordt
    vermeden, kan ernstig letsel of de dood het gevolg zijn.

    VOORZICHTIG!
    Dit signaalwoord wijst op een gevaar met een laag risico. Wanneer het niet wordt
    vermeden, kan licht of matig ernstig letsel het gevolg zijn.

    LET OP!
    Dit signaalwoord waarschuwt voor mogelijke materiële schade.

    5



  • Page 5

    Over deze gebruiksaanwijzing

    Verdere informatie over het gebruik van het apparaat!

    Volg de aanwijzingen in de bedieningshandleiding op!
    Veiligheidsklasse II
    Elektrische apparaten van veiligheidsklasse II zijn elektrische
    apparaten die volledig zijn omgeven met dubbele en/of versterkte
    isolatie en geen aansluitmogelijkheden voor een aarddraad hebben.
    De behuizing van een elektrisch apparaat van veiligheidsklasse II
    dat volledig door isolatiemateriaal is omgeven kan gedeeltelijk of
    volledig de extra of versterkte isolatie vormen.
    Gebruik in binnenruimten
    Apparaten met dit symbool zijn uitsluitend geschikt voor gebruik in
    binnenruimten.
    Accusymbool
    De gegevens achter dit symbool geven de maximal en minimale
    stroomsterkte van de op te laden accu weer.
    Smeltzekering
    Apparaten met dit symbool beschikken over een smeltzekering die
    doorbrandt bij het overschrijden van de genoemde nominale stroom
    (2 A) en de stroomkring onderbreekt.
    Symbool voor gelijkstroom

    +

    IP65

    6

    positieve polariteit
    negatieve polariteit
    Dit apparaat heeft conform DIN EN 60529 beschermingsklasse IP65.
    Dit houdt het volgende in:
    • Het apparaat is stofdicht en volledig beveiligd tegen aanraking.
    • Het apparaat is bestand tegen waterstralen (sproeier) uit elke
    willekeurige hoek.



  • Page 6

    Over deze gebruiksaanwijzing
    Verklaring van conformiteit
    Producten die met dit symbool zijn gemarkeerd voldoen aan de
    eisen zoals vastgelegd in de EG-richtlijnen (zie het hoofdstuk
    „Conformiteitsinformatie“).

    7



  • Page 7

    Gebruiksdoel

    Gebruiksdoel
    Dit apparaat is een primair geschakelde acculader met
    pulsonderhoudslading. Het is geschikt voor het opladen
    en onderhoudsladen van de volgende oplaadbare 6V- of
    12V-loodaccu's met elektrolytoplossing of -gel en AGM-accu's die
    in motorvoertuigen worden gebruikt:
    – 6 V:
    capaciteit van 1,2 Ah tot 14 Ah;
    – 12 V:
    capaciteit van 1,2 Ah tot 120 Ah;
    Bovendien kunnen diepontladen 12V-accu's worden
    geregenereerd (regeneratiemodus).
    Het apparaat is niet geschikt voor het opladen van lithium-accu's
    voor voertuigen, motoren of boten.
    Gebruik de acculader uitsluitend voor het opladen van de in deze
    handleiding aangegeven typen accu's. Andere accu's mogen in
    geen geval met deze acculader worden opgeladen.
    Bij gebruik van andere typen accu's bestaat risico op letsel en kan
    de acculader beschadigd raken.
    Neem de laadinstructies van de accufabrikant in acht.
    De acculader laadt accu's automatisch in meerdere fasen op en
    kan deze opnieuw opladen tot ca. 100% van de oorspronkelijke
    capaciteit.
    U kunt een accu ook op de acculader aangesloten laten wanneer
    u deze langere tijd niet gebruikt om ervoor te zorgen dat de accu
    opgeladen blijft.
    Het product is uitsluitend bedoeld voor privégebruik en niet voor
    industrieel/commercieel gebruik.
    Houd er rekening mee dat bij gebruik van het apparaat
    voor een ander doel dan dat waarvoor het is bestemd, de
    aansprakelijkheid komt te vervallen:
    • Bouw het apparaat zonder onze toestemming niet
    om en gebruik het niet in combinatie met hulp- of
    aanbouwapparaten die niet door ons zijn goedgekeurd of
    geleverd.
    8



  • Page 8

    Veiligheidsvoorschriften

    • Gebruik uitsluitend door ons geleverde of goedgekeurde
    reserveonderdelen en accessoires.
    • Neem alle informatie in deze gebruiksaanwijzing in acht en
    houd u in het bijzonder aan de veiligheidsvoorschriften. Elke
    andere vorm van gebruik geldt als niet in overeenstemming
    met het gebruiksdoel en kan letsel of materiële schade tot
    gevolg hebben.
    • Gebruik het product niet in omgevingen waar gevaar
    voor explosies bestaat. Hiertoe behoren bijvoorbeeld
    tankinstallaties, opslagplaatsen voor brandstof en ruimtes
    waar oplosmiddelen worden verwerkt. Ook in omgevingen
    waar veel fijnstof (bijvoorbeeld meel- of houtstof) voorkomt,
    mag dit apparaat niet worden gebruikt.
    • Stel het apparaat niet bloot aan extreme omstandigheden.
    Vermijd:
    – hoge luchtvochtigheid en vocht;
    – extreem hoge en lage temperaturen;
    – direct zonlicht;
    – open vuur.

    Veiligheidsvoorschriften
    GEVAAR!
    Gevaar voor letsel!
    Gevaar voor letsel bij personen met een lichamelijke, zintuiglijke
    of geestelijke beperking (zoals personen met een handicap en
    ouderen met een lichamelijke en geestelijke beperking) of met
    gebrek aan kennis en ervaring (zoals oudere kinderen).
    − Bewaar het apparaat en de accessoires buiten het bereik van
    kinderen.
    9



  • Page 9

    Veiligheidsvoorschriften

    − Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8
    jaar en door personen met een lichamelijke, zintuiglijke of
    geestelijke beperking of met onvoldoende kennis en ervaring,
    mits er iemand toezicht op hen houdt of hun is geleerd hoe
    ze het apparaat veilig kunnen gebruiken en ze hebben
    begrepen welke gevaren het gebruik van het apparaat met
    zich meebrengt.
    − Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
    − Reiniging en gebruikersonderhoud mogen niet worden
    uitgevoerd door kinderen, tenzij ze 8 jaar of ouder zijn en er
    iemand toezicht op hen houdt.
    − Houd kinderen jonger dan 8 jaar uit de buurt van het apparaat
    en de aansluitkabel.
    − Bewaar al het gebruikte verpakkingsmateriaal (zakken,
    stukken polystyreen, enzovoort) buiten het bereik van
    kinderen.
    − Laat kinderen niet met de verpakking spelen.
    − Laat de acculader niet aanstaan zonder dat er iemand bij is.
    WAARSCHUWING!
    Gevaar voor elektrische schokken / kortsluiting!
    Er bestaat gevaar voor een elektrische schok of kortsluiting door
    onderdelen die onder stroom staan.
    − Sluit het apparaat alleen aan op een volgens de voorschriften
    geïnstalleerd en goed bereikbaar stopcontact in de buurt van
    het apparaat. De lokale netspanning moet overeenkomen met
    de technische gegevens van het apparaat.
    − Zorg ervoor dat het stopcontact vrij toegankelijk is, zodat het
    apparaat zo nodig snel kan worden losgekoppeld van het
    elektriciteitsnet.
    − Trek de stekker telkens na gebruik uit het stopcontact. Doe dit
    ook altijd voordat u het apparaat reinigt en als er niemand in
    de buurt is die het apparaat in het oog kan houden.
    10



  • Page 10

    Veiligheidsvoorschriften

    − Trek altijd aan de stekker, nooit aan het netsnoer.
    − Let op dat het netsnoer niet in contact komt met hete
    voorwerpen of oppervlakken (bijv. kookplaten).
    − Gebruik het apparaat niet als het apparaat zelf of het netsnoer
    zichtbaar is beschadigd of het apparaat is gevallen.
    − Apparaten die zijn aangesloten op het elektriciteitsnet, kunnen
    bij onweer beschadigd raken. Trek daarom bij onweer altijd de
    stekker uit het stopcontact.
    − Controleer het apparaat en het netsnoer voor ingebruikname
    en telkens na gebruik op beschadigingen.
    − Wikkel het netsnoer helemaal af.
    − Zorg ervoor dat er geen knikken in het netsnoer komen en dat
    het nergens klem zit.
    − Neem bij transportschade onmiddellijk contact op met het
    Service Center.
    − Breng in geen geval op eigen initiatief veranderingen aan
    het apparaat aan en probeer niet om een onderdeel van het
    apparaat zelf te openen en/of te repareren.
    − Laat het netsnoer uitsluitend repareren bij een professioneel
    reparatiebedrijf of neem contact op met het Service Center om
    gevaarlijke situaties te voorkomen.
    − Trek de stekker van het apparaat vóór reiniging en onderhoud
    altijd uit het stopcontact.
    − Controleer bij een vast in het voertuig gemonteerde accu of
    het voertuig buiten bedrijf is en zich in een beschermde, droge
    binnenruimte bevindt, zoals een garage of carport. Schakel het
    contact uit en zet het voertuig in de parkeerstand, bijvoorbeeld
    door de handrem aan te trekken (personenauto).

    11



  • Page 11

    Veiligheidsvoorschriften

    Het apparaat mag niet worden ondergedompeld in water of
    andere vloeistoffen of onder stromend water worden gehouden,
    omdat dit een elektrische schok kan veroorzaken.
    − Haal de netstekker van het apparaat uit het stopcontact
    – wanneer u het apparaat reinigt;
    – wanneer het apparaat vochtig of nat is geworden;
    – wanneer er niemand in de buurt is die het apparaat in het
    oog kan houden;
    – wanneer u het apparaat niet meer gebruikt.
    − Zorg ervoor dat het apparaat niet in aanraking komt met water
    of andere vloeistoffen. Houd het apparaat, het netsnoer en de
    stekker uit de buurt van wastafels, gootstenen en dergelijke.
    − Zet geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals vazen of
    glazen, op of in de buurt van het apparaat.
    − Raak het apparaat en het netsnoer nooit aan met natte
    handen.
    − Gebruik het apparaat uitsluitend binnenshuis. Gebruik het
    apparaat nooit in de openlucht.

    Apparaat plaatsen
    − Zet het apparaat op een stabiele, vlakke en goed geventileerde
    ondergrond.
    − Zet het apparaat niet op de rand van een tafel, omdat het dan
    kan kantelen en vallen.
    − Zorg ervoor dat niemand over het netsnoer kan struikelen.
    Gebruik geen verlengsnoer.
    − Gebruik het apparaat alleen bij omgevingstemperaturen van
    0 °C tot 40 °C.
    − Het apparaat mag niet gedurende langere tijd worden
    blootgesteld aan intens, direct zonlicht.

    12



  • Page 12

    Veiligheidsvoorschriften

    − Stel de acculader niet lang bloot aan temperaturen boven
    40 °C. Bij hogere temperaturen neemt automatisch het
    uitgangsvermogen van de acculader af.
    − Dek de acculader niet af omdat deze door oververhitting
    beschadigd kan raken.

    Laden
    WAARSCHUWING!
    Explosiegevaar!
    Ondeskundige omgang met de acculader kan vonken
    veroorzaken en een explosie tot gevolg hebben.
    Tijdens het opladen en onderhoudsladen kan er waterstof in
    gasvorm ontsnappen. Bij contact met open vuur vindt een uiterst
    explosieve knalgasreactie plaats.
    − Neem de laadinstructies van de accufabrikant in acht.
    − Let op de laadspecificatie van de accu.
    − Gebruik alleen typen accu's die geschikt zijn voor de acculader.
    − Zorg altijd voor voldoende ventilatie.
    − Voer het opladen en onderhoudsladen uit in een goed
    geventileerde ruimte die bescherming biedt tegen
    weersinvloeden.
    − Zorg er tevens voor dat er tijdens het opladen en
    onderhoudsladen geen sprake is van open vuur (vlammen,
    gloeien of vonken).
    − Rook niet in de buurt van de acculader.
    − Bewaar geen explosieve of brandbare stoffen, zoals benzine
    of oplosmiddelen, in de buurt van de acculader die bij gebruik
    van de acculader vlam kunnen vatten.
    − Zorg ervoor dat bij het gebruik van kabels en elektrische
    apparaten geen vonken of elektrostatische ontlading ontstaan.
    13



  • Page 13

    Veiligheidsvoorschriften

    − Voorkom vonkvorming bij het aansluiten en verwijderen van
    de acculader:
    – Voorkom elektrische kortsluiting bij het aansluiten van
    de acculader op de accu. Sluit de aansluitkabel voor de
    minpool (zwart) uitsluitend aan op de minpool van de accu.
    Sluit de aansluitkabel voor de pluspool (rood) uitsluitend
    aan op de pluspool van de accu.
    – Sluit het netsnoer aan op een plek die zich op voldoende
    afstand van de accu en de brandstofleiding bevindt.
    – Koppel het apparaat na het opladen eerst los van
    het elektriciteitsnet. Pas daarna verwijdert u de
    aansluitklemmen van de accu.

    Omgang met oplaadbare accu's
    WAARSCHUWING!
    Gevaar door bijtende werking!
    Het accuzuur is sterk bijtend.
    − Gebruik zuurbestendige veiligheidshandschoenen, -kleding
    en oogbescherming.
    − Om het lekken accuzuur via de ontluchtingsopeningen te
    voorkomen, mag de accu niet worden gekanteld.
    − Als een cel is gaan lekken, mag de vloeistof niet in contact
    komen met huid of ogen.
    Spoel als dit toch gebeurt de betreffende plek af met een ruime
    hoeveelheid water. Raadpleeg direct een arts.
    − Verwijder gelekt accuzuur met een droge, absorberende doek
    en vermijd daarbij contact met de huid, bijvoorbeeld door
    zuurbestendige veiligheidshandschoenen te dragen.

    14



  • Page 14

    Veiligheidsvoorschriften

    Algemeen

    − Gebruik de acculader niet voor het opladen van nietoplaadbare accu's.
    − Gebruik geen bevroren oplaadbare accu's.
    − Gebruik geen beschadigde of gecorrodeerde oplaadbare
    accu's.
    − Oplaadbare cellen of accu's mogen nooit worden
    gedemonteerd, geopend of in stukken gehakt.
    − De cellen of accu's mogen nooit worden blootgesteld aan hoge
    temperaturen of vuur. Bewaar cellen of accu's niet in direct
    zonlicht.
    − Voorkom kortsluiting van cellen of accu's.
    − Neem het plus- (+) en minteken (-) op de cellen, accu's en
    apparaten altijd in acht. Gebruik deze op de juiste manier.
    − Bewaar cellen en accu's buiten bereik van kinderen.
    − Gebruik de acculader alleen voor 6V- of 12V-loodaccu's met
    elektrolytoplossing of -gel of met oplaadbare AGM-accu's.
    − Laad nooit lithium-accu's op.
    − Bewaar voor toekomstig gebruik ook de technische
    documentatie van de op te laden accu's samen met deze
    handleiding.

    15



  • Page 15

    Inhoud van de levering

    Inhoud van de levering
    GEVAAR!
    Verstikkingsgevaar!
    Er bestaat verstikkingsgevaar door het inslikken of inademen van
    kleine onderdelen of folie.
    − Houd verpakkingsfolie buiten bereik van kinderen.
    − Laat kinderen niet met het verpakkingsmateriaal spelen.
    − Haal het product uit de verpakking en verwijder al het verpakkingsmateriaal.
    − Controleer de levering op volledigheid en neem binnen 14 dagen na aankoop
    contact op met het Service Center als de levering niet compleet is.
    − De acculader voor voertuigaccu's moet telkens vóór gebruik worden
    gecontroleerd op beschadigingen.
    − Neem bij beschadigingen contact op met het Service Center.
    Het door u gekochte pakket moet het volgende bevatten:
    • Acculader voor voertuigaccu's
    • Gebruiksaanwijzing en garantiedocumenten

    16



  • Page 16

    Overzicht van het apparaat

    Overzicht van het apparaat
    3

    8

    1

    2

    3

    7
    6

    5

    1

    Toets MODE

    2

    Display

    3

    Bevestigingsgaten

    4

    Netsnoer met stekker

    5

    Aansluitkabel met ringschoenen

    6

    Klem voor minpool (zwart), met aansluitkabel

    7

    Bevestigingsschroeven

    8

    Klem voor pluspool (rood), met aansluitkabel

    4

    17



  • Page 17

    Overzicht van het apparaat

    Displayaanduiding
    9

    10

    12

    11

    17

    16

    15

    14

    13

    9+10

    Laadmodus 12 V / 0,8 A actief – normaal laden

    9+10+11

    Laadmodus 12 V / 0,8 A / KOU actief – normaal laden bij lage
    temperaturen

    10

    Laadmodus 12 V / 5 A actief – snelladen

    11

    Laadmodus 12 V / 5 A / KOU actief – snelladen bij lage
    temperaturen

    12

    Laadmodus 6 V / 0,8 A actief – normaal laden

    13

    Laadindicator (zie Blz. 21)

    14

    Storingsindicator (geen accu aangesloten, kortsluiting)

    15

    Accu defect

    16

    Storingsindicator (klemmen verkeerd aangesloten)

    17

    Indicator van de laadstroomsterkte/
    indicator van de huidige accuspanning

    18



  • Page 18

    Montage aan de muur

    Montage aan de muur
    Het apparaat is voorzien van bevestigingsgaten zodat u het aan de muur kunt
    bevestigen.

    WAARSCHUWING!
    Gevaar voor een elektrische schok!
    Er bestaat gevaar voor een elektrische schok door
    stroomvoerende onderdelen.
    − Trek altijd de stekker (4) uit het stopcontact voordat u
    montage- en onderhoudswerkzaamheden uitvoert of het
    apparaat reinigt.
    Er bestaat gevaar voor een elektrische schok door
    stroomvoerende leidingen.
    − Boor niet op plekken waar zich verborgen elektriciteits
    gas- of waterleidingen kunnen bevinden. Gebruik geschikte
    zoekapparaten om deze leidingen op te sporen.
    − Kies een geschikte plek aan de muur. Zorg altijd voor voldoende ventilatie.
    − Kies vier pluggen en schroeven die geschikt zijn voor de muur en voor de grootte
    van de bevestigingsgaten (3).
    − Markeer de boorgaten op de muur.
    − Boor de vier gaten en breng de pluggen aan.
    − Schroef het apparaat vast.

    19



  • Page 19

    Bediening

    Bediening
    − Haal het product uit de verpakking, verwijder al het verpakkingsmateriaal en
    haal de beschermende folie van de display.

    Acculader aansluiten op de accu
    De acculader herkent automatisch het aangesloten type accu: 6 V of 12 V.

    WAARSCHUWING!
    Gevaar voor een elektrische schok!
    Er bestaat gevaar voor een elektrische schok door
    stroomvoerende onderdelen.
    − Trek de stekker (4) altijd uit het stopcontact voordat u de
    aansluitklemmen op de accu aansluit of loskoppelt.
    Raadpleeg voordat u de accu van een personenauto of motor loskoppelt
    eerst de handleiding van het voertuig om na te gaan wat de mogelijke
    gevolgen zijn van het loskoppelen van de accu.
    − Als de accu die u wilt opladen in het voertuig is
    aangesloten, koppelt u, voordat u met het opladen
    of onderhoudsladen begint, eerst de aansluitkabel 1.
    voor de minpool (zwart) (6) van het voertuig los
    van de minpool van de accu. De minpool van de
    zwart
    rood
    accu is normaal gesproken verbonden met de
    carrosserie van het voertuig.
    − Koppel vervolgens de aansluitkabel voor de
    pluspool (rood) (8) van het voertuig los van de
    pluspool van de accu.
    − Klem daarna de klem van de pluspool (rood) van de acculader vast op de
    pluspool van de accu en vervolgens de klem van de minpool (zwart) op de
    minpool van de accu, op afstand van de accu en de benzineleiding.
    − Steek de stekker van het netsnoer (4) van de acculader in een stopcontact.

    20

    2.



  • Page 20

    Bediening
    U kunt de klemmen op de acculader losschroeven om deze met de
    ringkabelschoenen vast te maken aan de accu, bijvoorbeeld voor
    onderhoudslading in de winter.

    Laadmodus selecteren
    Kies een laadmodus afhankelijk van het type accu en de omgevingstemperatuur. U
    kunt ook een volledig ontladen (diepontladen) accu opnieuw opladen (Blz. 27).
    De elektronica van de acculader start met opladen na het aansluiten van de accu in
    de normale laadmodus van 6 V of 12 V, afhankelijk van het type accu.
    − U kunt een laadmodus selecteren door meerdere keren op de toets MODE (1) te
    drukken. Het symbool van de betreffende modus en de laadstroom worden op
    het display (2) weergegeven.
    − De acculader herkent de bij het type accu passende, normale laadmodus van 6 V
    of 12 V. Daarom kan niet bij elke accu elke modus worden geselecteerd.
    − Nadat een modus is gekozen, wordt deze uitgevoerd. Op het display wordt
    nu de actuele accuspanning weergegeven. Als een volledig opgeladen accu
    op de acculader aangesloten blijft, schakelt de lader automatisch over op
    onderhoudslading. De accu wordt ook met onderhoudslading opgeladen als
    een andere modus wordt geselecteerd.

    Statusindicatoren
    • Wanneer het apparaat is ingeschakeld, brandt de achtergrondverlichting
    blauw.
    • Tijdens het opladen worden de gekozen laadmodus, de actuele accuspanning
    en de laadstatus van de accu getoond.
    • Bij storingen (bijvoorbeeld door kortsluiting) worden storingssymbolen
    getoond en schakelt het apparaat eventueel over op de stand-bymodus (zie
    ook “Ompoolbeveiliging” op blz. 29).

    21



  • Page 21

    Bediening
    Led

    Modus
    Normale laadmodus 6 V / 0,8 A:
    Laadproces voor 6V-accu
    Aanbevolen accucapaciteit 1,2-14 Ah, 0,8 A laadstroom
    Normale laadmodus 12 V / 0,8 A:
    Laadproces voor 12V-accu voor motor of auto
    Aanbevolen accucapaciteit 1,2-120 Ah, 0,8 A laadstroom
    Normale laadmodus 12 V / 0,8 A / KOUDE:
    Laadproces voor 12V-accu voor motor of 12V-accu voor auto bij lage
    omgevingstemperatuur
    Aanbevolen accucapaciteit 1,2-120 Ah, 0,8 A laadstroom

    /

    Snellaadmodus 12 V / 5 A:
    Snelladen 12V-autoaccu
    Aanbevolen accucapaciteit 1,2-120 Ah, 5 A laadstroom
    Snellaadmodus 12 V / 5 A / KOU: Snelladen bij lage
    omgevingstemperatuur, alleen voor geschikte 12V-accu
    Aanbevolen accucapaciteit 1,2-120 Ah, 5 A laadstroom
    Laadstatus: kader knippert, 1-5 balken worden weergegeven: laadproces
    actief
    Laadstatus: 5 balken worden weergegeven, kader wordt permanent
    weergegeven: de accu is volledig opgeladen.
    Onderhoudslading bij volledig opgeladen accu.
    Storing: accu defect
    Storing: verkeerd aangesloten aansluitklemmen
    Storing: geen accu aangesloten, kortsluiting

    22



  • Page 22

    Bediening
    Display

    Accu

    Laadstroom

    Laadeindspanning
    Let op!
    Neem de
    laadinstructies van
    de accufabrikant in
    acht.

    Geschikt voor
    type accu
    Het opladen van
    lithium-accu's is
    niet toegestaan.

    DC 12 V voor
    motor of auto

    0,8 A

    14,3 V

    1,2 Ah - 120 Ah
    Loodzuur; lood;
    AGM, GEL; EFB, Wet

    DC 12 V voor
    motor of auto

    0,8 A

    14,8 V

    1,2 Ah - 120 Ah
    Loodzuur; lood;
    AGM, GEL; EFB, Wet

    DC 12 V auto

    5A

    15,1 V

    DC 12V auto

    5A

    15,5 V

    DC 6 V
    Motor en boot

    0,8 A

    7,6 V
    Let op!
    Neem de
    laadinstructies van
    de accufabrikant in
    acht.

    1,2 Ah - 120 Ah
    Lood; AGM, GEL;
    EFB
    1,2 Ah - 120 Ah
    AGM, GEL
    1,2 Ah - 14 Ah
    Lood, AGM; GEL;
    EFB
    Het opladen van
    lithium-accu's is
    niet toegestaan.

    23



  • Page 23

    Bediening

    Laadmodus 6 V / 0,8 A (accu 6 V tot max. 14 Ah)
    Het type accu staat vermeld op het typeplaatje. Neem de laadinstructies
    van de accufabrikant in acht.

    De acculader herkent normaal gesproken de normale laadmodus van 6 V die bij het
    type accu past. Volg de onderstaande stappen wanneer de accu niet wordt herkend:
    − Stel deze modus in voor het opladen van 6V-accu's met een lagere capaciteit dan
    14 Ah.
    − Druk meerdere keren op de toets MODE om 6 V / 0,8 te selecteren.
    Het symbool
    wordt op het display weergegeven.
    Wanneer u vervolgens geen andere modus instelt, wordt het laadproces automatisch
    gestart met een laadstroom van ca. 0,8 A.
    Wanneer de accu volledig is opgeladen, knippert het kader van het accusymbool
    (13) niet meer en gaat het symbool ononderbroken branden. In deze status wordt
    onderhoudslading uitgevoerd.

    Laadmodus 12 V / 0,8 A (accu 12 V tot max. 120 Ah)
    Het type accu staat vermeld op het typeplaatje. Neem de laadinstructies
    van de accufabrikant in acht.

    De acculader herkent normaal gesproken de normale laadmodus van 12 V die bij het
    type accu past. Volg de onderstaande stappen wanneer de accu niet wordt herkend:
    − Stel deze modus in voor het opladen van accu's met een lagere capaciteit dan 120
    Ah.
    − Druk meerdere keren op de toets MODE (1) om 12 V / 0,8 A te selecteren.
    De symbolen
    en
    worden op het display (2) weergegeven.
    Wanneer u vervolgens geen andere modus instelt, wordt het laadproces automatisch
    gestart met een laadstroom van ca. 0,8 A.
    Wanneer de accu volledig is opgeladen, knippert het kader van het accusymbool
    (13) niet meer en gaat het symbool ononderbroken branden. In deze status wordt
    onderhoudslading uitgevoerd.

    24



  • Page 24

    Bediening

    Laadmodus 12 V / 0,8 A (accu's 12 V tot max. 120 Ah, bij
    lage temperaturen)
    Het type accu staat vermeld op het typeplaatje. Neem de laadinstructies
    van de accufabrikant in acht.

    De acculader herkent normaal gesproken de normale laadmodus van 12 V die bij het
    type accu past. Volg de onderstaande stappen wanneer de accu niet wordt herkend:
    − Stel deze modus in voor het opladen van accu's met een lagere capaciteit dan
    120 Ah en bij een lage omgevingstemperatuur. Kies deze modus ook voor het
    opladen van geschikte gel- en AGM-accu's (Absorbent Glass Mat: accu's met in
    glasvezel gebonden elektrolyt) met een capaciteit tot 1,2 Ah.
    − Druk meerdere keren op de toets MODE (1) om 12 V / 0,8 A / KOU te
    selecteren.
    De symbolen
    ,
    en
    worden op het display (2) weergegeven.
    Wanneer u vervolgens geen andere modus instelt, wordt het laadproces automatisch
    gestart met een laadstroom van ca. 0,8 A.
    Wanneer de accu volledig is opgeladen, knippert het kader van het accusymbool
    (13) niet meer en gaat het symbool ononderbroken branden. In deze status wordt
    onderhoudslading uitgevoerd.

    25



  • Page 25

    Bediening

    Laadmodus 12 V / 5 A (snelladen voor accu's van 12 V,
    vanaf 1,2 Ah tot 120 Ah)
    Het type accu staat vermeld op het typeplaatje. Neem de laadinstructies
    van de accufabrikant in acht.
    Ga als volgt te werk:
    − Stel deze modus in voor het opladen van accu's met een capaciteit van 1,2 Ah
    onder normale omgevingstemperaturen.
    − Druk meerdere keren op de toets MODE (1) om de modus 12 V / 5 A te selecteren.
    wordt op het display weergegeven.
    Het symbool
    Wanneer u vervolgens geen andere modus instelt, wordt het laadproces automatisch
    gestart met een laadstroom van ca. 5 A.
    Wanneer de accu volledig is opgeladen, knippert het kader van het accusymbool
    (13) niet meer en gaat het symbool ononderbroken branden. In deze status wordt
    onderhoudslading uitgevoerd.

    12 V / 5 A / kou (snelladen voor accu's van 12 V, vanaf 1,2
    Ah tot 120 Ah, bij lage temperatuur)
    Het type accu staat vermeld op het typeplaatje. Neem de laadinstructies
    van de accufabrikant in acht.
    Ga als volgt te werk:
    − Stel deze modus in voor het opladen van accu's met een capaciteit vanaf 1,2 Ah
    en bij een lage omgevingstemperatuur. Kies deze modus ook voor het opladen
    van geschikte gel- en AGM-accu's (Absorbent Glass Mat: accu's met in glasvezel
    gebonden elektrolyt) met een capaciteit vanaf 1,2 Ah.
    − Druk meerdere keren op de toets MODE (1) om de modus
    12 V / 5 A / KOU te selecteren.
    Het symbool
    wordt weergegeven.
    Wanneer u vervolgens geen andere modus instelt, wordt het laadproces automatisch
    gestart met een laadstroom van ca. 5 A.
    Wanneer de accu volledig is opgeladen, knippert het kader van het accusymbool
    (13) niet meer en gaat het symbool ononderbroken branden. In deze status wordt
    onderhoudslading uitgevoerd.
    26



  • Page 26

    Beschrijving van de laadcyclus

    Diepontladen 12V-accu regenereren/opladen
    (regeneratiemodus)
    − Klem de diepontladen (volledig lege accu) op de acculader en start het
    laadproces.
    In deze regeneratiemodus wordt de accu opgeladen totdat de acculader een
    klemspanning meet die hoog genoeg is voor een reguliere laadmodus. De acculader
    schakelt vervolgens automatisch op naar een passende laadmodus en vervolgt het
    laadproces op de gebruikelijke manier.

    Beschrijving van de laadcyclus
    Laadmodus
    6 V / 0,8 A

    Laadstap
    Volledig opgeladen

    Overschakelen op
    onderhoudslading

    Vervolg van het
    laadproces
    12 V / 0,8 A

    Volledig opgeladen

    Overschakelen op
    onderhoudslading

    Vervolg van het
    laadproces
    12 V / 0,8 A / Volledig opgeladen
    KOU
    Overschakelen op
    onderhoudslading

    Accuspanning
    Bij een accuspanning van 3,7 tot
    7,6 V wordt opgeladen met een
    laadstroom van 0,8 A
    Bij een accuspanning ≥ 6,4 V wordt
    de accu in volledig geladen status
    op een onderhoudsstroom van 50150 mA (0,05-0,15 A) gehouden.
    Bij een accuspanning van < 6,4 V
    wordt het opladen voortgezet met
    een laadstrooom van 0,8 A.
    Bij een accuspanning van 7,5 tot
    14,3 V wordt opgeladen met een
    laadstroom van 0,8 A
    Bij een accuspanning ≥ 12,8 V wordt
    de accu in volledig geladen status
    op een onderhoudsstroom van 50150 mA (0,05-0,15 A) gehouden.
    Bij een accuspanning van < 12,8 V
    wordt het opladen voortgezet met
    een laadstroom van 0,8 A.
    Bij een accuspanning van 7,5 tot
    14,3 V wordt opgeladen met een
    laadstroom van 0,8 A
    Bij een accuspanning ≥ 12,8 V wordt
    de accu in volledig geladen status
    op een onderhoudsstroom van 50150 mA (0,05-0,15 A) gehouden.
    27



  • Page 27

    Beschrijving van de laadcyclus
    Laadmodus

    Laadstap
    Vervolg van het
    laadproces

    12 V / 5 A

    Impulslading (accu
    reactiveren)

    Continue lading

    12 V / 5 A

    Continue lading

    Overschakelen op
    onderhoudslading

    Vervolg van het
    laadproces
    Reactiveren
    Impulslading voor
    voor 12V-accu's reactiveren

    Continue lading

    12 V / 5 A /
    KOU

    Impulslading (accu
    reactiveren)
    Continue lading

    12 V / 5 A /
    KOU

    28

    Continue lading

    Accuspanning
    Bij een accuspanning van < 12,8 V
    wordt het opladen voortgezet met
    een laadstroom van 0,8 A.
    Bij een accuspanning van 7,5 V tot
    10,5 V wordt opgeladen met een
    impulslaadstroom van 0,8 A.
    Bij een accuspanning van 10,5 V tot
    14,1 V wordt het opladen voortgezet
    met een laadstroom van 5 A.
    Bij een accuspanning van 14,1 V tot
    14,8 V wordt het opladen voortgezet
    met een laadstroom van 3,0 A.
    Bij een accuspanning van 14,8 V tot
    15,1 V wordt het opladen voortgezet
    met een laadstroom van 0,8 A.
    Bij een accuspanning ≥ 12,8 V wordt
    de accu in volledig geladen status
    op een onderhoudsstroom van 50150 mA (0,05-0,15 A) gehouden.
    Bij een accuspanning van < 12,8 V
    wordt het opladen voortgezet met
    een laadstroom van 0,8 A.
    Bij de 90 seconden durende meting
    van een accuspanning van 7,5 V tot
    10,5 V wordt opgeladen met een
    impulslaadstroom van 0,8 A.
    Bij een accuspanning van ≥ 10,5 V
    wordt het laden voortgezet met een
    laadstroom van 5 A.
    Bij een accuspanning van 7,5 V tot
    10,5 V wordt opgeladen met een
    impulslaadstroom van 0,8 A.
    Bij een accuspanning van 10,5 V tot
    14,1 V wordt het opladen voortgezet
    met een laadstroom van 5 A.
    Bij een accuspanning van 14,1 V tot
    14,8 V wordt het opladen voortgezet
    met een laadstroom van 3,0 A.



  • Page 28

    Ompoolbeveiliging
    Laadmodus

    Laadstap

    Overschakelen op
    onderhoudslading

    Vervolg van het
    laadproces

    Accuspanning
    Bij een accuspanning van 14,8 V tot
    15,5 V wordt het opladen voortgezet
    met een laadstroom van 0,8 A.
    Bij een accuspanning ≥ 12,8 V wordt
    de accu in volledig geladen status
    op een onderhoudsstroom van 50150 mA (0,05-0,15 A) gehouden.
    Bij een accuspanning van < 12,8 V
    wordt het opladen voortgezet met
    een laadstroom van 0,8 A.

    Ompoolbeveiliging
    Het apparaat wordt beschermd tegen onjuiste ingebruikname. Bij een verkeerde
    aansluiting of wanneer de accuspanning bij 12V-accu's tot onder 7,5 V en bij 6V-accu's
    tot onder 3,7 V daalt, blijft het apparaat in de stand-bymodus.
    • Wanneer de klemmen verkeerd zijn gepoold (verkeerd om zijn aangesloten),
    wordt
    weergegeven.
    • Wanneer de klemmen niet goed zijn aangesloten en het stroomcircuit niet is
    weergegeven.
    gesloten, wordt op het display (2)
    • Wanneer de accu zelf defect is, verschijnt op het display

    .

    U kunt het apparaat dan niet in gebruik nemen.

    29



  • Page 29

    Beveiliging tegen oververhitting

    Beveiliging tegen oververhitting
    Wanneer de temperatuur van het apparaat oploopt tot boven 115 °C, wordt de
    oververhittingsbeveiliging geactiveerd tot het apparaat weer is afgekoeld. Op het
    display wordt de laadstatus weergegeven.

    De accu loskoppelen
    WAARSCHUWING!
    Explosiegevaar!
    Ondeskundige omgang met de acculader kan vonken
    veroorzaken en een explosie tot gevolg hebben.
    Tijdens het opladen en onderhoudsladen kan er waterstof in
    gasvorm ontsnappen. Bij contact met open vuur vindt een uiterst
    explosieve knalgasreactie plaats.
    − Koppel het apparaat los van het elektriciteitsnet voordat u de
    aansluitklemmen op de accu losmaakt.
    − Houd de juiste volgorde aan bij het losmaken van de
    accuklemmen.
    Ga wanneer u de accu loskoppelt van de acculader, in onderstaande volgorde te
    werk:
    − Koppel het apparaat na het opladen los van de netstroom.
    − Verwijder de klem voor de minpool (zwart) van de minpool van de accu.
    − Verwijder de klem voor de pluspool (rood) van de pluspool van de accu.
    − Sluit de aansluitkabel voor de pluspool van het voertuig weer aan op de pluspool
    van de accu.
    − Sluit de aansluitkabel voor de minpool van het voertuig weer aan op de minpool
    van de accu.

    Uitschakelen
    − Schakel de acculader uit door de stekker uit het stopcontact te trekken.

    30



  • Page 30

    Reiniging en onderhoud

    Reiniging en onderhoud
    WAARSCHUWING!
    Gevaar voor een elektrische schok!
    Er bestaat gevaar voor een elektrische schok door
    stroomvoerende onderdelen.
    − Trek altijd de stekker uit het stopcontact voordat u montage- en
    onderhoudswerkzaamheden uitvoert of het apparaat reinigt.
    − Trek de stekker (4) uit het stopcontact voordat u het apparaat reinigt. Gebruik
    voor het reinigen een droge, zachte doek. Vermijd het gebruik van chemische
    oplos- en reinigingsmiddelen, omdat deze het oppervlak en/of de opschriften
    op het apparaat kunnen beschadigen.
    − Reinig na langer gebruik ook de aansluitklemmen (6)/(8) met een droge doek
    voor een optimaal contact met de polen.

    Opslag/transport
    − Trek als u het apparaat niet gebruikt de stekker (4) uit het stopcontact en bewaar
    het apparaat op een droge, stofvrije plaats bij temperaturen tussen -20 °C tot
    60 °C en zonder direct zonlicht.
    − Bewaar het apparaat buiten het bereik van kinderen.
    − Om beschadigingen bij transport te voorkomen, adviseren wij u om de originele
    verpakking te gebruiken.

    31



  • Page 31

    Afvalverwerking

    Afvalverwerking
    VERPAKKING
    Uw apparaat zit ter bescherming tegen transportschade in een
    verpakking. De verpakking bestaat uit materialen die milieuvriendelijk
    kunnen worden afgevoerd en vakkundig kunnen worden gerecycled.
    APPARAAT
    Alle apparaten die zijn gemarkeerd met het hiernaast afgebeelde
    symbool, mogen bij afdanking niet bij het normale huisvuil worden
    gedaan.
    Volgens richtlijn 2012/19/EU moet het apparaat aan het einde van zijn
    levensduur op een passende manier worden afgevoerd.
    Hierbij worden voor hergebruik geschikte stoffen in het apparaat
    gerecycled, zodat belasting van het milieu wordt voorkomen.
    Geef het afgedankte apparaat af op een inzamelpunt voor afgedankte
    elektrische apparaten of bij een afvalsorteercentrum.
    Neem voor meer informatie contact op met de milieudienst bij u ter
    plaatse of met uw gemeente.
    BATTERIJEN/ACCU'S
    Verbruikte batterijen/accu’s horen niet thuis bij het huisvuil.
    Batterijen/accu’s moeten volgens de lokale voorschriften worden
    weggegooid. Hiervoor zijn er bij winkels die batterijen/accu’s verkopen,
    en bij lokale inzamelpunten bakken aanwezig waarin batterijen/accu’s
    kunnen worden gedeponeerd. Neem voor meer informatie contact op
    met uw lokale afvalverwerkingsbedrijf of uw gemeente.
    Bij de verkoop van batterijen/accu’s en bij de levering van apparaten
    die batterijen/accu’s bevatten, zijn wij verplicht om u te wijzen op het
    volgende:
    Als consument bent u wettelijk verplicht om gebruikte batterijen/accu’s in
    te leveren.
    Het symbool met de doorgekruiste afvalbak geeft aan dat de batterij/accu
    niet bij het huisvuil mag worden gedaan.

    32



  • Page 32

    Technische gegevens

    Technische gegevens
    Model

    MD 19787

    Ingang

    220-240 V ~ 50 Hz; 0,8 A

    Vermogen bij stand-by

    < 0,8 W

    Elektrische veiligheidsklasse

    II

    Spanningstolerantie

    ± 0,3 V

    Stroomtolerantie

    ± 10%
    (± 15% voor 0,8 A)

    Onderhoudslaadstroom

    50-150 mA

    Laadsluitspanning

    ca. 7,6 V (laadmodus 6 V / 0,8 A)
    ca. 14,3 V (laadmodus 12 V / 0,8 A)
    ca. 14,8 V (laadmodus 12 V / 0,8 A / kou)
    ca. 15,1 V (laadmodus 12 V / 5 A)
    ca. 15,5 V (laadmodus 12 V / 5 A / kou)

    Uitgang voor accu's
    met nominale spanningen

    6 V of 12 V

    Laadstroom

    ca. 0,8 A / 5 A (12V-accu's)
    ca. 0,8 A (6V-accu's)

    Geschikt voor type accu

    12 V: 1,2 Ah - 120 Ah
    6 V: 1,2 Ah - 14 Ah

    Beschermingsklasse

    IP65

    Kabellengte (netsnoer met
    stekker)

    1,80 m

    Kabellengte (laadkabel met
    accuklemmen)

    1,90 m

    Bedrijfstemperatuur

    0 °C tot 40 °C

    Opslagtemperatuur

    -20 °C tot 60 °C

    33



  • Page 33

    Conformiteitsinformatie van de EU

    Conformiteitsinformatie van de EU
    Hiermee verklaart MEDION AG dat dit apparaat voldoet aan de basiseisen
    en andere relevante voorschriften:
    • EMC-richtlijn 2014/30/EU
    • Laagspanningsrichtlijn 2014/35/EU
    • RoHS-richtlijn 2011/65/EU

    34



  • Page 34

    Service-informatie

    Service-informatie
    Wanneer uw apparaat niet zoals gewenst of verwacht functioneert, neem dan contact
    op met onze klantenservice. U heeft verschillende mogelijkheden, om met ons
    contact op te nemen:
    • In onze Service Community vindt u andere gebruikers en onze medewerkers en
    daar kunt u uw ervaringen uitwisselen en uw kennis delen.
    U vindt onze Service Community onder community.medion.com.
    • U kunt natuurlijk ook ons contactformulier gebruiken onder
    www.medion.com/contact.
    • En bovendien staat ons serviceteam ook via de hotline of per post ter
    beschikking.
    Openingstijden Hotline
    Klantenservice
    Werkdagen:
    08.30 - 21.00 uur

    0900 - 2352534
    Zaterdag:
    10.00 - 18:00 uur
    Feestdagen:
    10.00 - 14.00 uur
    Buiten deze tijden kunt u op het genoemde nummer te allen tijde gebruik
    maken van onze voicemaildienst met terugbeloptie.
    Serviceadres
    MEDION B.V.
    John F.Kennedylaan 16a
    5981 XC Panningen
    Nederland
    Deze en vele andere gebruiksaanwijzingen staan ter beschikking
    om te downloaden via het serviceportaal
    www.medion.com/nl/service/start/.
    Daar vindt u ook drivers en andere software voor verschillende
    apparaten.
    Ook kunt u de QR-code hiernaast scannen en de
    gebruiksaanwijzing via het serviceportaal downloaden op uw
    mobiele eindapparaat.

    35



  • Page 35

    Colofon

    Colofon
    Copyright © 2020
    Stand: 10.07.2020
    Alle rechten voorbehouden.
    Deze gebruiksaanwijzing is auteursrechtelijk beschermd.
    Verveelvoudiging in mechanische, elektronische of welke andere vorm dan ook
    zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant is verboden.
    Het copyright berust bij de distributeur:
    MEDION AG
    Am Zehnthof 77
    45307 Essen
    Duitsland
    Houd er rekening mee dat het bovenstaande adres geen retouradres is. Neem eerst
    contact op met onze klantenservice.

    36



  • Page 36

    Privacy statement

    Privacy statement
    Beste klant!
    Wij delen u mee dat wij, MEDION AG, Am Zehnthof 77, 45307 Essen, als
    verwerkingsverantwoordelijke uw persoonsgegevens verwerken.
    In aangelegenheden die te maken hebben met het recht op gegevensbescherming,
    worden wij bijgestaan door de functionaris voor gegevensbescherming van onze
    onderneming, die bereikbaar is onder MEDION AG, Datenschutz, Am Zehnthof 77,
    D-45307 Essen; datenschutz@medion.com. Wij verwerken uw gegevens ten behoeve
    van de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende processen (bijv. reparaties)
    en baseren ons bij de verwerking van uw gegevens op de met ons gesloten
    koopovereenkomst.
    Wij zullen uw gegevens voor de garantieafwikkeling en daarmee samenhangende
    processen (bijv. reparaties) doorgeven aan de dienstverleners die de reparaties in
    opdracht van ons uitvoeren. Wij slaan uw persoonsgegevens gewoonlijk op voor de
    duur van drie jaar om ervoor te zorgen dat uw wettelijke garantieaanspraken kunnen
    worden vervuld.
    U hebt tegenover ons het recht op informatie over de betreffende persoonsgegevens
    en op rectificatie, wissing, beperking van de verwerking, bezwaar tegen de
    verwerking en op gegevensoverdraagbaarheid.
    Ten aanzien van het recht op informatie en wissing gelden evenwel beperkingen
    volgens § 34 en § 35 van de Duitse wet bescherming persoonsgegevens (BDSG)
    (art. 23 AVG). Bovendien hebt u het recht om een klacht in te dienen bij een
    toezichthoudende autoriteit (art. 77 AVG juncto § 19 BDSG). Voor MEDION AG is dat
    de functionaris voor gegevensbescherming en informatievrijheid van de deelstaat
    Noordrijn-Westfalen (Landesbeauftragte für Datenschutz und Informationsfreiheit
    Nordrhein Westfalen), Postbus 200444, 40212 Düsseldorf. www.ldi.nrw.de.
    De verwerking van uw gegevens is noodzakelijk voor de garantieafwikkeling; zonder
    dat de vereiste gegevens beschikbaar worden gesteld, is het niet mogelijk om de
    garantie af te wikkelen.

    37



  • Page 37

    38



  • Page 38

    KLANTENSERVICE
    0900 - 23 52 534

    www.medion.nl

    © Copyright
    Nadruk of vermenigvuldiging (ook gedeeltelijk)
    uitsluitend met toestemming van:
    MEDION AG
    Am Zehnthof 77
    D-45307 Essen
    Duitsland
    Dit drukwerk, inclusief alle onderdelen, is
    auteursrechtelijk beschermd.
    Elke verwerking buiten de nauwe grenzen van
    het auteursrecht zonder toestemming van
    Medion AG is niet toegestaan en strafbaar.
    Dit geldt met name voor reproductie, vertaling,
    vastlegging op microfilm en opslag en
    verwerking in elektronische systemen.
    MEDION B.V.
    John F. Kennedylaan 16a
    5981 XC Panningen






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für CarXtras - Medion MD 19787 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von CarXtras - Medion MD 19787 in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 0,39 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info