488899
3
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/6
Nächste Seite
Guide d’utilisation 5229
F-20
Pour choisir le chronométrage de temps de tours ou de temps intermédiaires
1. En mode Chronomètre, assurez-vous que le chronomètre est arrêté et a été remis
à zéro.
Assurez-vous que
LAP (temps de tours) ou SPL (temps intermédiaires) apparaît
dans le cadran numérique gauche.
Si vous devez remettre le chronomètre à zéro, appuyez sur A.
2. Appuyez sur A pour basculer entre
LAP (temps de tours) et SPL (temps
intermédiaires).
A
F-21
Chronométrage du temps écoulé
Procédez de la façon suivante pour chronométrer le temps écoulé sans indiquer les
temps de tours ou les temps intermédiaires.
Pour chronométrer le temps écoulé
Sélectionnez le chronométrage de temps intermédiaires (
SPL
) puis appuyez sur les
boutons suivants.
D Départ D Arrêt A Remise à zéro
Si vous avez spécifié une distance (page F-16) pour le chronométrage du temps
écoulé actuel, les segments de l’affichage du cadran droit et l’aiguille de la vitesse
indiqueront la vitesse lorsque vous appuierez sur D pour arrêter le chronométrage.
Après avoir appuyé sur D pour arrêter le chronométrage du temps écoulé, vous
pouvez appuyer une nouvelle fois sur D pour redémarrer le chronométrage au point
où vous aviez arrêté le chronomètre.
F-22
Temps de tours
Les temps de tours apparaissent dans le cadran
numérique gauche. Ils indiquent le temps écoulé depuis
l’affichage du temps du dernier tour.
Si vous voulez que la montre calcule la vitesse de
chaque tour (lorsque tous les tours ont la même
distance), spécifiez la distance d’un tour comme réglage
de la distance (page F-16).
Si vous voulez que la montre calcule la vitesse de la
course complète, spécifiez la distance de la course
comme réglage de la distance (page F-16). Une vitesse
sera indiquée chaque fois que vous afficherez le temps
d’un tour, mais les vitesses de ces tours n’indiqueront
pas la vitesse actuelle de toute la course.
Pour configurer la montre pour chronométrer les temps de tours
1. En mode Chronomètre, assurez-vous que le chronomètre est arrêté et a été remis
à zéro.
Si vous devez remettre le chronomètre à zéro, appuyez sur A.
Temps dun tour
F-23
2. Assurez-vous que
LAP
(temps de tours) est affiché dans le cadran numérique
gauche.
Si
SPL
(temps intermédiaires) est affiché, appuyez sur A pour afficher
LAP
.
Pour chronométrer le temps d’un tour
Sélectionnez le chronométrage du temps de tours (
LAP
)
puis appuyez sur les boutons suivants.
D Départ A Tour* A Tour* D Arrêt
A Remise à zéro
* Le temps du tour reste figé dans le cadran numérique
gauche environ 12 secondes. Ensuite, chronométrage
normal du temps écoulé réapparaît automatiquement.
Vous pouvez appuyer sur A pour afficher des temps de
tours aussi souvent que vous le voulez.
Lorsque le temps d’un tour est indiqué, le numéro de
tour (#01 à #99) et le temps du tour en heures
apparaissent en alternance dans le cadran numérique
droit. Si vous affichez plus de 99 temps de tours, le
nombre de tour reviendra à #00 à la suite du tour #99.
Numéro de tour
Aiguille de la
vitesse (calculée)
Minutes
Secondes
1000
es
de seconde
Heures
F-24
Au moment où vous appuyez sur D pour arrêter le chronométrage du temps
écoulé, le temps (et la vitesse si une distance a été spécifiée) du dernier tour est
indiqué.
Temps intermédiaires
Les temps intermédiaires apparaissent dans le cadran
numérique gauche. Ils indiquent le temps écoulé depuis le
début du chronométrage actuel.
Si vous voulez que la montre calcule la vitesse de la
course, spécifiez la distance de la course comme
réglage de la distance (page F-16).
Pour l’indication des temps intermédiaires, vous ne
pouvez spécifier que la distance totale de la course.
Bien que la montre indique une vitesse chaque fois que
vous relevez un temps intermédiaire, cette vitesse se
référera à la distance totale de la course et n’indiquera
pas la vitesse pour les temps intermédiaires.
Temps intermédiaire
F-25
Pour configurer la montre pour chronométrer les temps intermédiaires
1. En mode Chronomètre, assurez-vous que le chronomètre est arrêté et a été remis
à zéro.
Si vous devez remettre le chronomètre à zéro, appuyez sur A.
2. Assurez-vous que
SPL
(temps intermédiaires) est affiché dans le cadran
numérique gauche.
Si
LAP
(temps de tours) est affiché, appuyez sur A pour afficher
SPL
.
F-26
Pour chronométrer un temps intermédiaire
Sélectionnez le chronométrage de temps intermédiaires
(
SPL
) puis appuyez sur les boutons suivants.
D Départ A Temps intermédiaire
A Libération du temps intermédiaire*
D Arrêt A Remise à zéro
* Le temps intermédiaire disparaît automatiquement si
vous n’appuyez pas sur A en l’espace de 12 secondes
environ.
Vous pouvez appuyer sur A pour afficher des temps
intermédiaires aussi souvent que vous le voulez.
Le chronomètre continue de chronométrer le temps
écoulé pendant l’affichage des temps intermédiaires.
Une pression sur A pendant l’affichage d’un temps
intermédiaire rétablit le chronométrage normale du
temps écoulé. Le temps écoulé apparaît dans le cadran
numérique gauche.
Vous pouvez aussi appuyer sur D pour arrêter le
chronométrage du temps écoulé.
Heures
Aiguille de la
vitesse (calculée)
Minutes
Secondes
1000
es
de seconde
F-27
Au moment où vous appuyez sur D pour arrêter le chronométrage du temps
écoulé, le temps (et la vitesse si une distance a été spécifiée) du dernier temps
intermédiaire (c’est-à-dire le temps total écoulé) est indiqué.
F-28
Temps écoulé
D
Départ Arrêt Remise
à zéro
D
➤➤
A
D
Départ
(
SPL
indiqué)
Temps
intermédiaire
Libération du
temps
intermédiaire
Arrêt
A
D
A
➤➤
Remise
à zéro
A
D
Départ
(
LAP
indiqué)
Tour
(Tour 01)
Arrêt Remise
à zéro
D
A
A
➤➤
A
Tour
(Tour 02)
Temps d’un tour
Temps intermédiaire
Pour chronométrer des temps
F-29
Minuterie à compte à rebours
Le temps initial de la minuterie à compte à rebours peut
être réglé d’une minute à 24 heures. Une alarme retentit
lorsque le compte à rebours atteint zéro.
Vous pouvez aussi sélectionner l’autorépétition pour que
le compte à rebours redémarre automatiquement à
partir de sa valeur initiale chaque fois qu’il atteint zéro.
Toutes les opérations mentionnées ici s’effectuent en
mode Minuterie à compte à rebours, auquel vous
accédez en appuyant sur C (page F-7).
Secondes
Autorépétition
hors service
Temps initial
(Heures : Minutes)
3

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Casio 5229 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Andere Handbücher von Casio 5229

Casio 5229 Bedienungsanleitung - Deutsch - 6 seiten

Casio 5229 Bedienungsanleitung - Englisch - 6 seiten


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info