Dok./Rev .-Nr . 942 11_ 20160630_CH
MOULIN ÉLECTRIQUE
À SEL E T POIVRE
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
ID: #05003
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
C
R
É
É
E
N
A
L
L
E
M
A
G
N
E
Mod e d’ emp loi
con vivi al
Commercialisé par:
GLOBALTRONICS
GMB H & CO. K G
DOM S TR . 19
200 95 H A MBU RG
GER MA NY
Allgemeines
Gebrauchsanleitung
lesen und aufbewahr en
Les en Sie die Geb rau chs an-
leitun g, insbe sonde re die
Sicher heit shinweise, sorgfäl-
tig durc h, bevor Sie die el ek-
trisc he Salz-/P fef fermühle
(im Fo lgenden n ur „ Mühle“
genannt) nu t zen. Die Nic ht-
beac htung dieser G ebrau chs-
anleitu ng kann zu s chweren
Verlet zungen o der zu Sc hä-
den an der Mü hle führen .
Die Gebr auch sanleitun g ba-
sier t auf den in d er Europ äi-
schen Union gültigen Nor men
und Regeln. B each ten Sie im
Ausland auc h landes spezif i-
sc he Ric htlinien un d Ges et ze.
Bew ahren Sie die G ebr auch s-
anleitu ng sowie d en Kas-
senbo n auf. Wenn Sie die
Mühle
an Dr it te weitergeb en,
geben Sie u nbedin gt dies e
Gebr auchs anleitung f ür die
weitere Nu tzun g mit .
Zeichenerklä rung
Die folgen den Symbo le und
Signalwor te werden in dieser
Gebr auchs anleitung o der auf
der Verpa cku ng ver wende t.
W ARNUNG!
Dieses Signals ymbo l/-wort
bezeic hnet eine G efähr dung
mit einem m it tler en Risi-
kogra d, die, wenn sie nic ht
vermie den wir d, den T od od er
eine sc hwere Verlet zung zur
Folge hab en kann .
VORSICHT!
Dieses Signalsymbol / -wor t
bezeic hnet eine G efähr dung
mit einem n iedr igen Risi-
kogra d, die, wenn sie nic ht
vermie den wir d, eine ger ing-
fügige oder mäßige Verlet-
zung zur Fol ge haben k ann.
HINWEIS!
Dies es Signal wor t w arn t vor
möglic hen S ach sch äden.
Dieses Symbol
gibt Ihnen n üt zli-
che Zus at zinfor-
mation en zum
Gebr auch .
Konformitä tser-
klär ung (siehe
Kapitel „Konfor-
mität ser klä-
run g“ ): Mi t diesem Symb ol
geke nnzeichnete Produk te
er f üllen alle anzu wendenden
Gemeins cha f t svor sc hr if ten
des Euro päisc hen
Wir ts chaf tsr aums .
Sicherh eit
Bestimmungsgemäßer
Gebrauch
Die Mühle ist aus schließlich
zum Mahl en von Salz u nd
P fef fer k onzipier t . Die Mühle
ist a ussc hließlic h für den P ri-
vatgebrauc h bestimm t und
nicht für den gewerblic hen
Bereich geeignet . Die Mühle
ist kein K inder spielzeug.
Ver wenden Sie die M ühle nur
wie in die ser Geb rau chs anlei-
tung be schr ieben . Jede a nde-
re Ver wendung gil t als nic ht
bes timmungsgemäß un d
kann zu S ac hsc häden f ühren.
Der Her steller oder Händler
über nimmt keine Ha f tung
für S chä den, die dur ch nic ht
bes timmun gsgemäß en oder
fals chen G ebr auch en ts tan-
den sind .
Sicherheit shinweise
W ARNUNG!
Gefahren für Kinder und
Personen mit verringer ten
physischen, sensorischen
oder mentalen Fähigkeit en
(beispiels weise t eilweise
Behinder te, ältere Personen
mit Einschränkung ihrer
physischen und mentalen
Fähigkeit en) oder Man gel
an Er fahrung und Wissen
(beispielsweise ältere
Kinder).
− Diese Mühle kann von
Kindern ab acht Jahren
sowie von Personen mit
verringerten physischen,
sensorischen oder men-
talen Fähigk eiten oder
Mangel an Erfahrung und
Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt
oder bezüglich des siche-
ren Gebrauchs der Mühle
unterwiesen wurden und
die daraus resultier en-
den Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit der
Mühle spielen. Reinigung
und Benutzerwartung dür -
fen nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchge-
führt werden.
− Halten Sie Kinder jünger
als acht Jahre von der
Mühle fern.
− Lassen Sie die Mühle wäh-
rend des Betriebs nicht
unbeaufsichtigt.
− Lassen Sie Kinder nicht
mit der V erpackungsfolie
spielen. Kinder können
sich beim Spielen darin
verfangen und ersticken.
VORSICHT!
V erletzungsgefahr!
Unsac hgemäßer Umgan g
mit den Ba tterien k ann zu
V er letzungen f ühren.
− Nehmen Sie die Batterien
aus der Mühle heraus,
wenn sie verbraucht sind
oder wenn Sie die Mühle
länger nicht benutzen.
So vermeiden Sie, dass
Batteriesäure ausläuft.
− Setzen Sie die Batterien
keinen e xtremen Bedin-
gungen aus, indem Sie
diese z. B. auf Heizkör-
per legen oder direkter
Sonnen einstrahlung
aussetzen.
E s bes teht erh öhte Aus-
laufgefahr der B at terien.
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsac hgemäßer Umgan g
mit der Mühle kann zu Be-
schädigun gen führen.
− V ergewissern Sie sich, dass
Sie die Batterien mit der
richtigen Polarität einge-
legt haben (+/–), um eine
Beschädigung der Mühle
zu vermeiden.
− Bei Bedarf , reinigen Sie die
Batterie- und Gerät ekon-
takte vor dem Einlegen.
− Ersetzen Sie immer alle
Batterien. Benutzen Sie
keine verschiedenen
Batterie- T ypen, -Marken
oder Batterien mit unter -
schiedlicher Kapazität.
− Füllen Sie den Mahlgut -
behälter nicht randvoll,
sondern beachten Sie die
maximale Füllhöhe (siehe
„Mahlgut einfüllen“). Durch
Feuchtigk eit können sich
die Salzkristalle ausdeh-
nen, sodass der Behälter
auseinanderplatzen kann.
− Schalten Sie die Mühle nur
ein, wenn Mahlgut (Salz
oder Pfeffer) eingefüllt ist.
Ansonsten kann das Mahl-
werk beschädigt werden.
− Nehmen Sie keine Ver än-
derungen an der Mühle
vor . Lassen Sie Repar atu-
ren nur von einer F ach-
werkstatt durchführ en und
beachten Sie die Garantie-
bedingungen. Durch nicht
fachgerechte Repar aturen
kann die Mühle beschädigt
werden.
V or dem Erstgebrauch
Auspacken und prüfen
1. Pr üfen Sie, ob die L iefer ung
vollst ändig is t
(sieh e Abb.A und B ).
2. Nehm en Sie die Mühle aus
der Verpa cku ng und kon-
trollier en Sie, ob die Mühle
oder die E inzelteile S chä den
auf weis en. Is t dies der Fall,
benu tzen Si e die Mühle
nich t. Wenden Si e sich an
den Hers teller .
3. Entfer nen Sie d as Ver-
pack ungsmaterial sowie
säm tlich e Sc hut z folien
und ent so rgen Sie die se
ordnungsgem äß.
Bat terien einlegen⁄
wechsel n
W ARNUNG!
V ergif tungsgefahr!
Bat ter ien können bei V er-
schlu cken lebensgefähr lich
sein .
− Bewahren Sie Mühle und
Batterien deshalb für
Kleinkinder unerreichbar
auf . Wurde eine Batt erie
verschluckt, suchen Sie
umgehend einen Arzt auf .
− V ermeiden Sie Kontakt von
Batteriesäure mit Haut,
Augen und Schleimhäu-
ten. Spülen Sie bei K on-
takt mit Batteriesäur e die
betroffene Stelle sofort mit
klarem W asser und suchen
Sie umgehend einen Arzt
auf .
W ARNUNG!
Brand- und
Ex plosionsgefahr!
Unsac hgemäßer Umgan g
mit den Ba tterien k ann zu
V er letzungen f ühren.
− Laden Sie die Batterien
nicht wieder auf und
versuchen Sie nicht, diese
mit anderen Mitteln zu
reaktivier en.
− Bauen Sie die Batterien
nicht auseinander .
− Werfen Sie die Batt erien
niemals in Feuer .
− Schließen Sie die Batterien
niemals kurz.
Um die B at terien zu wec hse ln,
gehen Sie fol gender maßen vo r:
1. Halten Sie da s Gehäus e
3
fest un d drehen Sie m it der
anderen Ha nd die Ab-
schlus skappe
2
bis zum
Ans chla g gegen den
Uhr zeigersinn.
Die Mar kier ung auf
der Absc hlusskap pe
muss a uf das of fene
Sc hlos s-S ym bol zeigen .
2. Ziehen Sie die Bat terieau f-
nahme aus d em Gehäus e.
3. Entnehm en Sie die al ten
Bat terien. B eac hten Sie die
Ent sorg ungshinweise.
4 . Set zen Sie se chs ne ue Ba t-
terien
10
(T y p AAA/L R0 3 )
so ein, w ie auf d em Boden
der Bat terieau fnahme
abgebil det. A chten Sie au f
die rich tige Polari tät ( +/ – ).
5. Set zen Sie die Abschlus s-
kapp e wied er auf un d dre-
hen Sie die se bis zum
Ansc hlag im
Uhr zeigersinn.
Die Mar kier ung auf der
Absc hlusskap pe muss
auf das g esc hlos sene
Sc hlos s-S ym bol zeigen .
Mahlgut einfüllen
1. Halten Sie da s Gehäus e
3
fest und drehen Sie mit d er
anderen Ha nd den Mah l-
gutbehäl ter
4
bis zum
Ans chla g gegen den
Uhr zeigersinn.
Die Mar kier ung auf
dem Gehä use mus s auf
das of fene
Sc hlos s-S ym bol zeigen .
2. Ziehen S ie den Mahl gut-
behäl ter nach un ten ab.
3. Befüll en Sie den Ma hlgut-
behäl ter bis max . 80%
mit S alzk ris tallen od er
P fef fer kör ne rn .
4 . Stecken Sie das Geh äuse
auf den Mahlgu tbehälter
und drehen S ie den Mah l-
gutb ehälter bis zum A n-
schlag im Uhr zeiger sinn.
Die Mar kier ung auf
dem Gehä use mus s
auf das g esc hlos sene
Sc hlos s-S ym bol zeigen .
Die Mühle ist jet z t verr iegelt
und eins at zberei t.
Achten Sie d arau f,
dass sic h die Kon-
tak te vom Mahl-
gutbehäl ter und
Gehäus e beim Zu-
samm enbauen ü bereinand er
bef inden . Ans onsten f unk tio-
nier t die Beleu chtung nich t.
Gebrauch
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsac hgemäßer G ebrau ch
der Mühle kann zu Besc hä-
digungen führen.
− Schalten Sie die Mühle nur
ein, wenn Mahlgut (Salz
oder Pfeffer) eingefüllt ist.
Der Vor teil einer M ühle is t,
dass sie d as S alz oder den
P fef fer er st d ann mahlt , wenn
Sie die jeweilige Zu tat b enöti-
gen. Da durc h hat das Gew ür z
mehr Aroma .
1. Ziehen Si e die Sc hut z-
kapp e
7
ab.
2. Halten Sie die Mühle über
die zu wür zen de Speis e
und dr ücken Sie d en
Ein-/ Aussc halter
1
.
Das Mahlwer k und die
L ampe
9
sind einge-
sc haltet, s olang e Sie den
Ein-/ Aussc halter ge dr üc k t
hal te n.
3. Stecken Sie nac h dem Ge-
brauch die Schu tzkappe
wieder auf.
Wenn die Mühle
bloc k ier t , is t das
Mahlwerk ver-
stopf t. In d iesem
F all muss die Mühle et was ge-
sc hüt telt , auf d en Kopf gedreh t
und ku r z einges chal tet
werde n.
Mahlgrad einstellen
1. Ziehen Si e die Sc hut z-
kapp e
7
ab.
2. Drehen S ie die Mühl e auf
den Kopf und s chal ten
Sie dies e kur z ein , um das
Mahl werk fr ei zu mach en.
3. Drehen Si e das Eins tellr ad
für den M ahlgr ad
8
in
der Mit te des Mahlwer k s
in die ent spre chend e
Rich tung.
Grober Mahlgrad
− Drehen Sie gegen den
Uhrzeigersinn.
Feiner Mahlgrad
− Drehen Sie im Uhrzeigersinn.
Die Ma rk ier ung (P feil ) auf
dem Eins tellr ad zeigt den
Mahlgr ad an.
Fehlersuche
Keine Funk tion.
− Neue Batterien einlegen.
− Batterien richtig herum
einlegen.
Mühle mahlt, aber es k ommt
nichts heraus .
− Schutzkappe
7
entfernen.
− Einstellrad für Mahlgr ad
8
nicht bis zum Anschlag
drehen.
Beleuchtung funk tioniert
nicht .
− Prüfen Sie, ob die Mühle
korr ekt zusammengebaut
ist und ob die Kontakt e von
Mahlgutbehälter
4
und
Gehäuse
3
korr ekt zuein-
ander stehen.
Die L ampe s elbs t
kann nicht ge-
wec hse lt wer den.
Rei nigung
HINWEIS!
Beschädigungsgefahr!
Unsac hgemäßes Reinigen
der Mühle kann zu Besc hä-
digungen führen.
− T auchen Sie die Mühle
oder T eile davon nicht in
Wasser oder ander e Flüs-
sigkeit en.
− V erwenden Sie keinesfalls
harte, kratz ende oder
scheuernde Reinigungs-
mittel o.ä., um die Mühle zu
reinigen. Hierbei k önnten
Sie die Oberfläche zerkrat-
zen.
1. Wis chen Sie d ie Mühle mi t
einem weich en, leic ht an-
gefeuchteten T uch s auber .
2. Zur weiteren P f lege d er
Edelstahl -O ber f läche
ver wenden S ie ein han-
delsübliches Edels tahlpf le-
gemit tel. B eac hten Sie die
Hers tellerangaben au f der
P flegemi t tel-V er pac kung.
T echnische Daten
Mode ll: G T- S P M - 0 5
Bat terien: 6× 1, 5 V
LR03 (A A A)
1 A
Ar tikelnummer: 938 29
Da unse re Prod uk te st ändig
weiterent wic kelt und ver bes-
ser t werden , sind Desi gn- und
technische Ä nder ungen
möglic h.
Diese G ebrau chs anleitung
kann au ch als PD F-Da tei von
unserer Homepage
w ww.gt -sup por t .de herun-
tergeladen werden.
K onformit äts-
erk lärung
Die Konformitä t
des Produktes mit
den ges etz lich
vorgeschr iebenen
Standar ds wird g ewähr leis tet.
Die vollständige Konformi tät s-
erk lär ung f inden S ie im Inter-
net unte r
w ww.gt -sup por t .de
Entsorgung
V erpack ung entsorgen
Ent sor gen Sie die
V erpac kung sor-
tenrein. Geb en
Sie Pappe und
Kar ton zum Al t-
papier , Folien in die
Wer t stof f-Sammlun g.
Altgerät ent sorgen
(Anwen dbar in der Eur opä-
isc hen Union und a nderen
europ äisc hen Staaten mi t Sys-
temen zur getrenn ten Samm-
lung von Wer ts tof fen)
Altgeräte dür fen
nich t in den H aus-
müll!
Soll te die Mühle ein-
mal nicht mehr be-
nut z t werden können , so is t
jeder Verbrauc her gesetz lich
verpflichtet, Altgeräte ge-
trennt vom Hausmüll, z . B.
bei einer S amme lstelle s einer
Gemein de/seine s Stad t teils,
abzugeben . Dami t wird ge-
währ leistet, dass A ltgeräte
fach gerecht ver wer tet und
negati ve Auswir kungen auf
die Umwelt vermieden wer-
den. D esweg en sind Elek tro-
geräte mit dem hier
abgebildet en Symbol
gekennzeichnet.
Bat terien und Akkus dür fen
nicht in den Ha usmüll!
Als Verbr auc her sind
Sie geset zlich ver-
pflic htet, alle Bat teri-
en und Ak k us, e gal
ob sie Sc hads tof fe*
enthal ten oder nic ht, b ei einer
Sa mmels telle in Ihrer Gem ein-
de/ Ihrem Sta dt teil oder im
Handel a bzugeben, d amit sie
einer umwel ts chon enden
Ent sorgung zugeführ t wer-
den können.
*gekennzeichne t mit :
Cd = Cadmium ,
Hg = Que ck silber , Pb = Bl ei
− Ne soumettez pas les piles
à des conditions extrêmes,
en les posant par ex. sur
des radiateurs ou en les
exposants à des r ayons
directs du soleil.
Il y a un ris que aug menté
de fui te des piles .
AV I S !
Risque d’ en dommagement!
T ou te manipulation non
conforme du m oulin peut
provoquer des dommages .
− Assure z-vous d’avoir insé-
ré les piles avec la bonne
polarité (+/–) pour éviter
l’endommagement du
moulin.
− Si nécessaire, nettoye z les
contacts des piles et de
l’appareil avant d’insér er
les piles.
− Remplacez toujours t outes
les piles. N’utilisez pas de
piles de différents types,
marques ou capacités.
− Ne remplisse z pas le réci-
pient du moulin complè-
tement mais respect ez la
hauteur de remplissage
maximale (voir «Remplir
le produit à mouler»). L es
cristaux de sel peuvent
s’étendre à cause de
l’humidité ce qui peut
entraîner l’e xplosion du
récipient.
− N’allumez le moulin que
lorsqu’il contient des
produits à moudr e (sel ou
poivre). Sinon, le méca-
nisme de mouture pourrait
être endommagé.
− N’effectuez pas de mo-
difications sur le moulin.
Faites effectuer des
trou vent exac tement le s uns
sur les autres. Sinon, l’ éc laira-
ge ne fonc tionne pas .
Utilisation
AV I S !
Risque d’ en dommagement!
Une utilisation non confor me
du moulin peut entraîner
des dommages .
− N’allumez le moulin que
lorsqu’il contient des
produits à moudr e (sel ou
poivre).
L ’ avant age d’un moulin es t
qu’il ne m oud le s el ou le
poiv re que l ors que vous avez
besoin de l’ingrédient corre-
spondant . L ’ épice a ainsi plus
d’ arôme.
1. Retirez le c apuc hon de
protec tion
7
.
2. T en ez le moulin au - des sus
de l’ alimen t à épicer et
appuyez sur l’interr upteur
march e/arrêt
1
.
Le mé canism e de mou-
ture et la lam pe
9
son t
allumés tou t le temps que
vous maintenez en foncé
l’interr upteur marche /
arrêt .
3. Après l’ utilis ation, remet-
tez immédiatemen t le c a-
puchon de pr otec tion.
Si le mou lin blo-
que, le mé can is-
me de mo uture
est bouché. Dans
ce ca s, il f aut s ecouer l égère-
ment le m oulin, le re tourne r
sur la tête et l’ allum er
bri èvement.
ou manque d’ expérience et
connaissance (par ex emple
des en fan ts p lus â gés) .
− Ce moulin peut être utilisé
par des enfants à partir
de huit ans, ainsi que par
des personnes à capacités
physiques, sensorielles
ou mentales réduit es ou
à carence en e xpérience
et en savoir , lorsqu’elles
sont sous surveillance ou
qu’elles ont été formées
à l’utilisation du moulin
et qu’elles ont compris
les dangers qu’il peut
provoquer . Les enfants ne
doivent pas jouer avec le
moulin. Le nettoyage et
l’entretien utilisateur ne
doivent pas être effectués
par des enfants sans sur -
veillance.
− T enez les enfants de moins
de huit ans éloignés du
moulin.
− Ne laissez pas le moulin
sans surveillance lors de
son utilisation.
− Ne laissez pas les enfants
jouer avec le film d’embal-
lage. Les enfants peuvent
s’y emmêler et s’étouffer
en jouant avec.
A T TENTION!
Risque de blessure!
La manipulation non
conforme des piles peut pro-
voquer des bles sures.
− Retire z les piles du moulin
dès qu’elles sont usées ou
si vous n’utilisez plus le
moulin. Vous évit ez ainsi
que l’acide de piles puisse
fuir .
de la réception de piles.
Prêtez at tentio n à la bonne
p o l ar i t é (+/–).
5. Replacez le c apu chon d e
fermeture et t ournez-le
dans le sen s des aiguille s
d’une montre jus qu’à la
bu té e.
Le marquag e sur le
cap uch on de ferm e-
ture doi t pointer ver s
le sy mbo le de verr ou
fer mé.
Remplir le pro duit à
mouler
1. Saisis sez le b oî tier
3
d’une main et de l’ au tre,
tourne z le réc ipient du
moulin
4
jusqu’à la butée
dans le sen s contr aire de s
aiguilles d’ une montre.
Le marq uage sur le
boî tier doit pointer
vers l e sy mbole d e ver-
rou ouver t.
2. Retirez le récipient du
moulin ver s le ba s.
3. Rempliss ez le réc ipient du
moulin à ma x. 8 0% avec
des c ris tau x de sel o u des
grains de p oivre.
4 . Replacez le boî tier sur le
réc ipient du mo ulin et
tournez-le dans le sens
des aiguilles d’ une montre
jusqu’à la butée.
Le marq uage sur le
boî tier doit pointer vers
le sy mbo le de verr ou
fer mé.
Le mou lin est m aintenant ver-
rouillé et opéra tionnel.
Veillez à ce que
les con tac t s du
réc ipient du mo u-
lin et le boî t ier se
Déclar ation de
conformité (voir
chapitre «Déc la-
ration de confor-
mité» ) : Les pr oduit s mar qués
par ce s ymb ole rép ondent à
toutes les consignes commun-
autaires de l’E space écono-
mique européen.
Sécurité
Utilisation conforme à
l ’u s a g e p r év u
Le mou lin a été exclusivemen t
conç u pour mo uler du sel e t
du poi vre. L e moulin es t des-
tiné excl usivement à l ’ us age
pri vé et n’ es t pas a daptée à
une utilisat ion professionnel-
le. Le mo ulin n’ es t pas un
jouet pour enfant.
N’utilisez le mo ulin que com-
me déc ri t dans ce m ode d’ em-
ploi. T ou te autre utilisation est
considérée comme non con-
form e à l’ us age prév u et peu t
provoquer des dommages
matériels.
Le fabr icant ou commer çant
déc line toute respons abilité
pour des dommages sur ve-
nus par un e utilis ation n on
conforme ou cont raire à l’usa-
ge prév u .
Consignes de sécurité
A VERTISSE MENT!
Dangers pour les enfants et
personnes av ec des capa-
cités physiques, sensorielles
ou mentales réduites (par
ex emple des personnes
par tiellement handicapées,
des personnes âgées av ec
réduction de leurs capacités
physiques et mentales ),
Le mo de d’ emploi e st b asé sur
les normes et règlementations
en vigueur dans l’Union eu-
ropéenne. À l’ étr anger , veuillez
respec ter les direc tives et lois
spéc if iques a u pays .
Conser vez le mo de d’ emploi
ainsi que le t icket de c aiss e. Si
vous tr ansmet tez le
moulin
à
des tier s, joignez obligatoire-
ment ce m ode d’ empl oi pour
une utilis ation co ntinue.
Légende des
symboles
Les s ymb oles et m ot s signalé-
tiques suiv ants son t utilisés
dans ce mo de d’ emploi o u sur
l’ emballa ge.
A VERTISSE MENT!
Ce symbole/mot signaléti que
désigne u n risq ue à un degr é
moyen qui, si on ne l ’ évite
pas, peu t avoir comme consé-
quence la m or t o u une gr ave
blessure.
A T TENTION!
Ce symbole/mot signaléti que
désigne u n risq ue à degré
rédui t qui, si on ne l ’ évite pa s,
peut avoir comme consé-
quence une blessure moindre
ou moyenne.
AV I S !
Ce mot signalétique aver tit
contre l es pos sibles d om-
mages matériels .
Ce sy mbol e vous
of fre des informa-
tions complémen-
taires utiles pour
l’ u tilisat ion.
Généralités
Lire le mo de d’ em ploi et
le conserver
Lis ez at tentivemen t le mod e
d’ emploi , notamm ent les
consignes de sécur ité, avant
d’ u tiliser le mo ulin élec tr ique
à sel et p oiv re (seulemen t
appelé «m oulin» par la su ite ).
Le non -re spec t d e ce mode
d’ emploi p eut pr ovoquer de
graves ble ssures ou endom-
mager le m oulin.
réparations par un at elier
professionnel et r espectez
les conditions de garantie.
Le moulin peut êtr e en-
dommagé par des répara-
tions non conformes.
A vant la première
utilisation
Déballage et v érif ication
1. Véri fie z si la liv rais on es t
complète
(voir f igu resA et B ).
2. Enl evez le moulin de l’ emb al-
lage et vér if iez si le mo ulin ou
les pièces détachées présen-
tent des domm ages . Si c’est
le c as, n’utilisez pas l e moulin .
Adressez-vous au fabric ant.
3. Enlevez le matériel d’ embal-
lage ainsi q ue tous les f ilms
de protec tion et éliminez-les
cor rec temen t.
Inser tion⁄ remplacement
des piles
A VERTISSE MENT!
Risque d’ em poisonnement!
L ’ingestion de piles peu t
met tre la vie en danger .
− Conservez donc le moulin
et les piles hors de portée
de petits enfants. Lors-
qu’une pile a été avalée,
consultez immédiat ement
un médecin.
− Évitez le cont act d’acide de
pile avec la peau, les yeux
et les muqueuses. En cas
de contact avec l’acide de
piles, rincez immédiate-
ment l’endroit concerné
avec beaucoup d’eau claire
et consultez immédiat e-
ment un médecin.
Régler le degré d e
mouture
1. Retirez le c apuc hon de
protec tion
7
.
2. Retou r nez le moul in sur
la tête et allumez-le br iè-
vement po ur libérer le
méc anisme de mou ture.
3. T ournez la mollette de
réglag e pour de gré de
mou ture
8
au milieu
du méc anisme d e mou-
ture dans la direction
correspondante.
Degré grossier de mouture
− T ournez dans le sens
contraire des aiguilles
d’une montre.
Deg ré fi n de mou tur e
− T ournez dans le sens des
aiguilles d’une montre.
Le repère (flèc he ) sur la mo-
let te de régla ge indiqu e le
degré de mou ture.
Recherche d’ erreur s
Aucune fonction.
− Insérer de nouvelles piles.
− Insérer les piles dans le bon
sens.
Le mo ulin m oud ma is rie n
ne sor t .
− Enlevez le capuchon de
protection
7
.
− T ournez la mollette de
réglage pour degr é de
mouture
8
jusqu’à la
butée.
L ’ éclairage ne fonct ionne pas.
− V érifiez si le moulin est
correctement assemblé et si
les contacts du récipient du
moulin
4
et du boîtier
3
se trouvent e xactement les
uns sur les autres.
Comme no s produi t s sont
cons tammen t en développ e-
ment et en am élior ation , des
modif ica tions techniques et
de design p euvent su r venir .
Ce mode d ’ emp loi peu t
égalem ent être téléc har-
gé au for mat PDF d e-
puis notre s ite Internet
w ww.gt -sup por t .de.
Déclaration de
conformité
La confor mité du
produ it au x sta n-
dards presc ri ts p ar
la loi es t garantie.
Vous pouvez tr ouver la dé cla-
ration de confor mité complète
sur Int ernet
w ww.gt -sup por t .de
.
Élimination
Élimination de
l’ emba llage
Éliminez l’ emba l-
lage se lon les s or-
tes . M et tez le
car ton dans la
collec te de vieux
papier , les f ilms da ns la collec-
te de rec yc lage.
Élimination de l’ appareil
usagé
(Applic able dans l’Union eu-
ropé enne et dans d ’ a utres
pays eu ropé ens avec des
sy stème s de colle c te séparé e
selon les matières à rec yc ler)
Les appareils
us agés n e vont pas
dan s les dé chet s
ménagers!
Si un jour le m oulin
ne peu t plus êtr e utilis é,
A VERTISSE MENT!
Risque d’incendie et
d’ exp losion!
La manipulation non
conforme des piles peut pro-
voquer des bles sures.
− Ne rechar gez pas les piles
et ne tente z pas de réacti-
ver les piles avec d’autres
moyens.
− Ne démontez pas les piles.
− Ne jetez jamais les piles
dans un feu.
− Ne court-cir cuitez jamais
les piles.
Pour remplacer les piles, pro-
cédez de la manière suivan te:
1. Saisis sez le b oî tier
3
d’une main et de l’ au tre,
tournez le capuchon de
fermeture
2
jusqu’à la
butée d ans le sens co ntr ai-
re des aigu illes d’une
montre.
Le marq uage sur le
cap uch on de ferm e-
ture doi t pointer ver s
le sy mbo le de verr ou
ou ver t .
2. Retirez la réception de pi-
les du boîtier .
3. Enlevez les v ieilles piles .
Respec tez les consignes
d’ éliminati on.
4 . Insérez six nouvelles
piles
10
(type A A A /LR0 3)
comme indiqué au fond
La lampe elle -mê-
me ne peu t pas
être remplacée.
Nettoyage
AV I S !
Risque d’ en dommagement!
Un net toyage non conform e
du moulin peut entraîner
des dommages .
− Ne plongez pas le moulin
ou des parties lui apparte-
nant dans l’eau ou autres
liquides.
− N’utilisez en aucun cas des
détergents durs, abr asifs
ou corrosifs ou similair es
pour nettoyer le moulin.
Cela risque de rayer la
surface.
1. E ssu yez proprem ent le
moulin avec un c hif fo n
doux e t légèrem ent
humide.
2. Pour l’ entretien supplé-
ment aire de la sur fa ce en
acier in oxydabl e, utilise z
un prod uit de ne t toyage
couran t pour acier in-
oxydable. Respec tez les
consignes du fabr icant sur
l’ em ballag e des pro duit s
d’ entret ien.
Données techniques
Modèl e: G T- S P M - 0 5
Piles: 6× 1, 5 V
LR03 (A A A)
1 A
N° d’ ar tic le: 938 29
chaque cons ommateur est lé-
galement tenu de r emet tre
les appareils usagés,
séparés des déchets ména-
gers par ex . à un cen tre de
collec te de sa commune /son
quar tier . Cec i garanti t un
rec yclage approprié des ap-
pareils us agé s dans un cir cui t
d’ éliminati on respec tueux d e
l’ env ironn ement . Pour cet te
rais on, le s appareils él ec-
triques s ont pour v us du sy m-
bole im prim é ici.
Les pi les et a ccus n e vont
pas d ans le s déc het s
ménagers!
En tant que consom-
mateur , vous êtes
tenu légalemen t à
déposer tout es les
piles et a ccus , qu’ils
contienn ent des p olluant s * ou
non, à un lie u de collec te de
votre commune/votre quar-
tier ou dans le commerce, de
sor te qu’ils pu issen t être éli-
minés dans le respec t de
l’ env ironn ement .
*marqu é par : Cd = ca dmium,
Hg = mer cure, Pb = p lomb
GAR ANTIEK ARTE
ELEKTRISCHE SALZ- / PFEFFERMÜHLE
Besc hreibung der Störung:
Schic ken Sie die ausgefüllte
Garan tiekar te zusammen mit
dem de fek ten Pr odu k t an:
Global tronic s Ser v ice Center
c /o M+R Spe dag G rou p /
Zeitlos GmbH
Hirsr üti weg
4 30 3 Kaiser augst
SWITZERLAND
Hotline koste nf rei
3
JAHRE
GAR ANTIE
Ihre Informat ionen:
Name:
Adresse:
Dat um des K au fs *
*Wir empfehlen, die Rechnung mit dies er Garantiek ar te aufzub ewahren.
¹ Für S tatusmeldungen zur Reparatur .
Or t des K au fs
E- Ma il
¹
:
CARTE DE GARANTIE
MOULIN ÉLECTRIQUE À SEL ET P OIVRE
Descr iption du dysfonc tionnemen t:
Envoyez l a ca r te de g ara ntie
remp lie avec l e pro dui t défec-
tueux à:
Global tronic s Ser v ice Center
c /o M+R Spe dag G rou p /
Zeitlos GmbH
Hirsr üti weg
4 30 3 Kaiser augst
SWITZERLAND
Hotline gr atuite
Vos informations:
Nom:
Adresse:
Date d’ achat*
*No us vous c ons eillon s de con ser ver la f ac ture ave c cet te c ar te de gar an tie.
¹ Pou r les me ss ag es con cer nan t l’ é tat en c as d e rép ara tion .
Li eu de l’acha t
E- Ma il
¹
:
ELEK TRI SCHE
S ALZ - ⁄ PFEFFERMÜHLE
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
ID: #05006
m
y
h
a
n
s
e
c
o
n
t
r
o
l
.
c
o
m
E
R
S
T
E
L
L
T
I
N
D
E
U
T
S
C
H
L
A
N
D
Anwe nder freun dlich e
Anle itun g
V er trieben durch:
GLOBALTRONICS
GMB H & CO. K G
DOM S TR . 19
200 95 H A MBU RG
GER MA NY
PO51 0006 16
CH
JAHRE
GARANTIE
3
gt-support@zeitlos- vertrieb.de
00 80 0 / 09 3 4 85 67
CH
MODELL: GT-SP M- 05
ARTIKEL NUMMER: 93829
12/201 6
KUNDENDIENST
ANS
GARANTIE
3
gt-support@zeitlos- vertrieb.de
00 80 0 / 09 3 4 85 67
CH
T YPE: G T- S PM - 0 5
N° R ÉF.: 93 8 29
12/201 6
SERVIC E APRÈS- VENTE
1
2
3
4
5
6
7
A
1
2
3
4
5
6
7
A
8
9
B
10
8
9
B
10
Lieferumfan g⁄T eile
1
Ein-/ Aussc halter
2
Absc hlusskap pe
3
Gehäuse mit
Motor und
Bat terieau fnahme
4
Mahlgut behälter für
Salz oder P fef fer
5
Mahls tab
6
Leiter f ür Lic ht
7
Schutzka ppe
8
Eins tellrad f ür
Mahlg rad ( grob/ fein)
9
Lam pe
10
Bat terie, 6×
Der L ieferumf ang beinhaltet
se c hs 1, 5 -V- Al k ali ne - B a t ter i-
en vom T yp L R03 (A A A).
CH
CH
Cont enu de la
livraison⁄ pièces
1
Interr upteur
march e/arrêt
2
Capuchon de
fermeture
3
Boî tier avec moteur et
réception de piles
4
Récipien t du moulin
pour s el ou poi vre
5
Tige de mou ture
6
Conduc teur lumière
7
Capuchon de
protec tion
8
Mollet te de réglage
pour de gré de mo u-
ture (gros /f in)
9
Lam pe
10
Pile, 6×
Sont four nies six piles al-
calines 1, 5 V de typ e LR03
( AAA) .
CH
CH
KUNDENDIENST
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
00 80 0 / 09 3 4 85 67
MODELL: G T-S P M - 0 5 ARTIKEL NUMMER: 93829 12/201 6
CH
PO51 0006 16
SERVICE APRÈS- VENTE
gt-support@zeitlos-vertrieb.de
00 80 0 / 09 3 4 85 67
T YPE: G T- SP M - 0 5 N° R ÉF.: 93 8 29 12/201 6
CH
3
ANS
GAR ANTIE
Jetz t ausprobieren
Sc annen Si e einfac h mi t Ih-
rem Smar tph one den folg en-
den QR- Code un d er f ahren Sie
mehr übe r Ihr neu er wo rben es
Aldi-Produk t . *
* Beim Ausführen des QR-Code Reader s k ön-
nen a bh än gig v on Ih rem Tar if K os ten f ür d ie
Internet-Verbindung entstehen.
CH
T es tez dès maintenant
Sc annez sim plement l e code
QR suiv ant avec vot re smar t-
phone p our en s avoir plus sur
votre nouve au produit Aldi. *
* L ’exé cu ti on du l ec teu r de co de s QR p eu t
ent r aîn er d es f ra is p our l a con ne xi on In-
ter ne t en fo nc t io n de vo tre t ar i f.
Gebrauchs-
anleitung
Mode
d’ emploi