Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
RAIN COVER
HABILLAGE PLUIE
AVI
cybex-online.com
CYBEX GmbH
Riedingerstraße 18
95448 Bayreuth
Germany
+49 (0) 921-78 511 - 0
info@cybex-online.com
Trzymaj osłone z dala od dzieci, moze byc przyczyna
uduszenia.
Podczas wiatru sczególnie uwazaj na osłone i
wózek.
OSTRZEZENIA!
Tenir l’habillage pluie à l’écart de l’enfant pour évi-
ter tout risque de suffocation.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la
poussette en cas de vents violents.
A utiliser sous la surveillance d‘un adulte.
FR
AVERTISSEMENTS!
Pro vyvarování se zadušení udržujte pláštenku mimo
dosah dítete.
Pri použíní pštenky behem silho vetru dbejte
zvýšené opatrnosti.
CS
VARONÍ!
Förvara regnskydd borta från ditt barn för att
undvika kvävningsrisk.
Var extra försiktig när du använder vagnen i
hård vind.
SV
VARNING!
KO
경고!
질식의 위험이 있으니, 이 레인커버를 보관할 때에는
아이에게 멀리 떨어진 곳에 보관십시오.
바람 하게 부는 유모용할 때에
별도의 보호기구를 추가로 사용해 주십시오.
Glabājiet lietus plēvi prom no Jūsu bērna, lai
izvairītos no nosmakšanas riska.
Pievēršiet papildus uzmanību izmantojot ratus
spēcīgā vējā.
LV
Pericol de asfixiere! Mențineți husa de ploaie depar-
te de copil.
O precauție deosebită este necesară la utilizarea
husei de ploaie în condiții de vânt puternic.
RO
Tenir l’habillage pluie à l’écart de l’enfant pour évi-
ter tout risque de suffocation.
Redoublez de prudence lorsque vous utilisez la
poussette en cas de vents violents.
A utiliser sous la surveillance d‘un adulte
MISE EN GARDE! US/CAN-FR
Erstickungsgefahr! Halten Sie das Regenverdeck
von Ihrem Kind fern.
Besondere Vorsicht gilt bei der Verwendung des
Regenverdecks bei starkem Wind.
DE
WARNUNG!
PL
Az esovédot tartsa távol gyermekektol fulladás ves-
zélye miatt.
Különösen fi gyeljen, ha a babakocsit eros szélben
használja.
FIGYELMEZTETES!
JA
警告!
• レインカバー使用するときは、レインカバーが
お子さまの顔にかからないよださい。
子さまが息します
• のときにレインーを使するときは
分にごださい。ローラーがあおられ
倒しお子さまがケガしたレインカバーが
お子さまの顔にかかり息するおそれがりま
す。
Hoidke vihmakile lapsele kättesaamatus kohas, et
välida õnnetusi( nt. lämbumine)
Olge eriti ettevaatlikud kui kasutate jalutuskäru tu-
geva tuulega.
ET
HOIATUS!
Κίνδυνος ασφυξίας! Κρατάτε το κάλυμμα
βροχής μακριά από το παιδί σας.
Προσέχετε ιδιαίτερα κατά τη χρήση του
καλύμματος βροχής σε δυνατό άνεμο.
EL

Keep this rain cover away from your child to avoid
suffocation.
Take extra care when using the stroller in high
winds.
WARNING! US/CAN-EN
EN
Keep this rain cover away from your child to avoid
suffocation.
Take extra care when using the stroller in high
winds.
WARNING!
Houd het regenscherm uit de buurt van uw kind,
om verstikking te voorkomen.
Wees extra voorzichtig als u de buggy gebruikt
bij harde wind.
NL
BELANGRIJK!
Опасност от задушаване! Дръжте
покривалото за дъжд далече от вашето дете.
Използвайте покривалото за дъжд с особено
внимание при силен вятър.
BG HU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Boğulmaya yol açabileceği için bu ymurluğu
çocuğunuzdan uzağa koyun.
Rüzgarlı havalarda puseti kullanırken dikkat edin.
TR
UYARI!
ZH
TW
警告!
y請妥善保管此雨罩並遠離您的孩童以免窒息的
危險.
y請在大風情況下使用推車時特別留意安全.
אזהרות!



HE
Guarde la burbuja de lluvia lejos del no para
evitar la asfi xia.
Tenga mucho cuidado al utilizar la silla de paseo
con vientos fuertes.
ES
¡ADVERTENCIAS!
Pre vyvarovanie sa zadusenie udržujte pláštenku
mimo dosahu dietata.
Pri používaní kocíka za veterného pocasia dbajte
väcšiu opatrnost.
SK
Hold denne regntrekk bort fra barnet ditt for å unngå
kvelning.
Vær ekstra forsiktig når du bruker barnevognen i
sterk vind.
NO
ADVARSLER!
Laikykite šią lietaus apsauga vaikui nepasiekiamoje
vietoje, kad išvengti uždusimo.
Reikia ypatingų saugos priemonių, esant stipriam
vėjui.
LT
DĖMESIO!
تحذيرات!


AR
Opasnost od gušenja! Pokrov za ku čuvajte dal-
je od djece.
Budite posebno pažljivi prilikom upotrebe pokro-
va za kišu pri jakom vjetru.
UPOZORENJE! SR
Mantenha a capa de chuva afastada da cri-
ança de maneira a evitar sufocamento.
Tenha cuidado extra ao usar a capa com
ventos fortes.
PT
AVISOS!!
Da se izognete nevarnosti zadušitve, umaknite
dežno prevleko iz dosega otrok.
Bodite posebej pozorni, kadar uporabljate vozicek
v mocnem vetru.
SL
Pidä sadesuoja lasten ulottumattomissa tukehtumi-
sen välttämiseksi.
Ole varovainen käyttäessäsi sadesuojaa kovalla
tuulella.
FI
VAROITUKSIA!
RU
ВНИМАНИЕ!
Храните дождевик в недоступных для ребенка
местах во избежание удушья.
Будьте особенно осторожны, используя коля-
ску при сильном ветре.




اخطار!
FA
Pastikan pelindung hujan dijauhkan daripada
jangkauan anak anda untuk mengelakkan kejadian
lemas.
Berhati-hati apabila menggunakan kereta dorong
dalam keadaan angin kencang.
MS
AWAS!
Hold dette regnslag væk fra dit barn for at und
kvælning.
Vær ekstra forsigtig, når du bruger klapvognen i
kraftig vind.
DA
ADVARSLER!
Tenere il parapioggia fuori dalla portata dei bam-
bini per evitare il rischio di soffocamento.
Prestare particolare attenzione quando si manov-
ra il passeggino con il parapioggia installato in
giornate articolarmente ventose.
IT
AVVERTENZE!
Navlaku za kišu držite podalje od djeteta kako bi se
izbjeglo gušenje.
Posebno pazite kad koristite kolica za vrijeme jakog
vjetra.
HR
UPOZORENJE!
ZH
警告!
y雨罩请远离儿童以防窒息
y大风气使用雨罩请多加注意。
УВАГА!
Зберігайте у недоступному для дітей місці.
Будьте особливо уважні під час сильного вітру.
UK
VAROVANIE! OPOZORILA!
BRĪDINĀJUMS!
AVERTIZARE!
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    BELANGRIJK!NL�!BG Houd het regenscherm uit de buurt van uw kind,om verstikking te voorkomen. Wees extra voorzichtig als u de buggy gebruiktbij harde wind. ! . .HE!. , .UYARI!TR Boulmaya yol aabilecei iin bu yamurluuocuunuzdan uzaa koyun. Rzgarl havalarda puseti kullanrken dikkat edin.!ZHTWy .y .WARNING!US/CAN-EN Keep this rain cover away from your child to avoidsuffocation. Take extra care when using the stroller in highwinds.WARNUNG!DEOSTRZEZENIA!PLFIGYELMEZTETES!HUHOIATUS!ET Erstickungsgefahr! Halten Sie das Regenverdeckvon Ihrem Kind fern. Besondere Vorsicht gilt bei der Verwendung desRegenverdecks bei starkem Wind. Trzymaj osone z dala od dzieci, moze byc przyczynauduszenia. Podczas wiatru sczeglnie uwazaj na osone iwzek. Az esovdot tartsa tvol gyermekektol fullads veszlye miatt. Klnsen fi gyeljen, ha a babakocsit eros szlbenhasznlja. Hoidke vihmakile lapsele kttesaamatus kohas, etvlida nnetusi( nt. lmbumine) Olge eriti ettevaatlikud kui kasutate jalutuskru tugeva tuulega.�!EL ! . .!JA MISE EN GARDE!AVERTISSEMENTS!FRVAROVN!CS Tenir lhabillage pluie lcart de lenfant pour viter tout risque de suffocation. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez lapoussette en cas de vents violents. A utiliser sous la surveillance dun adulte. Pro vyvarovn se zaduen udrujte pltenku mimodosah dtete. Pri pouvn pltenky behem silnho vetru dbejtezven opatrnosti.VARNING!SV Frvara regnskydd borta frn ditt barn fr attundvika kvvningsrisk. Var extra frsiktig nr du anvnder vagnen ihrd vind.BRDINJUMS!LVRO Pericol de asfixiere! Meninei husa de ploaie departe de copil. O precauie deosebit este necesar la utilizareahusei de ploaie n condiii de vnt puternic.!ESVAROVANIE!SKADVARSLER!NODMESIO!LT Guarde la burbuja de lluvia lejos del nio paraevitar la asfi xia. Tenga mucho cuidado al utilizar la silla de paseocon vientos fuertes. Pre vyvarovanie sa zadusenie udrujte pltenkumimo dosahu dietata. Pri pouvan kocka za veternho pocasia dbajtevciu opatrnost. Hold denne regntrekk bort fra barnet ditt for unngkvelning. Vr ekstra forsiktig nr du bruker barnevognen isterk vind. Glabjiet lietus plvi prom no Jsu brna, laiizvairtos no nosmakanas riska. Pievriet papildus uzmanbu izmantojot ratusspcg vj.AVERTIZARE!ADVERTENCIAS!KO , . �. Laikykite i lietaus apsauga vaikui nepasiekiamojevietoje, kad ivengti udusimo. Reikia ypating saugos priemoni, esant stipriamvjui.AR!.� . � UPOZORENJE!SR Opasnost od guenja! Pokrov za kiu uvajte dalje od djece. Budite posebno paljivi prilikom upotrebe pokrova za kiu pri jakom vjetru.AVISOS!!PT Mantenha a capa de chuva afastada da criana de maneira a evitar sufocamento. Tenha cuidado extra ao usar a capa comventos fortes.OPOZORILA!SLVAROITUKSIA!FI Pid sadesuoja lasten ulottumattomissa tukehtumisen vlttmiseksi. Ole varovainen kyttesssi sadesuojaa kovallatuulella.RU . , .FA! . .AWAS!IT Tenere il parapioggia fuori dalla portata dei bambini per evitare il rischio di soffocamento. Prestare particolare attenzione quando si manovra il passeggino con il parapioggia installato ingiornate articolarmente ventose. Da se izognete nevarnosti zaduitve, umaknitedeno prevleko iz dosega otrok. Bodite posebej pozorni, kadar uporabljate vozicekv mocnem vetru.!AVVERTENZE!UPOZORENJE!HRADVARSLER!DA�!UKRAIN COVERHABILLAGE PLUIEENAVIWARNING! Keep this rain cover away from your child to avoidsuffocation. Take extra care when using the stroller in highwinds. Navlaku za kiu drite podalje od djeteta kako bi seizbjeglo guenje. Posebno pazite kad koristite kolica za vrijeme jakogvjetra. Hold dette regnslag vk fra dit barn for at undgkvlning. Vr ekstra forsigtig, nr du bruger klapvognen ikraftig vind. . .ZHCYBEX GmbHRiedingerstrae 1895448 BayreuthGermany+49 (0) 921-78 511 - 0info@cybex-online.comy y �MS Pastikan pelindung hujan dijauhkan daripadajangkauan anak anda untuk mengelakkan kejadianlemas. Berhati-hati apabila menggunakan kereta dorongdalam keadaan angin kencang.US/CAN-FR Tenir lhabillage pluie lcart de lenfant pour viter tout risque de suffocation. Redoublez de prudence lorsque vous utilisez lapoussette en cas de vents violents. A utiliser sous la surveillance dun adultecybex-online.com
  • Page 2

    3b11d2xCY_171_6784_A0920ac22e2x4



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cybex Avi Rain Cover wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Cybex Avi Rain Cover in der Sprache / Sprachen: Alle Sprachen als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 2,44 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info