Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/188
Nächste Seite
CYCLING KIT
KIT VÉLO
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    CYCLING KITKIT VLO
  • Page 2

    tutorial videoVideoanleitungtutoriel vidovideo tutorial2
  • Page 3

    Warnings, Warnhinweise,Avertissements, AdvertenciasInstructions, Anleitung,Manuel, Instrucciones41683
  • Page 4

    INSTRUCTIONS !MANUEL !ANLEITUNG !WARNINGS !+MISES EN GARDE !WARNHINWEISE !INSTRUCCIONES !ADVERTENCIAS !+Max. 1Max. 22 kg / Max. 49 lbMax. 111 cm / Max. 44 in4Max. 34 kg / Max. 75 lb1y-4y
  • Page 5

    Max. 1 kgMax. 2.2 lbMax. 0,5 kgMax. 1.1 lbMax. 2 kgMax. 4.4 lbMax. 25 km/h / Max. 15 mph0,1 kg - 8 kg0.22 lb - 17.6 lb4 bar (min. 3,5 - max. 5,9 bar)58 psi (min. 50 - max. 85 psi)5
  • Page 6

    LANGUAGE INDEX6EN005RU106DE009UK112FR015TR117ES020GR121PT025RO127IT030SR132NL035AR137PL040FA141CS045TW145SK050HK148SL055JA151HR059KO156BG064MS160HU070SV075NO079FI083DA088ET093LV097LT102
  • Page 7

    IMPORTANT READ CAREFULLY AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE.This instruction is specifically designed for the use of the product for cycling. Please also read the manual included with the main product.WARNING1. Read and understand thisowners manual and safetywarnings before using thisproduct. Failure to complywith the manufacturersinstructions can lead toserious injury or deathof the passenger/user.2. This seat unit is not suitablefor children under 6 monthsunless used with an approvedCYBEX baby accessory.a) Children must be at least6 months old and able tosit upright unassisted.b) For cycling, the child must beold enough to wear a helmetand to sit upright unattended.Consult a pediatrician if thechild is less than one year old.3. This cycling configuration isintended to transport childrenin daylight hours on sidewalks,light traffic public roads, andsmooth paths. Do not:a) Use with excessive speed;b) Transport animalstogether with people;c) Use on rough off-road terrain;d) Exceed maximum weight limits;e) Store anything outside ofthe dedicated areas.4. Never leave the child unattended.5. Always use the restraint system.6. Ensure that all the locking devicesare engaged before use.7. This product will becomeunstable if the manufacturersrecommended load is exceeded.Do not use with children whoexceed the weight limitations.8. Always make sure that the tiresEN7
  • Page 8

    EN9.10.11.12.8are sufficiently inflated. Neveruse this product with low tirepressure as this could result inloss of control. You can find therecommended inflation pressureembossed on each tire.Do not install a car seat orany other seating devicenot approved by CYBEX forthis particular product.Using the product in unfavorableweather conditions can resultin unsafe situations. Alwaysuse good judgement whendeciding if conditions aresafe to use the product.Do not allow any of thechilds body, clothing, shoelaces, or toys to come intocontact with moving parts.A red reflector that complieswith local regulations must bevisible on the rear of this productwhen it is used for cycling.13. Before each ride, ensure theattached trailer does not interferewith the braking, pedaling,or steering of the bicycle.14. When using this product asa bicycle trailer, please alsofollow the owners manual ofthe bicycle used for towingand follow their specificationsregarding the maximum allowedfull load for the bicycle.15. Before using the product, checklocal regulations about whereand how to use the product.16. The pulling bicycle must besuitable for a bicycle trailer. It isrecommended that the bicycleundergoes a safety check by aqualified bicycle mechanic beforeattaching it to the bicycle trailer.17. Never ride a bicycle atnight without adequatelighting. Obey all local legalrequirements for lighting.
  • Page 9

    18. Bicycle trailers pulled byan EPAC/pedelec can berestricted by law. Obey alllocal legal requirements.19. Occupant(s) must alwayswear a helmet that complieswith local regulations.20. Use extreme caution while usingthe product as a bicycle trailer:never exceed 25 kmph / 15 mph,and slow down to less than 10kmph / 6 mph around corners,on rough roads and downhill.21. Be aware of the negativeinfluence of the trailer on thebraking distance, stability andriding characteristics of the cyclewhen the trailer is attached.22. When this product is usedas a trailer, the mesh covershould be closed to preventdebris from entering.23. The drawbar load shall be noless than 0.1 kg/0.22 lb and no24.25.26.27.greater than 8 kg/17.6 lb. Checkthis by measuring the weight atthe tip of the drawbar with theloaded product attached to it.The user of this product mustbe aware of exposure hazardssuch as wind chill and heatexhaustion, either by less activechildren in prolonged exposurein colder temperatures, or byextended periods in warmertemperatures without adequateventilation or hydration.Always use the safetyflag when cycling.When turning right, the anglebetween the towing bicycle andthis product must not exceed45. When turning left, theangle must not exceed 90.The nut on the rear axle ofthe bicycle must engage thethreads for at least five full turnsin order to ensure adequateEN9
  • Page 10

    EN10clamping force for holding therear wheel securely. Failure totighten the axle nut adequatelymay result in accidentallyloosening the rear wheel of thebicycle. If it is not possible totighten the axle nut five full turns,consult a professional bicyclemechanic for the appropriateparts and assistance.28. When attaching the trailer hitch,always attach the back-up safetystrap to the bicycle. Do notuse this product if you cannotattach the back-up safety straparound your bicycle frame. Failureto install the back-up safetystrap may lead to the productseparating from the bicycle.29. Never leave out the washerwhen fixing the trailer hitch tothe bicycle as the trailer mayseparate from the bicycle.30. Do not use if any part of theproduct is broken, torn or missing.31. Do not make any modificationsto the product. If you haveany complaints or problems,please contact your retailer.32. Examine this product regularlyto see if any of the fastenersare bent, broken, missingor loose. Tighten any loosefasteners and replace anydamaged or missing fasteners.33. Do not use cleaningsolvents. Clean only withmild soap and water.DISPOSALIn order to protect the environment,remember to properly dispose of yourproduct. When you stop using yourproduct, please make sure you disposeof the product in accordance with yourlocal waste management regulations.
  • Page 11

    WICHTIG BITTE SORGFLTIG LESEN UND FR SPTERES NACHLESEN UNBEDINGT AUFBEWAHREN.Diese Anleitung ist speziell fr die Verwendung des Produkts fr das Radfahren konzipiert. Bitte lesen Sie auch das dem Hauptprodukt beiliegende Handbuch.WARNUNG1. Lesen und verstehenSie diesesBenutzerhandbuch unddie Sicherheitswarnungen,bevor Sie diesesProdukt verwenden.Eine Nichtbeachtungder Anweisungen desHerstellers kann zuschweren Verletzungen oderzum Tod des Passagiers/Benutzers fhren.2. Diese Sitzeinheit ist nichtfr Kinder unter 6 Monatengeeignet, es sei denn, sie wirdmit zugelassenem CYBEXBabyzubehr verwendet.a) Kinder mssen mindestens6 Monate alt und in derLage sein, selbststndigaufrecht zu sitzen.b) Beim Radfahren muss dasKind alt genug sein, umeinen Helm zu tragen undunbeaufsichtigt aufrecht zusitzen. Konsultieren Sie einenKinderarzt, wenn das Kindunter einem Jahr alt ist.3. Diese Fahrradkonfiguration istfr den Transport von Kindernbei Tageslicht auf Brgersteigen,leicht befahrenen ffentlichenStraen und ebenem Untergrundvorgesehen. Bitte nicht:a) Mit bermigerGeschwindigkeit nutzen;b) Tiere zusammen mitMenschen transportieren;c) In unwegsamem Gelndegebrauchen;DE11
  • Page 12

    DE4.5.6.7.8.12d) Die maximalenGewichtsgrenzenberschreiten ;e) Irgendetwas auerhalbder dafr vorgesehenenBereiche verstauen.Lassen Sie das Kindnie unbeaufsichtigt.Verwenden Sie immerdas Rckhaltesystem.Vergewissern Sie sichvor Gebrauch, dass alleVerriegelungen eingerastet sind.Dieses Produkt wird instabil,wenn die vom Herstellerempfohlene Belastungberschritten wird. Nicht mitKindern verwenden, welchedie Gewichtsbeschrnkungenberschreiten.Vergewissern Sie sich stets,dass die Reifen ausreichendaufgepumpt sind. VerwendenSie den Kinderwagen niemalsmit zu geringem Reifendruck, daSie dann die Kontrolle ber denKinderwagen verlieren knnten.Der empfohlene Luftdruck kannder Prgung auf dem jeweiligenReifen entnommen werden.9. Installieren Sie keinenAutokindersitz oder eineandere Sitzvorrichtung, dienicht von CYBEX fr dieVerwendung mit diesemProdukt freigegeben wurde.10. Die Verwendung desProdukts unter ungnstigenWetterbedingungen kannzu unsicheren Situationenfhren. Entscheiden Sie immernach bestem Wissen undGewissen, ob die Bedingungenfr die Verwendung desProdukts sicher sind.11. Achten Sie darauf, dassKrper, Kleidung, Schnrsenkeloder Spielzeug des Kindes
  • Page 13

    12.13.14.15.nicht mit beweglichen Teilenin Berhrung kommen.Ein roter Reflektor, der denrtlichen Vorschriften entspricht,muss auf der Rckseite diesesProdukts sichtbar sein, wenn eszum Radfahren verwendet wird.Vergewissern Sie sich vor jederFahrt, dass der angebrachteAnhnger das Bremsen,Treten oder Lenken desFahrrads nicht behindert.Wenn Sie dieses Produkt alsFahrradanhnger verwenden,beachten Sie bitte auch dieBedienungsanleitung deszum Ziehen verwendetenFahrrads und befolgenSie deren Spezifikationenbezglich der maximalzulssigen Gesamtbelastungfr das Fahrrad.Prfen Sie vor der Verwendungdes Produkts die rtlichen16.17.18.19.Vorschriften darber, wo und wiedas Produkt zu verwenden ist.Das Zugfahrrad muss fr einenFahrradanhnger geeignetsein. Es wird empfohlen, dasFahrrad einer Sicherheitsprfungdurch einen qualifiziertenFahrradmechaniker zuunterziehen, bevor es amFahrradanhnger befestigt wird.Fahren Sie mit dem Fahrradniemals nachts ohneausreichende Beleuchtung.Befolgen Sie alle lokalengesetzlichen Anforderungenan die Beleuchtung.Fahrradanhnger, die voneinem EPAC/Pedelec gezogenwerden, knnen gesetzlicheingeschrnkt werden.Befolgen Sie alle rtlichengesetzlichen Bestimmungen.Insassen mssen immer einenHelm tragen, der den rtlichenDE13
  • Page 14

    DE14Vorschriften entspricht.dies, indem Sie das Gewicht20. Seien Sie uerst vorsichtig,an der Spitze der Deichselwenn Sie das Produkt alsmit dem daran befestigtenFahrradanhnger verwenden:beladenen Produkt messen.Fahren Sie niemals mehr24. Der Benutzer diesesals 25 km/h und bremsenProdukts muss sich derSie in Kurven, auf unebenenExpositionsgefahren wie etwaStraen und bergab aufAuskhlung durch Wind undweniger als 10 km/h ab.Erschpfung durch Hitze bewusst21. Achten Sie auf den verlngerndensein, entweder verursachtEinfluss des Anhngers auf dendurch wenig aktive KinderBremsweg, die Stabilitt und diebei lngerem Aufenthalt unterFahreigenschaften des Fahrrads,klteren Temperaturen oder durchwenn der Anhnger befestigt ist.lngere Perioden bei wrmeren22. Wenn dieses ProduktTemperaturen ohne ausreichendeals Anhnger verwendetBelftung oder Hydratation.wird, sollte die Mesh25. Verwenden Sie beim RadfahrenAbdeckung geschlossenimmer den Sicherheitswimpel.sein, um das Eindringen von26. Beim Rechtsabbiegen darfSchmutz zu verhindern.der Winkel zwischen dem23. Die Deichselbelastung darfZugfahrrad und diesem Produktnicht weniger als 0,1 kg/0,2245 nicht berschreiten. Beimlb und nicht mehr als 8 kg/17,6Abbiegen nach links darf derlb betragen. berprfen SieWinkel 90 nicht berschreiten.
  • Page 15

    27. Die Mutter an der Hinterachsedes Fahrrads muss mindestensfnf volle Umdrehungen in dasGewinde eingreifen, um eineausreichende Klemmkraft zumsicheren Halten des Hinterradszu gewhrleisten. Wenn dieAchsmutter nicht ausreichendangezogen wird, kann sichdas Hinterrad des Fahrradsversehentlich lsen. Wenn esnicht mglich ist, die Achsmutterfnf volle Umdrehungenfestzuziehen, wenden Siesich an einen professionellenFahrradmechaniker, der Ihnendie entsprechenden Teile undHilfe zur Verfgung stellt.28. Befestigen Sie beim Anbringender Anhngerkupplung immerden Sicherungsgurt amFahrrad. Verwenden Sie diesesProdukt nicht, wenn Sie denSicherungsgurt nicht um IhrenFahrradrahmen befestigenknnen. Wird der Sicherungsgurtnicht angebracht, kann sich dasProdukt vom Fahrrad lsen.29. Lassen Sie bei der Befestigungder Anhngerkupplungam Fahrrad niemals dieUnterlegscheibe weg, dasich der Anhnger ansonstenvom Fahrrad trennen kann.30. Benutzen Sie den Kinderwagennicht, wenn ein oder mehrereTeile gebrochen bzw.gerissen sind oder fehlen.31. Fhren Sie keineVernderungen am Produktdurch. Bei Reklamationenoder Problemen kontaktierenSie bitte Ihren Hndler.32. berprfen Sie denKinderwagen regelmigdarauf, ob Befestigungen oderVerschlsse verbogen, defekt,fehlend oder locker sind. ZiehenDE15
  • Page 16

    DESie lose Befestigungen oderVerschlsse fest und ersetzen Siebeschdigte oder fehlende Teile.33. Verwenden Sie keineReinigungsmittel. Nur mit milderSeife und Wasser reinigen.34.1.2.3.Fhren Sie keine Vernderungen am Produkt durch. BeiReklamationen oder Problemen kontaktieren Sie bitte IhrenHndler.Der Wagen sollte alle 24 Monate gewartet werden.Verwenden sie nur originale CYBEX Ersatzteile.ENTSORGUNGDenken Sie daran, Ihr Produktordnungsgem zu entsorgen um dieUmwelt zu schtzen. Wenn Sie IhrProdukt nicht mehr benutzen, stellenSie bitte sicher, dass Sie das Produktgem der kommunalenEntsorgungsbestimmungen entsorgen.16
  • Page 17

    IMPORTANT CONSERVER CES INSTRUCTIONS POUR RFRENCE.Ces instructions sont spcialement conues pour lutilisation du produit pour le cyclisme. Lire galement le manuel qui est fourniavec le produit principal.AVERTISSEMENT1. Lire et comprendre cemanuel du propritaireet les avertissements descurit avant d'utiliser ceproduit. Le non-respect desinstructions du fabricantpeut entraner des blessuresgraves, voire la mort dupassager ou de l'utilisateur.2. Ce sige n'est pas adapt auxenfants de moins de 6 mois, saufsil est utilis avec un accessoireCYBEX approuv pour bb.a) Les enfants doivent tregs d'au moins 6 moiset tre en mesure des'asseoir droit sans aide.b) Pour le cyclisme, l'enfantdoit tre assez g pourporter un casque et s'asseoirdroit sans surveillance.Consultez un pdiatre sil'enfant a moins d'un an.3. Cette configuration de cyclismeest destine au transport desenfants pendant la journe sur lestrottoirs, les routes publiques faible circulation et les cheminsnon cahoteux. ne pas faire:a) Utiliser une vitesseexcessive ;b) Transporter des animauxavec des personnes ;c) Utiliser sur un terrainaccident ;d) Dpasser les limites de poids ;e) Stocker des objets l'extrieurdes endroits prvus.4. Ne jamais laisser votreenfant sans surveillance.FR17
  • Page 18

    FR185. Toujours utiliser lesystme de retenue.6. Veillez ce que les dispositifsde vrouillage soientenclenchs avant utilisation.7. Ce produit deviendra instablesi la charge recommande parle fabricant est dpasse. Nel'utilisez pas avec des enfants quidpassent les limites de poids.8. Assurez-vous toujours que lespneus sont suffisamment gonfls.N'utilisez jamais ce produit si lapression des pneus est faible,car cela pourrait entraner uneperte de contrle. La pressionde gonflage recommande estestampe sur chaque pneu.9. N'installez pas de sige auto niaucun autre dispositif qui ne soitpas approuv par CYBEX pourcette poussette en particulier.10. L'utilisation du produit dansde mauvaises conditions11.12.13.14.mtorologiques peut entranerdes situations dangereuses.Faire preuve de discernementpour dcider de la scuritdes conditions d'utilisation.Ne laissez pas le corps, lesvtements, les lacets dechaussures ou les jouets del'enfant entrer en contactavec les pices mobiles.Un rflecteur rouge conforme la rglementation localedoit tre visible l'arriredu produit lorsqu'il estutilis pour le cyclisme.Avant chaque trajet, assurezvous que la remorque attelen'interfre pas avec le freinage, lepdalage ou la direction du vlo.Lorsque vous utilisez ceproduit comme remorque pourvlo, observez galement lemanuel d'utilisation du vloutilis pour le remorquage et
  • Page 19

    15.16.17.18.19.respectez les spcificationsrelatives la charge maximaleautorise pour le vlo.Avant toute utilisation, consultezdabord les rglementationsspcifiant o et commentutiliser le produit.Le vlo de traction doit convenir une remorque pour vlo. Nousrecommandons que le vlo soitsoumis un contrle de scuritpar un mcanicien qualifi avantdy attacher la remorque.N'utilisez jamais le vlola nuit sans un clairageadquat. Respectez toutesles rglementations localesen matire d'clairage.Les remorques pour vlotires par un EPAC/pedelecpeuvent tre restreintes parla loi. Respectez toutes lesexigences lgales locales.Les occupants doivent toujoursporter un casque conformeaux rglementations locales.20. Soyez extrmement prudent(e)lorsque vous utilisez le produitcomme remorque de bicyclette :ne dpassez jamais 25 km/h /15 mph et ralentissez moinsde 10 km/h / 6 mph dansles virages, sur les routesaccidentes et en descente.21. Soyez conscient(e) de l'influencengative de la remorque surla distance de freinage, lastabilit et les caractristiquesde conduite du vlo lorsquela remorque est attele.22. Lorsque le produit est utiliscomme remorque, l'cran mailles doit tre ferm pourempcher les dbris de pntrer.23. La charge sur la barre d'attelagene doit pas tre infrieure 0,1kg / 0,22 lb et suprieure 8,0kg / 17,6 lb. Vrifiez ceci enFR19
  • Page 20

    24.FR25.26.27.20mesurant le poids l'extrmitde la barre d'attelage sur laquellele produit charg est attach.L'utilisateur de ce produitdoit tre conscient desrisques d'exposition tels quele refroidissement olien etl'puisement par la chaleur, soitpar des enfants moins actifsen cas d'exposition prolongepar temps froid, soit par despriodes prolonges partemps chaud sans ventilationou hydratation adquate.Utilisez toujours le drapeau descurit pour le cyclisme.Lors d'un virage droite, l'angleentre le vlo d'attelage et leproduit ne doit pas dpasser45. Lors d'un virage gauche,l'angle ne doit pas dpasser 90.L'crou sur l'essieu arrire duvlo doit engager les filets daumoins cinq tours complets afind'assurer une force de serragesuffisante pour maintenirscuritairement la roue arrire.S'il est pas correctement serr,l'crou d'essieu risque dedesserrer accidentellement laroue arrire du vlo. S'il n'estpas possible de serrer l'croud'essieu de cinq tours complets,recevez les pices et l'assistancencessaires de la part dunmcanicien vlos professionnel.28. Lorsque vous installez l'attacheremorque, attachez toujoursla sangle de scurit au vlo.N'utilisez pas le produit si vousne pouvez pas fixer la sanglede scurit autour du cadre devotre vlo. Si vous n'installez pasla sangle de scurit, le produitrisque de se sparer du vlo.29. N'ignorez jamais la rondellelors de la fixation de l'attacheremorque sur le vlo, car
  • Page 21

    la remorque risquerait dese dtacher du vlo.30. Ne pas utiliser si une pice estcasse, dchire ou manquante.31. Ne pas modifier le produit. Encas de plainte ou de problme,contactez votre renvendeur.32. Examinez la poussettergulirement pour vrifier si desfixations sont plies, brises,absentes ou desserres. Serreztoutes les fixations desserreset remplacez toutes les fixationsendommages ou absentes.33. Ne pas utiliser de solvants denettoyage. Laver uniquementavec du savon doux et de l'eau.TRAITEMENT DES DCHETSAfin de protger lenvironnement,assurez-vous de bien disposer de votreproduit. Lorsque vous cessez dutiliservotre produit, assurez-vous de disposerdu produit conformment larglementation de la gestion desdchets en vigueur localement.FR21
  • Page 22

    IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.Estas instrucciones estn diseadas concretamente para el uso del producto para ciclismo. Tambin lea el manual incluido con elproducto principal.ADVERTENCIAES221. Lea y comprenda estemanual del propietario y lasadvertencias de seguridadantes de usar este producto.El incumplimiento de lasinstrucciones del fabricantepuede conducir a lesionesgraves o la muerte delpasajero o usuario.2. Esta unidad de silla no esadecuada para nios menoresde 6 meses, a menos que seutilice con un accesorio parabeb aprobado de CYBEX.a) Los nios deben teneral menos 6 meses y sercapaces de sentarseerguidos sin ayuda.b) Para hacer ciclismo, elnio debe tener la edadsuficiente como para usarun casco y sentarse erguidosin ayuda. Consulte a unpediatra si el nio tienemenos de un ao de edad..3. Esta configuracin de bicicletaest diseada para transportara nios en horas de luzdiurna, en aceras, caminospblicos de trfico ligero ycaminos llanos. No debe:a) Usarlo con velocidad excesiva;b) Transportar animalesjunto con las personas;c) Usarlo en terreno accidentadoa campo traviesa;d) Superar los lmitesde peso mximo;e) Almacenar cualquier cosafuera de las reas dedicadas.
  • Page 23

    4. No dejar nunca el niosin vigilancia.5. Utilice siempre el sistemade arneses de la silla.6. Compruebe que todos lossistemas de cierre estn cerradosantes de usar el producto.7. Este producto se volverinestable si se supera la cargarecomendada por el fabricante.No lo use con nios que superenlas limitaciones de peso.8. Asegrese siempre de quelos neumticos estn losuficientemente inflados.No utilice nunca el carritocon una baja presin de losneumticos ya que podraperder el control. Encontrar lapresin de inflado recomendadagrabada en cada neumtico.9. No instale asientos paravehculos ni otros dispositivossimilares que no hayan sido10.11.12.13.14.aprobados por CYBEX paraeste carrito en concreto.Utilizar el producto encondiciones climticasdesfavorables puede dar lugara situaciones inseguras. Usesiempre un buen criterio aldecidir si las condiciones sonseguras para usar el producto.No permita que el cuerpo, laropa, los cordones de los zapatoso los juguetes del nio entren encontacto con las partes mviles.Cuando este producto seutilice para ciclismo, debe estarvisible en su parte posteriorun reflector rojo que cumplacon la normativa local.Antes de cada viaje,asegrese de que el remolqueconectado no interfiera conel frenado, el pedaleo o ladireccin de la bicicleta.Al utilizar este productoES23
  • Page 24

    ES24como remolque de bicicleta,ajstese tambin al manualdel propietario de la bicicletaque se utilice para remolcar yrespete sus especificacionesreferentes a la carga mximapermitida para la bicicleta.15. Antes de usar el producto,consulte las regulacioneslocales sobre dnde ycmo usar el producto.16. La bicicleta de traccin debeser adecuada para un remolquede bicicleta. Se recomiendaque la bicicleta se someta auna revisin de seguridad deun mecnico de bicicletascalificado antes de conectarlaal remolque de bicicleta.17. Nunca monte en bicicleta porla noche sin tener iluminacinadecuada. Obedezca todoslos requisitos legales localessobre la iluminacin.18. Los remolques de bicicletastirados por un EPAC/pedelecpueden estar restringidospor ley. Obedezca todos losrequisitos legales locales.19. Los pasajeros siempre debenusar un casco que cumplacon la normativa local.20. Tenga mucho cuidado al usarel producto como remolquede bicicleta: nunca supere los25 km/15 mph y disminuyala velocidad a menos de10 km/6 mph al girar enlas esquinas, en carreterassperas y cuesta abajo.21. Tenga en cuenta lainfluencia negativa delremolque en la distancia defrenado, la estabilidad y lascaractersticas de conduccinde la bicicleta cuando elremolque est conectado.22. Cuando este producto se
  • Page 25

    utiliza como remolque, la fundade malla debe estar cerradapara evitar que entre basura.23. La carga de la barra de traccinno debe ser inferior a 0,1 kg/0,22lb ni superior a 8 kg/17,6 lb.Compruebe esto midiendo elpeso en la punta de la barrade traccin teniendo unido aella el producto cargado.24. El usuario de este productodebe estar consciente de lospeligros de la exposicin a loselementos, como el fro delviento y el agotamiento por calor,ya sea porque los nios estnmenos activos en exposicinprolongada en temperaturasms fras, o por perodosprolongados en temperaturasms clidas sin ventilacino hidratacin adecuadas.25. Utilice siempre la bandera deseguridad al montar en bicicleta.26. Al girar a la derecha, el nguloentre la bicicleta que remolca yeste producto no debe superarlos 45. Al girar a la izquierda, elngulo no debe superar los 90.27. La tuerca del eje trasero dela bicicleta debe entrar en lasroscas durante al menos cincovueltas completas a fin degarantizar una fuerza de sujecinadecuada para sujetar la ruedatrasera de forma segura. Sino se aprieta adecuadamentela tuerca del eje, se puedeaflojar accidentalmente la ruedatrasera de la bicicleta. Si no esposible apretar la tuerca deleje cinco vueltas completas,consulte a un mecnico debicicletas profesional paraque le proporcione las piezasy la asistencia adecuadas.28. Cuando conecte el enganchedel remolque, coloque siempreES25
  • Page 26

    ES26a la bicicleta la correa dede sujecin sueltas y sustituyaseguridad de respaldo. Noaquellas daadas o que falten.utilice este producto si no puede 33. NO use solventes deatar la correa de seguridad delimpieza. Limpie slo conrespaldo alrededor del bastidorjabn suave y agua.de su bicicleta. Si no se instalaELIMINACIN DE RESIDUOSla correa de seguridad dePara proteger el medio ambiente,respaldo, el producto puedeacurdese de deshacersecorrectamente del producto. Cuandosepararse de la bicicleta.deje de usar el producto, asegrese de29. Nunca deje fuera la arandela altirar el producto de acuerdo con lasleyes locales de reciclaje para protegerfijar el enganche del remolque ael medio ambiente."la bicicleta, ya que ste puedesepararse de la bicicleta.30. No utilizar el producto siuna parte est daada,desgarrada o faltante.31. No realice ninguna modificacindel producto. En caso de quejaso problemas, pongase encontacto con su distribuidor.32. Examine peridicamente el carritopara ver si las piezas de sujecinestn dobladas, rotas, sueltas osi faltan estas. Apriete las piezas
  • Page 27

    IMPORTANTE GUARDE ESTAS INSTRUES PARA CONSULTA FUTURA.Estas instrues foram concebidas especificamente para o uso do produto em bicicleta. Leia tambm o manual includo com oproduto principal.AVISO1. Leia e compreenda estemanual do proprietrio e osavisos de segurana antesde usar este produto. O n�ocumprimento das instruesdo fabricante pode causarleses graves ou a mortedo passageiro/utilizador.2. Esta unidade de assento n�o adequada para crianas menoresde 6 meses, a menos que sejausada com um acessrio parabebs aprovado pela CYBEX.a) As crianas devem ter pelomenos 6 meses de idadee ser capazes de sentarse direitas sem ajuda.b) Para andar de bicicleta,a criana deve ter idadesuficiente para usar umcapacete e sentar-se direitasem supervis�o. Consulteum pediatra se a crianativer menos de um ano.3. Esta configura�o em bicicletadestina-se ao transporte decrianas durante o dia empasseios, vias pblicas comtrnsito ligeiro e em caminhoscom pavimento liso. N�o:a) Use com velocidade excessiva;b) Transporte animaisjuntamente com pessoas;c) Use em terrenos difceisfora da estrada;d) Ultrapasse os limites de pesomximo estabelecidos;e) Armazene nada fora dasreas dedicadas.4. Nunca deixe a sua crianaPT27
  • Page 28

    PT28sem vigilncia.5. Use sempre o sistemade reten�o.6. Verifique que todos osmecanismos de bloqueio est�oacionados antes de usar.7. Este produto tornar-se- instvelse a carga recomendada pelofabricante for ultrapassada.N�o use este produto comcrianas que ultrapassem oslimites de peso estabelecidos.8. Certifique-se sempre de queos pneus est�o suficientementecheios. Nunca utilize esteproduto com pouca press�onos pneus, uma vez que istopode levar perda de controlo.Pode encontrar a press�o deenchimento recomendadaestampada em cada pneu.9. N�o instale uma cadeira paraautomvel, ou qualquer outrodispositivo semelhante, n�o10.11.12.13.aprovado pela CYBEX paraeste carrinho especfico.Usar o produto em condiesmeteorolgicas desfavorveispode resultar em situaes deperigo. Aplique sempre o bomsenso ao decidir se existemcondies de seguranapara usar o produto.Permita que o corpo da criana,roupas, atacadores dos sapatosou brinquedos entrem emcontacto com peas mveis.Um refletor vermelho que estejaem conformidade com asregulamentaes locais deveestar visvel na parte traseiradeste produto quando este forusado com uma bicicleta.Antes de cada viagem,certifique-se de que o reboqueacoplado n�o interfere com ostraves, com a pedalada oucom a dire�o da bicicleta.
  • Page 29

    14. Ao usar este produto como umreboque para bicicleta, sigatambm o manual do proprietrioda bicicleta usada para reboquee siga as especificaesreferentes carga total mximapermitida para a bicicleta.15. Antes de usar o produto, verifiqueos regulamentos locais sobreonde e como usar o produto.16. A bicicleta usada para oreboque deve ser adequadapara um reboque de bicicleta.Recomenda-se que a bicicletapasse por uma verifica�o desegurana por um mecnico debicicletas qualificado antes de seracoplada ao reboque da bicicleta.17. Nunca ande de bicicleta noite sem ilumina�oadequada. Cumpra todosos requisitos legais locaisrelativos ilumina�o.18. Os reboques de bicicletas19.20.21.22.puxados por EPAC/Pedelecpodem estar limitadospor lei. Cumpra todas osrequisitos legais locais.O(s) ocupante(s) deve(m) usarsempre um capacete queesteja em conformidade comos regulamentos locais.Tenha muito cuidado ao usar oproduto como um reboque debicicleta: nunca exceda os 25km/h ou 15 mi/h e desacelerepara menos de 10 km/h ou 6 mi/hnas curvas, em estradas compavimento irregular e em declives.Considere sempre a influncianegativa do reboque na distnciade travagem, estabilidade ecaractersticas de condu�oda bicicleta quando o reboquese encontra acoplado.Quando este produto usadocomo um reboque, a tampa demalha deve ser fechada paraPT29
  • Page 30

    PT30evitar a entrada de detritos.23. A carga na barra de engaten�o deve ser inferior a 0,1 kg(0,22 lb) e superior a 8 kg(17,6 lb). Verifique esse aspetomedindo o peso na ponta dabarra de engate com o produtocarregado preso a ela.24. O utilizador deste produtodeve considerar sempreos perigos de exposi�o,como arrefecimento devidoao vento e exaust�o devidoao calor, tanto por crianasmenos ativas em exposi�oprolongada a temperaturasmais baixas como por perodosprolongados em temperaturasmais elevadas sem ventila�oou hidrata�o adequadas.25. Use sempre a bandeira desegurana ao andar de bicicleta.26. Ao virar direita, o nguloentre a bicicleta de reboque eeste produto n�o deve exceder45. Ao virar esquerda, ongulo n�o deve exceder 90.27. A porca no eixo traseiro dabicicleta deve engatar nasroscas com pelo menos cincovoltas completas para garantira fora de aperto adequadapara segurar a roda traseiracom segurana. N�o apertaradequadamente a porca do eixopoder resultar no afrouxamentoacidental da roda traseira dabicicleta. Se n�o for possvelapertar a porca do eixo comcinco voltas completas, consulteum mecnico de bicicletasprofissional para obter as peasadequadas e assistncia.28. Ao prender o sistema de liga�odo reboque, fixe sempre acorreia auxiliar de segurana bicicleta. N�o use este produtose n�o puder fixar a correia
  • Page 31

    auxiliar de segurana em tornodo quadro da bicicleta. A n�oinstala�o da correia auxiliar desegurana pode fazer com que oproduto se separe da bicicleta.29. Nunca se esquea de incluira anilha ao fixar o sistemade liga�o do reboque bicicleta, pois o reboque podeseparar-se da bicicleta.30. N�o utilizar, se algumaparte do carrinho estiverpartida,danificada ou perdida.31. N�o faa alteraes no produto.Se tiver alguma queixa ouproblema, por favor contacte oseu fornecedor/ ponto de venda.32. Analise o carrinho regularmentepara verificar se algum dosfechos est dobrado, partido,em falta ou solto. Apertequaisquer fechos soltos esubstitua quaisquer fechosdanificados ou em falta.33. N�o use solventes delimpeza. Limpe apenas comgua e sab�o neutro.ELIMINAOCom o intuito de proteger o ambientelembre-se de eliminar o produtoapropriadamente. Quando deixar deusar o produto, tenha a certeza que oelimina de acordo com a regula�o dasua gestora de residuos local para umacorreta elimina�o.PT31
  • Page 32

    IMPORTANTE CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTO FUTURO.Queste istruzioni sono specifiche per luso del mezzo per andare in bicicletta. Leggere anche il manuale allegato al mezzo principale.AVVERTENZEIT321. Leggere e comprendere ilpresente manuale d'uso ele avvertenze di sicurezzaprima di utilizzare questomezzo. La mancataosservanza delle istruzionidel fabbricante pu portarea gravi lesioni o alla mortedel passeggero/dell'utente.2. Questo seggiolino non adattoa bambini di et inferiore ai 6mesi, a meno che non vengautilizzato con un accessorio perbambini approvato CYBEX.a) I bambini devono averealmeno 6 mesi di et edessere in grado di stareseduti in posizione erettasenza assistenza.b) Per andare in bicicletta,il bambino deve essereabbastanza grande da poterindossare il casco e dapotersi sedere in posizioneeretta senza assistenza. Se ilbambino ha meno di un annodi et, consultare un pediatra.3. Questa configurazione dibicicletta destinata altrasporto di bambini in ore diluce del giorno su marciapiedi,strade pubbliche a trafficoleggero e sentieri piani. Non:a) utilizzare a velociteccessiva;b) trasportare animaliinsieme alle persone;c) utilizzare su terreniaccidentati fuori strada;d) superare i limiti dipeso massimo;e) conservare al di fuori
  • Page 33

    delle aree dedicate.4. Non lasciare mai ilbambino incustodito.5. Allacciare sempre tutte le cinture.6. Prima dell' uso assicurarsi chetutti i meccanismi di bloccaggiosiano correttamente agganciati.7. Questo mezzo diventer instabilese il carico raccomandato dalfabbricante viene superato.Non utilizzare con bambini chesuperano i limiti di peso.8. Assicurarsi che i pneumaticisiano sempre gonfiati asufficienza. Non utilizzare maiquesto prodotto se la pressionedei pneumatici bassa, inquanto ci pu comportare laperdita di controllo del mezzo.La pressione di gonfiaggioraccomandata stampigliatasu ciascun pneumatico.9. Non installare un seggiolino perauto o dispositivi di seduta di altro10.11.12.13.14.tipo non approvati da CYBEX perquesto passeggino specifico.L'uso del mezzo in condizionimeteorologiche sfavorevoli pucausare situazioni di pericolo.Usare sempre il buon sensoquando si decide se le condizionisono sicure per l'uso del mezzo.Non permettere che il corpo, gliindumenti, i lacci delle scarpe o igiocattoli del bambino vengano acontatto con parti in movimento.Un catarifrangente rossoconforme alle normative localideve essere visibile sul retrodi questo mezzo quando vieneutilizzato per andare in bicicletta.Prima di ogni uscita,assicurarsi che il rimorchiocollegato non interferiscacon la frenata, la pedalata olo sterzo della bicicletta.Quando si utilizza questo mezzocome rimorchio per biciclette, siIT33
  • Page 34

    15.16.IT17.18.34prega di seguire anche il manualed'uso della bicicletta utilizzata peril traino e di seguire le specificherelative al carico massimoconsentito per la bicicletta.Prima di utilizzare il mezzo,verificare le normative locali sudove e come utilizzare il mezzo.La bicicletta da traino deveessere adatta ad un rimorchioper biciclette. Si raccomandadi sottoporre la bicicletta a uncontrollo di sicurezza da parte diun meccanico qualificato prima difissarla al rimorchio per biciclette.Non guidare mai la biciclettadi notte senza un'adeguatailluminazione. Rispettaretutti i requisiti di leggelocali per l'illuminazione.I rimorchi per biciclette trainati daEPAC/pedelec possono esserelimitati per legge. Rispettaretutti i requisiti di legge locali.19. Gli occupanti devonosempre indossare un cascoconforme alle norme locali.20. Usare estrema cautela quando siutilizza il mezzo come rimorchioper biciclette: non superaremai i 25 km/h e rallentare ameno di 10 km/h in curva, sustrade dissestate e in discesa.21. Prestare attenzione all'influenzanegativa del rimorchio sulladistanza di frenata, sullastabilit e sulle caratteristichedi guida della bicicletta quandoil rimorchio agganciato.22. Quando questo mezzo vieneutilizzato come rimorchio,il coperchio a rete deveessere chiuso per evitarel'ingresso di detriti.23. Il carico della barra di trazionenon deve essere inferiore a0,1 kg/0,22 lb e non superiorea 8 kg/17,6 lb. Verificare ci
  • Page 35

    24.25.26.27.misurando il peso alla punta dellabarra di trazione con il mezzocaricato attaccato ad esso.L'utilizzatore di questo mezzodeve essere consapevole deirischi di esposizione come ilvento freddo e colpi di calore,sia da parte di bambini menoattivi in caso di esposizioneprolungata a temperature pifredde sia a causa di periodiprolungati a temperature picalde senza un'adeguataventilazione o idratazione.Utilizzare sempre labandierina di sicurezzaquando si va in bicicletta.Quando si gira a destra, l'angolotra la bicicletta da traino e questomezzo non deve superare i 45.Quando si gira a sinistra, l'angolonon deve superare i 90.Il dado sull'asse posteriore dellabicicletta deve agganciare lefilettature per almeno cinquegiri completi al fine di garantireuna forza di serraggio adeguataper tenere saldamente laruota posteriore. Il mancatoserraggio del dado dell'asse inmodo adeguato pu causarel'allentamento accidentale dellaruota posteriore della bicicletta.Se non possibile serrare il dadodell'asse per cinque giri completi,consultare un meccanico dibiciclette professionista per leparti appropriate e l'assistenza.28. Quando si fissa il gancio ditraino, fissare sempre la cinghiadi sicurezza di riserva allabicicletta. Non utilizzare questomezzo se non possibile fissarela cinghia di sicurezza di riservaattorno al telaio della bicicletta.La mancata installazione dellacinghia di sicurezza di riservapu portare al distacco delIT35
  • Page 36

    IT36mezzo dalla bicicletta.29. Non dimenticare mai larondella quando si fissa ilgancio di traino alla bicicletta,poich il rimorchio potrebbesepararsi dalla bicicletta.30. Non utilizzare se parti delprodotto appaiono rotte,usurate o mancanti.31. Non apportare alcuna modificaal prodotto. Per qualsiasisegnalazione o problemacontattare il fornitore.32. Ispezionare regolarmente ilpasseggino per controllare chegli elementi di fissaggio nonsiano piegati, rotti, mancanti oallentati. Stringere gli elementidi fissaggio se lenti o sostituirlise danneggiati o mancanti.33. Non utilizzare solventi perla pulizia. Pulire solo conacqua e sapone neutro.SMALTIMENTOPer proteggere l'ambiente nondimenticate di provvedere al correttosmaltimento del prodotto. Alla fine delperiodo di utilizzo, assicuratevi diprovvedere allo smaltimento delprodotto nel rispetto delle normativevigenti nella vostra zona di residenza.
  • Page 37

    BELANGRIJK BEWAAR DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOOR TOEKOMSTIG GEBRUIK.Deze handleiding is speciaal ontworpen voor het gebruik van het product om te fietsen. Lees ook de handleiding bij het hoofdproduct.WAARSCHUWING1. Lees en zorg ervoor datu deze handleiding en deveiligheidswaarschuwingenbegrijpt voordat u dit productgebruikt. Het niet nalevenvan de instructies van defabrikant kan leiden toternstige letsels of de doodvan de passagier/gebruiker.2. Dit zitgedeelte is niet geschiktvoor kinderen jonger dan 6maanden tenzij het wordtgebruikt met een CYBEXbaby-accessoire.a) Kinderen moeten ten minste6 maanden pud zijn en alleenrechtop kunnen zitten.b) Om te fietsen moet het kindoud genoeg zijn om een helmte dragen en alleen rechtopkunnen zitten. Raadpleegeen pediater als het kindjonger is dan een jaar.3. Deze fietsconfiguratie is bestemdom kinderen te vervoeren in hetdaglicht op voetpaden, wegenmet licht verkeer en goede paden.Het is niet toegestaan om:a) het product te gebruikenaan een te hoge snelheid;b) dieren samen metmensen te vervoeren;c) het product op ruweonverharde ondergrondte gebruiken;d) de maximale gewichtslimietente overschrijden:e) iets te bewaren buitende daarvoor aangewezengebieden.4. Laat uw kind nooitzonder toezicht.NL37
  • Page 38

    NL385. Gebruik altijd het gordelsysteem.6. Zorg dat alle vergrendelingendicht zijn voor gebruik.7. Dit product wordt onstabiel alsde aanbevolen belasting van defabrikant wordt overschreden.Niet gebruiken met kinderendie zwaarder zijn dan degewichtsbeperkingen.8. Zorg altijd voor voldoendebandenspanning. Gebruik ditproduct nooit met een lagebandenspanning, omdat dit kanleiden tot verlies van controleover de kinderwagen. Deaanbevolen bandenspanningstaat in relif op elke band.9. Bevestig geen kinderzitje of eenandere zitje in de wagen dat nietdoor CYBEX voor deze specifiekekinderwagen is goedgekeurd.10. Het gebruik van ditproduct in ongunstigeweersomstandigheden kan11.12.13.14.leiden tot onveilige situaties.Leg altijd goed oordeel aande dag wanneer u beslist ofde omstandigheden veilig zijnom het product te gebruiken.een deel van het lichaam vankind, kledij, veters of speelgoedin contact te laten komen metbewegende onderdelen.Een rode reflector is inovereenstemming is met deplaatselijke voorschriften moetzichtbaar zijn aangebrachtop dit product wanneer hetwordt gebruikt om te fietsen.Voor elke rit, ga na of de trailerde remmen, pedalen of besturingvan de fiets niet belemmeren.Wanneer u dit product gebruiktals fietstrailer, volg de handleidingvan de fiets die wordt gebruikt omhet product te slepen en volg despecificaties in verband met demaximale belasting voor de fiets.
  • Page 39

    15. Voordat u dit product gebruikt,controleer alle plaatselijkevoorschriften over waar en hoeu het product moet gebruiken.16. De trekkende fiets moetgeschikt zijn voor eenfietstrailer. Het is raadzaam omde fiets te laten inspecterendoor een vakbevoegdefietsenmaker voordat defietstrailer wordt bevestigd.17. Fiets nooit 's avonds of 's nachtszonder voldoende verlichting.Leef alle plaatselijke wettelijkevereisten voor verlichting na.18. Fietstrailers die worden getrokkendoor een EPAC/pedelec kunnenwettelijk beperkt zijn. Leef alleplaatselijke wettelijke vereisten na.19. Inzittende(n) moeten altijdeen helm dragen die inovereenstemming is met deplaatselijke voorschriften.20. Wees uitermate voorzichtigwanneer u het product gebruiktals een fietstrailer: ga nooitsneller dan 25 km per uur envertraag tot minder dan 10 km peruur in bochten, op ruwe wegenen op neerwaartse hellingen.21. Wees u bewust van de negatieveinvloed van de trailer op deremafstand, stabiliteit en rijkenmerken van de fiets wanneerde trailer is bevestigd.22. Wanneer dit product wordtgebruikt als trailer, moet degaashoes gesloten wordenom te voorkomen datsteenslag binnendringt.23. De lading van de trekbalkmag niet minder dan 0,1 kgzijn en niet meer dan 8 kg.Controleer dit door het gewichtte meten aan het uiteinde vande trekbalk met het geladenproduct eraan bevestigd.24. De gebruiker van dit productNL39
  • Page 40

    NL40moet zich bewust zijn vanAls de asmoer niet voldoendeblootstelling aan gevarenwordt aangeschroefd, kan ditzoals gevoelstemperatuur enhierdoor het achterwiel van dehitte-uitputting, ofwel doorfiets per ongeluk loskomen.minder actieve kinderenAls het niet mogelijk is om debij langere blootstelling inasmoer vijf omwentelingen aankoudere temperaturen of doorte schroeven, raadpleeg eenlangere perioden in warmereprofessionele fietsenmaker voortemperaturen zonder afdoendede relevante onderdelen en hulp.ventilatie of hydratatie.28. Wanneer de aanhanginrichting25. Gebruik altijd de veiligheidsvlagwordt bevestigd, bevestig altijdbij het fietsen.de reserveveiligheidsband26. Wanneer u rechts afslaat, mag deaan de fiets. Gebruikhoek tussen de trekkende fietsdit product niet als u deen dit product niet groter zijn danreserveveiligheidsband niet rond45. Wanneer u links afslaat, maghet fietskader kunt bevestigen.de hoek niet groter zijn dan 90.Een reserveveiligheidsband27. De moer op de achterasdie niet werd genstalleerd kanvan de fiets moet contactertoe leiden dat het producthebben met de bedradinggescheiden wordt van de fiets.voor ten minste vijf volledige29. Breng de borgring altijd aanomwentelingen om voldoendewanneer de aanhanginrichingsluitkracht te verzekeren ombevestigd wordt aan de fietshet achterwiel veilig te houden.aangezien de trailer zich kan
  • Page 41

    scheiden van de fiets.30. Niet gebruiken als eenonderdeel kapot of gescheurdis, of ontbreekt.31. Breng geen wijzigingen aande wagen aan. Als u klachtenof problemen hebt, neem dancontact op met uw leverancier.32. Controleer ook de kinderwagenregelmatig op verbogen,gebroken, ontbrekende oflosse bevestigingen. Draailosse bevestigingen weer vasten vervang beschadigde ofontbrekende bevestigingen.33. Gebruik geenschoonmaakmiddelen.Maak alleen schoon metmilde zeep en water.VERWIJDERINGVergeet niet om uw product op dejuiste wijze af te voeren om het milieu tebeschermen. Als u het product nietmeer gebruikt, zorg dan dat u hetproduct afvoert overeenkomstig delokale afvalregelgeving voor de juisteverwijdering.NL41
  • Page 42

    WANE ZACHOWAJ INSTRUKCJ DO WGLDU.Niniejsza instrukcja zostaa opracowana specjalnie z myl o uytkowaniu produktu do jazdy na rowerze. Naley rwnie zapoznasi z instrukcj doczon do gwnego produktu.OSTRZEENIEPL421. Przed uyciem tegoproduktu naley przeczytaze zrozumieniem niniejszinstrukcj obsugi orazostrzeenia dotyczcebezpieczestwa.Niezastosowanie si doinstrukcji producenta moeprowadzi do powanychobrae ciaa lub miercipasaera/uytkownika.2. Ten fotelik nie jest odpowiednidla dzieci poniej 6 miesicaycia, chyba e jest uywanyz zatwierdzonym akcesoriumCYBEX dla niemowlt.a) Dzieci musz mie skoczoneco najmniej 6 miesicy iumie samodzielnie siedziew pozycji pionowej.b) Do jazdy na rowerze dzieckomusi by na tyle dorose, abynosi kask i siedzie w pozycjipionowej bez nadzoru. Jelidziecko nie skoczyo jeszczepierwszego roku ycia, naleyskonsultowa si z pediatr.3. Ta konfiguracja rowerowa jestprzeznaczona do przewozudzieci w godzinach dziennych pochodnikach, drogach publicznycho maym nateniu ruchu igadkich ciekach. Nie wolno:a) uywa z nadmiernprdkoci;b) transportowa zwierzrazem z ludmi;c) uywa na nierwnej drodze;d) przekracza maksymalnychlimitw obcienia;
  • Page 43

    4.5.6.7.8.9.e) przechowywa czegokolwiekpoza wydzielonymi strefami.Nigdy nie zostawiaj dzieckabez opieki osoby dorosej.Zawsze korzystaj z pasw.Przed uyciem sprawd czywszystkie zabezpieczenias aktywowane.Ten produkt stanie si niestabilnyw przypadku przekroczeniazalecanego przez producentaobcienia. Nie uywa zdziemi, ktre przekraczajograniczenia wagowe.Naley dba o to, aby oponybyy zawsze wystarczajconapompowane. Nie wolno uywaniniejszego produktu przy niskimcinieniu powietrza w oponach,poniewa moe to doprowadzido utraty kontroli. Zalecanypoziom cinienia w oponachwytoczony jest na kadej oponie.Nie wolno mocowa adnego10.11.12.13.fotela samochodowego ani innychsiedzisk nie zatwierdzonychprzez firm CYBEX dla tegookrelonego wzka.Uywanie produktu wniesprzyjajcych warunkachatmosferycznych moe prowadzido niebezpiecznych sytuacji.Przy podejmowaniu decyzji,czy warunki uytkowaniaproduktu s bezpieczne,naley zawsze kierowa sizdrowym rozsdkiem.Nie dopuszcza do kontaktuciaa, odziey, sznurowadebutw lub zabawek dzieckaz czciami ruchomymi.Czerwony reflektor zgodnyz lokalnymi przepisamimusi by widoczny z tyutego produktu, gdy jest onuywany do z rowerem.Przed kad jazd naleyupewni si, e doczonaPL43
  • Page 44

    14.15.16.PL4417.przyczepka nie przeszkadzaw hamowaniu, pedaowaniui kierowaniu rowerem.Uywajc tego produktu jakoprzyczepki rowerowej naleyrwnie przestrzega instrukcjiobsugi roweru uywanegodo holowania i przestrzegaich specyfikacji dotyczcychmaksymalnego dopuszczalnegopenego obcienia roweru.Przed rozpoczciem uytkowaniaproduktu naley sprawdzi lokalneprzepisy dotyczce miejsca isposobu uytkowania produktu.Rower cigncy musi byodpowiedni do przyczepkirowerowej. Zalecane si, abyprzed zamocowaniem przyczepkirowerowej do roweru zosta onpoddany kontroli bezpieczestwaprzez wykwalifikowanegomechanika rowerowego.Nigdy nie naley jedzi18.19.20.21.na rowerze w nocy bezodpowiedniego owietlenia.Naley przestrzega wszystkichlokalnych wymogw prawnychdotyczcych owietlenia.Przyczepki rowerowe cigniteprzez rowery EPAC/pedelecmog podlega ograniczeniomprawnym. Naley przestrzegawszystkich lokalnychwymogw prawnych.Uytkownicy musz zawszenosi kask, ktry jest zgodnyz lokalnymi przepisami.Naley zachowa szczeglnostrono, uywajc produktujako przyczepki rowerowej: niewolno przekracza 25 km/h / 15mph i zwalnia do mniej ni 10km/h / 6 mph na zakrtach, nanierwnych drogach i zjedajc.Naley zwrci uwag nanegatywny wpyw doczonejprzyczepki na drog
  • Page 45

    hamowania, stabilno icharakterystyk jazdy roweru.22. Kiedy ten produkt jest uywanyjako przyczepka, osona zsiatki powinna by zamknita,aby zapobiec przedostawaniusi zanieczyszcze.23. Obcienie zaczepu musiwynosi co najmniej 0,1 kg /0,22 lb i nie wicej ni 8 kg /17,6 lb. Naley to sprawdzi,mierzc ciar na kocwcezaczepu z zamocowanym doniego obcionym produktem.24. Uytkownik tego produktumusi by wiadomy zagroezwizanych z ekspozycj, takichjak chodzenie przez wiatr iwyczerpywanie si ciepa, alboprzez mniej aktywne dzieci wduszym okresie w zimniejszychtemperaturach, albo przezdusze okresy w cieplejszychtemperaturach bez odpowiedniejwentylacji lub nawodnienia.25. Zawsze uywa flagibezpieczestwa podczasjazdy na rowerze.26. Podczas skrcania w prawo, ktpomidzy rowerem holujcym aproduktem nie moe przekracza45. Przy skrcaniu w lewo, ktnie moe przekracza 90.27. Nakrtka na tylnej osi rowerumusi zablokowa gwinty na conajmniej pi penych obrotw,aby zapewni odpowiednisi zacisku dla bezpiecznegoprzytrzymania tylnego koa.Niedostateczne dokrcenienakrtki osi moe doprowadzido przypadkowego poluzowaniatylnego koa roweru. Jeli niejest moliwe dokrcenie nakrtkiosi na pi penych obrotw,naley skontaktowa si zprofesjonalnym mechanikiemrowerowym w celu uzyskaniaPL45
  • Page 46

    PL46odpowiednich czci i pomocy.masz zastrzeenia lub problem,28. Przy mocowaniu zaczepuskontaktuj si z dostawc.przyczepki zawsze naley32. Naley regularnie kontrolowaprzymocowa do rowerustan wzka pod ktem zgitych,pomocniczy pas zabezpieczajcy.uszkodzonych, brakujcychNie naley uywa tegolub poluzowanych mocowa.produktu, jeli nie monaNaley dokrca poluzowane izamocowa pomocniczegowymienia wszelkie uszkodzonepasa zabezpieczajcego dolub zagubione mocowania.ramy roweru. Niezainstalowanie33. Nie uywa rozpuszczalnikwpomocniczego pasaczyszczcych. Czyci tylkozabezpieczajcego moeagodnym mydem i wod.doprowadzi do oddzieleniaUTYLIZACJAsi produktu od roweru.W trosce o ochron rodowiska naley29. Podczas montau zaczepupoprawnie zutylizowa produkt.Przestrzegajc przy tym lokalnieprzyczepki do roweru nieobowizujce przepisy.naley pomija podkadki,poniewa moe to spowodowaodczenie przyczepki.30. Nie korzystaj z wzka jelibrakuje jakiejkolwiek czci lubjest uszkodzona, rozdarta.31. Nie dokonuj samodzielnie adnychmodyfikacji produktu. Jeli
  • Page 47

    DLEIT PONECHTE SI TYTO INFORMACE PRO BUDOUC NAHLDNUT.Tyto pokyny jsou speciln navreny pro pouit tohoto vrobku pro cyklistiku. Pette si tak nvod, kter byl dodn s hlavnmvrobkem.VAROVN1. Ped pouitm tohoto vrobkusi pette uivatelsknvod a bezpenostnupozornn. Nedodrenpokyn vrobce mezpsobit vn zrann nebosmrt pasara/uivatele.2. Pokud se tato sedaka nepouvspolen se schvlenm dtskmpsluenstvm CYBEX, nenvhodn pro dti mlad 6 msc.a) Dti mus bt star 6 msca mus bt schopn sedtvzpmen bez pomoci.b) V ppad cyklistiky mus btdt ve vku, kdy u menosit ochrannou pilbu adoke sedt vzpmen bezpomoci. Pokud je vae dt3.4.5.6.mlad ne jeden rok, poratese s dtskm lkaem.Tato cyklistick sestava jeuren pro pepravu dt zadennho svtla na chodnccha hladkm povrchu. Zkazy:a) Nepohybujte senadmrnou rychlost;b) Nepepravujte zvataa osoby souasn;c) Nepouvejte na nerovnma nezpevnnm povrchu;d) Nepekraujte maximlnvhov limit;e) Neuskladujte nicmimo uren msta.Nikdy nenechvejte vaedt bez dozoru.Vdy pouvejte zdrn systm.Ped pouitm se ujistte, e jsouvechny zamykac sti zajitn.CS47
  • Page 48

    CS487. Pokud pekrote vhov limitudan vrobcem, tento vrobeknebude stabiln. Pokud dtpekro vhov limit, tentovrobek nepouvejte.8. Zkontrolujte dostaten nahutnpneumatik. Nikdy nepouvejtetento produkt, pokud je tlak vpneumatikch nzk, protoeby to mohlo mt za nsledekztrtu kontroly. Doporuentlak nahutn naleznete najednotlivch pneumatikch.9. Neinstalujte autosedaku anijin sedac zazen neschvlenspolenost CYBEX protento konkrtn korek.10. Pouiti tohoto vrobku vnepiznivch povtrnostnchpodmnkch me mt zansledek nebezpen situace.Ped pouitm tohoto vrobkuvdy posute, jestli jsou podmnkypro jeho pouit bezpen.11. Nedovolte, aby se tlo dtte,obleen, tkaniky nebohraky dostali do kontaktus pohyblivmi stmi.12. Pokud tento vrobek pouvtena cyklistiku, mus bt nazadn sti umstn ervenodrazov svtlo, kter vyhovujemstnm pedpism.13. Ped kadou jzdou zkontrolujte,jestli pipevnn vozk nebrnbrzdn, lapn nebo zen kola.14. Pokud pouvte tento vrobekjako vozk za kolo, nsledujtetak pokyny vrobce kola,kter pouvte na taenvozku, a dodrujte maximlnpovolen zaten kola.15. Ped pouitm vrobku si ovtemstn pedpisy o tom, kde a jakje mon tento vrobek pouvat.16. Kolo, kter thne vozk musbt pro tento el vhodn.Ped pipevnnm kola
  • Page 49

    17.18.19.20.21.k vozku doporuujeme,aby kolo zkontrolovalkvalifikovan mechanik.Nikdy nejezdte na kole v nocibez pslunho osvtlen.Dodrujte vechny mstnpedpisy ohledn osvtlen.Taen vozk elektrickmikoly me bt zkonemzakzan. Dodrujtevechny mstn pedpisy.Pouivatel (pouivatel) musmt na sob vdy pilbu, ktervyhovuje mstnm pedpism.Pokud pouvte tento vrobekjako vozk za kolo, bute veliceopatrn: v zkrutch, na nerovnchcestch a pi jzd dol z kopcenikdy nepekraujte rychlost25 km/h a nedovolte, abyrychlost klesla pod 10 km/h.Nezapomnejte, e kdy je vozkpipevnn, m negativn vlivna brzdnou drhu, stabilitua jzdn vlastnosti kola.22. Pokud pouvte tento vrobekjako vozk, sovan pikrvkamus bt zaven, aby se dovozku nedostal odpad.23. Zt tan tyi mus btminimln 0,1 kg a maximln8 kg. Zkontrolujte tozmenm hmotnosti na picitan tye s pipevnnmnaloenm vrobkem.24. Pouivatel tohoto vrobku musbrt na vdom mon rizika,jako napklad studen vtr nebovyerpn z tepla, kter mohoumt dopad na mn aktvn dtipi dlouhodobm vystavenchladnm teplotm nebo pidlouhodobm vystaven vysokmteplotm bez pslunhovtrn nebo hydratace.25. Bhem jzdy na kole vdypouvejte bezpenostn zstavu.26. Pi odboovn vpravo nesmCS49
  • Page 50

    CS50hel mezi kolem a tmto vrobkempekroit 45. Pi odboovnvlevo nesm hel pekroit 90.27. Matice na zadn ose kola musbt utaen na zvitu minimlnna pt plnch otoen, aby bylazaruen dostaten svracsla na bezpen upevnnzadnho kola. Pokud maticenebude dostaten dotaen,mete pijt o zadn kolo.Pokud matici nen mondothnout na pt plnch otoen,porate se s kvalifikovanmmechanikem ohledn vhodnchsoust a asistence.28. Kdy pipevujete zvsnzazen, vdy pipojte takzlon bezpenostn popruhke kolu. Pokud nedoketezlon bezpenostn popruhomotat kolem rmu kola, tentovrobek nepouvejte. Pokudnebude zlon bezpenostnpopruh pipevnn, hrozodpojen vrobku od kola.29. Pi pipevovn zvsnhozazen ke kolu nezapomnejtena podloku, jinak se mevozk od kola odpojit.30. Nepouvejte, pokud jejakkoliv st produktu rozbit,roztren nebo chyb.31. Produkt nijak neupravujte. Vppad jakchkoliv stnostnebo problm, prosmekontaktujte vaeho dodavatele.32. Na korku provdjte pravidelnkontroly, zda nedolo k ohybu,rozbit, ztrt i uvolnnupevovacch prvk. Uvolnnupevovac prvky dothntea pokozen nebo chybjcupevovac prvky vymte.33. Nepouvejte istic prostedkys edidlem. istte pouzepomoc mdla a vody.
  • Page 51

    LIKVIDACEZ dvody ochrany ivotnho prostedmjte na pamti dnou likvidacivaeho produktu. Po ukonenpouvn vaeho produktu jej prosmezlikvidujte v souladu s pedpisy mstnsprvy.CS51
  • Page 52

    DLEIT PONECHAJTE SI TIETO INFORMCIE PRE BUDCE NAHLIADNUTIE.Tieto pokyny s pecilne navrhnut pre pouitie tohto vrobku na cyklistiku. Pretajte si aj nvod, ktor bol dodan s hlavnmvrobkom.VAROVANIESK521. Pred pouitm tohtovrobku si pretajtepouvatesk nvod abezpenostn upozornenia.Nedodranie pokynovvrobcu me spsobivne zranenie alebo smrpasaiera/pouvatea.2. Ak sa tto sedaka nepouvaspolu so schvlenm detskmprsluenstvom CYBEX,nie je vhodn pre detimladie ako 6 mesiacov.a) Deti musia by starie ako 6mesiacov a musia by schopnsedie vzpriamene bez pomoci.b) V prpade cyklistiky mus bydiea vo veku, v ktorom ume nosi ochrann prilbua doke sedie vzpriamenebez pomoci. Ak je vae dieamladie ako jeden rok, poratesa s detskm lekrom.3. Tto cyklistick zostava jeuren na prepravu det zadennho svetla na chodnkocha hladkch povrchoch. Zkazy:a) Nepouvajte nadmernrchlos;b) Neprepravujte zvierata osoby sasne;c) Nepouvajte na nerovnoma nespevnenom povrchu;d) Neprekraujte maximlnyvhov limit;e) Neuskladujte ni mimouren miesta.4. Nikdy nenechvajte vaediea bez dozoru.5. Vdy pouvajte zdrn systm.
  • Page 53

    6. Pred pouitm sa uistite, e svetky zamykac asti zaisten.7. Ak prekrote vhov limit udanvrobcom, tento vrobok nebudestabiln. Ak diea prekro vhovlimit, tento vrobok nepouvajte.8. Vdy dbajte na sprvnosnahustenia pneumatk. Tentovrobok nikdy nepouvajtes nzkym tlakom v pneumatikch v opanom prpadehroz riziko straty kontroly.Informcie o odporanomtlaku v pneumatikch njdetena kadej pneumatike.9. Neintalujte sedadlo do vozidlaani in sedacie zariadenie,ktor pre tento konkrtny kokneodporuila spolonos CYBEX.10. Pouitie tohto vrobku vnepriaznivch poveternostnchpodmienkach me ma zansledok nebezpen situcie.Pred pouitm tohto vrobku11.12.13.14.15.vdy poste, i s podmienkypre jeho pouitie bezpen.Nedovote, aby sa telo dieaa,obleenie, nrky do topnokalebo hraky dostali do kontaktus pohyblivmi asami.Ak tento vrobok pouvate nacyklistiku, mus by na zadnejasti umiestnen ervenodrazov svetlo, ktor vyhovujemiestnym predpisom.Pred kadou jazdouskontrolujte, i pripevnen vozknebrni brzdeniu, liapaniualebo riadeniu bicykla.Ak pouvate tento vrobok akovozk za bicykel, riate sa tiepokynmi od vrobcu bicykla,ktor pouvate na ahanievozka, a dodriavajte maximlnepovolen zaaenie bicykla.Pred pouitm vrobku si overtemiestne predpisy o tom, kde a akoje mon tento vrobok pouva.SK53
  • Page 54

    SK5416. Bicykel, ktor ah vozk musby pre tto innos vhodn.Pred pripevnenm bicykla kvozku odporame, aby bicykelpreiel bezpenostnou kontroloukvalifikovanm mechanikom.17. Nikdy nejazdite na bicykli v nocibez prslunho osvetlenia.Dodriavajte vetky miestnepredpisy ohadne osvetlenia.18. ahanie vozkov elektrickmibicyklami me by zkonomzakzan. Dodriavajtevetky miestne predpisy.19. Pouvate (pouvatelia) musiama na sebe vdy prilbu, ktorvyhovuje miestnym predpisom.20. Ak pouvate tento vrobokako vozk za bicykel, butevemi opatrn: v zkrutch, nanerovnch cestch a dole zkopca nikdy neprekraujterchlos 25 km/h a nedovote,aby rchlos klesla pod 10 km/h.21. Nezabdajte, e ke je vozkpripevnen, m negatvny vplyvna brzdn drhu, stabilitu ajazdn vlastnosti bicykla.22. Ak pouvate tento vrobokako vozk, sieovan prikrvkamus by zatvoren, aby sado vozka nedostal odpad.23. Za anej tye mus byminimlne 0,1 kg a maximlne8 kg. Skontrolujte tozmeranm hmotnosti na picianej tye s pripevnenmnaloenm vrobkom.24. Pouvate tohto vrobku musbra na vedomie mon rizik,ako naprklad studen vietoralebo vyerpanie z tepla, ktormu vplva na menej aktvnedeti pri dlhodobom vystavenchladnm teplotm alebo pridlhodobom vystaven vysokmteplotm bez prslunhovetrania alebo hydratcie.
  • Page 55

    25. Poas jazdy na bicykli vdypouvajte bezpenostn zstavu.26. Pri odboovan dopravanesmie uhol medzi bicykloma tmto vrobkom prekroi45. Pri odboovan doavanesmie uhol prekroi 90.27. Matica na zadnej osi bicykla musby utiahnut na zvite aspona p plnch otoen, aby bolazaruen dostaton zvieraciasila na bezpen upevneniezadnho kolesa. Ak maticanebude dostatone dotiahnut,mete strati zadn kolesobicykla. Ak maticu nie je mondotiahnu na p plnch otoen,porate sa s kvalifikovanmmechanikom ohadne vhodnchsast a asistencie.28. Ke pripevujete zvesnzariadenie, vdy pripojte ajzlon bezpenostn popruhk bicyklu. Ak nedoketezlon bezpenostn popruhomota okolo rmu bicykla,tento vrobok nepouvajte. Aknebude zlon bezpenostnpopruh pripevnen, hrozodpojenie vrobku od bicykla.29. Pri pripevovan zvesnhozariadenia k bicyklu nezabdajtena podloku, inak sa mevozk oddeli od bicykla.30. Nepouvajte, pokia jeakkovek as produktu rozbit,roztrhnut alebo chba.31. Produkt neupravujte. Vprpade akchkovek sanostalebo problmov, prosme,kontaktujte vho dodvatea.32. Kok pravidelne kontrolujte(ohnut, pokoden,chbajce alebo uvonenupevovacie prvky). Uvonenupevovacie prvky dotiahnitea vetky pokoden alebochbajce upevovacie prvkySK55
  • Page 56

    vymete/naintalujte.33. Nepouvajte istiaceprostriedky s riedidlom. istitelen pomocou mydla a vody.LIKVIDCIAZ dvody ochrany ivotnho prostrediamajte na pamti riadnu likvidciu vhoproduktu. Na konci pouvanie vhoproduktu ho prosme zlikvidujte vslade s predpismi miestnej sprvy.SK56
  • Page 57

    POMEMBNO SHRANITE NAVODILA ZA NADALJNJO UPORABO.To navodilo je posebej zasnovano za uporabo izdelka za kolesarjenje. Preberite tudi prironik, priloen glavnemu izdelku.OPOZORILO1. Pred uporabo tega izdelkapreberite in se seznanitez navodili za uporabo invarnostnimi opozorili.Neupotevanje navodilproizvajalca lahko povzroiresne pokodbe ali smrtpotnika/uporabnika.2. Ta sedena enota ni primernaza otroke, mlaje od 6 mesecev,razen e se uporablja zodobrenim dodatkom zadojenke CYBEX.a) Otroci morajo biti stari najmanj6 mesecev in sposobni sedetipokonno brez pomoi.b) Za kolesarjenje mora biti otrokdovolj star, da nosi elado inpokonno sedi brez nadzora.e je otrok mlaji od enegaleta, se posvetujte s pediatrom.3. Ta konfiguracija za kolesarjenjeje namenjena za prevoz otrokpodnevi, po plonikih, javnihcestah s semaforji in neoviranihpoteh. Tega izdelka:a) ne uporabljajte spreveliko hitrostjo;b) ne uporabljajte za prevozivali skupaj z ljudmi;c) ne uporabljajte na neurejenemterenu brez cest;d) ne uporabljajte s prekoraitvijoomejitve najveje tee;e) ne shranjujte zunaj prostora,ki je temu namenjen.4. Malka nikoli ne puajtebrez nadzora.5. Vedno uporabljajte sistemvarnostnih pasov.6. Pred uporabo preverite, da sovsa varovala pravilno zataknjena.SL57
  • Page 58

    SL587. Ta izdelek bo postal nestabilen,e presee obremenitev, kijo priporoa proizvajalec. Neuporabljajte pri otrocih, kipresegajo omejitve tee.8. Vedno se prepriajte, ali sopnevmatike dovolj napolnjene.Nikoli ne uporabljajte izdelka znizkim tlakom v pnevmatikah, sajlahko to povzroi izgubo nadzora.Priporoeni tlaki v pnevmatikahso navedeni na vsaki pnevmatiki.9. Ne nameajte otrokegasedea ali druge napraveza sedenje, ki je ni odobriladruba CYBEX za ta voziek.10. Uporaba izdelka v neugodnihvremenskih razmerah lahkopovzroi nevarne razmere.Pri odloanju, ali so pogojivarni za uporabo izdelka,uporabite ustrezno presojo.11. Ne dovolite, da se otrokovotelo, oblaila, vezalke ali igraedotikajo premikajoih se delov.12. Ko izdelek uporabljate zakolesarjenje, mora biti nazadnji strani izdelka videnrdei odsevnik, ki ustrezakrajevnim predpisom.13. Pred vsako vonjo se prepriajte,da pritrjena prikolica ne motizaviranja, uporabe pedalali krmiljenja kolesa.14. Ko uporabljate ta izdelek kotprikolico za kolo, upotevajtetudi navodila za uporabo kolesa,ki se uporablja za vleko, inupotevajte njihove zahteveglede najveje dovoljenepolne obremenitve kolesa.15. Pred uporabo izdelka preveritekrajevne predpise o tem, kjein kako ga uporabljati.16. Vleno kolo mora bitiprimerno za prikolico za kolo.Priporoljivo je, da usposobljenimehanik za kolesa pred
  • Page 59

    17.18.19.20.21.pritrditvijo na prikolico opravivarnostni pregled kolesa.Nikoli ne vozite kolesaponoi brez ustrezneosvetlitve. Upotevajte vsekrajevne zakonske zahteveglede osvetlitve kolesa.Kolesarske prikolice, ki jih vleekolo EPAC/pedelec, so lahkozakonsko omejene. Upotevajtevse krajevne zakonske zahteve.Uporabnik(-i) mora(-jo) vednonositi elado, ki je v skladus krajevnimipredpisi.Pri uporabi izdelka kot kolesarskeprikolice bodite izjemno previdni:nikoli ne presezite 25 km/h in poovinkih, neravnih cestah in poklaninah navzdol upoasnitena manj kot 10 km/h.Ko je prikolica priklopljena,se zavedajte negativnegavpliva prikolice na zavornopot, stabilnost in voznelastnosti kolesa.22. Ko ta izdelek uporabljatekot prikolico, mora bitimreasti pokrov zaprt, davanj ne vstopajo smeti.23. Obremenitev vlene palice nesme biti manja od 0,1 kg inne veja od 8 kg. To preveritetako, da izmerite teo na vrhuvlenega droga s pritrjenimnaloenim izdelkom.24. Uporabnik tega izdelka se morazavedati nevarnosti, kot stahladen veter in izrpanost zaradivroine, ki jim je izpostavljenmanj aktiven otrok, bodisipri dalji izpostavljenosti vhladnejih temperaturah bodisiv daljih obdobjih pri toplejihtemperaturah brez ustreznegaprezraevanja ali hidracije.25. Pri kolesarjenju vednouporabljajte varnostno zastavico.26. Pri zavijanju v desno kot medSL59
  • Page 60

    SL60vlenim kolesom in tem izdelkomne sme presegati 45. Pri zavijanjuv levo kot ne sme presegati 90.27. Matica na zadnji osi kolesa semora prek navoja zaviti za vsajpet polnih obratov, da se zagotoviustrezna vpenjalna sila za varnovpetje zadnjega kolesa. e maticeosi ne privijete pravilno, se lahkozadnje kolo po nesrei zrahlja.e matice osi ni mogoe privitiza pet obratov, se za ustreznedele in pomo posvetujte sstrokovnim mehanikom za kolesa.28. Ko pritrdite vleno kljuko, vednopripnite varnostni pas na kolo.Tega izdelka ne uporabljajte, ene morete pripeti varnostnegapasu okoli okvirja kolesa. evarnostnega pasu ne namestite,se lahko izdelek loi od kolesa.29. Pri pritrjevanju vlene kljukena kolo nikoli ne izpustitepodloke, saj se lahkoprikolica loi od kolesa.30. Izdelka ne uporabljajte, e je kak delpokodovan, strgan ali e manjka.31. Izdelka nikakor ne spreminjajte.V primeru kakrnihkolireklamacij ali teav se obrnitena vaega dobavitelja.32. Redno pregledujte voziek,da boste opazili, ali so pritrdilazavita, pretrgana, manjkajoaali razrahljana. Zategnitevsa razrahljana pritrdila inzamenjajte vsa pokodovanaali manjkajoa pritrdila.33. Ne uporabljajte istilnih topil. istitesamo z blagim milom in vodo.ODLAGANJE IZRABLJENEGA IZDELKADa bi zaitili okolje, morate vaizrabljen izdelek pravilno odvrei. Koizdelek prenehate uporabljati,poskrbite, da ga boste pravilno odvrgliv skladu z lokalnimi predpisi o ravnanjuz odpadki.
  • Page 61

    VANO SAUVATI OVE UPUTE ZA BUDUE KORITENJE.Ova je uputa namijenjena specifino za uporabu proizvoda pri vonji bicikla. Isto tako, proitajte prirunik priloen uz glavni proizvod.UPOZORENJE1. Proitajte i razumijte ovajprirunik za vlasnike isigurnosna upozorenja prijeuporabe ovog proizvoda.Nepridravanje uputaproizvoaa moe dovestido tekih ozljeda ili smrtiputnika/korisnika.2. Sjedalica nije prikladna zadjecu mlau od 6 mjeseciosim ako se rabi s odobrenimCYBEX dodatkom za bebe.a) Djeca moraju biti staranajmanje 6 mjeseci isposobna sjediti uspravnobez tue pomoi.b) Kod vonje biciklom, dijetemora biti dovoljno staroda nosi kacigu i da sjediuspravno bez tueg nadzora.3.4.5.6.Konzultirajte pedijatra ako jedijete mlae od jedne godine.Ova konfiguracija za vonjubicikla namijenjena je prijevozudjece u dnevnim satima naplonicima, javnim cestamas manjim prometom i ravnimstazama. Nemojte:a) Rabiti uz prekomjernu brzinu;b) Prevoziti ivotinjezajedno s ljudima;c) Rabiti na neravnomzemljanom terenu;d) Premaivati maksimalnegranice glede teine;e) Pohranjivati bilo to izvannamijenjenih zona.Nemojte nikada ostavljatidijete bez nadzora.Uvijek koristite sigurnosni pojas.Osigurati da svi mehanizmiza zakljuavanje buduHR61
  • Page 62

    HR62aktivirani prije koritenja.7. Ovaj proizvod postat enestabilan ako se premaioptereenje koje preporuaproizvoa. Nemojte rabitikod djece koja premaujuogranienja teine.8. Uvijek vodite rauna o tome dasu gume dovoljno napumpane.Nikada nemojte upotrebljavatiovaj proizvod s niskim tlakomu gumama jer bi to moglodovesti do gubitka kontrole.Preporueni tlak za pumpanjenaveden je na svakoj gumi.9. Nemojte postavljati autosjedalicuili neki drugu vrstu sjedalice kojutvrtka CYBEX nije odobrila zaupotrebu s ovim djejim kolicima.10. Uporaba proizvoda unepovoljnim vremenskim uvjetimamoe rezultirati nesigurnimsituacijama. Uvijek se voditerazumnom prosudbom kod11.12.13.14.15.odluivanja jesu li uvjeti sigurniza uporabu proizvoda.Nemojte dozvoliti da bilo koji diodjetetovog tijela, odjee, vezicaza cipele ili igraaka dou udoticaj s dijelovima u pokretu.Kad se ovaj proizvod rabi zavonju biciklom, na njegovomstranjem kraju mora biti vidljivcrveni reflektor sukladans lokalnim propisima.Prije svake vonje, osigurajtese da prikaena prikolica neometa koenje, pokretanjepedala ili upravljanje biciklom.Kod uporabe ovog proizvodakao prikolice za bicikl, isto takoslijedite prirunik vlasnika za biciklkoji se rabi za vuu i slijeditenaznake glede maksimalnogpunog optereenja za bicikl.Prije uporabe proizvoda,provjerite lokalne propise gledetoga gdje i kako se proizvod rabi.
  • Page 63

    16. Vuni bicikl mora biti prikladanza prikolicu za bicikl. Preporuase da bicikl proe sigurnosnuprovjeru od strane strunogmehaniara za bicikle prijenego to ga se prikai zaprikolicu za bicikle.17. Nikad nemojte voziti bicikl noubez odgovarajue rasvjete.Pridravajte se svih zakonskihzahtjeva za rasvjetu.18. Prikolice za bicikl na vuuEPAC-om/elektrinim biciklommogu podlijegati zakonskimogranienjima. Pridravajtese svih lokalnih zahtjeva.19. Korisnik(ci) uvijek morajunositi kacigu koja je sukladnas lokalnim propisima.20. Kad rabite proizvod kao prikolicuza bicikl, budite iznimno oprezni:Nikad nemojte premaiti brzinuod 25 km po satu / 15 miljapo satu i usporite na manjeod 10 km po satu / 6 milja posatu u zavojima, na neravnimcestama i nizbrdicama.21. Budite svjesni negativnog utjecajaprikolice na razdaljinu koenja,stabilnost i znaajke vonje biciklakad je prikolica prikaena.22. Kad se proizvod rabi kao prikolica,mreni pokriva trebao bi bitizatvoren kako bi se sprijeioulazak otpadnih materijala.23. Optereenje ipke za vuu nesmije biti manje od 0,1 kg/0,22funti, a najvie 8 kg/17,6 funti.Provjerite to mjerenjem teine navrhu ipke za vuu sa proizvodomkoji se vue prikaenim na nju.24. Korisnik ovog proizvodamora biti svjestan izloenostiopasnostima poput hladnogvjetra i iscrpljenosti od vruine,bilo kod manje aktivne djece nahladnijim temperaturama bilozbog duljih razdoblja visokihHR63
  • Page 64

    HR64temperatura bez odgovarajueventilacije i hidratacije.25. Kod vonje bicikla uvijekrabite sigurnosnu zastavicu.26. Kod skretanja udesno, kut izmeubicikla koji vue teret i ovogproizvoda ne smije premaiti45. Kod skretanja ulijevo, tajkut ne smije premaiti 90.27. Matica na stranjoj osovini biciklamora obuhvaati navoje zanajmanje pet punih obrtaja kakobi se osigurala odgovarajuastezna sila i kako bi sigurnodrala stranji kota. Ako sematica osovine ne zategnena odgovarajui nain, tomoe dovesti do labavljenjastranjeg kotaa bicikla. Akonije mogue zategnuti maticuosovine za pet punih obrtaja,konzultirajte se sa strunimmehaniarom za bicikle u sveziprikladnih dijelova i pomoi.28. Kad kaite zaponac prikolice,uvijek prikaite rezervni sigurnosnipojas na bicikl. Nemojte rabitiovaj proizvod ako ne moeteprikaiti rezervni sigurnosnipojas na okvir svog bicikla. Akone postavite rezervni sigurnosnipojas, to moe dovesti doodvajanja proizvoda od bicikla.29. Nikad nemojte izostavljatipodloku kad kaite zaponacprikolice na bicikl, jer se prikolicamoe odvojiti od bicikla.30. Ne koristiti ako je bilo kojidio proizvoda slomljen,oteen ili nedostaje.31. Nisu dozvoljene bilo kakvemodifikacije proizvoda. Usluaju albi ili problema,kontaktirati dobavljaa.32. Redovito provjeravajte imali na djejim kolicima kopikoje nedostaju ili su savijene,polomljene ili labave. Privrstite
  • Page 65

    labave kope i zamijenite kopekoje su oteene ili nedostaju.33. Nemojte rabiti nikakverazrjeivae za ienje. istitesamo blagim sapunom i vodom.HRZBRINJAVANJEU cilju zatite okolia, sjetite se pravilnozbrinuti svoj proizvod. Kada prestanetekoristiti proizvod, pobrinite se da gazbrinete u skladu s lokalnim propisimao gospodarenju otpadom.65
  • Page 66

    � .� . , , .BG66b) 1. , . , - .. 3. , , /. . :2. a) 6 ; b) CYBEX . ;a) c) 6 ; .d)
  • Page 67

    4.5.6.7.8. ;e) ; . . , . , . , . , . , 9.10.11.12. . . , CYBEX . . , . , , . , BG67
  • Page 68

    BG13.14.15.6816. , . , , . ,, , , . . 17.18.19.20. . , . . . , / , . .() , . ,
  • Page 69

    , : . 25 / (1524. /) 10 / (6 /) , , . , 21. , , , - , . - 22. ., 25. , , . .26. 23. 0,1 /0,22 8 /17,6 45. . , 90.BG69
  • Page 70

    BG7027. , . , . , .28. , . , . , .29. , , .30. , .31. . .32. , , , .
  • Page 71

    .33. . .BG , . .71
  • Page 72

    FONTOS TARTSA MEG EZT A HASZNLATI UTASTST KSBBI HASZNLATRA!Ez az tmutat a termk kifejezetten kerkprozshoz trtn felhasznlshoz kszlt. Krjk olvassa el a f termkhez mellkeltkziknyvet is.FIGYELMEZTETSHU721. A termk hasznlata elttolvassa el s rtse mega tulajdonosi kziknyvtartalmt s a biztonsgifigyelmeztetseket. A gyrttmutatsainak figyelmenkvl hagysa az utas/felhasznl slyos, vagy akrhallos srlshez vezethet.2. Ez az ls nem alkalmas 6hnaposnl fiatalabb gyermekekszmra, kivve jvhagyottCYBEX kisgyermek kiegsztkhasznlata esetn.a) Ahhoz, hogy segtsg nlklifggleges helyzetben tudjonlni, a gyermeknek legalbb6 hnaposnak kell lennie.b) A kerkprozshoz agyermeknek elg idsnekkell lenni ahhoz, hogysisakot tudjon viselni sfelgyelet nlkl tudjonlni. Ha a gyermek egyvnl fiatalabb, krje kigyermekorvosa tancst.3. Ez a kerkpros konfigurcigyermekek jrdkon, s kisforgalm kzutakon, simatvonalakon trtn nappaliszlltsra val. Tilos:a) Tl nagy sebessggel haladni;b) llatokat s embereketegyszerre szlltani;c) Rossz minsg tonhasznlni a termket;d) Tllpni a maximlisslykorltokat;e) A kijellt terletekenkvl trolni brmit is.
  • Page 73

    4. Soha ne hagyja gyermektfelgyelet nlkl.5. Mindig hasznlja abiztonsgi vet.6. Hasznlat eltt gyzdjn megrla, hogy a zrd rszekmegfelelen zrdtak-e.7. A gyrt ltal javasolt terhelstllpsekor ez a termkinstabill vlik. Ne hasznljaolyan gyermekkel, akinehezebb a hatrrtkeknl.8. Mindig gyeljen r, hogy a gumikrendesen fel legyenek fjva.Soha ne hasznlja ezt a termketalacsony guminyomssal,mert elvesztheti az uralmtfelette. Mindegyik gumindombornyomssal fel van tntetveaz ajnlott nyomsrtk.9. Ne teleptsen a CYBEX ltalkifejezetten ehhez a babakocsihozjv nem hagyott autlst,illetve brmilyen leszkzt.10. A termk kedveztlenidjrsi krlmnyek kzttihasznlata nem biztonsgoshelyzeteket eredmnyezhet.A termk biztonsgoshasznlatnak feltteleit mindigszszeren mrlegelje.11. A gyermek testrszei,ruhzata, cipfzje, vagyjtkai nem rhetnek hozza mozg alkatrszekhez.12. A piros fnyvisszaver megfelela helyi szablyozsoknaks kerkpros hasznlatkorennek lthatnak kell lenniea termk hts rszn.13. Minden kerkprozs elttgyzdjn meg rla, hogya vontat nem zavarja-e afkezst, a pedlozst, vagya kerkpr kormnyzst.14. A termk kerkpros vontatknttrtn hasznlatakorkrjk olvassa el a kerkprHU73
  • Page 74

    15.HU16.17.18.7419.kziknyvben a vontatsravonatkoz rszeket s tartsa bea kerkpr maximlis terhelsrevonatkoz specifikcikat.A termk hasznlata elttellenrizze a termk hasznlatravonatkoz helyi szablyozsokat.A vontat kerkprnakalkalmasnak kell lennie a vontatsifeladatra. Azt javasoljuk, hogya termk vontatkerkprhoztrtn rgztse eltt egyszakkpzett kerkprszerelvelvgeztessen biztonsgiellenrzst a kerkpron.A megfelel vilgts nlkl nekerkprozzon jszaka. Tartsabe a vilgtsra vonatkozhelyi jogszablyokat.A trvny korltozhatja azEPAC/pedelec kerkprokkalval vontatst. Tartsa be azsszes helyi trvnyi elrst.Az utas(ok)nak mindigolyan sisakot kell viselnik,amely megfelel a helyiszablyozsoknak.20. A termk vontatshoztrtn hasznlatakor nagykrltekintssel jrjon el:soha ne lpje tl a 25 km// 15 mph sebessget skanyarodskor, rossz minsgton s lejtkn lasstson le 10km/ / 6 mph sebessgre.21. Legyen tudatban a vontatmnya fktvra, a stabilitsra s akerkpr menettulajdonsgairagyakorolt negatv hatsnak.22. Ha vontatmnyknt hasznljaezt a termket, akkor atrmelk bejutsnakmegakadlyozsa rdekbenbe kell zrni a hlbortst.23. A vonrd terhelse ne legyenkisebb mint 0,1 kg/0,22 lbs ne legyen nagyobb mint8 kg/17,6 lb. Ezt a vonrd
  • Page 75

    24.25.26.27.vgnl, a terhelt termketcsatlakoztatva mrje meg.A termk felhasznljnakismernie kell az olyan kitettsgikockzatokat, mint a szl hthatsa, a meleg miatti kimerls,a gyermek kis aktivits melletthosszabb ideig alacsonyhmrskletnek val kitettsge,vagy megfelel szellzss hidratls nlkl magashmrskletnek val kitettsge.Kerkprozskor mindighasznljon biztonsgi zszlt.Jobbra forduls eltt a vontatkerkpr s a termk kzttiszg nem lehet 45-nl nagyobb.Balra fordulskor a szg nemlehet 90-nl nagyobb.A hts kerk biztonsgosmegtartshoz a kerkpr htstengelyn lv anyacsavarlegalbb t fordulattal rkell hogy legyen tekerve amenetre. A tengely anyacsavarmeghzsnak elmulasztsaa kerkpr hts kereknekvletlen elvesztshez vezethet.Ha nem lehetsges a tengelyanyacsavarjnak t fordulattaltrtn meghzsa, akkora megfelel alkatrszek ssegtsg rdekben forduljonszakkpzett kerkprszerelhz.28. A vontatmnyrgztcsatlakoztatsakor mindigcsatlakoztassa a biztonsgitarthevedert a kerkprhoz.Ha nem tudja csatlakoztatnia biztonsgi tarthevederta kerkpr vzhoz, akkorne hasznlja ezt a termket.A biztonsgi tarthevederfelszerelsnek elmulasztsaa termk s a kerkprsztvlshoz vezethet.29. A vontatmnyrgzta kerkprhoz trtnHU75
  • Page 76

    HU76csatlakoztatsakor ne hagyja kiaz alttet, ennek elmulasztsaa termk s a kerkprsztvlshoz vezethet.30. Ne hasznlja a termket, haannak brmely rsze trtt,szakadt vagy hinyzik.31. Ne vgezzen semmilyenmdostst a termken. Habrmilyen panasza vagyproblmja van, forduljonkereskedjhez.32. Rendszeresen ellenrizze ababakocsit, hogy elhajlott,hinyzik, vagy kilazult-ea rgztsek brmelyike.Szortson meg minden kilazultrgztst s ptolja a srlt,illetve hinyz rgztseket.33. Ne hasznljon tiszttoldszereket. Csak kmlszappannal s vzzel tiszttsa.MEGSEMMISTSA krnyezet vdelme rdekben atermk megsemmistst aszablyoknak megfelelen kellelvgezni. Amikor a termket mr nemhasznlja tovbb, a megsemmistst ahelyi hulladkkezelsi szablyoknakmegfelelen kell vgezni.
  • Page 77

    VIKTIGT! SPAR DENNA INSTRUKTION FR FRAMTIDA BRUK.Den hr instruktionen r srskilt utformad fr nr produkten anvnds fr cykling. Ls ven handboken som medfljer huvudprodukten.VARNING1. Den hr instruktionenr srskilt utformad frnr produkten anvndsfr cykling. Ls venhandboken som medfljerhuvudprodukten.2. Den hr sitsen r inte lmplig frbarn under 6 mnader om deninte anvnds tillsammans med ettgodknt CYBEX-babytillbehr.a) Barn mste vara minst 6mnader gamla och kunnasitta upprtta utan hjlp.b) Vid cykling mste barnetvara tillrckligt gammaltfr att bra hjlm och sittaupprtt utan uppsikt. Rdgrmed en barnlkare ombarnet r yngre n ett r.3. Denna cyklingskonfiguration4.5.6.7.8.r avsedd fr att transporterabarn i dagsljus, p trottoarer,allmnna vgar med ltt trafikoch slta cykelbanor. Undvik:a) fr hg hastighet.b) transport av djur tillsammansmed mnniskor.c) anvndning i ojmn terrng.d) verskridande av demaximala viktgrnserna.e) frvaring av ngot utanfrde avsedda omrdena.Lmna aldrig barnet utan uppsikt.Anvnd alltid bltesystemet.Kontrolera att alla lsmekanismerr lsta fre anvndnig.Denna produkt blir instabil omtillverkarens rekommenderademax.last verskrids. Anvndinte med barn som verskriderviktbegrnsningarna.Se alltid till att dcken harSV77
  • Page 78

    9.SV10.11.12.78tillrckligt med luft. Anvndaldrig denna produkt medlgt lufttryck i dcket, det kanleda till frlust av kontrollen.Rekommenderat dcktryckfinns skrivet p varje dck.Installera inte en bilbarnstoleller andra stolar som inter godknda av CYBEXspeciellt fr denna vagn.Anvndning av produkten iogynnsamma vderfrhllandenkan leda till oskra situationer.Anvnd alltid gott omdme nrdu avgr om frhllandena rskra fr att anvnda produkten.Lt inte ngon del av barnetskropp, klder, skosnreneller leksaker komma ikontakt med rrliga delar.En rd reflex som uppfyllerlokala freskrifter mste varasynlig p produktens baksidanr den anvnds fr cykling.13. Fre varje ktur mstedu kontrollera att dentillkopplade krran intestr cykelns bromsning,trampning eller styrning.14. Nr du anvnder den hrprodukten som cykelkrramste du ocks flja cykelnsanvndarhandbok ochspecifikationerna i den frmaximal tillten last.15. Innan du anvnderprodukten br du lsa lokalabestmmelser om var och hurprodukten fr anvndas.16. Dragcykeln mste varalmplig fr en cykelkrra. Virekommenderar att cykelngenomgr en skerhetskontrollav en kvalificerad cykelmekanikerinnan den ansluts till cykelkrran.17. Cykla aldrig p natten utantillrcklig belysning. Flj allalokala lagkrav fr belysning.
  • Page 79

    18. Cykelkrror som dras av enEPAC/pedetec kan begrnsasenligt lag. Flj alla lokala lagkrav.19. Passagerarna mste alltidbra hjlm som uppfyllerlokala bestmmelser.20. Var mycket frsiktig nr duanvnder produkten somcykelkrra: verskrid aldrig 25km/h och snk hastigheten tillmindre n 10 km/h i kurvor, pojmna vgar och i nedfrsbacke.21. Var medveten om krransnegativa inverkan pbromsstrckan, stabilitetenoch kregenskaperna nrden r tillkopplad.22. Nr denna produkt anvnds somcykelkrra ska meshverdragetvara stngt fr att frhindraatt skrp trnger in.23. Dragstngens belastning frinte vara mindre n 0,1 kg ochfr inte vara strre n 8 kg.24.25.26.27.Kontrollera detta genom attmta vikten vid dragstngensspets med den lastadeprodukten monterad p den.Anvndaren av denna produktmste vara medveten omexponeringsrisker ssomvindkyla och vrmeutmattning,antingen av mindre aktivabarn vid lngvarig exponeringi kallare temperaturer ellerunder lngre perioder i varmaretemperaturer utan tillrckligventilation eller vtskeintag.Anvnd alltid skerhetsflagganvid cykling.Vid hgersvng fr vinkelnmellan dragcykeln ochdenna produkt inte verstiga45. Vid vnstersvng frvinkeln inte verstiga 90.Muttern p cykelns bakaxelmste vara inskruvad minst femhela varv fr en tillrckligt hgSV79
  • Page 80

    SV80spnnkraft som hller bakhjuletskert monterat. Om du inte drart axelmuttern ordentligt kandet leda till att cykelns bakhjullossnar av misstag. Om detinte gr att dra t axelmutternfem hela varv, kontakta enprofessionell cykelmekanikerfr lmpliga delar och hjlp.28. Nr du kopplar krran ska dualltid fsta skerhetsremmeni cykeln. Anvnd inte den hrprodukten om du inte kanfsta skerhetsremmen runtcykelramen. Om du inte fsterskerhetsremmen kan det leda tillatt produkten lossnar frn cykeln.29. Utelmna aldrig brickan nrdu fster dragkroken pcykeln eftersom slpvagnenkan lossna frn cykeln.30. Anvnd inte produkten om ngondel r trasig eller saknas.31. Gr inga frndringar avprodukten. Om du har ngraklagoml eller problemang produkten, vnligenkontakta din terfrsljare.32. Undersk vagnen regelbundetfr att se om fsten r bjda,trasiga, saknas eller sitter lst.Dra fast lsa fsten och byt utfsten som saknas eller r trasiga.33. Anvnd inte rengringsmedel.Rengr endast medmild tvl och vatten.BORTFORSLINGFr att skydda miljn s gr dig av medprodukten p ett ansvartsfullt stt. Nrdu slutat anvnda produkten s varsker p att du gr dig av medprodukten p ett miljvnligt stt.
  • Page 81

    VIGTIGT BEHOLD DISSE INSKTRUKTIONER TIL FREMTIDIG BRUG.Denne instruksjonen er spesielt laget for bruk produktet under sykling. Les ogs hndboken som flger med hovedproduktet.ADVARSEL1. Les og forst dennebrukerhndboken ogsikkerhetsadvarslene frdu bruker dette produktet.Manglende overholdelse avprodusentens anvisningerkan fre til alvorligepersonskader eller dd forpassasjer eller bruker.2. Dette setet er ikke egnet for barnunder 6 mneder med mindreden brukes sammen med etgodkjent CYBEX babytilbehr.a) Barna m vre minst 6mneder gamle og kunnesitte oppreist uten hjelp.b) For sykle m barnet vregammelt nok til bruke hjelmog sitte oppreist uten tilsyn.Rdfr deg med en barnelegehvis barnet er under ett r.3. Denne sykkelkonfigurasjonen erberegnet for transportere barni dagslys p fortau, offentligeveier og jevne stier. Ikke:a) Bruk med overdrevenhastighet;b) Transporter dyr sammenmed mennesker;c) Bruk i tft off-road terreng;d) Overskrid de maksimalevektgrensene;e) Oppbevar noe utenfor dededikerte plassene;4. Lad aldrig barnet vreuden opsyn.5. Bruk alltid selesystemet.6. Vr opmrksom p at allelsemekanismer er lste fr brug.7. Dersom produsentens anbefaltebelastning overskrides, vilproduktet bli ustabilt. MNO81
  • Page 82

    8.9.NO10.11.12.82ikke brukes med barn somoverskrider vektbegrensningene.Kontroller alltid at dekkene hartilstrekkelig luft. Bruk aldri detteproduktet med lavt dekktrykkettersom dette kan fre til tapav kontroll. Du finner anbefaltdekktrykk preget p hvert dekk.Installer ikke et bilsete ellerandre sitteenheter som ikke ergodkjent av CYBEX for dennekonkrete barnevognen.Bruk av produktet underugunstige vrforhold kan fretil utrygge situasjoner. Brukalltid sunn fornuft nr du avgjrom forholdene er trygge nokfor kunne bruke produktet.Ikke la noen av barnetskroppsdeler, klr, skolissereller leker komme i kontaktmed bevegelige deler.Den bakre siden av produktetm ha en godt synlig rd13.14.15.16.17.reflektor som overholder lokaleforskrifter nr dette produktetnr den brukes til sykling.Srg for at tilhengerenikke forstyrrer bremsingen,pedaltrkket eller styringenav sykkelen fr hver tur.Nr dette produktet brukes somsykkeltilhenger, m du ogsflge brukerveiledningen tilsykkelen som brukes til dra,og flge spesifikasjonene somgjelder den maksimalt tillattebelastningen for denne.Fr du bruker produktet, m dusjekke de lokale forskriftene omhvor og hvordan det skal brukes.Sykkelen som brukes til dra mvre egnet for en sykkeltilhenger.Det anbefales at sykkelengjennomgr en sikkerhetssjekk aven kvalifisert sykkelmekaniker frden festes til sykkeltilhengeren.Ikke bruk sykkelen i mrke uten
  • Page 83

    riktig lys. Overhold alle lokalelovkrav for lys p sykkelen.18. Sykkeltilhengere som ertrukket av en EPAC/elsykkelkan vre begrenset ved lov.Overhold alle lokale lovkrav.19. Passasjerene m alltidbruke hjelmer som oppfyllerde lokale forskriftene.20. Vr ekstremt forsiktig nrdu bruker produktet somsykkelhenger: overstig aldri 25km/t, og brems ned til under10 km/t rundt hjrner, p groveveier og i nedoverbakke.21. Vr klar over at tilhengeren har ennegativ innvirkning p sykkelensbremselengde, stabilitet ogkjreegenskaper nr den er festet.22. Nr dette produktet brukes somtilhenger, br mesh-stoff-deksletlukkes for forhindre steinsprut.23. Belastningen p draget skalikke vre mindre enn 0,1 kg og24.25.26.27.ikke strre enn 8 kg. Kontrollerdette ved mle vekten penden av draget med detlastede produktet festet.Brukeren av dette produktet mvre klar over eksponeringsfarenesom nedkjling p grunn avvind eller utmattelse som flgeav varme, enten p grunn av atbarnet er mindre aktivt i lengre tidunder kalde temperaturer, elleroppholder seg i lengre perioder ivarm temperatur uten tilstrekkeligventilasjon eller drikke.Bruk alltid sykkelflaggetnr du sykler.Ved sving til hyre, m vinkelenmellom trekksykkelen og detteproduktet ikke overstige 45.Ved sving til venstre, m ikkevinkelen overstige 90.Mutteren p sykkelens bakakselm g minst fem ganger rundtfor sikre tilstrekkelig klemkraftNO83
  • Page 84

    NO84for holde bakhjulet trygt pm det ikke anvendes.plass. Dersom akselmutteren31. Ikke gjr noen modifikasjonerikke strammes tilstrekkeligp dette produktet. Hvis dukan det fre til at bakhjulet phar klager omkring produktetsykkelen lsner. Kontakt enkontakt venligst udsalgsstedetsykkelmekaniker for f passendehvor produktet er kbt.deler og hjelp dersom det ikke er 32. Undersk barnevognenmulig stramme akselmutterenregelmessig for kontrollerefem fulle omdreininger.om noen av strammerne er28. Fest alltid sikkerhetsstroppenbyde, delagte, mangler ellertil sykkelen nr du kobler tiler lse. Trekk til lse strammere,tilhengerkroken. Ikke brukog skift ut ev. delagte ellerdette produktet hvis du ikkemanglende strammere.kan feste sikkerhetsstroppen33. Ikke bruk rengjringsmidler.rundt rammen p sykkelen.Rengjr bare med mildDersom sikkerhetsstroppenspe og vann.ikke monteres, kan det fre til atAVSKAFFELSEproduktet skilles fra sykkelen.For at beskytte miljet, husk at skaffe29. Ikke glem skiven nr dudig ordentligt og ansvarligt af medproduktet. Nr du stopper med atfester tilhengerfestet tilbruge produktet venligst sikre dig at dusykkelen, da tilhengeren kanskaffer dig af med produktet i henholdtil de lokalt gldene regler for genbrugskille seg fra sykkelen.og bortskaffele af denne type30. Hvis dele af produktet erprodukter.itu, revnet eller mangler,
  • Page 85

    TRKE SILYT TM OHJE MYHEMP TARVETTA VARTEN.Nm ohjeet on erityisesti suunniteltu tuotteen kyttn pyrily varten. Lue mys kyttopas, joka toimitetaan ptuotteenmukana.VAROITUS!1. Lue ja ymmrrtm kyttopas jaturvallisuusvaroituksetennen tmn tuotteenkytt. Valmistajan ohjeidenlaiminlynti voi johtaavakavaan henkilvahinkoontai matkustajan/kyttjn kuolemaan.2. Istuinyksikk ei ole sopiva alle 6kuukauden ikisille lapsille, elleisit kytet hyvksytyn CYBEXvauvalisvarusteen kanssa.a) Lapsien on oltava vhintn6 kuukauden ikisi japystyttv istumaansuorassa ilman avustusta.b) Pyrily varten lapsenon oltava riittvn vanha3.4.5.6.kyttmn kypr jaistumaan suorassa ilmanvalvontaa. Keskustelelastenlkrin kanssa, joslapsi on alle vuoden ikinen.Tm pyrilyjrjestelm ontarkoitettu lasten kuljettamiseenpivnvalossa jalkakytvill,kevyen liikenteen yleisill teillja tasaisilla poluilla. l:a) Kyt liian suurella nopeudella;b) Kuljeta elimi ihmisten kanssa;c) Kyt vaikeassa maastossa;d) Ylit enimmispainorajoja;e) Silyt mitn silytykseenvarattujen alueidenulkopuolella.l koskaan jt lastavartioimatta.Kyt aina valjaita.Varmista, ett mekanismitFI85
  • Page 86

    7.8.FI9.10.86ovat kunnolla lukittuneetennen kytt.Tuotteesta tulee epvakaa, josvalmistajan suosittelema kuormaylitetn. l kyt painorajatylittvien lasten kanssa.Varmista aina, ett renkaidentyttpaine on riittv. lkoskaan kyt tuotetta, miklirengaspaine on liian pieni, silltm voi johtaa rattaiden hallinnanmenetykseen. Suositeltavarenkaiden tyttpaine onmerkitty renkaisiin.Asenna nihin rattaisiinainoastaan sellaisia turvaistuimiatai muita istuimia, jotka CYBEXon hyvksynyt nihin rattaisiin.Tuotteen kytt epsuotuisissasolosuhteissa voi aiheuttaavaarallisia tilanteita. Harkitseaina tarkkaan, kun ptt,milloin olosuhteet ovatturvalliset tuotteen kyttn.11. l pst minkn lapsen kehon,vaatetuksen, kengnnauhojentai lelujen osaa kosketuksiinliikkuvien osien kanssa.12. Tmn tuotteen takana on oltavankyviss punainen heijastin, jokanoudattaa paikallisia mryksi,kun sit kytetn pyrilyyn.13. Varmista ennen jokaista ajoa,ett kiinnitetty perkrry eihaittaa polkupyrn jarruttamista,polkemista tai ohjaamista.14. Kun tt tuotetta kytetnpolkupyrn perkrryn,noudata mys vetmiseenkytetyn polkupyrnkyttopasta ja noudatamrityksi koskien suurintasallittua polkupyrn kuormaa.15. Tarkasta ennen tuotteen kyttpaikalliset mrykset siit, missja miten tuotetta kytetn.16. Vetvn polkupyrn on oltavasopiva polkupyrn perkrrylle.
  • Page 87

    17.18.19.20.Suosittelemme, ett ptevpolkupyrasentaja tekeepolkupyrlle turvatarkastuksenennen polkupyrn perkrrynkiinnittmist siihen.l koskaan aja polkupyrllisin ilman riittv valaistusta.Noudata kaikkia paikallisialakisteisi vaatimuksiavalojen suhteen.EPAC-/shkpyrienvetmt perkrryt voiolla laissa kiellettyj.Noudata kaikkia paikallisialakisteisi vaatimuksia.Kyttjn (kyttjien) onaina kytettv kypr, jokanoudattaa paikallisia mryksi.Ole rimmisen huolellinen,kun kytt tuotetta polkupyrnperkrryn. l koskaanylit nopeutta 25 km/h (15mph) ja hidasta alle 10 km/h(6 mph) nopeuteen mutkissa,kuoppaisilla teill ja alamiss.21. Ole tietoinen perkrrynnegatiivisesta vaikutuksestapolkupyrn jarrutusmatkaan,vakauteen ja ajo-ominaisuuksiin,kun perkrry on kiinnitetty.22. Kun tuotetta kytetnperkrryn, verkkosuojuson suljettava, jotta estetnroskien sisnpsy.23. Vetoaisan kuorma ei saa ollaalle 0,1 kg / 0,22 lb eik yli8 kg / 17,6 lb. Tarkasta tmmittaamalla paino vetoaisankrjest, kun siihen onkiinnitetty kuormallinen tuote.24. Tmn tuotteen kyttjnon oltava tietoinenaltistumisvaaroista, kutenkylmst tuulesta taikuumuuden aiheuttamastauupumuksesta, joka johtuu jokovhemmn aktiivisten lastenpitkkestoisesta altistumisestaFI87
  • Page 88

    FI88viileille lmptiloille tai pitkistajanjaksoista kuumemmissalmptiloissa ilman riittvilmanvaihtoa tai nesteytyst.25. Kyt aina turvalippuapyrilless.26. Kun knnyt oikealle, kulmahinauspolkupyrn ja tmntuotteen vlill ei saa ylitt45. Kun knnyt vasemmalle,kulma ei saa ylitt 90.27. Polkupyrn taka-akselinmutterin on oltava kiinnikierteiss vhintn viisi tyttkierrosta, jotta varmistetaanriittv puristusvoima takapyrnpitmiseksi kiinni turvallisesti.Akselin mutterin riittvnkiristyksen laiminlynti voiaiheuttaa polkupyrn takapyrntahattoman irtoamisen. Josakselin mutteria ei pystytkiristmn viitt tytt kierrosta,keskustele ammattimaisenpolkupyrasentajan kanssasopivista osista ja avusta.28. Kun perkrryn vetokoukkuakiinnitetn, kiinnit ainavarmuushihna polkupyrn. lkyt tt tuotetta, jos et pystykiinnittmn varmuushihnaapolkupyrn runkoon.Varmuushihnan asentamisenlaiminlynti voi johtaa tuotteenirtoamiseen polkupyrst.29. l koskaan jt aluslevypois, kun kiinnitt perkrrynvetokoukkua polkupyrn, koskaperkrry voi irrota polkupyrst.30. l kyt mitn rattaidenosaa, jos se on rikki,puutteellinen tai revennyt.31. l tee mitn muutoksiatuotteeseen. Jos rattaissaon ongelmia tai vikoja otayhteytt jlleenmyyjsi.32. Tarkasta snnllisesti,ovatko rattaiden kiinnitysosat
  • Page 89

    vntyneit, rikkoutuneitatai lystyneit ja puuttuukorattaista kiinnitysosia kokonaan.Kirist lystyneet kiinnitysosatja korvaa vaurioituneet taipuuttuvat osat uusilla.33. l kyt puhdistusliuottimia.Puhdista vain miedollasaippualla ja vedell.HVITYSMuista hvitt tuote oikein. Kunlopetat tuotteen kytn, noudatapaikallisia jtehuolto-ohjeita tuotteenhvittmiseksi.FI89
  • Page 90

    VIGTIGT BEHOLD DISSE INSKTRUKTIONER TIL FREMTIDIG BRUG.Denne anvisning glder specielt, hvis produktet bruges til cykling. Ls ogs den manual, som flger med hovedproduktet.ADVARSELDA901. Ls og forst dennebrugermanual ogsikkerhedsadvarslerne,fr produktet tages i brugManglende overholdelse afproducentens anvisningerkan medfre, at passageren/brugeren bliver alvorligtskadet eller afgr ved dden.2. Denne sdeenhed er ikkeegnet til brn under 6 mneder,med mindre den brugessammen med en godkendtCYBEX-babytilbehrsdel.a) Brn skal vre mindst 6mneder gamle og i stand tilat sidde oprejst uden hjlp.b) Til cykling skal barnet vregammelt nok til at breen hjelm og sidde oprejst3.4.5.6.uden opsyn. Kontakt enbrnelge, hvis barnet erunder et r gammelt.Denne cykelkonfiguration erberegnet til at transporterebrn rundt p fortove, jvnestier og offentlige veje med lettrafik i dagtimerne. Undlad at:a) Bruge produktet medfor hj hastighed;b) Transportere dyr sammenmed mennesker;c) Bruge produktet iujvnt terrn;d) Overskride maksimumvgten;e) Opbevare noget uden forde angivne omrder.Efterlad aldrig barnet uden opsyn.Anvend altid selesystemet.Srg altid for at allelsemekanismer er ikorrekt position fr
  • Page 91

    produktet tages i brug.7. Dette produkt bliver ustabilt, hvisproducentens anbefalede vgtoverskrides. Brug ikke produktettil brn, hvis vgt overskridervgtbegrnsningerne.8. Srg altid for, at der ertilstrkkeligt luft i dkkene.Anvend aldrig dette produktmed lavt dktryk, eftersom detkan medfre kontroltab. Du kanfinde det anbefalede lufttrykindprget p hvert dk.9. Installr ikke en autostol ellerandre siddeanordninger, derikke er godkendt af CYBEX tildenne specifikke klapvognen.10. Brug af produktet under drligevejrforhold kan resultere i usikresituationer. Brug altid din sundefornuft, nr du beslutter, omforholdene er tilstrkkeligtsikre til at bruge produktet.11. Pas p, at barnets krop,12.13.14.15.16.tj, snrebnd eller legetjikke kommer i kontaktmed bevgelige dele.En rd reflektor, der er ioverensstemmelse med lokaleregler, skal vre synlig pbagsiden af dette produkt,nr det bruges til cykling.Fr hver tur skal du sikredig, at anhngeren ikkeforstyrrer cyklens bremse-,trde- eller styrefunktion.Nr du anvender dette produktsom cykelanhnger, skal du ogsflge brugermanualen til dencykel, der trkker anhngeren,og flge specifikationerne medhensyn til den maksimalt tilladtefulde belastning af cyklen.Inden du bruger produktet,skal du kontrollere de lokaleregler mht., hvor og hvordandu bruger produktet.Den trkkende cykel skalDA91
  • Page 92

    17.18.19.DA20.92vre egnet til at kre meden cykelanhnger. Detanbefales, at cyklen fret sikkerhedstjek hos enkvalificeret cykelmekaniker, indencykelanhngeren monteres.Kr aldrig p cykel om aftenenuden tilstrkkeligt lys pcyklen. Overhold alle lokalelovmssige krav vedr. lysp cykel og anhnger.Krsel med anhnger monteretp en el-cykel kan vrebegrnset ved lov. Overholdalle lokale lovmssige krav.Bruger(e) skal altidbre en cykelhjelm, somoverholder lokale regler.Vr yderst forsigtig, nrdu bruger produktet somcykelanhnger: Kr aldrighurtigere end 25 km/h, ogsnk farten til under 10 km/hrundt om hjrner, p ujvneveje og ned ad bakke.21. Vr opmrksom panhngerens negative indvirkningp cyklens bremseafstand,stabilitet og kreegenskaber.22. Nr dette produkt bruges somanhnger, skal beskyttelsesnettetvre lukket for at forhindresnavs i at trnge ind.23. Belastningen p trkstangen mikke vre mindre end 0,1 kg ellerstrre end 8 kg. Kontroller detteved at mle vgten ved spidsenaf trkstangen, mens produktetmed last er monteret p den.24. Brugeren af dette produktskal vre opmrksom peksponeringsfarer som fxvindafkling, hvis et mindreaktivt barn udsttes for koldetemperaturer i lngere tid, ogvarmeudmattelse, hvis barnetudsttes for hje temperatureruden tilstrkkelig ventilation
  • Page 93

    eller hydrering i lngere tid.25. Brug altid sikkerhedsflaget,nr du cykler.26. Ved drejning til hjre m vinklenmellem den trkkende cykelog dette produkt ikke overstige45. Ved drejning til venstre mvinklen ikke overstige 9027. Mtrikken p cykelens bagakselskal g i indgreb med gevindenemindst fem hele omgangefor at sikre, at klemkraften ertilstrkkelig stor til at baghjuletfastholdes forsvarligt. Hvisakselmtrikken ikke strammestilstrkkeligt, kan cyklens baghjullsne sig ved et uheld. Hvis detikke er muligt at stramme akslenfem hele omgange, skal duhenvende dig til en professionelcykelmekaniker for f de rigtigedele og den forndne hjlp.28. Nr du montereranhngertrkket, skaldu altid fastgre backupsikkerhedsremmen til cyklen.Brug ikke produktet, hvis duikke kan fastgre backupsikkerhedsremmen rundt omcykelstellet. Manglende monteringaf backup-sikkerhedsremmenkan medfre, at produktetlsner sig fra cyklen.29. Undlad aldrig at montere skiven,nr du fastgr anhngertrkkettil cyklen, da dette kan medfre, atanhngeren lsner sig fra cyklen.30. M ikke anvendes hvis deleaf produktet er i stykker,revnet eller mangler.31. Foretag ikke ndringerp produktet. Hvis du harklager omkring produktetkontakt venligst udsalgsstedhvor produktet er kbt.32. Undersg regelmssigtklapvognen for at se, om nogenaf fastgrelsesanordningerneDA93
  • Page 94

    er bjet, knkket, manglereller sidder lst. Spnd allelse fastgrelsesanordninger,og udskift alle beskadigedeeller manglendefastgrelsesanordninger.33. Brug ikke oplsningsmidlertil rengring. Brug kunmild sbe og vand.BORTSKAFFELSEFor at beskytte miljet, husk at skaffedig ordentligt og ansvarligt af medproduktet. Nr du stopper med atbruge produktet venligst sikre dig at duskaffer dig af med produktet i henholdtil de lokalt gldene regler for genbrugog bortskaffele af denne typeprodukter.DA94
  • Page 95

    THTIS HOIDKE KASUTUSJUHEND ALLES.Juhend ksitleb toote kasutamist jalgrattasidul. Lugege lbi ka phitootega kaasasolev kasutusjuhend.HOIATUS1. Enne toote kasutamist lugegelbi selle kasutusjuhendja ohutushoiatused. Tootjajuhiste eiramine vibphjustada reisija/kasutajaraskeid vigastusi vi surma.2. Iste ei sobi kasutamiseks alla6 kuu vanuste laste puhul,vlja arvatud juhul, kui sedakasutatakse koos heakskiidetudCYBEXi beebitarvikuga.a) Laps peab olema vhemalt6-kuune ja suutma istudasirgelt ilma krvalise abita.b) Rattasiduks peab laps olemapiisavalt vana, et kanda kiivrit jaistuda sirgelt ilma krvalise abita.Kui laps on noorem kui 1-aastane,konsulteerige lastearstiga.3. See jalgrattaga kasutatav4.5.6.7.varustus on meldud lastetransportimiseks valgel ajalknniteedel, kergliiklusteedelja siledal teel. NB!a) rge liikuge liiga kiiresti.b) rge transportige koosinimestega loomi.c) rge kasutage knklikulmaastikul.d) rge letage lubatudkaalupiiranguid.e) rge hoidke esemeid mujalkui ettenhtud kohtades.rge jtke last kunagi jrelvalveta.Kasutage alati turvarihmasid.Enne kasutust veenduge, etkik lukustus mehhanismidoleksid korrektselt lukustunud.Kui tootja soovitatud koormustletatakse, muutub toodeebastabiilseks. rge kasutagelaste puhul, kelle kaal letabET95
  • Page 96

    ET96ettenhtud kaalupiiranguid.8. Veenduge alati, et rehvid oleksidpiisavalt tis pumbatud. rgekunagi kasutage seda toodet kuirehvirhk on liiga madal, kunasee vib phjustada kontrollikaotust. Soovitav rehvirhkon kantud iga rehvi peale.9. rge paigaldage selle jalutuskrupeale siduki turvatooliega muud isteseadet, midaCYBEX ei ole selle konkreetsejalutuskru jaoks lubanud.10. Toote kasutamine ebasoodsatesilmastikutingimustes vibphjustada ohuolukordi. Tootekasutusohutust puudutavateotsuste tegemisel kasutageloogilist mtlemist.11. Veenduge, et lapse kskikehaosa, riietus, kingapaeladega mnguasjad ei puutukskokku liikuvate osadega.12. Kui kasutate seadet13.14.15.16.17.jalgrattasidul, peab tootetagakljel olema kohalikeleeeskirjadele vastav punane helkur.Enne sitmist veenduge, etkinnitatud haagis ei segaksjalgratta pidurdamist,pedaalimist ega juhtimist.Kui kasutate toodet jalgrattahaagisena, pidage silmas kapukseerimiseks kasutatavajalgratta kasutusjuhendit ja jalgrattamaksimaalset lubatud tiskoormustpuudutavaid andmeid.Enne toote kasutamist vaadakele kohalikud eeskirjad, kusja kuidas toodet kasutada.Vedav jalgratas peab sobimakasutamiseks jalgrattahaagisega.Enne jalgrattale haagisekinnitamist on soovitatav lastajalgratas professionaalseljalgrattamehaanikul ohutuseseisukohalt le vaadata.rge sitke jalgrattaga sel
  • Page 97

    18.19.20.21.22.ilma piisava valgustuseta.Jrgige valgustust puudutavaidkohalikke juriidilisi nudeid.Jalgrattahaagiste kasutamiselelektrijalgratastega vivad kehtidaseaduslikud piirangud. Jrgigekohalikke juriidilisi nudeid.Sitja peab (sitjadpeavad) kandma kohalikeleeeskirjadele vastavat kiivrit.Olge rmiselt ettevaatlik,kui kasutate toodetjalgrattahaagisena: rge letagekiirust 25 km/h (15 miili/h) ningaeglustage kurvides, knklikulteel ja allamge sites vhemaltkiirusele 10 km/h (6 miili/h).Haagist kasutades arvestagehaagise negatiivse mjugaratta pidurdusteekonnale,stabiilsusele ja siduomadustele.Kui kasutate toodethaagisena, peab vrkkateolema suletud, et vltida prahisattumist haagisesse.23. Veotiisli koormus peab olemavhemalt 0,1 kg (0,22 naela)ja mitte enam kui 8 kg (17,6naela). Kontrollimiseks mtkekaalu veotiisli otsast, millele onkinnitatud koormaga haagis.24. Toote kasutaja peab olemateadlik vimalikest ohtudest, nttuuleklm ja lekuumenemine, misvivad ohustada vhemaktiivseidlapsi pikaajalise klma kesviibimise korral vi krgetetemperatuuride puhul, kuipuudub piisav ventilatsioon viei tarbita piisavalt vedelikke.25. Rattasidul kasutagealati ohutuslippu.26. Paremale prates ei tohivedava jalgratta ja toote vahelinenurk letada 45. Vasakuleprates ei tohi pramisnurkolla suurem kui 90.27. Jalgratta tagaratta telje mutterET97
  • Page 98

    ET98peab olema keeratud vhemalttoote mni osa on katki,viis tispret, et tagada tagumiserebenenud vi kadunud.ratta turvaliseks hoidmiseks piisav 31. rge modifitseerige toodetkinnitusjud. Kui rattatelje muttermitte mingil moel. Kui teil onon piisavalt pingutamata, vibkaebuseid siis kontakteerugetagumine ratas ootamatult lahtikohaliku maaletoojaga.tulla. Kui rattatelje mutrit ei ole32. Kontrollige regulaarselt, kasvimalik pingutada viis tispret,jalutuskru mni kinnituselementprduge sobivate osade jaon paindunud, purunenud,abi saamiseks professionaalsepuudub vi lahti. Kinnitagejalgrattamehaaniku poole.lahtised kinnituselemendid28. Haagise haakeseadmeja asendage kahjustatud vikinnitamisel kinnitage turvarihmpuuduvad kinnituselemendid.alati jalgratta klge. rge33. rge kasutagekasutage toodet, kui te ei saapuhastusvahendeid. Puhastageturvarihma jalgratta raami mberainult seebi ja veega.kinnitada. Kui jtate turvarihmaUTILISEERIMINEkinnitamata, vib haagisSilitamaks loodust realiseerige toodejalgratta kljest lahti tulla.ettenhtud kohas. Kui te enam tooet eikasuta siis vabanege sellest kohalike29. Haakeseadme kinnitamisel jalgrattajtmekitluse seaduste jrgi.klge tuleb alati paigaldada seib,kuna vastasel juhul vib haagisjalgratta kljest lahti tulla.30. rge kasutage toodet kui
  • Page 99

    SVARGI SAGLABJIET O LIETOANAS INSTRUKCIJU AR IZMANTOANAI NKOTN. instrukcija ir pai paredzta produkta izmantoanai ritebraukan. Ldzu, izlasiet ar galven produkta komplektcij iekautorokasgrmatu.BRDINJUMS1. Pirms produkta lietoanas,izlasiet un izprotietraotja rokasgrmatu undrobas brdinjumus.Raotja nordjumuneievroana var izraistnopietnus ievainojumus vaipasaiera/lietotja nvi.2. is sdeklis nav piemrotsbrniem, kas jaunki par6 mneiem, ja vien toneizmanto kop ar apstiprintuCYBEX brnu aprkojumu.a) Brniem jbt vismaz 6mneus veciem un jspjsdt taisni bez paldzbas.b) Braucot ar velosipdu,brnam jbt pietiekamivecam, lai vi vartu valktiveri un bez uzraudzbassdt taisni. Konsultjietiesar pediatru, ja brns irjaunks par vienu gadu.3. ritebraukanas konfigurcijair paredzta brnu prvadanaidienas gaiaj laik uz ietvm,satiksmes koplietoanasceiem ar zemu intensitti ungludiem celiiem. Nedrkst:a) Uzemt prmrgu trumu;b) Prvadt dzvniekuskop ar cilvkiem;c) Izmantot neldzen apvid;d) Prsniegt maksimlssvara robeas;e) Glabt citus priekmetus rpustam paredztajm vietm.4. Neatstjiet savu brnunepieskattu.5. Vienmr izmantojietLV99
  • Page 100

    LV100drobas jostas.6. Pirms lietoanas prliecinieties,ka visi mehnismi irnofiksti pilnb.7. is produkts ks nestabils, jatiks prsniegta raotja ieteiktslodze. Nelietojiet kop arbrniem, kuru svars prsniedzsvara ierobeojumus.8. Vienmr prbaudiet, vai riepasir pietiekami pieskntas.Nekd gadjum neizmantojietratius ar zemu riepu spiedienu,jo tas var izraist vadbaszudumu. Ieteicamais riepupiesknanas spiediens irnordts uz katras riepas.9. Neuzstdiet ajos brna ratiosautomobia sdekli vai citusdekli, ko nav apstiprinjisuzmums CYBEX.10. Produkta lietoana nelabvlgoslaika apstkos var izraistnedroas situcijas. Vienmr11.12.13.14.15.vrgi izvrtjiet pirmslmuma pieemanas, vaiprodukta lietoana ir droa.Neaujiet brna ermenim,ap�rbam, apavu lentm vairotalietm nonkt saskarar kustgajm dam.Ritebraukanas laik produkta aizmugur jbtredzamam sarkanam atstarotjam,kas atbilst vietjiem noteikumiem.Pirms katra braucienaprliecinieties, ka pievienotpiekabe netrauc velosipdabremzanai, pedulietoanai vai stranai.Izmantojot o produktu kvelosipda piekabi, ldzu,ievrojiet ar raotja instrukcijuattiecb uz vilkanu arvelosipdu un neprsniedziet tajnordto maksimli pieaujamopilno slodzi uz velosipda.Pirms produkta lietoanas
  • Page 101

    16.17.18.19.20.prbaudiet vietjos noteikumussaistb ar to, kur un kdrkst lietot produktu.Velkoajam velosipdam jbtpiemrotam velosipda piekabei.Pirms savienoanas ar velosipdapiekabi ieteicams, lai kvalifictsvelosipdu mehniis veic velosipda drobas prbaudi.Nekad nebrauciet arvelosipdu nakt bez atbilstoaapgaismojuma. Ievrojiet visasvietjs likumdoanas prasbasattiecb uz apgaismojumu.Velosipdu piekabes, kuras velkelektriskie velosipdi EPAC/pedelec, var ierobeot arlikumu. Ievrojiet visas vietjslikumdoanas prasbas.Pasaierim(-iem) vienmrjvalk ivere, kas atbilstvietjiem noteikumiem.Lietojiet produktu k velosipdapiekabi, ievrojot paupiesardzbu: nekad neprsniedziet25 km stund / 15 jdzesstund un samaziniet trumuldz mazk nek 10 km stund/ 6 jdzes stund pagriezienosap striem, uz neldzeniemceiem un braucot lejup.21. Japzins, ka pc piekabespiestiprinanas t negatviietekm bremzanas ceadistanci, stabilitti un velosipdabraukanas pabas.22. Ja o produktu izmanto kpiekabi, aizsargprkljs irjaizver, lai novrstu dadunetrumu iekanu.23. Sakabes stiea noslodzeijbt ne mazkai par 0,1kg/0,22 lb un ne lielkai par8 kg/17,6 lb. Prbaudiet to,mrot svaru sakabes stieagal ar jau piestiprintu unnoslogotu produktu.24. produkta lietotjam irLV101
  • Page 102

    LV102japzins tdi iedarbbasaizmugurjais ritenis var nejauiapdraudjumi k ermeakt nestabils. Ja uzgriezniatdziana vj vai prkarananav iespjams pievilkt asij arsiltum, kas var rastiespieciem pilniem pagriezieniem,mazk aktviem brniem,sazinieties ar profesionluilgstoi atrodoties aukstkvelosipdu mehnii, lai saemtuvai siltk temperatr bezatbilstoas detaas un paldzbu.atbilstoas ventilcijas vai28. Piestiprinot piekabes sakabi,bez dens dzeranas.vienmr velosipdam piestipriniet25. Braucot ar velosipdu, vienmrar rezerves drobas siksnu.izmantojiet brdinjuma karodziu.Nelietojiet o produktu, ja26. Pagrieoties pa labi, leisnevarat piestiprint rezervesstarp velkoo velosipdu undrobas siksnu ap velosipdao produktu nedrkst prsniegtrmi. Ja rezerves drobas siksna45. Pagrieoties pa kreisi,netiek piestiprinta, produktsleis nedrkst prsniegt 90.var atdalties no velosipda.27. Uzgriezni uz velosipda29. Nekad neaizmirstiet ievietotaizmugurjs ass jpiestiprinapaplksni, kad piestiprintvtnei ar vismaz pieciem pilniempiekabes sakabi piepagriezieniem, lai nodrointuvelosipda, jo piekabe varpietiekamu fikscijas spkuatdalties no velosipda.aizmugurj ritea droai30. Neizmantojiet ratus, ja kautnoturanai. Nepietiekamiviena to daa ir salzusi,pievelkot ass uzgriezni, velosipdaieplsusi vai pazudusi.
  • Page 103

    31. Neveiciet nekdas modifikcijasprecei. Ja Jums ir kdassdzbas attiecb uz preci,vraties pie ts piegdtja.32. Regulri prbaudiet ratius,lai konstattu, vai nav saliektu,salzuu, trkstou vai vagufiksatoru. Pievelciet vagusfiksatorus un nomainietbojtos un trkstoos.33. Nelietojiet tranasdintjus. Triet tikai armaigm ziepm un deni.UTILIZANALai pasargtu apkrtjo visi, atceratiespareizi utilizt o preci. Lai nodrointu,ka produkts tiek utilizts saska arnoteikumiem, ldzu sazinieties arvietjo atkritumu apsaimniekotju vaipavaldbu. Vienmr emiet vr jsuvalsts atkritumu apsaimniekoanasnoteikumus.LV103
  • Page 104

    LTSVARBU PALIKITE NAUDOJIMO INSTRUKCIJAS ATEIIAI.i instrukcija skirta gaminiui, kai jis naudojamas vaiuojant dviraiu. Taip pat perskaitykite pagrindinio gaminio naudojimo instrukcij.SPJIMAS1041. Prie naudodami gaminperskaitykite instrukcijir saugumo spjimus.Nesilaikant gamintojonurodym, keleivis arnaudotojas gali stipriaisusialoti ar net ti.2. i kdut netinka vaikams iki 6mnesi, nebent bt naudojamakartu su CYBEX patvirtintukdikiams skirtu priedu.a) Kad galt sdti vertikaliojepadtyje be prieiros,vaikai turi bti vyresninegu 6 mnesi.b) Dviraiu galima veti tiktokio amiaus vaik, kurisjau gali dvti alm ir beprieiros sdti vertikaliojepadtyje. Jei vaikas yra3.4.5.6.jaunesnis nei vieneri met,pasitarkite su vaik gydytoju.i dviraiui skirta konfigracijanumatyta vaikams pervetialigatviais ir kitais lygiaiskeliais viesiuoju parosmetu. Draudiama:a) viryti greit;b) gabenti gyvnus kartusu monmis;c) naudoti ant nelygausems paviriaus;d) viryti didiausileidiam svor;e) laikyti bet kokius daiktus nespecialiai tam skirtose vietose.Niekada nepalikite vaik besuaugusij prieiros.Visada naudokite saugos dirus.Prie naudojim sitikinkite, kadvisi usegimo mechanizmaiveikia tinkamai.
  • Page 105

    7. Gaminys taps nestabilus,jei bus virytas gamintojorekomenduojamas didiausiassvoris. Kdutje negalimasdti vaikams, kuri svorisvirija rekomenduotin svor.8. Visada patikrinkite, arpakankamai pripstos padangos.Jokiu bd nenaudokiteio gaminio, kai padangosnepakankamai pripstos,nes galite nebesuvaldytiveimlio. Ant kiekvienospadangos yra nurodytasrekomenduojamas slgis.9. Nenaudokite su iuo veimliuautomobilins kduts arkitos sdimosios dalies,kurios nepatvirtino CYBEX.10. Gaminio naudojimasnepalankiomis oro slygomisgali bti pavojingas. Visada geraiapsvarstykite, ar slygos yratinkamos saugiai naudoti gamin.11. leisti, kad vaiko kno dalys,drabuiai, bat raiteliai ar aislailiestsi su judaniomis dalimis.12. Gamin naudojant su dviraiu,vietinius reikalavimus atitinkantisraudonas atvaitas turi btimatomas i io gaminio galo.13. Prie kiekvien pasivainjimsitikinkite, kad prikabintapriekaba netrukdyt stabdyti,minti pedal ar vairuoti dviraio.14. Naudodami gamin kaipdviraio priekab, vadovaukitsdviraio naudojimo instrukcijadl priekabos vilkimo dviraiuir laikykits nurodymdl didiausios leistinosdviraio apkrovos.15. Prie naudodami gaminsusipainkite su vietiniaisnurodymais, kurie numato kaip irkur galima tok gamin naudoti.16. Dviratis turi bti tinkamaspriekabai vilkti. Rekomenduojama,LT105
  • Page 106

    LT17.18.19.20.21.106kad prie tvirtinant priekab priedviraio, jo saugum patikrintkvalifikuotas dvirai mechanikas.Nevaiuokite dviraiu naktbe tinkamo apvietimo.Laikykits vietini teiss aktreikalavim dl apvietimo.Dvirai priekabas traukti elektriniaisdviraiais gali bti draudiamapagal statymus. Laikykitsvietini teiss akt reikalavim.Priekabos keleivis (-iai) turidvti vietinius reikalavimusatitinkant alm (-us).Bkite ypa atids, kai naudojategamin kaip dviraio priekab:nevirykite 25 km/val. (15 myli/val.) greiio, o ties poskiais,nelygiuose keliuose ir nuokalnsenevaiuokite greiiau nei 10km/val. (6 mylios/val.).Kai prie dviraio yra prikabintapriekaba, nepamirkite neigiamopriekabos poveikio dviraiostabdymo atstumui, stabilumuiir vaiavimo charakteristikoms.22. Kai gaminys naudojamas kaippriekaba, reikia udaryti tinklel,kad vid nepatekt iukls.23. Vilkimo strypo apkrova negalibti maesn nei 0,1 kg /0,22 lb ir didesn nei 8 kg /17,6 lb. Patikrinkite apkrovnustatydami svor ties vilkimostrypo galu, kai prie jo yraprikabintas gaminys su apkrova.24. io gaminio naudotojas turi inotiapie galimus pavojus, pavyzdiui,alt, vj ir kart, kai vaikas ilglaik nejuda esant altai arbakartai temperatrai, arba kaivaikas ilgesn laik praleidia betinkamo vdinimo ir vandens.25. Vaiuodami dviraiu visuometnaudokite saugos vliavl.26. Jei sukama dein, kampas tarppriekab velkanio dviraio ir iogaminio negali bti didesnis nei
  • Page 107

    45. Jei sukama kair, kampasnegali bti didesnis nei 60.27. Galins dviraio aies verl turibti prisukta bent penkis ratus, kadtvirtai laikyt galin dviraio rat.Tinkamai nepriverus aies verls,galinis ratas gali atsilaisvinti.Jei nemanoma priverti verlspenkis ratus, pasitarkite suprofesionaliu dvirai mechanikudl tinkam dali ir pagalbos.28. Tvirtindami priekabos kabl priedviraio visuomet pritvirtinkiteatsargin apsaugin direl.Nenaudokite gaminio, jeinegalite pritvirtinti atsarginioapsauginio direlio prie dviraiormo. Nepritvirtinus atsarginioapsauginio direlio, gaminysgali atsiskirti nuo dviraio.29. Tvirtindami priekabos kabl priedviraio niekada nepamirkiteudti poverls, nes priekabagali atsiskirti nuo dviraio.30. Nenaudokite gaminio, jei trkstakakokios dalies ar j sugedo.31. Tik jokiu bdu neatlikite gaminiomodifikacij ar pakeitim. Jeiturite skund ar problemtiesiog kreipkits oficialatstov ar pardavj.32. Nuolat tikrinkite veiml, arjo fiksatoriai nra sulankstyti,sul, ar j netrksta ir arnereikia j priverti. Priverkiteatsipalaidavusius fiksatoriusir pakeiskite sugadintasar trkstamas dalis.33. Nenaudokite valomj tirpikli.Valykite tik su vandeniu ir muilu.LTUTILIZAVIMASNepamirkite tinkamai utilizuotigaminio. Atliek tvarkymo taisykls galiskirtis kiekviename regione. Nordamitinkamai utilizuoti gamin kreipkits vietos valdios institucijas aratitinkamas mones atsakingas u isrit. Visuomet vykdykite js valstybjenustatytas teiss normasreguliuojanias atliek tvarkym beiriavim.107
  • Page 108

    � . , . .RU108 .1. b) ,, . , . , , /. .2. 3. 6 , , CYBEX . a) . : 6 , a)
  • Page 109

    4.5.6.7.8.; b) . ; c) , ; d) . ; e) - . .9. . , .CYBEX ., 10. . , . . . . , 11. , RU109
  • Page 110

    RU12.13.14.11015., , . , , . , , . , , . , .16. . .17. . .18. , EPAC, .
  • Page 111

    .19. , .20. : 25 / (15 /) 10 / (6/) , .21. �, , .22. , , .23. 0,1 /0,22 8 /17,6 . , , .24. , , , .25. , .26. RU111
  • Page 112

    RU112 45. . , 90. 27. . , . 29. . , . . 30. , , , . 31. , . ., 28. .
  • Page 113

    32. , , . .33. . .RUENTSORGUNG� , , . ,, , .113
  • Page 114

    � �. . , .�UK1141. . /.2. 6 , , CYBEX.a) 6 .b) , . , .3. , . :a) ;b) ;c) ;d)
  • Page 115

    4.5.6.7.8. ;e) - . . . , .� , , . , . . � , .9.10.11.12. . - , CYBEX . . , . - ,, . , , .UK115
  • Page 116

    UK11613. , , .14. , , .15. .16. - . 17.18.19.20. . . . (). .(-) (-) , . , : 25/ / 15 /,
  • Page 117

    , , , , 6 / / 6 /. 21. , , . .25. 22. . ,26. , 45. . 23. 90. 27. 0,1 /0,22 8 /17,6 . , . . 24. , UK117
  • Page 118

    UK118 , . . 31. . , - , , . .28. , 32. , , . . , , . .33. . , . .29. � , , , , , . .30. -
  • Page 119

    BU AIKLAMALARI SAKLAYINIZBu talimat, rnn bisiklet kullanm srasnda kullanlmas iin zel olarak tasarlanmtr. Ltfen ana rnle birlikte verilen klavuzu da okuyun.DIKKAT1. Bu rn kullanmadan ncebu kullanc el kitabn vegvenlik uyarlarn okuyunve anlayn. reticinintalimatlarna uyulmamas,yolcunun/kullancnn ciddiekilde yaralanmasna veyalmne neden olabilir.2. Bu koltuk nitesi, onayl birCYBEX bebek aksesuarylakullanlmadka 6 aydan kkocuklar iin uygun deildir.a) ocuklar en az 6 aylkolmal ve yardm almadandik oturabilmelidir.b) Bisiklet kullanrken, ocuunkask takacak ve gzetimsiz dikoturacak yata olmas gerekir.ocuk bir yandan kksebir ocuk doktoruna dann.3. Bu bisiklet konfigrasyonu,ocuklar kaldrmlarda, hafiftrafik olan halka ak yollarda vedz yollarda gndz saatlerindetamak iin tasarlanmtr.unlar yapmayn:a) Ar hzda kullanma;b) Hayvanlar insanlarlabirlikte tama;c) Engebeli arazide kullanma;d) Maksimum arlksnrlarn ama;e) Eyalar zel alanlarndnda saklayn.4. ocuunuzu aslayalniz birakmayin.5. Emniyet kemerini mutlaka kullann.6. Kullanmadan nce kilitsistemlerinin alyorolduundan emin olun.7. reticinin tavsiye ettii ykalrsa bu rn kararsz haleTR119
  • Page 120

    8.TR9.10.11.120gelecektir. Kilo snrlarn aanocuklarla kullanmayn.Lastiklerde yeterli havabulunduundan her zaman eminolun. Lastik hava basnc yetersizolduunda rn kesinliklekullanmayn, aksi takdirde kontrolkaybedebilirsiniz. nerilen havabasn deerleri, her bir lastikzerine kabartmal ekilde baslmtr.Bu ocuk arabas iin CYBEXtarafndan onaylananlarharicinde, ocuk arabasnaaraba koltuu veya baka biroturma gereci monte etmeyin.rnn elverisiz havakoullarnda kullanlmas gvenliolmayan durumlara neden olabilir.rn kullanmann gvenliolup olmadna karar verirkendaima saduyulu davrann.ocuun vcudunun, giysilerinin,ayakkab balarnn veyaoyuncaklarnn hareketli paralarlatemas etmesine izin vermeyin.12. Bisiklet srerken kullanldnda,bu rnn arkasnda yereldzenlemelere uygun krmzbir reflektr grnmelidir.13. Her srten nce, taklrmorkun bisikletin frenlenmesine,pedalna baslmasna veyaynlendirilmesine engelolmadndan emin olun.14. Bu rn bisiklet rmorkuolarak kullanrken, ltfen ekenbisikletin kullanm klavuzunuda takip edin ve bisiklet iin izinverilen maksimum tam yk ileilgili teknik zelliklere uyun.15. rn kullanmadan nce, rnnnerede ve nasl kullanlacanailikin yerel dzenlemelere bakn.16. eken bisiklet, bisiklet rmorkunauygun olmaldr. Bisikleti bisikletrmorkuna takmadan nce,kalifiye bir bisiklet tamircisitarafndan gvenlik kontrolnden
  • Page 121

    geirilmesi tavsiye edilir.17. Yeterli aydnlatma olmadangeceleri asla bisiklete binmeyin.Aydnlatma iin tm yerelyasal gerekliliklere uyun.18. EPAC/pedelec tarafndanekilen bisiklet rmorklarkanunen snrlanabilir. Tmyerel yasal gerekliliklere uyun.19. Yolcular her zaman yereldzenlemelere uygunbir kask takmaldr.20. rn bisiklet rmorku olarakkullanrken son derece dikkatliolun: asla 25 kmph/15 mphhz asla amayn ve virajlarda,bozuk yollarda ve yoku aa 10kmph/6 mil/saatin altna dmeyin.21. Rmork taklyken rmorkun frenmesafesi, denge ve bisikletinsr zellikleri zerindekiolumsuz etkisinin farknda olun.22. Bu rn rmork olarakkullanldnda, dkntleringirmesini nlemek iin akapa kapatlmaldr.23. eki demiri yk 0,1 kg/0,22lb'den az ve 8 kg/17,6 lb'denbyk olmayacaktr. Bunu,bal rnle birlikte ekidemirinin ucundaki arllerek kontrol edin.24. Bu rnn kullancs, daha dkscaklklarda daha az aktif ocuklarnuzun sre maruz kalmasyla veyadaha yksek scaklklarda yeterlihavalandrma veya hidrasyonolmadan uzun sreler geirilmesinedeniyle rzgarn tmesi vegne arpmas gibi maruz kalmatehlikelerinin farknda olmaldr.25. Bisiklet srerken daimagvenlik bayran kullann.26. Saa dnerken, ekici bisikletile bu rn arasndaki a 45'yiamamaldr. Sola dnerkena 90'yi gememelidir.27. Arka tekerlei emniyetli bir ekildeTR121
  • Page 122

    TR122tutmak iin yeterli kenetlemekuvvetini salamak zere bisikletinarka aksndaki somun dilere enaz be tam tur gemelidir. Akssomununun yeterince sklmamasbisikletin arka tekerleininyanllkla gevemesine nedenolabilir. Aks somununu be tamtur skmak mmkn deilse, uygunparalar ve yardm iin profesyonelbir bisiklet teknisyenine dann.28. Rmork kancasn takarken,daima yedek emniyet kemerinibisiklete balayn. Yedek emniyetkemerini bisiklet erevenizinetrafna takamyorsanz bu rnkullanmayn. Yedek emniyetkemerinin taklmamas rnnbisikletten ayrlmasna neden olabilir.29. Rmork bisiklettenayrlabileceinden rmorkkancasn bisiklete sabitlerkenasla ykaycy darda brakmayn.30. rnn herhangi bir paraskrlmsa, yrtlmsa ya dakaypsa rn kullanmayn.31. rne herhangi birmodifiye yapmaynz. rnlealakal bir skntnz varsatedarikinizi araynz.32. Arabann sabitleme elemanlarndabklme, krlma, kaybolma veyageveme gibi sorunlar bulunmadndzenli olarak kontrol edin. Geveyenelemanlar skn ve hasarl veya eksikelemanlar yenisiyle deitirin.33. Temizleme solventlerikullanmayn. Yalnzca yumuaksabun ve suyla temizleyin.34.TASFIYErnn kullanm mr sonra erdiinde,evreye saygl ve zarar vermeyecekekilde tasfiyesi nemlidir. Ltfen konuile ilgili yasal mevzuata uyumlu hareketediniz.
  • Page 123

    � � � � � � �� �. . .�1. . /.2. 6 , CYBEX .a) 6 .b) , . � .3. , , . :a) ,b) ,c) ,GR123
  • Page 124

    4.5.6.GR7.8.124d) ,e) . . . , . . . . � , . 9.10.11.12. . CYBEX . . . , , .
  • Page 125

    .13. , , .14. , .15. , .16. 17.18.19.20. .� . . . . . . : 25 /GR125
  • Page 126

    GR126 15 / 10 / 6 / , .21. , .22. , .23. 0,1 kg/0,22 lb 8 kg/17,6lb. 24.25.26.27. . , , , . . , 45. , 90.
  • Page 127

    , . , . , .28. , . . .29. .30. , .31. . .32. , , . � GR127
  • Page 128

    .33. . .34.�GR128 , . , .
  • Page 129

    IMPORTANT PSTRAI INSTRUCIUNILE PENTRU REFERINE VIITOAREAceast instruciune este special conceput pentru utilizarea produsului pentru ciclism. V rugm s citii, de asemenea, manualulinclus cu produsul principal.ATENIE:1. Citii i nelegei manualulde utilizare i atenionrile desiguran nainte de a utilizaacest produs. Nerespectareainstruciunilor productoruluipoate conduce la vtmrigrave sau la decesulpasagerului/utilizatorului.2. Acest scaun nu este potrivitpentru copiii cu vrsta sub 6luni, cu excepia cazului n careeste utilizat cu un accesoriuCYBEX aprobat pentru copii.a) Copiii trebuie s aib celpuin 6 luni i s poat sta npoziie vertical neasistat.b) Pentru ciclism, copilul trebuies fie suficient de marepentru a purta o casc i3.4.5.6.s stea n poziie verticalnesupravegheat. Consultai unmedic pediatru dac copilulare mai puin de un an.Aceast configuraie pentruciclism este destinat transportuluicopiilor n timpul zilei pe trotuare,pe drumurile publice cu trafic uori pe alei uor accesibile. Nu:a) Folosii cu vitez excesiv;b) Transportai animaleimpreuna cu oameni;c) Folosii pe teren accidentat;d) Depaii greutateamaxim admis;e) Stocai obiecte n afarazonelor dedicate.Nu lsai copilul nesupravegheat.Folosii ntotdeaunacentura de siguran.Asigurai-v c toateRO129
  • Page 130

    7.8.RO9.10.130mecanismele de blocarefuncioneaz corectnainte de utilizare.Acest produs va deveni instabildac sarcina recomandat deproductor este depit. Anu se utiliza pentru copii caredepesc limitele de greutate.Verificai de fiecare dat caanvelopele s fie umflate suficient.Nu folosii niciodat acest produsdac presiunea n anvelope estesczut deoarece acest lucruar putea provoca pierdereacontrolului. Putei gsi presiuneade umflare recomandat aplicatn relief pe fiecare anvelop.Nu instalai un scaun auto sauorice alt dispozitiv de ederecare nu este aprobat de CYBEXspecial pentru acest crucior.Utilizarea produsului n condiiimeteorologice nefavorabilepoate duce la situaii nesigure.11.12.13.14.Folosii ntotdeauna o judecatcorect atunci cnd decideidac condiiile sunt sigurepentru utilizarea produsului.Permitei ca trupul,mbrcmintea, ireturile saujucriile copilului s intre ncontact cu piesele n micare.Un semn rou reflectorizant carerespect reglementrile localetrebuie s fie vizibil pe partea dinspate a acestui produs atuncicnd este utilizat pentru ciclism.nainte de fiecare curs,asigurai-v c remorca ataatnu interfereaz cu frnarea,pedalarea sau direcia bicicletei.Atunci cnd utilizai acest produsca remorc de biciclet, v rugms urmai, de asemenea, manualulproprietarului de biciclet pentruinstruciunile de remorcare is urmai specificaiile acestoracu privire la sarcina maxim
  • Page 131

    permis pentru biciclet.15. nainte de a utiliza produsul,verificai reglementrilelocale despre unde i cumse utilizeaz produsul.16. Bicicleta la care se ataeazremorca trebuie s fie adecvatpentru o remorc de biciclet.Se recomand ca bicicletas fie supus unui control desiguran de ctre un mecanicde biciclet calificat, nainte dea ataa remorca la biciclet.17. Nu mergei niciodat cubicicleta pe timp de noaptefr iluminare adecvat.Respectai toate cerinelelegale locale pentru iluminat18. Remorcile de bicicletetrase de un EPAC/pedelecpot fi restricionate prinlege. Respectai toatecerinele legale locale.19. Ocupantul (ocupanii) trebuie spoarte ntotdeauna o casc carerespect reglementrile locale.20. Fii extrem de precaut n timpce utilizai produsul ca remorcpentru biciclet: niciodat nudepii 25 kmph/15 mph, incetinii la mai puin de 10kmph/6 mph n zona curbelor,pe drumuri brute i n coborre.21. Fii contieni de impactulnegativ al remorcii asupradistanei de frnare, stabilitiii caracteristicilor de deplasareale bicicletei atunci cndremorca este ataat.22. Atunci cnd acest produs esteutilizat ca remorc, acoperitoareade plas trebuie nchis pentru apreveni ptrunderea criblurilor.23. Sarcina barei de traciune nutrebuie s fie mai mic de 0,1kg/0,22 lb i nici mai mare de 8kg/17,6 lb. Verificai acest lucruprin msurarea greutii la vrfulRO131
  • Page 132

    24.25.RO26.27.132barei de tragere cu produsulsiguran. Neprinderea adecvatncrcat ataat la aceasta.a piuliei osiei poate duce laUtilizatorul acestui produs trebuieslbirea accidental a roii dins fie contient de riscurilespate a bicicletei. n cazul nde expunere, cum ar fi frigul icare nu este posibil strngereaepuizarea cauzat de cldur,piuliei de osie cu cinci rotaiifie pentru copiii mai puin activi,complete, consultai un mecanicexpui la temperaturi mai sczute,de biciclete profesionist pentrufie de perioade lungi de timppiesele aferente i pentrun temperaturi mai ridicate, frasistena corespunztoare.ventilaie sau hidratare adecvat. 28. Cnd ataai crligul remorcii,Utilizai ntotdeauna steagul deataai ntotdeauna cureaua desiguran n timpul ciclismului.siguran de rezerv la biciclet.La virare la dreapta, unghiul dintreNu utilizai acest produs dacbicicleta de remorcare i acestnu putei ataa cureaua deprodus nu trebuie s depeascsiguran de rezerv n jurul45. La virajul la stnga, unghiulcadrului bicicletei. Neinstalareanu trebuie s depeasc 90.curelei de siguran de rezervPiulia de pe puntea din spatepoate duce la separareaa bicicletei trebuie s angajezeprodusului de biciclet.filetul pentru cel puin cinci rotaii 29. Nu eliminai niciodat aibacomplete pentru a asigura o foratunci cnd fixai crligul remorciide prindere adecvat pentrupe biciclet, deoarece remorcameninerea roii din spate nse poate separa de biciclet.
  • Page 133

    30. ncetai a folosi acest produsdac are componente lips,rupte sau distruse.31. V recomandm folosirea uneihuse de ploaie pe vreme umed.32. Verificai cruciorul n modregulat pentru a depista dacvreunul dintre elementele defixare este ndoit, rupt, lipsetesau s-a desfcut. Strngeielementele de fixare desfcutei nlocuii elementele de fixaredeteriorate sau care lipsesc.33. Nu folosii solveni decurare. Curai numaicu ap i spun uor.RONLTURAREAPentru protecia mediului nconjurtorv rugm nlturai corect deeurileaferente acestui produs. Atunci cndncetai a-l utiliza, asigurai-v c laruncai respectnd normele legaleprivind managementul deeurilor.133
  • Page 134

    VANO SAUVAJTE OVO UPUTSTVO ZA UBUDUE. . .UPOZORENJESR134 1. . . 3. . , , /. 2. . : 6 a) ; b) CYBEX. ;a) c) 6 ; .d) b) , ; e)
  • Page 135

    .4. Nikada ne ostavljajtedete bez nadzora.5. Uvek koristite sigurnosne kaieve.6. Pazite da su svi ureaji zazakljuavanje obezbeenipre upotrebe.7. . .8. Uvek proverite jesu li gumedovoljno napumpane. Ovajproizvod nikada ne upotrebljavajtekada je pritisak u gumamanizak, jer bi tako moglo doi dogubitka kontrole. Preporuenipritisak vazduha u gumi jeotisnut na svakoj od njih.9. Ne montirajte auto-sedita ilineke druge naprave za sedenje10.11.12.13.koje CYBEX nije odobrioza ova dotina kolica.� .� . , , . . , SR135
  • Page 136

    SR136 .14. , .15. .16. . .17. 18.19.20.21. . .� EPAC / . .() . : 25 / 15 , 10 / 6 , .
  • Page 137

    , . .25. � 22. . ,26. , . 45. ,23. 90. 0,1 /0,2227. 8 /17,6 . . 24. . , , , . , SR137
  • Page 138

    SR138 .28. , . . , .29. , .30. Ne koristite proizvod ukolikoje neki njegov deo polomljen,iscepan ili ako fali.31. Ne modifikujte proizvod.Ukoliko imate bilo kakvealbe ili probleme, molimo dakontaktirate svog prodavca.32. Na kolicima redovno proveravajteda su zatvarai iskrivljeni,slomljeni, labavi, odn. dali nedostaju. Sve labavezatvarae zategnite, a oteeneili nedostajue zamenite.33. . .ODLAGANJEKako biste zatitili okruenje, zapamtiteda propisno odloite proizvod. Kadaprestanete da koristite proizvod,molimo osigurajte da ga odloite uskladu sa vaim lokalnim propisima oupravljanju otpadom.
  • Page 139

    - . . � . � 4AR567139 .:. a . b �. c . d . e � .. .. � �..� � � .. . � .123.� . � � /.. � 6� � .CYBEX. a � � 6�� .. b � . � � .. � � �
  • Page 140

    141516171819.. � � .. .. � . � � .. � . .. � (/)EPAC (( Pedelec . .. � ( ��) .8910111213.� � . � . .. � � CYBEX .. � � . .. � � � � � � .. � � .. � � � � AR140
  • Page 141

    252627AR28141 � � .. � .. � 45 � . 90.. � � � . �. � .. � . � . �2021222324. � : 25 15/ � � 10 6/ .. � .. .. � 0.1 0.22/ 817.6/ . .. � � � �
  • Page 142

    � � 29 � 30 .313233 .. � .. � � � .. � � � � .. � � /� � � � . � �/� � .. . .AR142
  • Page 143

    - . . .4567FA8143:. a . b :. c :. d :. e .. .. .. .. . .. . 123. . / .. 6 CYBEX .. a 6 .. b . .. .
  • Page 144

    151617181920 .. .. . .. . .. . .. .. . 25 15/ 91011121314 . .. CYBEX� .. . .. .. .. .. FA144
  • Page 145

    262728FA2930145. 45 . 90 .. . . .. . . .. .. 2122232425 10 6/ .. .. .. /0/10/22/ 8 17/6/ . .. .. .
  • Page 146

    .31 .3233 .. . .. . .. . .FA146
  • Page 147

    ! !1. � /2. CYBEX 6 a) 6 b) 3. a) b) c) 4.5.6.7.8.9.10.d) e) ,�� ������ CYBEX � TW147
  • Page 148

    TW14811. �12. 13. 14. 15. 16. �17. 18. EPAC/Pedlec 19.20.21.22.23.24. 25 /15 / 10 /6 / 0.1 0.22 � 8 17.6 � ���
  • Page 149

    25.26.27.28.29.30.� 45 90 � ���31. ,,32. ��33. ���TW149
  • Page 150

    HK !1501. � �/2. CYBEX 6 a) 6 b) 3. a) b) c) 4.5.6.7.8.9.10.d) e) ��� �������� CYBEX ���
  • Page 151

    11. �12. 13. 14. 15. 16. �17. 18. EPAC/Pedlec 19.20.21.22.23.24. 25 /15 / 10 /6 / 0.1 0.22 � 8 17.6 � ��HK151
  • Page 152

    HK25.26.27.28.29.15230. 45 90 �� ���31. 32. ��33. ���
  • Page 153

    �� �1. �� �/2. CYBEX6a) 6�b) � 13. a) b) c) d) e) 4. �5. ��6. JA153
  • Page 154

    JA7.8.9.10.11.154���� ��.CYBEX�� ��12. �13. 14. ��15. �16. �
  • Page 155

    17. �18. EPAC/pedelec� �19. 20. �� 25 kmph /15 mph10 kmph /6 mph21. 22. �23.24.25.26.27.�0.1kg/0.22 lb8 kg/17.6 lb �����45 90JA155
  • Page 156

    JA1565� �528. ��29. �30. ���31. ��32. 33.
  • Page 157

    ���������JA157
  • Page 158

    - �. . � �.KO1581. . / .2. CYBEX 6 .a) 6 .b) . 1 .3. , 4.5.6.7.8. . :a) ,b) ,c) ,d) ,e) . . �. �. . . . . . .
  • Page 159

    9. CYBEX .10. . .11. , , .12. .13. � , .14. .15. .16. . .17. . .18. (EPAC)/(pedelec) . .19. .20. �.25kmph / 15mph �, 10kmph / 6mph .KO159
  • Page 160

    KO16021. , � .22. .23. 0.1kg/0.22lb 8kg/17.6lb . .24. .25. .26. 45 . 90 .27. 5 . . 5 .28. . � . .29. .30. , �.
  • Page 161

    31. . � .32. , , , . .33. . .KO "MK 1514 1502 :1899-4238 � ."161
  • Page 162

    PENTING SIMPAN ARAHAN PENGGUNAAN UNTUK RUJUKAN AKAN DATANGArahan ini direka khas untuk penggunaan produk untuk berbasikal. Baca juga manual yang disertakan dengan produk utama.AMARANMS1621. Baca dan fahami manualdan amaran keselamatanpemilik ini sebelummenggunakan produkini. Kegagalan mematuhiarahan pengilang bolehmenyebabkan kecederaanserius atau kematianpenumpang/pengguna.2. Unit tempat duduk ini tidaksesuai untuk kanak-kanakdi bawah 6 bulan melainkandigunakan dengan aksesoribayi CYBEX yang diluluskan.a) Kanak-kanak mesti berumursekurang-kurangnya 6bulan dan boleh duduktegak tanpa dibantu.b) Untuk berbasikal, kanakkanak mestilah cukup usiauntuk memakai topi keledardan duduk tegak tanpapengawasan. Berundingdengan pakar pediatriksekiranya kanak-kanak berumurkurang daripada satu tahun.3. Konfigurasi berbasikal inibertujuan untuk mengangkutkanak-kanak pada waktu siangdi laluan jalan kaki, jalan rayalalu lintas yang ringan, danjalan yang rata. Jangan:a) Gunakan dengan kelajuanyang berlebihan;b) Mengangkut haiwan bersamasama dengan manusia;c) Gunakan di kawasanluar jalan yang kasar;d) Melebihi had berat maksimum;e) Simpan di luarkawasan khusus.4. Jangan biarkan anak-anak
  • Page 163

    anda tanpa pengawasan.5. Sentiasa gunakansistem penahan.6. Pastikan semua peralatandalam keadaan berkuncisebelum menggunakannya.7. Produk ini akan menjadi tidakstabil jika melebihi beban yangdisyorkan oleh pengilang. Jangangunakan untuk kanak-kanakyang melebihi had berat badan.8. Sentiasa pastikan bahawatayar mempunyai angin yangcukup. Jangan gunakanproduk ini dengan tekanantayar yang rendah keranaini boleh mengakibatkankehilangan kawalan. Andaboleh mencari tekanan pamangin yang disarankan dicetaktimbul pada setiap tayar.9. Jangan pasang kerusi keretaatau mana-mana perantitempat duduk lain yang tidak10.11.12.13.diluluskan oleh CYBEX untukkereta sorong tertentu ini.Menggunakan produk dalamkeadaan cuaca yang tidak baikakan mengakibatkan situasiyang tidak selamat. Sentiasagunakan pertimbangan yang baiksemasa membuat keputusanjika keadaan selamat untukmenggunakan produk.Jangan biarkan badan, pakaian,tali kasut, atau mainan kanakkanak bersentuhan denganbahagian yang bergerak.Pemantul merah yang mematuhiperaturan tempatan mestikelihatan di bahagian belakangproduk ini ketika digunakanuntuk mengayuh basikal.Sebelum setiap perjalanan,pastikan treler yangterpasang tidak mengganggupembrekan, pengayuhan,atau pengemudian basikal.MS163
  • Page 164

    MS16414. Semasa menggunakan produkini sebagai treler basikal, ikutijuga manual pemilik basikal yangdigunakan untuk penundaandan ikut spesifikasi berkenaanmuatan penuh maksimum yangdibenarkan untuk basikal.15. Sebelum menggunakan produk,periksa peraturan tempatanmengenai tempat dan caramenggunakan produk.16. Basikal penarik mesti sesuaiuntuk treler basikal. Sebaiknyabasikal menjalani pemeriksaankeselamatan oleh mekanikbasikal yang berkelayakansebelum memasangkannyakepada treler basikal.17. Jangan sekali-kali menunggangbasikal pada waktu malamtanpa pencahayaan yangmencukupi. Patuhi semua syaratundang-undang tempatanuntuk pencahayaan.18. Treler basikal yang ditarikoleh EPAC/pedelec bolehdihalang oleh undang-undang.Patuhi semua keperluanundang-undang tempatan.19. Penunggang mesti selalumemakai topi keledar yangmematuhi peraturan tempatan.20. Berhati-hati semasamenggunakan produksebagai treler basikal: janganmelebihi 25 kmsj / 15 bsj, danmemperlahankan sehinggakurang daripada 10 kmsj / 6 bsjdi selekoh, di jalan raya yangkasar dan menuruni bukit.21. Ketahui pengaruh negatif trelerpada jarak brek, kestabilandan ciri tunggangan kayuhanapabila treler dipasang.22. Apabila produk ini digunakansebagai treler, penutupjaring harus ditutup untukmengelakkan serpihan masuk.
  • Page 165

    23. Beban bar penarik hendaklahtidak kurang daripada 0.1kg/ 0.22 lb dan tidak lebihdaripada 8 kg/17.6 lb. Periksaini dengan mengukur berat dihujung bar penarik denganproduk yang dimuatkan yangdisambungkan padanya.24. Pengguna produk ini mestimenyedari bahaya pendedahanseperti angin sejuk dan kelesuanhaba, sama ada oleh kanakkanak yang kurang aktif dalampendedahan berpanjangandalam suhu yang lebih sejuk,atau oleh tempoh masa yanglama dalam suhu yang lebihpanas tanpa pengudaraan ataupenghidratan yang mencukupi.25. Sentiasa gunakan benderakeselamatan semasa berbasikal.26. Semasa membelok ke kanan,sudut antara basikal penarik danproduk ini tidak boleh melebihi45. Semasa membelok ke kiri,sudut tidak boleh melebihi 90.27. Nat pada gandar belakangbasikal mesti mengikat ulirsekurang-kurangnya lima putaranpenuh untuk memastikan dayaapitan yang mencukupi untukmemegang roda belakangdengan selamat. Kegagalanmengetatkan nat gandar dengansecukupnya dapat mengakibatkankehilangan roda belakang basikalsecara tidak sengaja. Sekiranyatidak dapat mengetatkan natgandar lima putaran penuh, rujukmekanik basikal profesionaluntuk mendapatkan alat gantidan bantuan yang sesuai.28. Semasa memasang penyangkuttreler, sentiasa pasangkan talikeselamatan sandaran kepadabasikal. Jangan gunakanproduk ini jika anda tidak dapatmemasang tali keselamatanMS165
  • Page 166

    MS166sandaran di sekitar rangka basikalanda. Kegagalan memasangtali keselamatan sandaranboleh menyebabkan produkterpisah daripada basikal.29. Jangan sesekali tinggalkansesendal semasa memasangpenyangkut treler kepadabasikal kerana treler bolehterpisah daripada basikal.30. Jangan guna sekiranyamendapati kerosakkan.31. Jangan buat sebarangperubahan pada produk. Jikaada rungutan atau masalah,sila hubungi pembekal anda.32. Periksa kereta sorong dengankerap untuk melihat sama adamana-mana pengikat yangbengkok, patah, hilang ataulonggar. Ketatkan pengikat yanglonggar dan gantikan pengikatyang rosak atau hilang.33. Jangan gunakan pelarutpembersih. Bersihkanhanya dengan sabun yangsederhana dan air.PELUPUSANBagi melindungi alam sekitar diingatkanuntuk membuang barangan ini secarabetul. Jika anda tidak menggunakannyalagi pastikan barangan ini dilupus intempat pelupusan sampah yangdisediakan oleh pihak pengurusansampah mengikut arahan yang betul.
  • Page 167

    167
  • Page 168

    tutorial videoVideoanleitungtutoriel vidovideo tutorial168INSTRUCTIONSANLEITUNGMANUELINSTRUCCIONES
  • Page 169

    1169
  • Page 170

    21703
  • Page 171

    5c6171
  • Page 172

    a7172c cc
  • Page 173

    a8bc129173
  • Page 174

    ba2c17410d
  • Page 175

    1112175
  • Page 176

    amin.5xb17613
  • Page 177

    da141bc177
  • Page 178

    17815
  • Page 179

    16179
  • Page 180

    171801819
  • Page 181

    2x20212223181
  • Page 182

    2418225
  • Page 183

    AUS2x12183
  • Page 184

    max 90184max 45
  • Page 185

    abcd185
  • Page 186

    186
  • Page 187

    187
  • Page 188

    CYBEX GmbHRiedingerstr. 18 | 95448 Bayreuth | Germany+49 (0) 921-78 511-0 | info@cybex-online.comAMERICASColumbus Trading-Partners USA Inc.1801 Commerce Dr. | Piqua, OH 45356 | USACustomer Service 1-844-543-2020 | support.us@columbustp.comCustomer Service / Service clients: 1-937-773-3971support.americas@goodbabyint.comwww.cybex-online.comCY_171_7448_A1020CANADAGoodbaby Canada Inc.2 Robert Speck Parkway, Suite 750 | Mississauga, ON L4Z 1H8



Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Cybex Zeno CYCLING KIT wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Cybex Zeno CYCLING KIT in der Sprache / Sprachen: Alle Sprachen als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 3,41 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info