769344
2
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/2
Nächste Seite
IS
Uppsetning (mynd 1)
Danfoss Icon™-herbergishitastilli er bætt við Danfoss Link™-kerfi úr Danfoss Link™
móðurstöðinni. Nánari upplýsingar má finna í sérstökum leiðbeiningum með Danfoss
Link™-móðurstöð.
Þegar hitastillirinn er tengdur Link-kerfinu skal fylgja leiðbeiningum á skjá
Link™-móðurstöðvarinnar og þegar farið er fram á það, skal snerta Icon-skjáinn til stilla
hann inn. Þegar stillt er á innsetningu sýnir skjár hitastillis hreyfimynstur eins og hér að
neðan (mynd 2).
Þegar innsetning hefur tekist er merkt við á skjá hitastillis .
Ýttu á merkið til að hætta í innlimun.
Vekja hitastillinn
Snertu skjáinn og þá kemur fram raunherbergishiti (mynd A).
Stilla hitastigið
Vektu hitastillinn. Snertu eða til að stilla hitastigið (hitastig blikkar til að gefa til
kynna stillingar sem eru í gangi). Snertu til að staðfesta nýja stillingu.
Gera hlé á/ slökkva á hitun
Vektu hitastillinn. Ýttu á og haltu inni uns “6 °C” birtist á skjánum og ýtið á og þá
birtist “OFF” á skjánum. Ýttu á til staðfestingar. Til að fara í fyrri stillingu, vektu hitastilli
og snertu og staðfestu með .
Opnaðu valmynd
Vektu hitastillinn. Snertu og haltu til að opna valmyndina (mynd B).
Skiptu um valmynd með eða , staðfestu með . Snertu til að fara aftur á bak
í valmyndinni.
Valmyndir
: Framkvæmdu samskiptaprófun á tengingu við móðurstöð. Skilar niðurstöðu á
bilinu 0-100 % (80 % eða meira er sterk tenging).
: Uppl. / útg. númer, má nota til að auðkenna vöru.
Aths! Takmörkun mælisviðs, breytingavörn og stillingar gólfskynjara fara fram í Danfoss Link™
CC-miðstýringu.
Endurstilling (mynd C)
Skipt um rafhlöður (mynd D)
Þegar rafhlöðurnar eru næstum tæmdar sýnir hitastillirinn „BAT LO“ við virkjun.
Þegar skipt er um rafhlöður skal losa hitastilli af veggplötu með því að renna honum upp
og skipta út rafhlöðum fyrir tvær gæðarafhlöður af gerð AA 1,5V.
FI
Asennus (kuva 1)
Danfoss Icon™ -huonetermostaatti lisätään Danfoss Link™ -järjestelmään Danfoss Link™
CC -keskusyksikön kautta. Katso lisätietoja erillisestä Danfoss Link™ CC -keskusyksikön
asennusohjeesta.
Lisää termostaatti Link-järjestelmään noudattamalla Link™ CC -keskusyksikön näytön oh-
jeita ja koskettamalla pyydettäessä Icon™-näyttöä termostaatin siirtämiseksi liittämisti-
laan. Kun termostaatti on liittämistilassa, näytössä näkyy seuraava liikkuva kuvio (kuva 2).
Kun termostaatti on liitetty onnistuneesti, siinä näkyy valintamerkki .
Poistu liittämistilasta painamalla valintamerkkiä.
Termostaatin herättäminen
Kosketa näyttöä – todellinen huonelämpötila tulee näkyviin (kuva A).
Lämpötilan asettaminen
Herätä termostaatti. Aseta lämpötila koskettamalla painiketta tai
(lämpötilan vilkkuminen osoittaa, että asettaminen on käynnissä). Vahvista
uusi asetus koskettamalla painiketta .
Lämmityksen tauottaminen/sammuttaminen
Herätä termostaatti. Paina -painiketta, kunnes näytössä näkyy ”6 °C. Paina sitten
, niin näytössä näkyy ”OFF”. Vahvista painamalla Palaa edelliseen asetuspisteeseen
herättämällä termostaatti, koskettamalla -painiketta ja vahvistamalla -painikkeella.
Valikon avaaminen
Herätä termostaatti. Avaa valikko koskettamalla ja pitämällä painiketta painettuna
(kuva B).
Siirry valikossa - tai -näppäimellä, vahvista -näppäimellä. Siirry valikossa taakse-
päin koskettamalla -näppäintä.
Valikot
: Tee yhteyden testaus pääsäätimen yhteydestä. Palauttaa tuloksen 0–100 %
(80 % tai korkeampi on hyvin voimakas yhteys).
: Tuotteen tunnistamisessa voidaan käyttää tietopaneelia/versionumeroa.
Huom! Aluerajoituksen, lapsilukon ja lattia-anturin asetukset tehdään Danfoss Link™ CC -kes-
kusyksiköstä.
Nollaaminen (kuva C)
Paristojen vaihtaminen (kuva D)
Kun paristot ovat lähes tyhjät, termostaatissa näkyy aktivoituna BAT LO.
Vaihda paristot irrottamalla termostaatti seinälevystä liu’uttamalla sitä ylöspäin. Vaihda
paristot kahteen laadukkaaseen AA 1,5 V:n paristoon.
LT
Montavimas (1 pav.)
„Danfoss Icon™“ kambario termostato prijungimas prie „Danfoss Link™“ sistemos atlie-
kamas per „Danfoss Link™ CC“. Daugiau informacijos rasite atskirame „Danfoss Link™ CC“
montavimo vadove.
Norėdami prijungti termostatą prie „Link™“ sistemos, vadovaukitės „Link™ CC“ ekrane
pateikiamais nurodymais, o paskatinti - palieskite „Icon™“ ekraną, kad įjungtumėte įtrau-
kimo režimą. Termostatui veikiant įtraukimo režimu, jo ekrane bus rodomas judantis sim-
bolis, kaip parodyta toliau (2 pav.).
Kai bus sėkmingai įtraukta, termostatas rodys varnelę .
Paspauskite varnelę, kad išeitumėte iš įtraukimo režimo.
Termostato pažadinimas
Palietus ekraną rodoma faktinė kambario temperatūra (A pav.).
Temperatūros nustatymas
Pažadinkite termostatą. Norėdami nustatyti temperatūrą palieskite arba (tem-
peratūros reikšmė blyksi – vyksta nustatymas). Norėdami patvirtinti naujus nustatymus
palieskite .
Šildymo pristabdymas / išjungimas
Pažadinkite termostatą. Paspauskite ir palaikykite , kol ekrane bus rodoma „6 °C“, tada
paspauskite ir ekrane bus rodoma „OFF“ (išjungta). Paspauskite , kad patvirtintu-
mėte. Norėdami sugrįžti prie ankstesnės nustatytos reikšmės, pažadinkite termostatą ir
palieskite , tada patvirtinkite palietę .
Meniu atidarymas
Pažadinkite termostatą. Norėdami atidaryti meniu, palieskite ir laikykite (B pav.).
Perjunkite meniu rodyklėlėmis arba , patvirtinkite piktograma . Norėdami grįžti į
ankstesnį meniu, palieskite .
Meniu
: Atlikite ryšio bandymą su pagrindiniu valdikliu. Gaunamas rezultatas 0–100 %
(80 % arba didesnis rezultatas reiškia stipresnį ryšio signalą).
: Informacija / versijos numeris, pagal kurį galima identifikuoti gaminį.
Pastaba! Temperatūros apribojimo, apsaugos nuo vagystės ir grindų jutiklio nustatymai pa-
renkami per „Danfoss Link™ CC“.
Nustatymas iš naujo (C pav.)
Baterijų keitimas (D pav.)
Baigiant išsekti baterijoms įjungto termostato ekrane rodomas pranešimas BAT LO.
Kad pakeistumėte baterijas, stumdami termostatą aukštyn, nuimkite nuo sieninės plokš-
telės ir įdėkite kokybiškas AA 1,5 V baterijas .
PL
Instalacja (rys. 1)
Termostat pokojowy Danfoss Icon™ rejestruje się w systemie Danfoss Link™ za pomocą
panelu centralnego Danfoss Link™ CC. Dalsze informacje znajdują się w oddzielnej in-
strukcji instalacji panelu centralnego Danfoss Link™ CC.
Aby zarejestrować termostat w systemie Link™, postępuj zgodnie z instrukcjami poja-
wiającymi się na ekranie panelu centralnego Link™ CC, a po wyświetleniu monitu dotknij
ekran Icon, aby uruchomić tryb rejestracji. W trybie rejestracji na ekranie termostatu po-
jawi się poniżej pokazany ruchomy wzór (rys. 2).
Jeśli termostat zostanie pomyślnie zarejestrowany, na wyświetlaczu pojawi się znacznik
wyboru . Naciśnij znacznik wyboru, aby wyjść z trybu rejestracji.
Aktywacja termostatu
Dotknąć ekranu. Wyświetlona zostanie aktualna temperatura pomieszczenia (rys. A)
Ustawianie temperatury
Należy aktywować termostat. Dotknij lub , aby ustawić temperaturę (temperatura
miga, co oznacza jej regulację). Dotknij , aby potwierdzić nowe ustawienie.
Pauza/wyłączanie ogrzewania
Należy aktywować termostat. Naciśnij i przytrzymaj , aż na wyświetlaczu pojawi się
„6 °C”, następnie naciśnij i na wyświetlaczu pojawi się „OFF”. Naciśnij , aby potwier-
dzić wybór. Aby powrócić do poprzedniej wartości zadanej, aktywuj termostat i dotknij
, następnie potwierdź przyciskiem .
Otwieranie menu
Należy aktywować termostat. Dotknij i przytrzymaj , aby otworzyć menu (rys. B).
Poruszanie się po menu umożliwiają przyciski i . Aby potwierdzić wybór należy
użyć przycisku . Aby cofnąć się w menu, należy dotknąć przycisku .
Menu
: Wykonanie testu połączenia z głównym sterownikiem. Wartość wyniku zwraca-
nego wynosi 0-100 % (wartość 80 % lub wyższa oznacza bardzo dobrą jakość
połączenia).
: Info/numer wersji można wykorzystać do zidentyfikowania produktu.
Uwaga! Ograniczenie zakresu, zabezpieczenie oraz ustawienia czujników podłogowych do-
konuje się z poziomu panelu centralnego Danfoss Link™ CC.
Resetowanie (rys. C)
Wymiana baterii (rys. D)
Gdy poziom baterii będzie bliski zeru, termostat po włączeniu wyświetli komunikat „BAT
LO (NISKI POZIOM BATERII).
Aby wymienić baterie należy zdjąć termostat z płytki naściennej wysuwając go do góry, a
następnie dokonać wymiany umieszczając dwie baterie AA 1,5 V.
TR
Kurulum (Şekil 1)
Danfoss Link™ sistemine Danfoss Icon™ Oda Termostat eklenmesi Danfoss Link™ CC ile
yapılır. Ayrıntılı bilgi için, lütfen Danfoss Link™ CC kurulum kılavuzuna bakın.
Termostatı Link™ sistemine dahil etmek için Link™ CC ekranındaki talimatları izleyin ve
istendiğinde, kapsama moduna almak için Icon™ ekranına dokunun. Termostat ekranı,
kapsama modundayken aşağıda gösterildiği gibi hareketli bir desen gösterecektir (resim 2).
Termostat, başarılı bir şekilde dahil edildiğinde onay işareti gösterecektir .
Kapsama modundan çıkmak için onay işaretine basın.
Termostatı uyandırma
Ekrana dokunduğunuzda mevcut oda sıcaklığı görüntülenir (Şekil A).
Sıcaklığı ayarlama
Termostatı uyandırın. Sıcaklığı ayarlamak için ya da düğmesine dokunun (ayar ya-
pıldığını göstermek için sıcaklık yanıp söner). Yeni ayarı onaylamak için düğmesine
dokunun.
Isıtmayı durdurma/kapatma
Termostatı uyandırın. Ekranda “6 °C“ görünene kadar düğmesine basılı tutun, ardın-
dan düğmesine basın; ekranda “OFF” (Kapalı) belirecektir. Onaylamak için işaretine
basın. Önceki ayar noktasına dönmek için termostatı uyandırıp düğmesine dokunun
ve ile onaylayın.
Menüyü açma
Termostatı uyandırın. Menüyü açmak için düğmesini basılı tutun (Şekil B).
ve düğmeleriyle menüyü değiştirin ve ile onaylayın. Menüde geri gitmek için
düğmesine dokunun.
Menüler
: Ana Kontrolör bağlantısında Ağ Testi yapın. Sonuçlar %0-100 olarak gösterilir
(%80 ve üzeri çok güçlü bağlantı olarak kabul edilir).
: Bilgi/sürüm numarası ürünü tanımlamak için kullanılabilir
Not! Aralık sınırlama, kurcalama koruması ve zemin sensörü ayarları Danfoss Link™ CC ile
yapılır.
Sıfırlama (Şekil C)
Pilleri değiştirme (Şekil D)
Pillerin bitmesine yakın, termostat etkinleştirildiğinde “BAT LO” (Pil Zayıf) uyarısı verecektir.
Pilleri değiştirmek için termostatı yukarı kaydırarak duvar plakasından ayırın ve iki adet
kaliteli AA 1,5 V pille değiştirin.
UA
Монтаж (рис. 1)
Кімнатний терморегулятор Danfoss Icon™ реєструється у системі Danfoss Link™ із
центральної панелі Danfoss Link™ CC. Для отримання додаткової інформації звер-
тайтеся до інструкції з монтажу центральної панелі Danfoss Link™ CC.
Щоб включити терморегулятор у систему Danfoss Link™, дотримуйтесь інструкцій на
екрані центральної панелі Danfoss Link™ CC, а коли з’явиться відповідне запрошен-
ня, торкніться екрана Danfoss Icon™, аби перевести його в режим включення. У ре-
жимі включення на екрані терморегулятора відображатиметься графічний шаблон,
що рухається, як зображено нижче (рис. 2).
Коли терморегулятор буде успішно включено, на його дисплеї з’явиться символ
успішного виконання . Натисніть цей символ, щоб вийти з режиму включення.
Активація терморегулятора
Торкніться екрана – відобразиться поточна температура повітря в приміщені (рис. A).
Встановлення температури
Активуйте терморегулятор. Натискайте на екрані або , щоб установити потріб-
ну температуру повітря (значення температури блимає, вказуючи на те, що відбува-
ється налаштування). Натисніть , щоб підтвердити нове значення.
Призупинення та вимкнення обігріву
Активуйте терморегулятор. Натисніть і утримуйте , доки на дисплеї не з’явиться
«6 °C», а потім натисніть , доки на дисплеї не з’явиться «OFF». Натисніть для
підтвердження. Щоб повернутися до попередньо встановленої температури, акти-
вуйте терморегулятор і торкніться , а потім підтвердіть за допомогою .
Відкривання меню
Активуйте терморегулятор. Торкніться і утримуйте , щоб відкрити меню (рис. B).
Здійснюйте перехід між настройками кнопками або , підтверджуйте вибрані
настройки кнопкою . Для повернення назад у меню натисніть кнопку .
Меню
: Виконайте перевірку наявності зв’язку між пристроями за допомогою ос-
новного регулятора (функція Link Test). Результати відображаються у від-
сотках від 0 % до 100 % (80 % та вищі значення свідчать про дуже хороше
з’єднання).
: Інформація / номер версії для ідентифікації продукту.
Зверніть увагу! Настройки обмеження діапазону, захисту від втручання та датчика
температури підлоги виконуються з центральної панелі Danfoss Link™ CC.
Повернення до заводських налаштувань (рис. C)
Заміна батарейок (рис. D)
Коли заряд батарейок буде практично вичерпано, при ввімкненні терморегулятора
на дисплеї з’явиться повідомлення “BAT LO” (НИЗЬКИЙ РІВЕНЬ ЗАРЯДУ).
Для заміни батарейок від’єднайте терморегулятор від настінної панелі, посунувши
вгору, та вставте дві якісні батареї типу АА на 1,5 В.
CN
B.
Menu
Link Test
Product ID / Version
C.
ALKALINE
2 x AA 1.5V
1.
D.
A.
Max. 6 m
Living Connect®
Min. 50 cm
2.
E. F.
EN Hereby, Danfoss A/S declares that the radio equipment type Wireless
Room Thermostat is in compliance with Directive 2014/53/EU.
The full text of the EU declaration of conformity is available at the
following internet address: heating.danfoss.com
DK Hermed erklærer Danfoss A/S, at radioudstyrstypen Wireless Room
Thermostat er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU.
EU-overensstemmelseserklæringens fulde tekst kan findes på følgende
internetadresse: heating.danfoss.com
DE Hiermit erklärt Danfoss A/S, dass der Funkanlagentyp Wireless Room
Thermostat der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der
folgenden Internetadresse verfügbar: heating.danfoss.com
FR Le soussigné, Danfoss A/S, déclare que l’équipement radioélectrique du
type Wireless Room Thermostat est conforme à la directive 2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à
l’adresse internet suivante: heating.danfoss.com
IT Il fabbricante, Danfoss A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio
Wireless Room Thermostat è conforme alla direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al
seguente indirizzo Internet: heating.danfoss.com
SE Härmed försäkrar Danfoss A/S att denna typ av radioutrustning
Wireless Room Thermostat överensstämmer med direktiv 2014/53/EU.
Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på
följande webbadress: heating.danfoss.com
NL Hierbij verklaar ik, Danfoss A/S, dat het type radioapparatuur Wireless
Room Thermostat conform is met Richtlijn 2014/53/EU.
De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden
geraadpleegd op het volgende internetadres: heating.danfoss.com
FI Danfoss A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi Wireless Room
Thermostat on direktiivin 2014/53/EU mukainen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on
saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: heating.danfoss.com
LT Aš, Danfoss A/S, patvirtinu, kad radijo įrenginių tipas Wireless Room
Thermostat atitinka Direktyvą 2014/53/ES.
Visas ES atitikties deklaracijos tekstas prieinamas šiuo interneto adresu:
heating.danfoss.com
PL Danfoss A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego
Wireless Room Thermostat jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE.
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym
adresem internetowym: heating.danfoss.com
Declaration of Conformity
2

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Danfoss Icon - Wireless Room Thermostat wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info