592686
1
Zoom out
Zoom in
User manual
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Deutsch Nederlands
English Francais
1. Crown
2. Button A
3. Button B
A. Hour hand
B. Minute hand
C. Second hand
E. 24 hour rotating wheel
F. Day indicator
G. Date
Z. Dual time indicator
Please do not adjust the date between 23.00 and 05.00 o'clock.
Setting the day
Pull out the crown (1) in position (2). Turn the crown (1) clockwise to change the day. When the correct day
appears push the crown (1) back to position (0).
Setting the date
Pull out the crown (1) in position (1). Turn the crown (1) clockwise to change the date. When the correct date
appears push the crown (1) back to position (0).
Setting the time
Pull out the crown (1) in position (2). Turn the crown (1) clockwise until the hands indicates the correct time. Push
the crown (1) back to position (0).
Setting the dual time
Press button A (2) to set the dual time hand forward in units of 15 minutes.
Press button B (3) to set the dual time hand back in units of 15 minutes.
For fast setting the buttons A (2) or B (3) has to be pressed continuously.
1. Couronne
2. Bouton A
3. Bouton B
A. Aiguille des heures
B. Aiguille des minutes
C. Aiguille des secondes
E. Aiguille 24 heures
F. Indication du jour
G. Indication de la date
Z. Aiguille du deuxième fuseau horaire
Il ne faut jamais changer la date entre 23.00 et 05.00 heures.
Réglage du jour
Tirez la couronne (1) en position 2 (deux petit clic). Tournez la couronne (1) dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le jour exacte s'affiche dans la fenêtre (F), puis repoussez la couronne (1) en position 0.
Réglage de la date
Tirez la couronne (1) en position 1 (un petit clic). Tournez la couronne (1) dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que la date correcte s'affiche dans la fenêtre (G), puis repoussez la couronne (1) en position 0.
Réglage de l'heure
Tirez la couronne (1) en position 2 (deux petits clics). Tournez la couronne (1) dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que les aiguilles indiquent l'heure correcte. Repoussez complètement la couronne (1) (position
0).
Réglage de l’heure du deuxième fuseau horaire
Appuyez sur le bouton A pour avancer le temps par unité de 15 minutes.
Appuyez sur le bouton B pour reculer le temps par unité de 15 minutes.
L’heure du deuxième fuseau horaire peut être réglée plus rapidement en appuyant sur le bouton A ou B de façon
continue.
1. Krone
2. Taste A
3. Taste B
A. Stundenzeiger
B. Minutenzeiger
C. Sekundenzeiger
E. 24 stunden andeutung
F. Tage zeiger
G. Datumfenster
Z. Zweiten Uhrzeit
Bitte niemals zwischen 23.00 und 05.00 Uhr das Datum Einstellen.
Einstellen des Tage
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten zweiten, Drehen Sie jetzt die Krone (1) bis das gewünschte Tage (F)
erscheint.
Einstellen des Datums
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum ersten Einrasten, Drehen Sie jetzt die Krone (1) bis das gewünschte Datum im
Datumfenster (G) erscheint.
Einstellen der Uhrzeit
Ziehen Sie die Krone (1) bis zum zweiten einrasten. Stellen Sie die Uhrzeit durch entsprechendes. Drehen der
Krone (1) ein.
Einstellen des Zweiten Uhrzeit
Drücken Sie Taste A um die Zweiten Urhzeit mit 15 minuten vorwärts zu stellen.
Drücken Sie Taste B um die Zweiten Uhrzeit mit 15 minuten zurück zu stellen.
Für Schnelleinstellung drücken Sie ununterbrochen Taste A (2) order Taste B (3).
1. Kroon
2. Knop A
3. Knop B
A. Urenwijzer
B. Minutenwijzer
C. Secondewijzer
E. 24 uur aanduiding
F. Dag aanduiding
G. Datum aanduiding
Z. Tweede tijd
Veranderd u alstublieft nooit de datum tussen 23.00 en 05.00 uur.
Het instellen van de dag
Trek de kroon (1) uit naar stand 2. Draai de kroon (1) met de klok mee om de juiste dag in te stellen. Druk na het
instellen de kroon (1) weer helemaal in (stand 0).
Het instellen van de datum
Trek de kroon (1) uit naar stand 1. Draai de kroon (1) met de klok mee om de juiste datum in te stellen. Druk na
het instellen de kroon (1) weer helemaal in (stand 0).
Het instellen van de tijd
Trek de kroon (1) uit naar positie 2. Draai de kroon (1) met de klok mee totdat de wijzers (A) en (B) de juiste tijd
aangeven. Druk de kroon (1) weer helemaal in (stand 0).
Het instellen van de tweede tijd.
Druk op knop A (2) om de tweede tijd in stappen van 15 minuten vooruit te zetten.
Druk op knop B (3) om de tweede tijd in stappen van 15 minuten achteruit te zetten.
Voor het snel verzetten de knoppen A (2) of B (3) ingedrukt houden.
1931

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Davis 1931 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info