Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/192
Nächste Seite
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ C540/C640 Series
System Information Guide
Systeeminformatiegids
Guide d'information sur le système
Systeminformationshandbuch
Informazioni di sistema
Manual de informações do sistema
Guía de información del sistema
Model PP01L
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Dell™ Latitude™ C540/C640 Series

    System Information Guide
    Systeeminformatiegids
    Guide d'information sur le système
    Systeminformationshandbuch
    Informazioni di sistema
    Manual de informações do sistema
    Guía de información del sistema

    Model PP01L

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 2



  • Page 3

    Dell™ Latitude™ C540/C640 Series

    System Information Guide

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 4

    Notes, Notices, and Cautions
    NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of
    your computer.
    NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and
    tells you how to avoid the problem.
    CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal
    injury, or death.

    Abbreviations and Acronyms
    For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide (depending on
    your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the
    Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides).
    If you purchased a Dell™ n Series computer, any references in this document to
    Microsoft® Windows® operating systems are not applicable.

    ____________________
    Information in this document is subject to change without notice.
    © 2002–2003 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is
    strictly forbidden.
    Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of
    Dell Computer Corporation; Microsoft and Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation; Intel, Pentium,
    and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; EMC is a registered trademark of EMC Corporation.
    Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and
    names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names
    other than its own.
    January 2003

    P/N 0R603

    Rev. A01



  • Page 5

    Contents

    CAUTION: Safety Instructions

    . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    6

    General
    Power

    Battery

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Air Travel

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    EMC Instructions

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    California Residents

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    When Using Your Computer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Ergonomic Computing Habits

    . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    When Working Inside Your Computer

    . . . . . . . . . . . . . .

    8
    9
    10
    10

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    11

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    12

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    14

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    16

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    17

    Setting Up Your Computer
    About Your Computer
    Left Side View

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    18

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    19

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    20

    Right Side View .
    Back View

    8

    11

    Finding Information and Assistance

    Front View

    8

    . . . . . . . . . . .

    Protecting Against Electrostatic Discharge
    Battery Disposal

    7

    Bottom View

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Removing a Battery .
    Installing a Battery

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    22

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    22

    Running the Dell Diagnostics .
    Regulatory Notices

    21

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    23

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    24

    Contents

    3



  • Page 6

    4

    Contents



  • Page 7

    CAUTION: Safety Instructions
    Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect
    your computer and working environment from potential damage.

    General


    Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service
    technician. Always follow installation instructions closely.



    If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere
    rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the
    ampere rating of the extension cable.



    Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire
    or electric shock by shorting out interior components.



    Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a
    closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the
    computer or cause a fire.



    Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling
    vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer
    in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.



    Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you
    use it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with
    papers or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside
    a carrying case.



    The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care
    when handling the adapter during or immediately after operation.



    Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed
    skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during
    normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact
    with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.



    Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or
    swimming pool or in a wet basement



    If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the
    modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric
    shock from lightning via the telephone line.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    5



  • Page 8

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    CAUTION: Safety Instructions (continued)


    To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any
    cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical
    storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been
    disconnected and the computer is operating on battery power.



    If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be
    manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an FCCcompliant RJ-11 modular plug.



    Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your
    computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone
    cable.



    If your computer has a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector, insert the
    telephone cable into the RJ-11 connector, not the RJ-45 connector.



    PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC
    Cards after their continuous operation.



    Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet.
    Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol
    cleaners, which may contain flammable substances.

    Power

    6



    Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of
    another AC adapter may cause a fire or explosion.



    Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage
    rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power
    source.



    To remove the computer from all power sources, turn the computer off, remove the
    battery pack, and disconnect the AC adapter from the electrical outlet.



    To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly
    grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to
    provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the
    grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the
    appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.

    System Infor mation Guide



  • Page 9

    CAUTION: Safety Instructions (continued)


    Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not
    located where it can be tripped over or stepped on.



    If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC
    adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the
    plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage
    to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground
    prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.

    Battery


    Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of
    other types may increase the risk of fire or explosion.



    Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects
    (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting
    excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage
    to the battery pack or cause fire or burns.



    The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it.
    Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged,
    electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury.



    Keep the battery away from children.



    Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator,
    fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it
    to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures,
    battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.



    Do not dispose of your computer’s battery in a fire or with normal household waste.
    Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer’s
    instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose
    of a spent or damaged battery promptly.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    7



  • Page 10

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    CAUTION: Safety Instructions (continued)
    Air Travel


    Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions
    may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For
    example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic
    device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or
    other electromagnetic signals while on an aircraft.


    In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer is
    equipped with Dell TrueMobile™ or some other wireless communication device,
    please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions
    provided by airline personnel with regard to such device.



    Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in
    aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some
    airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below
    3050 m (10,000 ft.). Please follow the airline’s specific instructions as to when the use
    of a PED is allowed.

    EMC Instructions
    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate EMC classification for
    the intended environment. For parallel printers, a cable is available from Dell. If you prefer, you
    can order a cable from Dell at its worldwide website at www.dell.com.
    Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static
    damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s
    electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted
    metal surface on the computer’s input/output panel.

    California Residents
    WARNING: Handling the cord on this product, or cords associated with accessories sold with
    this product, will expose you to lead, a chemical known to the State of California to cause birth
    defects or other reproductive harm. Wash your hands after handling the cord.

    8

    System Infor mation Guide



  • Page 11

    When Using Your Computer
    Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer:


    When setting up the computer for work, place it on a level surface.



    When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer
    through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal
    detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery
    available in case you are asked to turn on the computer.



    When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a
    nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand, be
    ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray
    security machine, but never put the drive through a metal detector.



    When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it
    could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks.



    Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt,
    dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.



    When you move your computer between environments with very different temperature
    and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid
    damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using
    the computer.
    NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment
    or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to
    room temperature before turning on power.



    When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the
    cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any
    connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly
    oriented and aligned.



    Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges,
    not its pins.



    When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a
    device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable, and
    then wait 5 seconds before proceeding to help avoid possible damage to the system board.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    9



  • Page 12

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    When Using Your Computer (continued)


    Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then
    stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display to
    the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry. Longterm exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial window
    cleaner to clean your display.



    If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in "Solving
    Problems" in your online User’s Guide. If, after following these procedures, you confirm
    that your computer is not operating properly, contact Dell (see "Getting Help" in your
    User’s Guide for the appropriate contact information).

    Ergonomic Computing Habits
    CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
    CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of
    time may result in eye strain.

    For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the Appendix of your online
    User’s Guide when setting up and using your computer.
    This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment. For
    extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard.

    When Working Inside Your Computer
    Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the
    following steps in the sequence indicated.
    NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are
    installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem.
    NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing
    a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board.

    10

    1

    Shut down your computer and turn off any attached devices.

    2

    Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for
    personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from
    the computer.

    3

    Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from
    the module bay.

    System Infor mation Guide



  • Page 13

    When Using Your Computer (continued)
    4

    Ground yourself by touching the unpainted metal surface of the I/O panel on the back of
    the computer.
    While you work, periodically touch the I/O panel to dissipate any static electricity that
    might harm internal components.

    Protecting Against Electrostatic Discharge
    Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static
    damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s
    electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted
    metal surface on the computer’s I/O panel.
    As you continue to work inside the computer, periodically touch an I/O connector to remove
    any static charge your body may have accumulated.
    You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):


    When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove
    the component from the antistatic packing material until you are ready to install the
    component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static
    electricity from your body.



    When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or
    packaging.



    Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads
    and workbench pads.

    Battery Disposal

    Your computer uses a lithium-ion battery. For instructions about replacing the lithium-ion
    battery in your computer, see "Removing a Battery" later in this document and "Using a
    Battery" in your online User’s Guide.
    Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal
    agency for the address of the nearest battery deposit site.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    11



  • Page 14

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Finding Information and Assistance
    The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional
    resources may be shipped with your computer.
    Resource

    Contents

    Using the Resource

    Drivers and Utilities CD
    • Dell Diagnostics
    • Drivers
    • Utilities
    • Computer and device
    documentation

    See the main menu on the Drivers and Utilities CD
    that came with your computer. Use the pull-down
    menu to make selections appropriate for your
    computer.
    Documentation and drivers are already installed on
    your computer when shipped from Dell. You can use
    this CD to access documentation or reinstall drivers.
    You can also use the CD to run diagnostic tools if
    you are unable to run the diagnostics located on
    your hard drive.
    For more information, see your online User’s Guide.

    Service and Registration Labels
    • Express Service Code and
    Service Tag Sequence
    • Product Key (also called the
    Product ID or Certificate of
    Authenticity [COA])

    The Express Service Code and Service Tag are
    unique identifiers for your Dell™ computer.

    Operating System CD

    To reinstall your operating system, use the Operating
    System CD that came with your computer.
    NOTE: The Operating System CD may not include
    all the latest drivers for your computer. If you
    reinstall your operating system, use the Drivers and
    Utilities CD to reinstall drivers for the devices
    shipped with your computer. Alternatively, you can
    go to support.dell.com to obtain the latest drivers.

    You will need the Product Key (or Product ID)
    number to complete the operating system setup.

    For more information about installing your
    operating system, see the Dell-installed Microsoft®
    Windows® Setup Guide that came with your
    computer.

    12

    System Infor mation Guide



  • Page 15

    Resource

    Contents

    Using the Resource

    Dell-installed Windows Setup
    Guide

    See the Setup Guide for information on installing
    and configuring your operating system.
    NOTE: To obtain information on your operating
    system, click the Start button and click Help or Help
    and Support, depending on your operating system.

    Dell Support website
    • Frequently asked questions
    • Downloads for your computer
    • Documentation
    • Online discussions about your
    computer
    • Searchable database

    Go to support.dell.com and complete the one-time
    registration:
    • Get help with general usage, installation, and
    troubleshooting questions (Ask Dudley, Dell
    Knowledge Base)
    • Access documentation about your computer and
    devices (Dell Documents)
    • Get the latest versions of the drivers for your
    computer (Downloads for Your Dell)
    • Join online discussions with other Dell customers
    and Dell technical professionals (Dell Talk)
    • Explore a list of online links to Dell's primary
    vendors

    Dell Premier Support website
    • Service call status
    • Top technical issues by
    product
    • Frequently asked questions by
    product number
    • Customized service tags
    • System configuration detail

    Go to premiersupport.dell.com:
    The Dell Premier Support website is customized for
    corporate, government, and education customers. It
    is available to self-maintaining customers who
    subscribe to the Premier Support program.
    This service may not be available in all regions.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    13



  • Page 16

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Setting Up Your Computer
    1

    Unpack the accessories box.

    2

    Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the
    setup of your computer.
    The accessories box also contains user documentation and any software or additional
    hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.

    3

    14

    Connect the AC adapter to the AC adapter connector and to the electrical outlet.

    System Infor mation Guide



  • Page 17

    4

    Open the computer display and press the power button to turn on the computer.
    NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once.

    1

    1 power button

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    15



  • Page 18

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    About Your Computer
    See your online User’s Guide for detailed information about the computer. Depending on
    your operating system, double-click the User’s Guide icon on your desktop, or click the
    Start button, click Help and Support Center, and then click User and system guides. The
    following items address some of the more commonly asked questions about the computer.


    Modem and network adapter: The computer includes both a v.92 56K modem and a
    10/100 Ethernet LOM network adapter. For connector locations, see "Right Side View"
    later in this document. For more information on ports and connectors, see "About
    Your Computer" in your online User’s Guide.



    Battery life and usage: Using the 4460-mAh battery that comes standard with the
    computer, you can expect from 3 to 4 hours of operating life from a single fully loaded
    battery with average usage. Performing certain types of operations can significantly
    reduce battery life.


    For more information on battery usage and conserving power, see "Using a Battery"
    and "Power Management" in the User’s Guide.



    For information on using lower-capacity batteries, see "Ensuring Sufficient Power
    for Your Computer" in the "Solving Problems" section of the User’s Guide.



    Module bay devices: For information on the module bay and the devices it supports, see
    "Using the Module Bay" in the User’s Guide.



    Docking devices: Your computer supports the Dell C/Dock Expansion Station and the
    Dell C/Port Advanced Port Replicator.
    NOTE: Docking devices may not be available in all countries.

    16



    For information on your optional docking device, see the documentation that
    accompanied the device.



    For information on obtaining optimal performance when using a docking device
    with this computer, see "Docking Power Considerations" in the "Solving Problems"
    section of the User’s Guide.

    System Infor mation Guide



  • Page 19

    Front View
    CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
    vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed
    briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer
    or cause a fire.
    1
    2

    3

    14

    13

    4
    5

    12

    6
    11

    7

    10

    9

    8

    1

    display latch

    8

    module bay

    2

    display

    9

    touch pad

    3

    keyboard status lights 10

    4

    air vent

    11

    battery bay
    track stick/touch pad buttons

    5

    keyboard

    12

    track stick

    6

    microphone

    13

    power button

    7

    device status lights

    14

    AccessDirect button

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    17



  • Page 20

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Left Side View

    1

    18

    System Infor mation Guide

    2

    1

    PC Card slot

    2

    hard drive

    3

    security cable slot

    4

    speaker

    3

    4



  • Page 21

    Right Side View
    CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
    vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed
    briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer
    or cause a fire.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1

    speaker

    5

    network connector

    2

    infrared sensor

    6

    S-video TV-out
    connector

    3

    audio connectors

    7

    air vents

    4

    modem connector
    (optional)

    7

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    19



  • Page 22

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Back View
    NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer
    before you disconnect an external device.
    CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
    vents. Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a closed
    briefcase, while it is running. Restricting the airflow can damage the computer
    or cause a fire.

    1

    20

    2

    3

    4

    5

    6 7

    8

    1

    fan

    6

    PS/2 connector

    2

    serial connector

    7

    USB connector

    3

    parallel connector

    8

    video connector

    4

    docking connector

    9

    AC adapter connector

    5

    fan

    System Infor mation Guide

    9



  • Page 23

    Bottom View
    1

    2

    3
    1

    Mini PCI card, modem,
    and memory module
    cover

    2

    device latch releases

    3

    docking device latch

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    21



  • Page 24

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Removing a Battery
    NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up
    to 4 minutes to complete the battery replacement before the computer shuts down and loses any
    unsaved data.

    Before removing the battery, ensure that the computer is turned off, suspended in a power
    management mode, or connected to an electrical outlet. Disconnect the modem from the
    telephone wall jack.
    1

    If the computer is docked, undock it.

    2

    Slide and hold the battery latch release.

    3

    Remove the battery.

    2

    1

    1 battery latch release
    2 battery

    Installing a Battery
    Slide the battery into the bay until the latch release clicks.

    22

    System Infor mation Guide



  • Page 25

    Running the Dell Diagnostics
    Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected.
    For information on these help tools, see "Getting Help" in your online User’s Guide.
    If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the
    Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it.
    The Dell Diagnostics are located on your hard drive.
    NOTE: If your computer cannot display a screen image, contact Dell. Otherwise, run the
    Diagnostics before you call Dell technical support; the diagnostic tests provide information you
    may need when you call.
    1

    Turn off the computer.

    2

    If the computer is docked, undock it.

    3

    Connect the computer to an electrical outlet.

    4

    Press and hold down the Dell AccessDirect™ button while you turn on the computer.
    The computer begins to run the Pre-boot System Assessment, a series of embedded
    diagnostics that perform initial testing on your system board, keyboard, hard drive, and
    display.


    During the Assessment, answer any questions that appear.



    If a component failure is detected, the computer stops and beeps. To stop the
    Assessment and reboot to the operating system, press
    next test, press

    ; to continue to the

    ; to retest the component that failed, press

    .



    If failures are detected during the Pre-boot System Assessment, write down the
    error code(s) and then contact Dell before continuing on to the Dell Diagnostics.



    If you receive a message stating that no Diagnostics Utility partition has been
    found, follow the instructions on the screen to run the Dell Diagnostics from your
    Drivers and Utilities CD.

    If the Pre-boot System Assessment completes successfully, you receive the message
    Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to
    continue.
    5

    Press any key to start the Dell Diagnostics from the Diagnostics Utility partition on
    your hard drive.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    23



  • Page 26

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    6

    After the Dell Diagnostics loads, the Diagnostics Menu appears. To select an option,
    highlight the option and press

    , or press the key that corresponds to the

    highlighted letter in the option you choose.
    When you have finished running the Dell Diagnostics, press
    until you return to the
    Diagnostics Menu. To exit the Dell Diagnostics and reboot the computer, either type
    , or highlight Exit and press

    .

    Regulatory Notices
    Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or
    conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation
    or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed
    radio communications service. Radio communications services include but are not limited
    to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,
    pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with
    unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the
    electromagnetic environment.
    Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to
    function properly together in the electronic environment. While this computer has been
    designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no
    guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
    cause interference with radio communications services, which can be determined by
    turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by
    one or more of the following measures:


    Reorient the receiving antenna.



    Relocate the computer with respect to the receiver.



    Move the computer away from the receiver.



    Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on
    different branch circuits.

    If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced
    radio/television technician for additional suggestions.
    For additional regulatory information, see "Regulatory Notices" in the Appendix of your
    online User’s Guide. The sections specific to each regulatory agency provide countryspecific EMC/EMI or product safety information.
    24

    System Infor mation Guide



  • Page 27

    Dell™ Latitude™ C540/C640-serie

    Systeeminformatiegids

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 28

    Opmerkingen, kennisgevingen en
    waarschuwingen
    OPMERKING: een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik
    van de computer.
    KENNISGEVING: een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware of
    gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
    WAARSCHUWING: een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan
    eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.

    Afkortingen en acroniemen
    Raadpleeg de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor een volledige lijst van
    afkortingen en acroniemen. Afhankelijk van het besturingssysteem dubbelklikt u hiervoor
    op het pictogram User’s Guide (Gebruikershandleiding) op het bureaublad of klikt u op de
    knop Start, vervolgens op Help en Support Center (Help en ondersteuning) en tot slot op
    User and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen).
    Als u een Dell™-computer uit de n-serie hebt aangeschaft, zijn de verwijzingen naar de
    Microsoft® Windows®-besturingssystemen in dit document niet van toepassing.

    ____________________
    De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
    © 2002–2003 Dell Computer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
    Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke
    toestemming van Dell Computer Corporation.
    Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL-logo, Latitude, TrueMobile en AccessDirect zijn handelsmerken van
    Dell Computer Corporation. Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation. Intel,
    Pentium en Celeron zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation. EMC is een gedeponeerd handelsmerk van
    EMC Corporation.
    Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de
    rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation
    claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar
    eigen handelsmerken en handelsnamen.
    Januari 2003

    P/N 0R603

    Rev. A01



  • Page 29

    Inhoud

    WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies

    . . . . . . . . . . . .

    29

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    29

    Voeding

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    30

    Batterij

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    31

    Algemeen

    Luchtverkeer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    EMC-instructies

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Inwoners van Californië

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Bij gebruik van de computer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Ergonomische overwegingen bij het werken met
    de computer . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    De computer openen voor onderhoud

    32
    33
    33
    34

    . . . . . . . . .

    35

    . . . . . . . . . . . . . .

    35

    . . . . . . . . . .

    36

    De batterij verwijderen

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    37

    Informatie en hulp zoeken

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    37

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    40

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    41

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    42

    Bescherming tegen elektrostatische ontlading

    De computer instellen
    Over de computer .
    Voorkant

    Zijkant, links

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    44

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    45

    Achterkant

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    46

    Onderkant .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    47

    Zijkant, rechts

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    48

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    48

    Een batterij verwijderen
    Een batterij installeren

    Dell-diagnoseprogramma uitvoeren
    Internationale kennisgevingen

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    49

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    50

    Inhoud

    27



  • Page 30

    28

    Inhoud



  • Page 31

    WAARSCHUWING:
    Veiligheidsinstructies
    Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de
    computer en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade.

    Algemeen


    Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleide
    servicemonteur bent. Volg de aanwijzingen voor de installatie altijd nauwlettend op.



    Als u de netadapter met een verlengsnoer gebruikt, moet u erop letten dat het totale
    stroomverbruik van de apparaten die u op het verlengsnoer aansluit, de maximale
    stroombelasting van het verlengsnoer niet overschrijdt.



    Duw geen voorwerpen in de lucht- of andere openingen van de computer. Als u dat wel
    doet, loopt u het risico brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in
    de interne onderdelen.



    Plaats de computer niet in een ruimte met weinig ventilatie, zoals een draagtas of een
    gesloten koffer, wanneer deze is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van
    brand of beschadiging van de computer.



    Plaats de computer niet in de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. Blokkeer
    de ventilatieopeningen nooit. Leg geen losse papieren onder de computer en plaats de
    computer niet in een ingesloten ruimte in of tegen de muur, noch op een bed, bank of
    vloerkleed.



    Plaats de netadapter bij het werken met de computer of het opladen van de batterij op
    een plaats waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of op de vloer.
    Dek de netadapter niet af met papier of andere voorwerpen die de koeling belemmeren.
    Gebruik de netadapter niet terwijl deze zich in een draagtas bevindt.



    De stroomadapter kan bij normaal gebruik van de computer heet worden. Ga tijdens of
    direct na het gebruik voorzichtig met de adapter om.



    Laat de draagbare computer tijdens het gebruik niet langdurig in contact komen met de
    blote huid. De oppervlaktetemperatuur van het apparaat stijgt bij normaal gebruik (met
    name bij het gebruik van wisselstroom). Hierdoor zou u brandwonden kunnen oplopen.



    Gebruik de computer niet op een vochtige plaats, bijvoorbeeld bij een bad, gootsteen,
    zwembad of in een vochtig souterrain.

    Systeeminfor matiegids

    29



  • Page 32

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    WAARSCHUWING:
    Veiligheidsinstructies (vervolg)


    Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele modem (pc-kaart), moet u
    de modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische
    schok door blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.



    U kunt het risico van elektrische schokken vermijden door tijdens onweer geen kabels aan
    te sluiten of los te maken, geen onderhoud aan dit product te plegen en het product niet
    opnieuw te configureren. Gebruik de computer niet tijdens onweer, tenzij alle kabels zijn
    losgemaakt en de computer uitsluitend op batterijen werkt.



    Als de computer is voorzien van een modem, moet de modemkabel een minimumgrootte
    van 26 AWG (American Wire Gauge) hebben en een FCC-compatibele RJ-11-modulaire
    stekker.



    Voordat u de kap voor de geheugenmodule/mini-PCI-kaart/modem onder aan de
    computer opent, moet u alle kabels uit het stopcontact halen en de telefoonkabel
    verwijderen.



    Als de computer een RJ-11-modemconnector en een RJ-45-netwerkconnector heeft, stopt
    u de telefoonkabel in de RJ-11-connector en niet in de RJ-45-connector.



    Pc-kaarten kunnen erg warm worden tijdens normaal gebruik. Wees voorzichtig wanneer
    u na langdurig gebruik van de computer een pc-kaart verwijdert.



    Voordat u de computer schoonmaakt, moet u de stekker van de computer uit het
    stopcontact halen. Reinig de computer met een zachte doek die met water is bevochtigd.
    Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of middelen in een spuitbus. Deze
    schoonmaakmiddelen kunnen ontvlambare stoffen bevatten.

    Voeding

    30



    Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter, die is goedgekeurd voor gebruik
    met deze computer. Als u een andere netadapter gebruikt, kan er brand of een
    explosie ontstaan.



    Controleer voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit of het voltage van de
    netadapter overeenkomt met dat van de elektriciteitsbron.



    U verwijdert de computer van alle stroombronnen door de computer uit te zetten, de
    batterij te verwijderen en de netadapter uit het stopcontact te halen.

    Systeeminfor m atiegids



  • Page 33

    WAARSCHUWING:
    Veiligheidsinstructies (vervolg)


    U kunt een elektrische schok voorkomen door de netadapter en de stroomkabels van
    eventuele randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels
    kunnen zijn voorzien van een stekker met drie pennen voor de aarding. Gebruik geen
    adapterstekkers en verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Kies bij gebruik van een
    verlengsnoer het juiste type (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de
    netadapter.



    U kunt een elektrische schok voorkomen door de netadapter en de stroomkabels van
    eventuele randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels
    kunnen zijn voorzien van een stekker met drie pennen voor de aarding. Gebruik geen
    adapterstekkers en verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Kies bij gebruik van een
    verlengsnoer het juiste type (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de
    netadapter.



    Zorg dat er niets op de stroomkabel van de adapter ligt en dat niemand op deze kabel kan
    stappen of erover kan struikelen.



    Wees bij gebruik van een stekkerdoos voorzichtig wanneer u de stroomkabel van de
    adapter in de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de
    stekker verkeerd aansluit. Het onjuist aansluiten van de stekker kan blijvende schade aan
    uw computer veroorzaken en leiden tot gevaar voor elektrische schokken of brand. Zorg
    ervoor dat u de aardingspool van de stekker aansluit op het bijbehorende contactpunt van
    de stekkerdoos.

    Batterij


    Gebruik alleen Dell™-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer.
    Als u een ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.



    Bewaar de batterij van de computer niet in uw broekzak of jaszak, portemonnee of ergens
    anders waar zich metalen voorwerpen zoals autosleutels of paperclips bevinden. Door
    overmatige stroomafgifte kunnen extreem hoge temperaturen ontstaan, die schade aan
    de batterij of brand en brandwonden kunnen veroorzaken.



    Als u de batterij verkeerd gebruikt, kan deze brandgevaar opleveren. Haal de batterij niet
    uit elkaar. Hanteer een beschadigde of lekkende batterij met de grootste voorzichtigheid.
    Als de batterij is beschadigd, kan er elektrolyt uit de cellen lekken, wat lichamelijk letsel
    kan veroorzaken.

    Systeeminfor matiegids

    31



  • Page 34

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    WAARSCHUWING:
    Veiligheidsinstructies (vervolg)


    Houd de batterij buiten het bereik van kinderen.



    Laat uw computer of batterij nooit in de buurt van een warmtebron liggen, zoals een
    radiator, open haard, oven, elektrische kachel of andere warmteproducerende apparaten.
    Stel de computer of batterij op geen enkele andere manier bloot aan temperaturen van
    meer dan 60°C (140°F). Als batterijcellen overmatig worden verhit, kunnen ze exploderen
    of kan de inhoud wegstromen, waardoor er brand kan ontstaan.



    Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil en gooi ze niet in vuur. Batterijcellen
    kunnen exploderen. Volg bij het wegwerken van oude batterijen de richtlijnen van de
    fabrikant of informeer bij de plaatselijke afvalverwerking naar het dichtstbijzijnde
    verzamelpunt voor batterijen. Lever een gebruikte of beschadigde batterij meteen in
    bij een verzamelpunt.

    Luchtverkeer


    32

    Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de
    luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn om in
    het vliegtuig elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere
    elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.


    Als uw draagbare Dell-computer is voorzien van Dell TrueMobile™ of een ander
    apparaat voor draadloze communicatie, moet u dit uitschakelen voordat u aan boord
    gaat en alle instructies van het cabinepersoneel omtrent dergelijke apparaten strikt
    opvolgen.



    Bovendien kan het gebruik van elektronische apparatuur, zoals een draagbare
    computer, in vliegtuigen verboden zijn op bepaalde momenten tijdens de vlucht,
    zoals tijdens de start en de landing. In het reglement van sommige
    luchtvaartmaatschappijen staat dat onder een vlieghoogte van 3050 m (10.000 voet)
    geen gebruik mag worden gemaakt van persoonlijke elektronische apparatuur. Volg
    de instructies van de luchtvaartmaatschappij met betrekking tot het gebruik van
    dergelijke apparaten strikt op.

    Systeeminfor m atiegids



  • Page 35

    WAARSCHUWING:
    Veiligheidsinstructies (vervolg)
    EMC-instructies
    Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMCclassificatie voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is een
    speciale kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via de website
    www.dell.com.
    Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd
    raken. U kunt dergelijke beschadigingen voorkomen door de statische elektriciteit in
    uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer vastpakt,
    bijvoorbeeld een geheugenmodule. U ontlaadt de statische elektriciteit in uw lichaam door
    een ongeverfd metalen oppervlak op het I/O-paneel van de computer aan te raken.

    Inwoners van Californië
    WAARSCHUWING: Bij aanraking van de snoeren van dit product of de snoeren van
    accessoires die bij dit product worden geleverd, kunt u in contact komen met lood. De staat
    Californië acht het bewezen dat lood aangeboren afwijkingen of andere voortplantingsdefecten
    kan veroorzaken. Was uw handen nadat u een snoer hebt aangeraakt.

    Systeeminfor matiegids

    33



  • Page 36

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Bij gebruik van de computer
    Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen:


    Plaats de computer op een effen oppervlak wanneer u deze voorbereidt op het gebruik.



    Check bij een vliegreis de computer niet in als bagage. De computer kan zonder enig
    bezwaar door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector. Als u de computer
    als handbagage meeneemt, moet u ervoor zorgen dat de batterij is opgeladen voor het
    geval u wordt gevraagd de computer aan te zetten.



    Als u de computer meeneemt op reis en u hebt de vaste schijf uit de computer verwijderd,
    moet u het schijfstation in niet-geleidend materiaal verpakken, bijvoorbeeld een
    doek of papier. Als u het station als handbagage meeneemt, moet u het op verzoek in
    de computer kunnen installeren. De vaste schijf kan zonder enig bezwaar door de
    röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector.



    Plaats de computer niet in de bagageruimte boven u. Tijdens de vliegreis kan de
    computer gaan schuiven. Laat de computer niet vallen en stel het apparaat niet bloot
    aan mechanische schokken.



    Bescherm de computer, batterij en vaste schijf tegen vuil, stof, voedsel, vloeistoffen,
    bijzonder hoge of lage temperaturen en leg de computer en accessoires niet in de zon.



    Als u de computer naar verschillende omgevingen verplaatst met verschillende
    temperaturen en/of vochtigheidsgraden, kan zich condensatie voordoen op of in de
    computer. U voorkomt beschadiging van de computer door voldoende tijd te nemen
    voor het verdampen van het vocht voordat u de computer gebruikt.
    KENNISGEVING: als u de computer van een omgeving met een lage temperatuur naar een
    omgeving met een hogere temperatuur brengt of andersom, moet u de computer aan de
    kamertemperatuur laten wennen voordat u deze aanzet.

    34



    Maak een kabel los door aan de connector of aan het beugeltje voor trekontlasting te
    trekken en niet aan de kabel zelf. Als u de kabel uit de connector trekt, moet u ervoor
    zorgen dat u de connector recht uit de aansluiting trekt zodat de pinnen van de connector
    niet verbuigen. Als u een kabel aansluit, moet u beide connectoren op de juiste manier in
    de aansluiting steken.



    Hanteer alle onderdelen met zorg. Houd onderdelen als geheugenmodules aan de randen
    vast en niet aan de pennen.



    Als u een geheugenmodule uit de systeemkaart wilt verwijderen of een apparaat wilt
    loskoppelen van de computer, moet u de computer uitzetten, de netadapterkabel
    losmaken en vervolgens 5 seconden wachten voordat u verdergaat, zodat eventuele
    schade aan de systeemkaart wordt voorkomen.

    Systeeminfor m atiegids



  • Page 37

    Bij gebruik van de computer (vervolg)


    U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Breng water aan
    op de doek en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven
    naar beneden. Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het
    beeldscherm droog. Te lange blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen.
    Gebruik geen reinigingsmiddel voor glas om het beeldscherm te reinigen.



    Wanneer de computer nat of beschadigd is, volgt u de aanwijzingen in het
    gedeelte 'Solving Problems' (Problemen oplossen) in de on line User’s Guide
    (Gebruikershandleiding). Als vervolgens blijkt dat de computer niet naar behoren
    functioneert, neemt u contact op met Dell (zie 'Getting Help' (Help opvragen) in
    de User’s Guide voor de juiste contactgegevens).

    Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer
    WAARSCHUWING: onjuist of langdurig gebruik van het toetsenbord kan leiden tot
    lichamelijk ongemak en zelfs letsel.
    WAARSCHUWING: langdurig naar het beeldscherm of de externe monitor kijken,
    kan tot vermoeidheid van de ogen leiden.

    Houd u tijdens de installatie en het gebruik van de computer aan de ergonomische
    richtlijnen voor comfortabel en efficiënt werken in de bijlage van de on line User’s Guide
    (Gebruikershandleiding).
    Dit is een draagbare computer die niet is ontwikkeld voor continu gebruik op kantoor. Bij
    langdurig gebruik op een kantoor, wordt u aangeraden een extern toetsenbord aan te sluiten.

    De computer openen voor onderhoud
    Voordat u geheugenmodules, mini-PCI-kaarten of modems verwijdert of installeert, moet u de
    volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren:
    KENNISGEVING: open de computer uitsluitend wanneer u een geheugenmodule, een mini-PCIkaart of een modem installeert.
    KENNISGEVING: Voordat u een apparaat loskoppelt of een geheugenmodule, mini-PCI-kaart of
    een modem verwijdert, moet u 5 seconden wachten nadat u de computer hebt uitgezet om eventuele
    schade aan de systeemkaart te voorkomen.

    Systeeminfor matiegids

    35



  • Page 38

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Bij gebruik van de computer (vervolg)
    1

    Schakel de computer en eventueel aangesloten apparaten uit.

    2

    Haal de stekkers van de computer en apparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel
    of schokken te voorkomen. Koppel ook eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los
    van de computer.

    3

    Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de tweede batterij uit de
    modulaire houder.

    4

    Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak op het I/O-paneel aan de
    achterzijde van de computer aan te raken.
    Raak tijdens het werken zo nu en dan het I/O-paneel aan om eventuele statische
    elektriciteit te ontladen, zodat de interne onderdelen van de computer niet beschadigd
    raken.

    Bescherming tegen elektrostatische ontlading
    Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd
    raken. U kunt dergelijke beschadigingen voorkomen door de statische elektriciteit in uw
    lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer vastpakt,
    bijvoorbeeld een geheugenmodule. U ontlaadt de statische elektriciteit in uw lichaam door een
    ongeverfd metalen oppervlak op het I/O-paneel van de computer aan te raken.
    Als u aan de interne onderdelen van de computer werkt, moet u zo nu en dan een I/Oconnector aanraken om eventuele statische elektriciteit in uw lichaam te ontladen.
    U kunt ook de volgende voorzorgsmaatregelen nemen om beschadiging ten gevolge van
    elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen:

    36



    Wanneer u een onderdeel dat gevoelig is voor statische elektriciteit uit de doos haalt,
    moet u het onderdeel in de antistatische verpakking laten totdat u het gaat installeren.
    Voordat u het onderdeel uit de antistatische verpakking haalt, moet u eerst de statische
    elektriciteit in uw lichaam ontladen.



    Als u een gevoelig onderdeel wilt vervoeren, moet u het in een antistatische
    verpakking plaatsen.



    Hanteer alle gevoelige onderdelen alleen in een ruimte die vrij is van statische
    elektriciteit. Gebruik, indien mogelijk, antistatische matten voor vloer en werkbank.

    Systeeminfor m atiegids



  • Page 39

    Bij gebruik van de computer (vervolg)
    De batterij verwijderen

    De computer maakt gebruik van een lithiumion-batterij. Raadpleeg 'Een batterij verwijderen'
    verderop in dit document en 'Using a Battery' (Een batterij gebruiken) in de on line User’s
    Guide (Gebruikershandleiding) voor aanwijzingen bij het vervangen van de lithiumion-batterij.
    Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever ze in bij een chemokar of informeer bij
    het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf naar het dichtstbijzijnde verzamelpunt voor batterijen.

    Informatie en hulp zoeken
    In de volgende tabel vindt u de bronnen die Dell ter ondersteuning biedt. Er kunnen nog
    extra bronnen bij de computer zijn meegeleverd.
    Informatiebron

    Inhoud

    De informatiebron gebruiken

    Cd Drivers and Utilities
    (Stuur- en hulpprogramma’s)
    • Dell Diagnostics
    (Dell-diagnostiek)
    • Drivers (Stuurprogramma’s)
    • Utilities (Hulpprogramma’s)
    • Computer and device
    documentation
    (Documentatie bij computer
    en randapparatuur)

    Zie het hoofdmenu op de meegeleverde cd Drivers
    and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) bij uw
    computer. Gebruik het vervolgkeuzemenu om de
    gewenste opties voor uw computer te selecteren.
    Documentatie en stuurprogramma’s zijn al op
    de computer geïnstalleerd als deze door Dell
    is geleverd. U kunt deze cd gebruiken om
    de documentatie door te nemen en de
    stuurprogramma's opnieuw te installeren. Ook
    kunt u diagnostische hulpprogramma's vanaf deze
    cd uitvoeren wanneer dit niet mogelijk is vanaf de
    vaste schijf.
    Zie de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding)
    voor meer informatie.

    Systeeminfor matiegids

    37



  • Page 40

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Informatiebron

    Inhoud

    De informatiebron gebruiken

    Service- en registratielabels
    • Express Service Code en
    servicelabelnummer
    • Productcode (ook wel
    product-id of Certificate of
    Authenticity [COA]
    genoemd)

    De Express Service Code en het servicelabel zijn
    unieke identificatiemiddelen voor uw
    Dell™-computer.

    Cd Operating System
    (Besturingssysteem)

    Als u het besturingssysteem opnieuw wilt
    installeren, gebruikt u de cd Operating System
    (Besturingssysteem) die bij de computer is
    meegeleverd.
    OPMERKING: mogelijk bevat de cd Operating
    System (Besturingssysteem) niet de meest recente
    stuurprogramma’s. Als u het besturingssysteem
    opnieuw installeert, gebruikt u de cd Drivers and
    Utilities (Stuur- en hulpprogramma’s) om de
    stuurprogramma’s die bij de computer zijn geleverd
    opnieuw te installeren. U kunt de meest recente
    stuurprogramma's ook downloaden van de website
    support.dell.com.

    U hebt de productcode (of product-id) nodig om de
    installatie van het besturingssysteem te voltooien.

    Raadpleeg voor meer informatie over het installeren
    van het besturingssysteem de Dell-installed
    Microsoft® Windows® Setup Guide (Door Dell
    geïnstalleerde installatiegids voor Microsoft
    Windows) op uw computer.
    Dell-installed Windows Setup
    Guide (Door Dell geïnstalleerde
    installatiegids voor Windows)

    38

    Systeeminfor m atiegids

    Raadpleeg de Setup Guide (Installatiegids) voor
    informatie over het installeren en configureren van
    het besturingssysteem.
    OPMERKING: klik voor informatie over het
    besturingssysteem op de knop Start en vervolgens op
    Help of Help and Support (Help en ondersteuning),
    afhankelijk van het besturingssysteem.



  • Page 41

    Informatiebron

    Inhoud

    De informatiebron gebruiken

    Dell Support-website
    • Veelgestelde vragen
    • Downloads voor de computer
    • Documentatie
    • On line discussies over de
    computer
    • Doorzoekbare informatiebank

    Ga naar support.dell.com om de eenmalige
    registratie te voltooien voor:
    • Help bij algemeen gebruik, installatie en
    probleemoplossing (Knowledge Base)
    • Toegang tot documentatie over de computer
    en randapparatuur (Dell Documenten)
    • De laatste versies van stuurprogramma’s
    (Downloads)
    • Deelname aan on line discussies met andere
    Dell-klanten en technisch specialisten van Dell
    (Dell Talk)
    • Een lijst met on line koppelingen naar de
    belangrijkste leveranciers van Dell
    (Partners-aanbieders)

    Dell Premier Support-website
    • Status van serviceverzoeken
    • De belangrijkste technische
    kwesties per product
    • Veelgestelde vragen per
    productnummer
    • Aangepaste servicelabels
    • Details over
    systeemconfiguratie

    Ga naar premiersupport.dell.com:
    De Dell Premier Support-website is aangepast voor
    de overheid, bedrijven en onderwijsinstellingen.
    Deze website is beschikbaar voor klanten die zelf
    hun onderhoud verzorgen en die deelnemen aan het
    Premier Support-programma.
    Deze service is mogelijk niet overal beschikbaar.

    Systeeminfor matiegids

    39



  • Page 42

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    De computer instellen
    1

    Haal de onderdelen uit de accessoiredoos.

    2

    Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om het instellen van de computer
    te kunnen voltooien.
    De accessoiredoos bevat ook gebruikersdocumentatie en eventuele software of
    extra hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).

    3

    40

    Sluit de netadapter aan op de computer en plaats de stekker in een stopcontact.

    Systeeminfor m atiegids



  • Page 43

    4

    Open het display van de computer en druk op de Aan/uit-knop om de computer in
    te schakelen.
    OPMERKING: sluit de computer pas aan op een dockingstation wanneer de computer ten
    minste één keer is in- en uitgeschakeld.

    1

    1 aan/uit-knop

    Over de computer
    Raadpleeg de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor gedetailleerde informatie
    over de computer. Afhankelijk van uw besturingssysteem kunt u dubbelklikken op het
    pictogram User’s Guide (Gebruikershandleiding) op het bureaublad of klikken op de knop
    Start, vervolgens op Help and Support Center (Help en ondersteuning) en tot slot op User
    and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen). De volgende punten hebben
    betrekking op een of meer vaak gestelde vragen over de computer.

    Systeeminfor matiegids

    41



  • Page 44

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



    Modem en netwerkadapter: De computer bevat zowel een v.92 56K-modem als een
    10/100 Ethernet LOM-netwerkadapter. Raadpleeg 'Zijaanzicht, rechts' verderop in dit
    document voor een overzicht van de connectoren. Raadpleeg 'About Your Computer'
    (Over de computer) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor meer
    informatie over poorten en connectoren.



    Levensduur en gebruik van de batterij: De 4460-mAh-batterij die standaard bij de
    computer wordt geleverd, biedt drie tot vier uur stroom bij een enkele, volledig
    opgeladen batterij en normaal gebruik. Door bepaalde bewerkingen kan de
    levensduur van batterijen aanzienlijk worden bekort.


    Raadpleeg 'Using a Battery' (Een batterij gebruiken) en 'Power Management'
    (Energiebeheer) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor meer
    informatie over het gebruik van de batterij en het besparen van energie.



    Raadpleeg 'Ensuring Sufficient Power for Your Computer' (Zorgen voor
    voldoende stroom voor de computer) in het gedeelte 'Solving Problems'
    (Problemen oplossen) in de on line User’s Guide (Gebruikershandleiding)
    voor meer informatie over het gebruik van batterijen met minder capaciteit.



    Modulehouderapparaten: Raadpleeg voor meer informatie over de modulehouder en de
    ondersteunde apparaten 'Using the Module Bay' (De modulehouder gebruiken) in de
    on line User’s Guide (Gebruikershandleiding).



    Dockingstations: Uw computer ondersteunt het Dell C/Dock Expansion Station en de
    Dell C/Port Advanced Port Replicator.
    OPMERKING: mogelijk zijn dockingstations niet in elk land beschikbaar.



    Raadpleeg de documentatie van het desbetreffende apparaat voor meer informatie
    over een optioneel dockingstation.



    Raadpleeg 'Docking Power Considerations' (Overwegingen bij het gebruik van een
    dockingstation) in het gedeelte 'Solving Problems' (Problemen oplossen) in de on
    line User’s Guide (Gebruikershandleiding) voor informatie over het verkrijgen van
    de beste prestaties wanneer de computer met een dockingstation wordt gebruikt.

    Voorkant
    WAARSCHUWING: blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in
    en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een ruimte
    met weinig ventilatie, zoals een gesloten koffer, wanneer deze is ingeschakeld.
    Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de
    computer.

    42

    Systeeminfor m atiegids



  • Page 45

    1
    2

    3
    14

    13

    4
    5

    12

    6
    11

    7

    10

    9

    8

    1

    schuifje van
    beeldscherm

    8

    modulehouder

    2

    beeldscherm

    9

    touchpad

    3

    statuslampjes
    toetsenbord

    10

    batterijhouder

    4

    luchtopening

    11

    knoppen voor track
    stick/touchpad

    5

    toetsenbord

    12

    track stick

    6

    microfoon

    13

    aan/uit-knop

    7

    statuslampjes
    computer

    14

    AccessDirect-knop

    Systeeminfor matiegids

    43



  • Page 46

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Zijkant, links

    1

    44

    Systeeminfor m atiegids

    2

    3

    1

    pc-kaartsleuf

    2

    vaste schijf

    3

    sleuf voor beveiligingskabel

    4

    luidspreker

    4



  • Page 47

    Zijkant, rechts
    WAARSCHUWING: blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in
    en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een ruimte
    met weinig ventilatie, zoals een gesloten koffer, wanneer deze is ingeschakeld.
    Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de
    computer.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    1

    luidspreker

    5

    netwerkconnector

    2

    infraroodsensor

    6

    connector voor S-video
    tv-uitgang

    3

    audioconnectoren

    7

    luchtopeningen

    4

    modemconnector
    (optioneel)

    Systeeminfor matiegids

    45



  • Page 48

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Achterkant
    KENNISGEVING: wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het loskoppelen
    van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico dat de computer beschadigd
    raakt.
    WAARSCHUWING: blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in
    en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Plaats de computer niet in een ruimte
    met weinig ventilatie, zoals een gesloten koffer, wanneer deze is ingeschakeld.
    Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand of beschadiging van de
    computer.

    1

    46

    2

    3

    4

    5

    6 7

    8

    9

    1

    ventilator

    6

    PS/2-connector

    2

    seriële connector

    7

    USB-connector

    3

    parallelle connector

    8

    videoconnector

    4

    dockingconnector

    9

    connector voor netadapter

    5

    ventilator

    Systeeminfor m atiegids



  • Page 49

    Onderkant
    1

    2

    3
    1

    kap voor mini-PCIkaart, modem en
    geheugenmodule

    2

    apparaatvergrendelingen

    3

    vergrendeling voor
    dockingstation

    Systeeminfor matiegids

    47



  • Page 50

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Een batterij verwijderen
    KENNISGEVING: als u de computer in de modus Stand-by hebt geplaatst, hebt u 4 minuten
    de tijd om de batterij te vervangen voordat de computer wordt uitgeschakeld en niet-opgeslagen
    gegevens verloren gaan.

    Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is
    losgekoppeld van de netspanning voordat u de batterij verwijdert. Koppel de modem los
    van de telefoonaansluiting.
    1

    Als de computer zich in een dockingstation bevindt, koppelt u de computer los.

    2

    Open het schuifje van de batterijhouder en houd dit vast.

    3

    Verwijder de batterij.

    2

    1

    1 ontgrendelingsschuifje
    van batterij
    2 batterij

    Een batterij installeren
    Schuif de nieuwe batterij in de batterijhouder tot het schuifje vastklikt.

    48

    Systeeminfor m atiegids



  • Page 51

    Dell-diagnoseprogramma uitvoeren
    Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunt gebruiken wanneer uw computer niet naar
    wens functioneert. Raadpleeg 'Getting Help' (Help opvragen) in de on line User’s Guide
    (Gebruikershandleiding) voor meer informatie over deze hulpprogramma’s.
    Als u een probleem hebt met de computer en de on line User’s Guide
    (Gebruikershandleiding) niet kunt openen, kunt u met het Dell-diagnoseprogramma de
    oorzaak van het probleem bepalen en het probleem oplossen. Het Dell-diagnoseprogramma
    staat op de vaste schijf.
    OPMERKING: neem contact op met Dell wanneer er geen schermweergave is. Voer de
    diagnoseprogramma's uit voordat u contact opneemt met de technische ondersteuning van Dell.
    De diagnostische tests kunnen informatie verschaffen die nuttig kan zijn bij het beantwoorden
    van uw vraag.
    1

    Zet de computer uit.

    2

    Als de computer zich in een dockingstation bevindt, koppelt u de computer los.

    3

    Steek de stekker van de computer in het stopcontact.

    4

    Houd de AccessDirect™-knop ingedrukt terwijl u de computer inschakelt.
    Op de computer wordt nu de 'Pre-boot System Assessment' (Systeemanalyse)
    uitgevoerd. Deze bestaat uit een aantal diagnoseprogramma's waarmee het
    moederbord, het toetsenbord, de vaste schijf en het beeldscherm worden
    gecontroleerd.


    Beantwoord tijdens de analyse de vragen die op het beeldscherm worden
    weergegeven.



    Als een onderdeel niet correct werkt, stopt de computer en hoort u een
    piepsignaal. Druk op

    om de analyse te onderbreken en het

    besturingssysteem opnieuw op te starten, op
    gaan of op


    om naar de volgende test te

    om het problematische onderdeel opnieuw te testen.

    Als er tijdens de systeemanalyse fouten worden gedetecteerd, noteert u de
    foutcode(s) en neemt u contact op met Dell voordat u verdergaat met het
    diagnoseprogramma.

    Systeeminfor matiegids

    49



  • Page 52

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



    Als het bericht verschijnt dat het Dell-diagnoseprogramma op geen enkele partitie
    is aangetroffen, volgt u de aanwijzingen op het scherm om de diagnose uit te
    voeren vanaf de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's).

    Wanneer de systeemanalyse met succes is voltooid, ziet u het bericht Booting Dell
    Diagnostic Utility Partition (Opstarten vanaf partitie met Delldiagnoseprogramma). Druk op een willekeurige toets om door te gaan.
    5

    Druk op een willekeurige toets om het Dell-diagnoseprogramma uit te voeren vanaf de
    partitie op de vaste schijf waar het diagnoseprogramma zich bevindt.

    6

    Nadat het Dell-diagnoseprogramma is geladen, wordt het menu Diagnostics
    (Diagnostiek) weergegeven. U selecteert een optie door deze te markeren en
    vervolgens op

    te drukken of door op de toets te drukken die overeenkomt

    met de gemarkeerde letter in de gewenste optie.


    Als u het Dell-diagnoseprogramma hebt uitgevoerd, drukt u op

    totdat het menu

    Diagnostics (Diagnostiek) weer wordt geopend. U sluit het Dell-diagnoseprogramma
    af en start de computer opnieuw op door
    en vervolgens op

    te typen of Exit (Afsluiten) te kiezen

    te drukken.

    Internationale kennisgevingen
    Elektromagnetische interferentie (EMI) is een verzamelnaam voor in de vrije ruimte
    uitgestraalde of langs elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede
    werking van radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de
    kwaliteit van een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst
    hinderen of herhaaldelijk onderbreken. Radiocommunicatiediensten omvatten, maar zijn
    niet beperkt tot, commerciële uitzendingen via AM/FM-radio, televisie-uitzendingen,
    mobiele diensten, radar, luchtverkeer, semafoons en persoonlijke communicatiediensten.
    Deze gemachtigde diensten dragen samen met apparaten die onopzettelijk straling
    veroorzaken, waaronder digitale apparaten zoals computersystemen, bij aan de
    elektromagnetische omgeving.

    50

    Systeeminfor m atiegids



  • Page 53

    Met elektromagnetische compatibiliteit (EMC) wordt het vermogen van elektronische
    apparatuur aangeduid om probleemloos in een elektronische omgeving te kunnen
    functioneren. Hoewel deze computer conform de door de overheid voorgeschreven
    EMI-limieten is ontworpen en goedgekeurd, bestaat er geen zekerheid dat zich in een
    bepaalde configuratie geen storingen kunnen voordoen. Als door deze apparatuur
    radiocommunicatiediensten worden gestoord, hetgeen u kunt vaststellen door de
    apparatuur uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen, kunt u de storing als
    volgt proberen op te heffen:


    Richt de ontvangstantenne een andere kant op.



    Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.



    Zet de computer verder af van de ontvanger.



    Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de
    computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.

    Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van Dell
    of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
    Raadpleeg 'Regulatory Notices' (Internationale kennisgevingen) in de bijlage van de on line
    User’s Guide (Gebruikershandleiding). In de informatie die specifiek betrekking heeft op
    een bepaalde instantie, vindt u gegevens per land over EMC/EMI en productbeveiliging.

    Systeeminfor matiegids

    51



  • Page 54

    52

    Systeeminfor m atiegids

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 55

    Dell™ Latitude™ C540/C640 Series

    Guide d'information sur
    le système

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 56

    Remarques, avis et précautions
    REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident à
    mieux utiliser votre ordinateur.
    AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données et
    vous indique comment éviter le problème.
    PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
    d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

    Abréviations et acronymes
    Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au
    Guide d'utilisation. En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur,
    double-cliquez sur l'icône User's Guide (Guide d'utilisation) située sur le bureau ou
    cliquez sur le bouton Start (Démarrer) et cliquez successivement sur Help and Support
    (Aide et support) et User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système).
    Si vous avez acheté un ordinateur Dell™ de la série n, toutes les références faites aux
    systèmes d'exploitation Microsoft® Windows® ne sont pas applicables.

    ____________________
    Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
    © 2002–2003 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
    Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation est
    strictement interdite.
    Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude, TrueMobile et AccessDirect sont des marques
    de Dell Computer Corporation ; Microsoft et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation ; Intel,
    Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; EMC est la marque déposée de EMC Corporation.
    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence à des entités se
    réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire
    aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
    Janvier 2003

    Réf. 0R603

    Rév. A01



  • Page 57

    Sommaire

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité
    Généralités

    . . . . . . . . . . . . . .

    57

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    57

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    58

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    59

    Alimentation
    Batterie

    Voyages en avion

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Instructions de CEM

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Utilisateurs résidant en Californie

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur
    Précautions ergonomiques .

    61
    62

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    63

    . . . . . . . . . .

    63

    . . . . . . . . .

    64

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    65

    Protection contre les décharges électrostatiques

    Recherche d'informations et d'aide .

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    65

    . . . . . . . . . . . . . . . . .

    68

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    70

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    71

    Configuration de votre ordinateur
    À propos de votre ordinateur
    Vue avant

    61

    . . . . . . . . . . . . . .

    Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
    Mise au rebut de la batterie

    60

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    72

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    73

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    74

    Vue du côté gauche
    Vue du côté droit
    Vue arrière

    Vue de dessous

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Retrait d'une batterie

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Installation d'une batterie

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Exécution des diagnostics Dell
    Réglementations

    75
    76
    77

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    77

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    78

    Sommaire

    55



  • Page 58

    56

    Sommaire



  • Page 59

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité
    Utilisez les consignes de sécurité suivantes pour vous aider à protéger votre ordinateur de dommages
    éventuels et pour garantir votre sécurité personnelle.

    Généralités


    N'essayez pas de réparer l'ordinateur vous-même à moins que vous ne soyez un technicien
    qualifié. Suivez toujours scrupuleusement les instructions d'installation.



    Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité totale du
    courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas la limite de cette
    dernière.



    N'insérez pas d'objets dans les orifices d'aération ou dans les ouvertures de votre ordinateur.
    Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un court-circuit des
    composants internes.



    Ne rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans une sacoche de
    transport ou une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque d'aération
    peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.



    Gardez votre ordinateur loin des radiateurs et des sources de chaleur. Ne bloquez pas non plus les
    orifices de refroidissement. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ; ne placez
    pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou un tapis.



    L'adaptateur CA/CC doit se trouver dans une zone aérée, par exemple sur un bureau ou sur
    le sol, lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez
    pas l'adaptateur CA/CC de papiers ou autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement.
    De même, n'utilisez pas l'adaptateur CA/CC dans une mallette de transport.



    L'adaptateur CA/CC peut chauffer en cours d'utilisation de votre ordinateur. Faites donc très
    attention lorsque vous manipulez l'adaptateur pendant ou après son fonctionnement.



    Évitez de poser votre ordinateur portable en fonctionnement à même la peau pendant
    une période prolongée. La température augmente sur la surface de la base pendant le
    fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur).
    Le contact prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure.



    N'utilisez pas votre ordinateur dans un environnement humide, par exemple près d'une
    baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    57



  • Page 60

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)


    Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou en option (carte PC), débranchez le câble
    du modem en cas d'orage afin d'éviter tout risque de décharge électrique transmise par un éclair
    via la ligne téléphonique.



    Pour éviter tout risque de décharge électrique, n'effectuez aucun branchement ou
    débranchement, ni aucune opération de maintenance ou de reconfiguration de ce produit
    pendant un orage. N'utilisez pas votre ordinateur pendant un orage, à moins qu'il n'ait été
    déconnecté de tous ses câbles et qu'il fonctionne sur batterie.



    Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec ce modem doit être de type
    26 AWG (American wire gauge), et comporter une fiche modulaire RJ-11 conforme à la
    norme FCC.



    Avant d'ouvrir le couvercle du module de mémoire, de la carte Mini PCI ou du modem au bas
    de l'ordinateur, déconnectez tous les câbles de leur source d'alimentation et débranchez le câble
    téléphonique.



    Si votre ordinateur dispose d'un connecteur modem RJ-11 et d'un connecteur réseau RJ-45,
    branchez le câble téléphonique dans le connecteur RJ-11 et non pas dans le connecteur RJ-45.



    Une carte PC peut chauffer considérablement en fonctionnement normal. Faites donc très
    attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.



    Avant de nettoyer votre ordinateur, débranchez-le de la prise électrique. Nettoyez votre
    ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide ni d'aérosol
    nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.

    Alimentation

    58



    Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur.
    L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion.



    Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la tension du secteur
    est compatible avec la tension d'entrée de l'adaptateur de CA/CC.



    Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, retirez sa batterie et débranchez
    l'adaptateur CA/CC de la prise de courant.

    Guide d'infor mation sur le système



  • Page 61

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)


    Pour éviter tout risque de décharge électrique, branchez l'adaptateur CA/CC et les cordons
    d'alimentation de l'ordinateur et de ses périphériques sur des prises possédant un circuit de
    mise à la terre adéquat. Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de connecteurs
    à trois fiches afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas de fiches intermédiaires ou retirez
    la broche de masse du câble d'alimentation. Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à ce
    qu'elle comporte des prises à deux ou trois fiches, afin de pouvoir la raccorder au câble
    d'alimentation de l'adaptateur CA/CC.



    Assurez-vous que rien ne repose sur le cordon d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que
    ce cordon n'est pas placé dans un endroit où l'on pourrait marcher ou trébucher dessus.



    Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous y raccordez
    le cordon de l'adaptateur CA/CC. Certaines barrettes d'alimentation risquent d'empêcher
    l'insertion correcte de la prise. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer
    un dommage irréparable sur votre ordinateur, ainsi qu'un risque de décharge électrique et/ou
    d'incendie. Assurez-vous que le contact de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans
    le contact de mise à la terre correspondant de la barrette d'alimentation.

    Batterie


    Utilisez uniquement des modules de batterie Dell™ homologués pour cet ordinateur.
    L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.



    Ne transportez pas de batterie d'ordinateur dans votre poche, dans votre sac ou dans tout
    autre conteneur contenant également des objets métalliques (clés ou trombones, par exemple)
    susceptibles de court-circuiter les bornes de la batterie. L'excès de flux de courant qui en
    résulterait pourrait entraîner des températures extrêmement élevées et provoquer ainsi des
    dommages au niveau de la batterie ou provoquer une flamme ou des brûlures.



    En cas de traitement impropre, la batterie représente un danger de brûlure. Ne démontez
    pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une extrême précaution.
    Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir des cellules et provoquer des
    dommages corporels.



    Conservez la batterie hors de portée des enfants.

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    59



  • Page 62

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)


    Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de chaleur
    telle qu'un radiateur, une cheminée, une poêle, un appareil de chauffage électrique ou tout
    autre appareil générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures à
    60 ºC (140 ºF). Lorsque les batteries atteignent une température excessive, les cellules
    de la batterie peuvent exploser ou imploser, représentant alors un risque d'incendie.



    Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères. Les cellules de
    la batterie risquent d'exploser. Débarrassez-vous de la batterie usagée selon les instructions du
    fabricant ou contactez votre entreprise locale de ramassage des ordures afin de connaître les
    instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement d'une batterie usagée ou
    endommagée.

    Voyages en avion

    60



    Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les
    restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement
    de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces
    réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique
    personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio ou
    d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien.



    En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un ordinateur portable, peut
    être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple pendant le décollage et
    l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes déterminent parfois la phase critique à n'importe
    quel moment du vol, dans la mesure où l'avion vole au-dessous de 3 050 m (10 000 pieds).
    Veuillez vous reporter aux consignes propres à chaque compagnie aérienne pour connaître les
    modalités d'utilisation des appareils électroniques personnels.

    Guide d'infor mation sur le système



  • Page 63

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
    Instructions de CEM
    Utilisez des câbles de transmission blindés afin d'être assuré de conserver la classification CEM
    adaptée à l'environnement donné. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port
    parallèle. Ce câble est disponible sur le site Internet de Dell à l'adresse suivante : www.dell.com.
    L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur. Pour éviter
    de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de toucher tout composant
    électronique de votre ordinateur comme, par exemple, un module de mémoire. Pour ce faire, vous
    pouvez toucher une surface métallique non peinte du panneau d'E/S de l'ordinateur.

    Utilisateurs résidant en Californie
    AVERTISSEMENT : Manipuler les câbles de ce produit, ou les câbles des accessoires vendus avec ce
    produit vous expose à du plomb, un produit chimique reconnu par l'état de Californie pour provoquer
    des anomalies congénitales ou des problèmes de fertilité. Lavez-vous les mains après avoir manipulé
    les câbles.

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    61



  • Page 64

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur
    Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur :


    Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane.



    Lorsque vous vous déplacez en avion, ne faites pas enregistrer votre ordinateur comme
    bagage. Vous pouvez soumettre votre ordinateur à la détection d'un dispositif de sécurité
    à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux. Veillez à toujours disposer d'une
    batterie chargée, au cas où l'on vous demanderait, lors d'un contrôle manuel,
    d'allumer l'ordinateur.



    Si vous êtes amené à voyager en ayant préalablement retiré l'unité de disque dur
    de l'ordinateur, veillez à envelopper le disque dur dans un matériau non-conducteur,
    tissu ou papier, par exemple. Si un contrôle manuel est effectué sur l'unité, soyez prêt à
    la réinstaller dans l'ordinateur. Vous pouvez soumettre le disque dur à la détection d'un
    dispositif de sécurité à rayons X, mais jamais à un détecteur de métaux.



    Lorsque vous voyagez, ne placez pas l'ordinateur dans les compartiments de rangement
    dans lesquels il risquerait de glisser et de se cogner contre les parois. Évitez de laisser
    tomber votre ordinateur et de le soumettre à tout autre choc mécanique.



    Protégez l'ordinateur, les batteries et l'unité de disque dur contre les risques liés à
    l'environnement : poussière, nourriture, liquides, températures extrêmes et exposition
    prolongée aux rayons du soleil.



    Lorsque vous exposez votre ordinateur à des environnements présentant des différences
    de température et/ou d'humidité très marquées, de la condensation peut se former sur
    l'ordinateur ou à l'intérieur. Dans ce cas, attendez l'évaporation complète de cette
    humidité avant de réutiliser votre ordinateur, afin de pas l'endommager.
    AVIS : Lorsque vous faites passer l'ordinateur d'un environnement à basse température à un
    environnement plus chaud, ou vice versa, laissez-le s'acclimater à la température ambiante avant
    de l'allumer.

    62



    Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue à
    cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Si vous tirez sur l'extrémité connecteur,
    maintenez ce dernier correctement aligné, afin d'éviter tout risque de torsion des
    broches. Pour la même raison, lors du raccordement d'un câble, vérifiez bien
    l'orientation et l'alignement des deux connecteurs.



    Manipulez les composants avec précaution. Un composant tel qu'un module de
    mémoire doit être tenu par les bords, pas par les broches.



    Avant de retirer un module de mémoire de la carte système ou de déconnecter un
    périphérique de l'ordinateur, patientez cinq secondes après avoir éteint l'ordinateur
    afin d'éviter d'endommager la carte système.

    Guide d'infor mation sur le système



  • Page 65

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)


    Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, et
    non directement sur l'écran, puis passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens,
    de haut en bas. Retirez l'humidité de l'écran rapidement et séchez l'écran. Une exposition
    prolongée à l'humidité peut endommager l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour
    vitres pour nettoyer votre écran.



    Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans
    la section « Résolution de problèmes » du Guide d'utilisation en ligne. Si, après
    avoir effectué ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne
    pas correctement, contactez Dell (reportez-vous à la section « Aide et assistance »
    du Guide d'utilisation pour obtenir les numéros de téléphones appropriés).

    Précautions ergonomiques
    PRÉCAUTION : Une utilisation prolongée ou inappropriée du clavier peut
    provoquer des blessures.
    PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran intégré ou le moniteur
    externe peut occasionner des troubles de la vue.

    Pour travailler efficacement et confortablement, observez les conseils relatifs à l'ergonomie de
    l'annexe de votre Guide d'utilisation en ligne lorsque vous vous installez à votre poste de travail.
    Cet ordinateur est un ordinateur portable qui n'est pas conçu pour une utilisation prolongée
    dans un cadre professionnel. Pour une utilisation prolongée dans un cadre professionnel, il est
    recommandé de connecter un clavier externe.

    Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
    Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, des cartes Mini PCI ou des modems,
    suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué.
    AVIS : Vous ne devez accéder à l'intérieur de votre ordinateur que pour installer des modules de
    mémoire, une carte Mini PCI ou une carte modem.
    AVIS : Patientez 5 secondes après avoir éteint l'ordinateur pour déconnecter un périphérique ou
    retirer un module de mémoire ou une carte Mini PCI, afin d'éviter d'endommager la carte système.

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    63



  • Page 66

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
    1

    Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés.

    2

    Débranchez votre ordinateur et tous les périphériques connectés de leurs prises
    électriques pour réduire le risque de blessure ou de décharge électrique. Déconnectez
    également de l'ordinateur les lignes téléphoniques ou de télécommunication.

    3

    Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire
    de la baie modulaire.

    4

    Mettez-vous à la masse en touchant la surface métallique non peinte du panneau
    d'E/S situé à l'arrière de l'ordinateur.
    Pendant votre intervention, touchez régulièrement le panneau d'E/S pour dissiper
    toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.

    Protection contre les décharges électrostatiques
    L'électricité statique peut endommager les composants internes de votre ordinateur.
    Pour éviter de tels dommages, déchargez l'électricité statique de votre corps avant de
    toucher tout composant électronique de votre ordinateur comme, par exemple, un module
    de mémoire. Il suffit pour cela de toucher une surface métallique non peinte sur le panneau
    d'E/S de l'ordinateur.
    Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher un
    connecteur d'E/S de temps à autre pour vous débarrasser de la charge statique accumulée
    par votre corps.
    Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour prévenir les dommages dus aux
    perturbations électrostatiques (ESD) :

    64



    Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique, n'enlevez
    le composant de ce carton d'emballage antistatique que lorsque vous êtes prêt
    à l'installer. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger votre
    corps de son électricité statique.



    Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage
    ou un conteneur antistatique.



    Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible,
    utilisez des tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail.

    Guide d'infor mation sur le système



  • Page 67

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
    Mise au rebut de la batterie

    Votre ordinateur utilise une pile au lithium-ion. Pour obtenir des instructions sur le
    remplacement de la batterie au lithium-ion de votre ordinateur, consultez les sections
    « Retrait d'une batterie » plus loin dans ce document et « Installation d'une batterie »
    de votre Guide d'utilisation en ligne.
    Ne jetez pas la batterie avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de
    traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus
    proche de votre domicile.

    Recherche d'informations et d'aide
    Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils de
    support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur.
    Ressource

    Contenu

    Utilisation de la ressource

    CD Pilotes et utilitaires
    • Diagnostics Dell
    • Pilotes
    • Utilitaires
    • Documentation relative à
    l'ordinateur et aux
    périphériques

    Reportez-vous au menu principal sur le CD
    Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires) fourni
    avec l'ordinateur. Utilisez le menu déroulant pour
    sélectionner les options appropriées pour votre
    ordinateur.
    La documentation et les pilotes sont déjà installés
    sur votre ordinateur lorsqu'il est livré par Dell.
    Vous pouvez utiliser ce CD pour accéder à la
    documentation ou réinstaller des pilotes. Vous
    pouvez aussi utiliser le CD pour exécuter les
    outils diagnostic situés sur votre disque dur.
    Pour plus d'informations, consultez le
    Guide d'utilisation en ligne.

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    65



  • Page 68

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Ressource

    Contenu

    Utilisation de la ressource

    Étiquettes de service et
    d'enregistrement
    • Code de service express et
    numéro de service
    • Clé du produit [appelée
    également Product ID
    (Identification produit) ou
    Certificate of Authenticity
    [COA] (Certificat
    d'authenticité)]

    Le code de service express et le numéro de service
    sont les seuls identifiants de votre ordinateur
    Dell™.

    CD Système d'exploitation

    Pour réinstaller votre système d'exploitation,
    utilisez le CD Système d'exploitation fourni avec
    l'ordinateur.
    REMARQUE : Le CD Système d'exploitation
    peut ne pas inclure tous les derniers pilotes pour
    votre ordinateur. Si vous réinstallez le système
    d'exploitation, utilisez le CD Pilotes et utilitaires
    pour réinstaller les pilotes des périphériques
    fournis avec votre ordinateur. Vous pouvez aussi
    visiter le site support.dell.com pour obtenir les
    derniers pilotes.

    Vous aurez besoin de la clé du produit (ou de
    l'identification produit) pour terminer
    l'installation du système d'exploitation.

    Pour plus d'informations sur l'installation
    du système d'exploitation, reportez-vous au
    Guide de configuration de Microsoft® Windows®
    installé par Dell et fourni avec votre ordinateur.
    Guide de configuration de
    Windows installé par Dell

    66

    Guide d'infor mation sur le système

    Consultez le Guide de configuration pour obtenir
    des informations sur l'installation et la
    configuration de votre système d'exploitation.
    REMARQUE : Pour obtenir des informations sur
    votre système d'exploitation, cliquez sur le bouton
    Démarrer puis cliquez sur Help (Aide) ou Help and
    Support (Aide et support), en fonction du système
    d'exploitation installé sur votre ordinateur.



  • Page 69

    Ressource

    Contenu

    Utilisation de la ressource

    Site Web de support technique
    de Dell
    • Questions fréquemment
    posées
    • Téléchargements pour
    votre ordinateur
    • Documentation
    • Discussions en ligne relatives
    à votre ordinateur
    • Base de données consultable

    Visitez le site support.dell.com et inscrivez-vous
    une seule fois :
    • Accédez à l'aide via les questions d'utilisation,
    d'installation et de dépannage (Ask Dudley
    [Demandez à Dudley] et Dell Knowledge Base
    [Base de connaissances Dell])
    • Accédez à la documentation relative à
    l'ordinateur et aux périphériques (Dell
    Documents [Documents Dell])
    • Procurez-vous les dernières versions des pilotes
    pour votre ordinateur (Downloads for Your Dell
    [Téléchargements pour votre ordinateur Dell])
    • Participez à des discussions en ligne
    avec d'autres clients et techniciens de
    Dell (Dell Talk [Discussions Dell])
    • Explorez une liste de liens en ligne vers les
    principaux revendeurs des produits Dell

    Site Web de support technique
    de Dell Premier
    • État des appels de demande
    d'assistance
    • Principaux problèmes
    techniques classés par produit
    • Questions fréquemment
    posées par numéro de produit
    • Numéros de service
    personnalisés
    • Détails de la configuration
    du système

    Visitez le site premiersupport.dell.com :
    Le site Web de support technique de Dell
    Premier est personnalisé pour les entreprises,
    l'administration publique et les établissements
    d'enseignement. Ce site est accessible aux clients
    pratiquant une maintenance automatique qui
    souscrivent au programme Premier Support.
    Il se peut que ce service ne soit pas disponible
    dans tous les pays.

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    67



  • Page 70

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Configuration de votre ordinateur
    1

    Déballez la boîte d'accessoires.

    2

    Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin
    ultérieurement pour compléter la configuration de votre ordinateur.
    Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel
    ou matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs, batteries, etc.) que vous avez
    commandé.

    3

    68

    Reliez l'adaptateur CA/CC au connecteur de l'adaptateur CA/CC et à une
    prise électrique.

    Guide d'infor mation sur le système



  • Page 71

    4

    Ouvrez l'écran et appuyez sur le bouton d'alimentation pour mettre l'ordinateur
    sous tension.
    REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et
    arrêté au moins une fois.

    1

    1 Bouton d'alimentation

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    69



  • Page 72

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    À propos de votre ordinateur
    Consultez votre Guide d'utilisation en ligne pour obtenir des informations détaillées sur
    votre ordinateur. En fonction du système d'exploitation installé sur votre ordinateur,
    double-cliquez sur l'icône User's Guides (Guides d'utilisation), située sur le bureau, ou
    cliquez sur le bouton Start (Démarrer) puis sélectionnez Help and Support Center
    (Centre d'aide et support) et cliquez sur User and system guides (Guides de l'utilisateur et
    du système). Les articles suivants répondent aux questions les plus fréquemment posées à
    propos de l'ordinateur.


    Adaptateur réseau et modem : L'ordinateur comporte à la fois un modem v.92 56K
    et un adaptateur réseau Ethernet LOM 10/100. Pour connaître l'emplacement des
    connecteurs, consultez la « Vue du côté droit », plus loin dans ce document. Pour
    plus d'informations sur les ports et les connecteurs, consultez la section « À propos
    de votre ordinateur » du Guide d'utilisation en ligne.



    Durée de vie et utilisation de la batterie : En utilisant la batterie 4 460 mAh
    fournie avec votre ordinateur, vous pouvez espérer une durée de fonctionnement
    comprise entre 3 et 4 heures à partir d'une seule batterie complètement chargée,
    en fonctionnement normal. Lors de certaines utilisations, la durée de vie de la
    batterie est considérablement réduite.


    Pour plus d'informations sur l'utilisation de la batterie et l'économie d'énergie,
    consultez les sections « Utilisation d'une batterie » et « Gestion de l'énergie » du
    Guide d'utilisation.



    Pour plus d'informations sur l'utilisation des batteries à faible capacité, consultez
    la rubrique « Garantir une alimentation suffisante à votre ordinateur » dans la
    section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation.



    Périphériques de la baie modulaire : Pour plus d'informations sur la baie modulaire et
    les périphériques qu'elle prend en charge, consultez la section « Utilisation de la baie
    modulaire » du Guide d'utilisation.



    Périphérique d'amarrage : Votre ordinateur prend en charge la station d'accueil
    Dell C/Dock et le réplicateur de port avancé (APR) Dell C/Port.
    REMARQUE : Il se peut que les périphériques d'amarrage ne soient pas disponibles
    dans tous les pays.

    70



    Pour obtenir des informations sur votre périphérique d'amarrage en option,
    consultez la documentation fournie avec celui-ci.



    Pour plus d'informations sur l'obtention de performances optimales lors
    de l'utilisation d'un périphérique d'amarrage avec cet ordinateur, consultez
    la rubrique « Considérations relatives à l'alimentation d'un périphérique
    d'amarrage » de la section « Résolution des problèmes » du Guide d'utilisation.

    Guide d'infor mation sur le système



  • Page 73

    Vue avant
    PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices
    d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne
    rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans
    une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque
    d'aération peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.
    1
    2

    3

    14

    13

    4
    5

    12

    6
    11

    7

    10

    9

    8

    1

    Dispositif de blocage de l'écran

    8

    Baie modulaire

    2

    Vis

    9

    Touchpad

    3

    Voyants d'état du clavier

    10

    Baie de batterie

    4

    Orifice d'aération

    11

    Boutons du trackstick ou du touchpad

    5

    Clavier

    12

    Trackstick

    6

    Microphone

    13

    Bouton d'alimentation

    7

    Voyants d'état du périphérique

    14

    Bouton AccessDirect

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    71



  • Page 74

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vue du côté gauche

    1

    72

    2

    3

    4

    1

    Emplacement pour carte PC

    2

    Unité de disque dur

    3

    Emplacement pour câble de sécurité

    4

    Haut-parleur

    Guide d'infor mation sur le système



  • Page 75

    Vue du côté droit
    PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices
    d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne
    rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans
    une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque
    d'aération peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1

    Haut-parleur

    5

    Connecteur réseau

    2

    Capteur infrarouge

    6

    Connecteur de
    sortie TV S-vidéo

    3

    Connecteurs audio

    7

    Orifices d'aération

    4

    Connecteur de modem
    (en option)

    7

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    73



  • Page 76

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vue arrière
    AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint pour
    déconnecter un périphérique externe.
    PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices
    d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière. Ne
    rangez pas votre ordinateur dans un environnement faiblement aéré, dans
    une valise fermée par exemple, lorsque celui-ci est allumé. Le manque
    d'aération peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.

    1

    74

    2

    3

    4

    5

    6 7

    8

    1

    Ventilateur

    6

    Connecteur PS/2

    2

    Connecteur série

    7

    Connecteur USB

    3

    Connecteur parallèle

    8

    Connecteur vidéo

    4

    Connecteur d'amarrage

    9

    Connecteur de
    l'adaptateur CA/CC

    5

    Ventilateur

    Guide d'infor mation sur le système

    9



  • Page 77

    Vue de dessous
    1

    2

    3
    1

    Capot de la carte Mini
    PCI, du modem et du
    module de mémoire

    2

    Loquet de verrouillage
    du périphérique

    3

    Loquet du périphérique
    d'amarrage

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    75



  • Page 78

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Retrait d'une batterie
    AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente,
    vous disposez de 4 minutes pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur
    s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.

    Avant de retirer la batterie, assurez-vous que l'ordinateur est éteint ou en mode gestion de
    l'alimentation ou connecté à une prise électrique. Déconnectez le modem de la prise jack
    téléphonique murale.
    1

    Si l'ordinateur est amarré, déconnectez-le.

    2

    Faites glisser et maintenez enfoncé le loquet de verrouillage de la batterie.

    3

    Retirez la batterie.

    2

    1

    1 Déclencheur du
    loquet de la batterie
    2 Batterie

    76

    Guide d'infor mation sur le système



  • Page 79

    Installation d'une batterie
    Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage s'enclenche.

    Exécution des diagnostics Dell
    Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne
    pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur l'utilisation des outils d'aide,
    reportez-vous à la section « Aide et assistance » du Guide d'utilisation.
    Si vous avez un problème d'ordinateur et que vous ne parvenez pas à accéder au
    Guide d'utilisation en ligne, utilisez les Diagnostics Dell pour déterminer l'origine
    du problème et trouver la solution. Les diagnostics Dell se trouvent sur votre unité
    de disque dur.
    REMARQUE : Si aucune image ne s'affiche sur l'écran de votre ordinateur, contactez Dell.
    Sinon, exécutez les diagnostics avant de contacter le service de support technique de Dell ; les
    tests fournissent des informations qui peuvent vous être utiles en cas d'appel.
    1

    Éteignez l'ordinateur.

    2

    Si l'ordinateur est amarré, déconnectez-le.

    3

    Connectez l'ordinateur à une prise électrique.

    4

    Maintenez enfoncé le bouton Dell AccessDirect™ pendant que vous
    allumez l'ordinateur.
    L'ordinateur commence l'évaluation du système avant initialisation par une série de
    diagnostics intégrés. Des tests préalables de la carte mère, du clavier, du disque dur et
    de l'écran sont effectués.


    Répondez à toutes les questions qui s'affichent pendant l'évaluation.



    Si un composant défectueux est détecté, l'ordinateur s'interrompt et émet un
    signal sonore. Pour arrêter l'évaluation et redémarrer le système d'exploitation,
    appuyez sur

    ; pour passer au test suivant, appuyez sur

    le composant défectueux, appuyez sur

    ; pour retester

    .

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    77



  • Page 80

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



    Si des défaillances sont détectées lors de l'évaluation du système avant
    initialisation, notez les codes d'erreur et contactez Dell avant de continuer
    les diagnostics Dell.



    Si un message vous informe qu'aucune partition d'utilitaire de diagnostics n'a été
    trouvée, suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour exécuter les
    Diagnostics Dell à partir de votre CD Drivers and Utilities (Pilotes et utilitaires).

    Si l'évaluation du système se déroule sans problème, vous recevez le message Booting
    Dell Diagnostic Utility Partition. Press any key to continue
    (Initialisation à partir de la partition l'utilitaire de
    diagnostics Dell. Appuyez sur une touche pour continuer).
    5

    Appuyez sur une touche pour lancer les Diagnostics Dell à partir de la partition de
    l'utilitaire de diagnostics de votre disque dur.

    6

    Une fois les diagnostics chargés, le menu des diagnostics apparaît. Pour sélectionner
    une option, mettez-la en surbrillance et appuyez sur

    ou appuyez sur la

    touche correspondant à la lettre en surbrillance de l'option souhaitée.
    Lorsque vous avez terminé l'exécution des diagnostics, appuyez sur
    pour revenir au
    menu des diagnostics. Pour quitter les Diagnostics Dell et redémarrer l'ordinateur, tapez
    ou mettez en surbrillance Exit (Quitter) et appuyez sur

    .

    Réglementations
    Une interférence électromagnétique (EMI - Electromagnetic Interference) est un signal
    ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou
    de signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou autre
    service de sécurité ou sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre à maintes reprises un
    service de communications radio autorisé. Les services de communications radio incluent,
    de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM, la télévision,
    les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la circulation aérienne,
    les récepteurs de radio messagerie et les systèmes GSM. Ces services autorisés, ainsi que les
    éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs numériques, y compris
    les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique.

    78

    Guide d'infor mation sur le système



  • Page 81

    La compatibilité électromagnétique (CEM) est la capacité des éléments d'un équipement
    électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet
    ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils
    fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, il
    n'y a aucune garantie concernant les interférences susceptibles de se produire sur une
    installation particulière. Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des
    services de communications radio (ce qui peut être déterminé en l'éteignant et en
    l'allumant), l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant
    l'une ou l'ensemble des mesures suivantes :


    Changer l'orientation de l'antenne de réception.



    Repositionner l'ordinateur en fonction du récepteur.



    Éloigner l'ordinateur du récepteur.



    Brancher l'ordinateur sur une autre prise, pour faire en sorte que l'ordinateur et
    le récepteur se trouvent sur des circuits de dérivation différents.

    Si nécessaire, consulter un membre de l'équipe du support technique de Dell ou un
    technicien radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
    Pour des informations complémentaires sur les réglementations, consultez la section
    « Réglementations » dans l'annexe de votre Guide d'utilisation en ligne. Les sections
    spécifiques à chaque organisme de réglementation proposent, de façon spécifique
    pour tel(le) pays ou zone géographique, des informations CEM/EMI ou relatives à la
    sécurité des produits.

    G uide d'inf or m ation s ur le s y s tè m e

    79



  • Page 82

    80

    Guide d'infor mation sur le système

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 83

    Dell™ Latitude™ C540/C640-Serie

    Systeminformationshandbuch

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 84

    Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
    HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das
    System besser einsetzen können.
    VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
    Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
    WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle
    Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.

    Abkürzungen und Akronyme
    Eine vollständige Liste von Abkürzungen und Akronymen finden Sie im Benutzerhandbuch.
    (Je nach Betriebssystem doppelklicken Sie auf dem Desktop auf das Symbol User’s Guide
    [Benutzerhandbuch], oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start und anschließend auf
    Help and Support Center [Hilfe- und Supportcenter]. Klicken Sie anschließend auf
    User and system guides [Benutzer- und Systemhandbücher]).
    Wenn Sie einen Dell™-Computer der N-Serie besitzen, trifft keine der Referenzen in
    diesem Dokument auf die Microsoft® Windows®-Betriebssysteme zu.

    ____________________
    Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
    © 2002–2003 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
    Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens
    untersagt.
    Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Latitude, TrueMobile und AccessDirect sind Marken der Dell Computer
    Corporation; Microsoft und Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation; Intel, Pentium und Celeron
    sind eingetragene Marken der Intel Corporation; EMC ist eine eingetragene Marke der EMC Corporation.
    Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der entsprechenden
    Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken und
    Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
    Februar 2003

    P/N 0R603

    Rev. A01



  • Page 85

    Inhalt

    WARNUNG: Sicherheitshinweise
    Allgemein

    . . . . . . . . . . . . . . . . .

    85

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    85

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    86

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    87

    Stromversorgung
    Akku

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    88

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    88

    Reisen mit dem Flugzeug
    EMV-Richtlinien

    Benutzer in Kalifornien

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Arbeiten mit dem Computer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer

    90
    91
    91

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    92

    Informationsquellen und Unterstützung
    Einrichten des Computers

    . . . . . . . . . . . . . .

    92

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    95

    Wissenswertes über den Computer .

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    97

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    98

    Linke Seitenansicht

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    99

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    100

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    101

    Rechte Seitenansicht
    Rückseite

    . . . .
    . . .

    Schutz vor elektrostatischen Entladungen

    Vorderseite

    89

    . . . . . . . . . . . .

    Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers
    Entsorgen von Akkus

    88

    Unterseite .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    102

    Entfernen eines Akkus

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    103

    Einsetzen eines Akkus

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    103

    Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms
    Betriebsbestimmungen

    . . . . . . . . . . . .

    104

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    106

    Inhalt

    83



  • Page 86

    84

    Inhalt



  • Page 87

    WARNUNG: Sicherheitshinweise
    Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor
    möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.

    Allgemein


    Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden.
    Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.



    Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie sicher, dass
    der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als
    der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.



    Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Computers.
    Dies kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und folglich einen Brand
    oder einen Stromschlag verursachen.



    Bewahren Sie Ihren Computer im eingeschalteten Zustand nicht in einer Umgebung mit
    schlechter Luftzirkulation, etwa in einer Tragetasche oder einem geschlossenen Aktenkoffer,
    auf. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.



    Stellen Sie den Computer nicht in der Nähe von Heizgeräten und anderen Wärmequellen auf.
    Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Legen Sie kein Papier unter
    das System, und stellen Sie das System nicht in einem Schrank oder auf einem Bett, Sofa oder
    Teppich auf.



    Wenn der Netzadapter für die Stromversorgung des Computers oder zum Aufladen des Akkus
    verwendet wird, sollte er sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf einer Schreibtischoberfläche oder auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass auf dem Netzadapter weder Papier
    noch Gegenstände liegen, die die Kühlung beeinträchtigen. Verwenden Sie den Netzadapter
    auch nicht in einer Tragetasche.



    Der Netzadapter kann während des Normalbetriebs des Computers heiß werden. Gehen Sie
    vorsichtig vor, wenn Sie den Netzadapter während oder direkt nach dem Betrieb berühren.



    Legen Sie den tragbaren Computer zum Arbeiten nicht über längere Zeit unmittelbar auf Ihren
    Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Computerunterseite (vor allem bei
    Betrieb mit Netzstrom). Ein anhaltender Hautkontakt kann unangenehm werden oder sogar zu
    Verbrennungen führen.



    Verwenden Sie den Computer nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer
    Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.

    Systeminfor mationshandbuch

    85



  • Page 88

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)


    Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausgestattet
    ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines
    Blitzeinschlages zu vermeiden.



    Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel
    anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen.
    Verwenden Sie den Computer nicht während eines Gewitters, es sei denn, der Computer wird
    mit Akkustrom versorgt und ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.



    Wenn der Computer mit einem Modem ausgestattet ist, sollte das für das Modem verwendete
    Kabel mindestens einen AWG-Wert von 26 (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß
    für Kabel]) sowie einen FCC-konformen, modularen RJ-11-Stecker aufweisen.



    Bevor Sie die Speichermodul-/Mini-PCI-Karten-/Modemabdeckung auf der Unterseite des
    Computers öffnen, trennen Sie alle Kabel vom Stromnetz und ziehen das Telefonkabel vom
    Computer ab.



    Wenn der Computer sowohl mit einem RJ-11-Modemanschluss als auch mit einem RJ-45Netzwerkanschluss ausgestattet ist, schließen Sie das Telefonkabel an den RJ-11-Anschluss
    undnicht an den RJ-45-Anschluss an.



    PC-Karten können während des Normalbetriebs sehr warm werden. Gehen Sie vorsichtig vor,
    wenn Sie PC-Karten nach längerem Betrieb entfernen.



    Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer
    mit einem weichen Tuch, das mit Wasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine flüssigen
    Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.

    Stromversorgung

    86



    Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netzadapter, der für diesen Computer zugelassen
    ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.



    Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an eine Steckdose sicher, dass die Betriebsspannung des Netzadapters mit der Nennspannung und Frequenz der verfügbaren Stromquelle
    übereinstimmt.



    Um den Computer von der Stromversorgung zu trennen, schalten Sie ihn aus, entfernen den
    Akku und trennen den Netzadapter von der Steckdose.

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 89

    WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)


    Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten
    immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern
    ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine
    Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei
    Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel
    passen.



    Stellen Sie sicher, dass nichts auf dem Netzkabel des Netzadapters abgelegt wird und man weder
    auf das Kabel treten noch darüber stolpern kann.



    Gehen Sie beim Anschließen des Netzadapterkabels an eine Steckerleiste vorsichtig vor. In
    einige Steckerleisten können Stecker auch falsch eingesteckt werden. Dadurch könnte der
    Computer irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Stromschlag- sowie Brandgefahr.
    Stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt am Netzstecker in den entsprechenden Kontakt
    der Steckerleiste eingesetzt ist.

    Akku


    Verwenden Sie nur von Dell™ gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind. Bei
    Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr.



    Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter,
    da dort befindliche Gegenstände aus Metall (beispielsweise Autoschlüssel oder Büroklammern)
    die Klemmen des Akkus kurzschließen könnten. Der starke Stromfluss kann äußerst hohe
    Temperaturen und somit Beschädigungen am Akku sowie einen Brand verursachen.



    Bei unsachgemäßer Handhabung des Akkus besteht Brandgefahr. Nehmen Sie den Akku nicht
    auseinander. Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Ist
    der Akku beschädigt, kann Elektrolyt aus den Zellen austreten und zu Verletzungen führen.



    Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.



    Bewahren Sie den Computer oder Akku nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. einer
    Heizung, einem Kamin, einem Heizlüfter oder ähnlicher Geräte, und setzen Sie ihn nicht Temperaturen von über 60 °C aus. Bei übermäßiger Erhitzung besteht Explosions- und Brandgefahr.



    Entsorgen Sie den Akku des Computers nicht in Feuer oder im Haushaltsmüll. Akkus können
    explodieren. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen des Herstellers, oder
    wenden Sie sich an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb, und fragen Sie nach Informationen zur umweltgerechten Entsorgung. Entsorgen Sie verbrauchte oder beschädigte Akkus
    umgehend.

    Systeminfor mationshandbuch

    87



  • Page 90

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
    Reisen mit dem Flugzeug


    Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche
    Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solcher Richtlinien
    ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.


    Um solche Bestimmungen nach bestem Ermessen einzuhalten, deaktivieren Sie bitte Ihr
    TrueMobile™-Gerät von Dell oder ein anderes Gerät zur Übertragung von Daten per Funk,
    wenn Ihr tragbarer Computer von Dell damit ausgestattet ist, bevor Sie in das Flugzeug
    steigen. Befolgen Sie außerdem die Anweisungen des Flugpersonals.



    Darüber hinaus ist die Verwendung von elektronischen Geräten, beispielsweise von tragbaren Computern, in kritischen Flugphasen (wie Start und Landung) möglicherweise nicht
    gestattet. Einige Fluglinien definieren den Begriff kritische Flugphase noch enger, und zwar
    als jeden Zeitpunkt, zu dem sich das Flugzeug in einer Höhe von unter 3050 Metern befindet. Befolgen Sie die Richtlinien der Fluglinien in Bezug auf die Vewendung elektronischer
    Geräte.

    EMV-Richtlinien
    Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende EMV-Klassifikation für
    die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele
    Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über
    die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com bestellen.
    Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen.
    Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische
    Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des
    Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der E/A-Leiste des
    Computers.

    Benutzer in Kalifornien
    ACHTUNG: Wenn Sie die Leitung dieses Produkts bzw. Leitungen, die zusammen mit Zubehör
    für dieses Produkt verkauft werden, berühren, wird ein Kontakt mit Blei hergestellt, ein chemischer
    Stoff, von dem im Staat Kalifornien bekannt ist, dass dadurch Geburtsfehler oder andere Erbgutschäden hervorgerufen werden können. Waschen Sie Ihre Hände, nachdem Sie die Leitung berührt
    haben.

    88

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 91

    Arbeiten mit dem Computer
    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden.


    Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen
    Fläche.



    Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor laufen
    lassen. Wenn Sie den Computer manuell überprüfen lassen, halten Sie einen geladenen
    Akku bereit, falls Sie aufgefordert werden, den Computer einzuschalten.



    Wenn Sie das Festplattenlaufwerk beim Reisen aus dem Computer ausbauen, wickeln Sie
    es in ein nicht leitendes Material, z. B. Stoff oder Papier. Wenn Sie das Laufwerk manuell
    überprüfen lassen, sollten Sie darauf vorbereitet sein, es in den Computer einbauen zu
    müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk röntgen lassen; Sie dürfen es jedoch niemals
    durch einen Metalldetektor laufen lassen.



    Legen Sie den Computer während der Reise nicht in ein Gepäckfach über dem Sitz, wo er
    umherrutschen könnte. Lassen Sie den Computer nicht fallen, und setzen Sie ihn keinen
    anderen mechanischen Erschütterungen aus.



    Schützen Sie Computer, Akku und Festplattenlaufwerk vor Schmutz, Staub, Lebensmitteln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßiger Sonneneinstrahlung.



    Wenn Sie Ihren Computer in eine Umgebung mit völlig unterschiedlicher Temperatur
    und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser
    bilden. Um eine Beschädigung des Computers zu vermeiden, sollten Sie genügend Zeit
    verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den Computer
    benutzen.
    VORSICHT: Wenn Sie den Computer aus einer kälteren in eine wärmere Umgebung bringen oder
    umgekehrt, sollten Sie mit dem Einschalten warten, bis er sich an die Raumtemperatur angepasst
    hat.



    Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels vom Gerät nur am Stecker oder an der Zugentlastung und nicht am Kabel selbst. Ziehen Sie den Stecker möglichst gerade aus der
    Steckdose heraus, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem Anschließen
    eines Kabels sollten Sie sicherstellen, dass der Stecker korrekt ausgerichtet ist und nicht
    verkantet aufgesetzt wird.



    Behandeln Sie die Komponenten sorgsam. Halten Sie Bauteile wie Speichermodule an
    den Kanten und nicht an den Kontaktstiften.

    Systeminfor mationshandbuch

    89



  • Page 92

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)


    Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom
    Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten und Entfernen des
    Netzadapterkabels vom Computer mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen
    der Systemplatine zu vermeiden.



    Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser. Befeuchten
    Sie das Tuch, und wischen Sie gleichmäßig in eine Richtung von oben nach unten über
    den Bildschirm. Wischen Sie den Bildschirm sofort trocken. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeit auf den Bildschirm gelangt. Durch längeren Kontakt mit Flüssigkeit kann der Bildschirm beschädigt werden. Verwenden Sie keinen handelsüblichen Glasreiniger zum
    Reinigen des Bildschirms.



    Falls der Computer nass oder beschädigt wurde, führen Sie die im Online-Benutzerhandbuch unter „Problemlösung“ beschriebenen Schritte aus. Wenn Sie nach Durchführung
    dieser Verfahren feststellen, dass der Computer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie
    sich an Dell. (Die entsprechenden Kontaktinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch unter „Weitere Hilfe“.)

    Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer
    WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann
    gesundheitsschädlich sein.
    WARNUNG: Länger andauerndes Arbeiten am integrierten oder externen Bildschirm
    kann die Augen belasten.

    Um Arbeitskomfort und Produktivität zu optimieren, beachten Sie beim Aufstellen und
    Verwenden des Computers die ergonomischen Richtlinien im Anhang des OnlineBenutzerhandbuchs.
    Dieser tragbare Computer ist nicht für den länger andauernden Gebrauch im Büro bestimmt.
    Für länger andauernden Gebrauch im Büro wird die Verwendung einer externen Tastatur
    empfohlen.

    90

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 93

    Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
    Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers
    Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten
    bzw. eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus.
    VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems
    dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten.
    VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie
    nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Peripheriegerät vom Computer
    trennen oder ein Speichermodul, eine Mini-PC-Karte bzw. ein Modem entfernen.
    1

    Den Computer herunterfahren und alle angeschlossenen Geräte ausschalten.

    2

    Den Computer und die daran angeschlossenen Geräte vom Stromnetz trennen. So
    wird die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen verringert. Außerdem alle
    Telefon- und Datenübertragungskabel vom System trennen.

    3

    Den Hauptakku aus dem Akkufach und gegebenenfalls den zweiten Akku aus dem
    Modulschacht entfernen.

    4

    Sich durch Berühren einer nicht lackierten Metallfläche an der E/A-Leiste auf der
    Rückseite des Computers erden.
    Während der Arbeit von Zeit zu Zeit die E/A-Leiste berühren, um statische Elektrizität
    abzuleiten, die Bauteile beschädigen kann.

    Schutz vor elektrostatischen Entladungen
    Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen.
    Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der
    E/A-Leiste des Computers.
    Berühren Sie während Arbeiten im Inneren des Computers von Zeit zu Zeit einen E/AAnschluss, um die statische Elektrizität abzuleiten, die sich in Ihrem Körper aufgebaut hat.

    Systeminfor mationshandbuch

    91



  • Page 94

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
    Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung
    (ESE) zu vermeiden:


    Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus
    dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente
    installieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Körper aufgebaute statische
    Elektrizität abgeleitet wurde, bevor Sie die antistatische Verpackung der Komponente
    entfernen.



    Verwenden Sie für den Transport einer elektrostatisch empfindlichen Komponente einen
    antistatischen Behälter oder eine antistatische Verpackung.



    Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenklichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und
    Schreibtischauflagen.

    Entsorgen von Akkus

    In Ihrem Computer wird ein Lithium-Ionen-Akku verwendet. Anweisungen zum Austauschen
    des Lithium-Ionen-Akkus finden Sie unter „Entfernen eines Akkus“ weiter hinten in diesem
    Dokument bzw. im Abschnitt „Verwenden eines Akkus“ im Online-Benutzerhandbuch.
    Entsorgen Sie den Akku nicht im Hausmüll. Die Adresse der nächstgelegenen Annahmestelle
    für Altbatterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.

    Informationsquellen und Unterstützung
    Die folgende Tabelle enthält Informationsquellen und Hilfsprogramme, die von Dell zu
    Ihrer Unterstützung bereit gestellt werden. Weiteres Informations- und Dokumentationsmaterial ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers enthalten.

    92

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 95

    Ressource

    Inhalt

    Verwenden der Ressource

    Drivers and Utilities-CD
    • Dell-Diagnoseprogramm
    • Treiber
    • Dienstprogramme
    • Computer- und
    Gerätedokumentation

    Wählen Sie im Hauptmenü der mit dem Computer
    ausgelieferten Drivers and Utilities-CD den
    gewünschten Befehl. Wählen Sie dann im Listenfeld die für Ihren Computer zutreffenden Optionen
    bzw. Merkmale.
    Dokumentation und Treiber wurden von Dell vor
    der Auslieferung bereits auf dem Computer vorinstalliert. Über diese CD können Sie auf die Dokumentation zugreifen oder Treiber neu installieren.
    Falls die auf der Festplatte gespeicherten Diagnoseprogramme nicht auszuführen sind, können Sie
    diese auch über die CD starten.
    Weitere Informationen finden Sie im
    Online-Benutzerhandbuch.

    Service- und
    Registrierungsetiketten
    • Expressdienst-Codenummer
    und Service-Kennnummer
    • Produktschlüssel (wird auch
    als Produkt-ID oder
    „Certificate of Authenticity“
    [COA] bezeichnet)

    Die Expressdienst-Codenummer und die
    Service-Kennnummer dienen der eindeutigen
    Kennzeichnung des Dell™-Computers.

    Betriebssystem-CD

    Verwenden Sie die zusammen mit Ihrem
    Computer ausgelieferte Betriebssystem-CD, um
    das Betriebssystem neu zu installieren.
    HINWEIS: Auf der Betriebssystem-CD sind möglicherweise nicht die neuesten Treiber für Ihren
    Computer enthalten. Verwenden Sie die Drivers
    and Utilities-CD, um neuere Treiber für die mit
    Ihrem Computer ausgelieferten Geräte zu installieren, wenn Sie das Betriebssystem Ihres Computers
    neu installieren. Alternativ dazu können Sie die
    aktuellsten Treiber auch von folgender Website
    herunterladen: support.dell.com.

    Sie benötigen den Produktschlüssel (oder die
    Produkt-ID), um das Betriebssystem-Setup
    abzuschließen.

    Weitere Informationen zur Installation des
    Betriebssystems finden Sie im von Dell installierten
    Microsoft® Windows® Installationshandbuch, das
    mit Ihrem Computer geliefert wurde.

    Systeminfor mationshandbuch

    93



  • Page 96

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Ressource

    94

    Inhalt

    Verwenden der Ressource

    Von Dell installiertes Windows
    Installationshandbuch

    Weitere Informationen zur Installation und
    Konfiguration des Betriebssystems finden Sie im
    Installationshandbuch.
    HINWEIS: Um Informationen zum Betriebssystem
    zu erhalten, klicken Sie auf die Schaltfläche
    Start und anschließend auf Help (Hilfe) oder
    Help and Support (Hilfe und Support) (je nach
    Betriebssystem).

    Dell Support-Website
    • Häufig gestellte Fragen
    • Downloads
    • Dokumentation
    • Online-Gesprächsforen
    zum Computer
    • Für Benutzer verfügbare
    Datenbank

    Rufen Sie die Website support.dell.com auf, und
    füllen Sie das Registrierungsformular aus (muss nur
    einmal ausgefüllt werden). Auf der Support-Website
    stehen Ihnen folgende Optionen zur Verfügung:
    • Unterstützung bei der allgemeinen Verwendung,
    der Installation und bei der Fehlerbehebung
    (Ask Dudley, Dell-Wissensdatenbank)
    • Zugriff auf Computer- und
    Gerätedokumentation (Dell-Dokumente)
    • Aktuelle Versionen der Treiber für den Computer
    (Downloads)
    • Online-Gesprächsforen mit anderen Dell-Kunden
    oder Technikern von Dell (Dell Talk)
    • Online-Links zu den wichtigsten Zulieferern
    von Dell

    Dell Premier Support-Website
    • Serviceanruf-Status
    • Technische Top-Themen,
    nach Produkt geordnet
    • Häufig gestellte Fragen
    (FAQs), nach
    Produktnummer geordnet
    • Individuelle
    Service-Kennnummern
    • Systemkonfigurationsdetails

    Besuchen Sie die Website premiersupport.dell.com:

    Systeminfor mationshandbuch

    Die Dell Premier Support-Website ist speziell auf
    Großkunden und Kunden aus den Bereichen
    öffentlicher Dienst, Regierung/Verwaltung und
    Bildungswesen zugeschnitten. Diese Website steht
    für Kunden zur Verfügung, die über das Premier
    Support-Programm Zugriff auf Informationen
    aus dem Dell Support Center erhalten.
    Dieser Service ist möglicherweise nicht in allen
    Ländern verfügbar.



  • Page 97

    Einrichten des Computers
    1

    Das Zubehör auspacken.

    2

    Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen.
    Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die
    Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie
    bestellt haben.

    3

    Den Netzadapter an den Netzadapteranschluss und an die Steckdose anschließen.

    Systeminfor mationshandbuch

    95



  • Page 98

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    4

    Den integrierten Bildschirm öffnen und den Netzschalter drücken, um den Computer
    einzuschalten.
    HINWEIS: Vor dem Anschließen des Computers an ein Docking-Gerät sollten Sie ihn
    mindestens einmal einschalten und wieder herunterfahren.

    1

    1 Netzschalter

    96

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 99

    Wissenswertes über den Computer
    Nähere Informationen zum Computer finden Sie im Online-Benutzerhandbuch. Doppelklicken Sie je nach Betriebssystem auf das Symbol User’s Guide (Benutzerhandbuch) auf
    dem Desktop, oder klicken Sie auf die Schaltfläche Start, wählen Sie Help and Support
    Center (Hilfe- und Supportcenter), und klicken Sie anschließend auf User and system
    guides (Benutzer- und Systemhandbücher). Im Folgenden finden Sie Antworten auf
    häufig gestellte Fragen zum Computer.


    Modem und Netzwerkadapter: Der Computer ist sowohl mit einem v.92 56K-Modem
    als auch einem 10/100 Ethernet LOM-Netzwerkadapter ausgestattet. Die Position
    der Anschlüsse ist aus der Abbildung „Rechte Seitenansicht“ weiter hinten in diesem
    Dokument ersichtlich. Weitere Informationen zu Schnittstellen und Anschlüssen
    finden Sie im Abschnitt „Wissenswertes über den Computer“ im OnlineBenutzerhandbuch.



    Lebensdauer und Verwendung des Akkus: Bei Verwendung des 4460-mAh-Akkus, der
    standardmäßig mit dem Computer ausgeliefert wird, kann der Computer, wird er
    normal genutzt, mit einem einzigen voll aufgeladenen Akku etwa drei bis vier Stunden
    verwendet werden. Bestimmte Vorgänge oder die Nutzung einiger Funktionen können
    die Lebensdauer des Akkus deutlich reduzieren.


    Weitere Informationen zum Verwenden des Akkus und zum Energiesparen finden
    Sie in den Abschnitten „Verwenden eines Akkus“ und „Energieverwaltung“ im
    Benutzerhandbuch.



    Informationen zur Verwendung von Akkus mit niedriger Kapazität finden Sie
    unter „Sicherstellen der ordnungsgemäßen Stromversorgung des Computers“ im
    Abschnitt „Problemlösung“ des Benutzerhandbuchs.



    Geräte im Modulschacht: Informationen zum Modulschacht und zu unterstützten
    Geräten finden Sie unter „Verwenden des Modulschachts“ im Benutzerhandbuch.



    Docking-Geräte: Der Computer unterstützt die Dell C/Dock-Erweiterungsstation und
    den Dell C/Port Advanced Port Replicator.
    HINWEIS: Docking-Geräte sind in bestimmten Ländern möglicherweise nicht verfügbar.



    Informationen zum optionalen Docking-Gerät finden Sie in der mitgelieferten
    Dokumentation des Gerätes.



    Nähere Informationen zur optimalen Leistung bei Verwendung eines DockingGerätes mit dem Computer finden Sie unter „Hinweise zur Stromversorgung
    bei Verwendung eines Docking-Gerätes“ im Abschnitt „Problemlösung“ des
    Benutzerhandbuchs.

    Systeminfor mationshandbuch

    97



  • Page 100

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vorderseite
    WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren,
    schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze
    staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in schlecht
    durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche auf. Durch
    schlechte Belüftung können Schäden am Computer oder sogar ein Brand
    verursacht werden.
    1
    2

    3

    14

    13

    4
    5

    12

    6
    11

    7

    10

    98

    9

    8

    1

    Bildschirmverriegelung

    8

    Modulschacht

    2

    Bildschirm

    9

    Touch-Pad

    3

    Tastaturstatusanzeigen

    10

    Akkufach

    4

    Lüftungsschlitze

    11

    Trackstick-/Touch-Pad-Tasten

    5

    Tastatur

    12

    Trackstick

    6

    Mikrofon

    13

    Netzschalter

    7

    Gerätestatusanzeigen

    14

    AccessDirect-Taste

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 101

    Linke Seitenansicht

    1

    2

    1

    PC-Kartensteckplatz

    2

    Festplattenlaufwerk

    3

    Sicherungskabeleinschub

    4

    Lautsprecher

    3

    4

    Systeminfor mationshandbuch

    99



  • Page 102

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Rechte Seitenansicht
    WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren,
    schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze
    staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in
    schlecht durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche
    auf. Durch schlechte Belüftung können Schäden am Computer oder sogar
    ein Brand verursacht werden.

    1

    100

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    1

    Lautsprecher

    5

    Netzwerkanschluss

    2

    Infrarotsensor

    6

    Fernseh- und S-Video-Anschluss

    3

    Audioanschlüsse

    7

    Lüftungsschlitze

    4

    Modemanschluss (optional)

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 103

    Rückseite
    VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten
    des Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen.
    WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren,
    schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze
    staubfrei. Bewahren Sie den Computer während des Betriebs nicht in
    schlecht durchlüfteten Behältnissen wie einer geschlossenen Tragetasche
    auf. Durch schlechte Belüftung können Schäden am Computer oder sogar
    ein Brand verursacht werden.

    1

    2

    3

    4

    5

    6 7

    8

    1

    Lüfter

    6

    PS/2-Anschluss

    2

    Serieller Anschluss

    7

    USB-Anschluss

    3

    Paralleler Anschluss

    8

    Bildschirmanschluss

    4

    Docking-Anschluss

    9

    Netzadapteranschluss

    5

    Lüfter

    9

    Systeminfor mationshandbuch

    101



  • Page 104

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Unterseite
    1

    2

    3

    102

    Systeminfor mationshandbuch

    1

    Mini-PCI-Karten-, Modemund Speichermodulabdeckung

    2

    Gerätefreigabeklinken

    3

    Freigabeklinke des Docking-Gerätes



  • Page 105

    Entfernen eines Akkus
    VORSICHT: Wenn Sie den Akkuaustausch im Stand-by-Modus durchführen, haben Sie bis
    zu vier Minuten Zeit, den Austauschvorgang abzuschließen, bevor das System herunterfährt und
    nicht gesicherte Daten verloren gehen.

    Stellen Sie vor dem Entfernen des Akkus sicher, dass der Computer ausgeschaltet ist, sich
    in einem Energieverwaltungsmodus befindet oder mit einer Steckdose verbunden ist. Das
    Modem von der Telefonwanddose trennen.
    1

    Wenn der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, die Verbindung
    trennen.

    2

    Die Akkufreigabeklinke zur Seite schieben und festhalten.

    3

    Den Akku entfernen.

    2

    1

    1 Akkufreigabeklinke
    2 Akku

    Einsetzen eines Akkus
    Den Akku so weit in den Schacht schieben, bis die Freigabeklinke hörbar einrastet.

    Systeminfor mationshandbuch

    103



  • Page 106

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Verwenden des Dell-Diagnoseprogramms
    Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen mit
    dem Computer weiterhelfen. Informationen zu diesen Hilfewerkzeugen finden Sie im
    Abschnitt „Weitere Hilfe“ des Online-Benutzerhandbuchs.
    Wenn Probleme mit dem Computer auftreten und Sie das Online-Benutzerhandbuch
    nicht öffnen können, können Sie mit Hilfe des Dell-Diagnoseprogramms die Ursache des
    Problems ermitteln und beseitigen. Das Dell-Diagnoseprogramm ist auf der Festplatte
    gespeichert.
    HINWEIS: Wenn auf dem Bildschirm nichts angezeigt werden kann, wenden Sie sich an Dell.
    Führen Sie andernfalls das Diagnoseprogramm aus, bevor Sie sich an den technischen Support
    wenden, da die Tests nützliche Informationen für den Kundendiensttechniker bereitstellen.
    1

    Den Computer ausschalten.

    2

    Wenn der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, die Verbindung
    trennen.

    3

    Den Computer an eine Steckdose anschließen.

    4

    Die Dell AccessDirect™-Taste während des Einschaltens gedrückt halten.
    Der Computer führt vor dem Starten eine Systemüberprüfung durch. Dabei
    handelt es sich um eine Reihe von integrierten Diagnosefunktionen, mit denen
    die Systemplatine, Tastatur, Festplatte und der Bildschirm geprüft werden.


    Beantworten Sie alle Fragen, die während der Überprüfung angezeigt werden.



    Wird bei einer Komponente eine Fehlfunktion festgestellt, unterbricht der
    Computer die Überprüfung und gibt einen Signalton aus. Um die Überprüfung
    zu unterbrechen und das Betriebssystem aufzurufen, drücken Sie die Taste
    Um mit dem nächsten Schritt fortzufahren, drücken Sie die Taste
    . Um
    die Komponente erneut zu testen, bei der die Fehlfunktion festgestellt wurde,
    drücken Sie

    104

    Systeminfor mationshandbuch

    .

    .



  • Page 107



    Werden bei der Überprüfung vor dem Systemstart Fehlfunktionen festgestellt,
    notieren Sie sich die Fehlercodes, und wenden Sie sich an Dell, bevor Sie mit dem
    Dell-Diagnoseprogramm fortfahren.



    Wenn eine Meldung erscheint, dass keine Partition mit dem Diagnosedienstprogramm gefunden wurde, folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm,
    um das Dell-Diagnoseprogramm von der Drivers and Utilities-CD auszuführen.

    Wurde die Systemüberprüfung vor dem Starten erfolgreich durchgeführt, erscheint
    folgende Meldung: Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Press
    any key to continue. (Die Dell-Diagnoseprogrammpartition wird
    gestartet. Drücken Sie eine beliebige Taste, um fortzufahren.)
    5

    Eine beliebige Taste drücken, um das Dell-Diagnoseprogramm von der
    entsprechenden Partition auf der Festplatte zu starten.

    6

    Nachdem das Dell-Diagnoseprogramm geladen wurde, wird das Diagnostics Menu
    (Diagnose-Menü) angezeigt. Um eine Option aus diesem Menü auszuwählen, diese
    Option markieren und dann

    oder die Taste auf der Tastatur drücken,

    die dem in der ausgewählten Option hervorgehobenen Buchstaben entspricht.
    Wenn Sie das Dell-Diagnoseprogramm beenden möchten, die Taste
    drücken,
    bis erneut das Diagnose-Menü angezeigt wird. Um das Dell-Diagnoseprogramm zu
    beenden und den Computer neu zu starten, geben Sie entweder
    Exit (Beenden) und drücken die Taste

    ein oder markieren

    .

    Systeminfor mationshandbuch

    105



  • Page 108

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Betriebsbestimmungen
    Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den
    freien Raum abgegeben bzw. entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet wird und
    den Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren
    Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbricht. Funkdienste umfassen kommerziellen AM-/FM-Radio- und Fernsehrundfunk,
    Funktelefondienste, Radar, Flugsicherung, Anrufmelder und Dienste für personenbezogene
    Kommunikation (PCS [Personal Communication Services]), sind jedoch nicht nur auf
    diese beschränkt. Diese lizenzierten Dienste sowie die unbeabsichtigte Abstrahlung
    durch andere Geräte (z. B. digitale Geräte wie Computeranlagen) tragen zum Aufbau
    elektromagnetischer Felder bei.
    Unter elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) versteht man die Fähigkeit elektronischer Bauteile, in einer elektronischen Umgebung störungsfrei zu funktionieren. Dieses
    Computersystem wurde zwar so konzipiert, dass die seitens der Behörden festgelegten
    Grenzwerte für EMI nicht überschritten werden; dennoch kann nicht ausgeschlossen
    werden, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten. Wenn dieses
    Gerät die Funkkommunikation durch Interferenzen beeinträchtigt, was durch Ein- und
    Ausschalten des Geräts festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, die
    Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:


    Die Empfangsantenne neu ausrichten.



    Die Position des Computers gegenüber dem Empfänger ändern.



    Den Abstand zwischen Computer und Empfänger vergrößern.



    Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so dass Computer und
    Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.

    Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell
    oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.
    Weitere Informationen zu Betriebsbestimmungen finden Sie unter „Betriebsbestimmungen“ im Anhang des Online-Benutzerhandbuchs. In den Abschnitten der einzelnen
    Zulassungsbehörden finden Sie länderspezifische Informationen zu EMV/EMI bzw.
    zur Produktsicherheit.

    106

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 109

    Dell™ Latitude™ serie C540/C640

    Informazioni di sistema

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 110

    Note, avvisi e messaggi di attenzione
    NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer.
    AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di
    dati e consiglia come evitare il problema.
    ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni alla
    proprietà, lesioni personali o morte.

    Abbreviazioni ed acronimi
    Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, fare riferimento alla Guida
    dell’utente. A seconda del sistema operativo in uso, per accedere alla Guida fare doppio clic
    sull’icona Guida dell’utente sul desktop oppure fare clic sul pulsante Start, scegliere Guida
    in linea e supporto tecnico, quindi fare clic su Guide dell’utente e di sistema.
    Se il computer acquistato è un Dell n Series, qualsiasi riferimento fatto in questo
    documento al sistema operativo Microsoft® Windows® non è applicabile.

    ____________________
    Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
    © 2002 -2003 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
    È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di
    Dell Computer Corporation.
    Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell, il logo DELL, Latitude, TrueMobile e AccessDirect sono marchi
    di fabbrica di Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows sono marchi registrati di Microsoft Corporation; Intel,
    Pentium e Celeron sono marchi registrati di Intel Corporation; EMC è un marchio registrato di EMC Corporation.
    Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende
    che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di
    proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
    Gennaio 2003

    N/P 0R603

    Rev. A01



  • Page 111

    Sommario

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza

    . . . . . . . . . . . . . .

    111

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    111

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    112

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    113

    Informazioni generali
    Alimentazione .
    Batteria .

    Uso in aereo

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Istruzioni EMC

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    114

    . . . . . . . . . . .

    114

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    115

    Per i residenti nello stato della California
    Uso del computer

    114

    Abitudini ergonomiche nell’uso del computer

    116

    . . . . . . . .

    116

    . . . . . . . . . . .

    117

    . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    118

    Interventi sui componenti interni del computer
    Protezione dalle scariche elettrostatiche .
    Smaltimento della batteria

    . . . . . . . . .

    Ricerca di informazioni e assistenza

    . . . . . . . . . . . . . . .

    118

    Installazione del computer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    121

    Informazioni sul computer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    122

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    123

    Vista frontale

    Vista laterale sinistra

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    125

    Vista laterale destra

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    126

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    127

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    128

    Retro del computer
    Vista inferiore

    Rimozione della batteria

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Installazione della batteria

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Esecuzione del programma Dell Diagnostics
    Avvisi sulle normative

    129
    129

    . . . . . . . . . . .

    130

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    131

    Sommario

    109



  • Page 112

    110

    Sommario



  • Page 113

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza
    Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza
    personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza.

    Informazioni generali


    Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto
    tecnico. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione.



    Se si usa un cavo di alimentazione di prolunga unitamente all’adattatore c.a., accertarsi
    che l’assorbimento totale in ampere dei dispositivi collegati non superi il valore nominale
    di ampere del cavo di prolunga.



    Non inserire oggetti nelle prese d’aria o in altre fessure del computer. Ciò potrebbe
    causare un corto circuito dei componenti interni, con conseguenti incendi o
    scariche elettriche.



    Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una
    custodia per il trasporto o una valigetta chiusa, durante il funzionamento, in quanto ciò
    potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer.



    Mantenere il computer lontano da termosifoni e fonti di calore e non ostruire le prese di
    raffreddamento. Non appoggiare il computer su pile di carta, non racchiuderlo tra pareti o
    posarlo su letti, divani o tappeti.



    Quando si usa l’adattatore c.a. per alimentare il computer o caricare la batteria,
    posizionarlo in una zona ventilata, ad esempio il piano di una scrivania o il pavimento.
    Non coprire l’adattatore c.a. con fogli o altri oggetti che potrebbero rallentarne il
    raffreddamento. Non usare inoltre l’adattatore c.a. lasciandolo all’interno della custodia
    per il trasporto.



    Durante il normale funzionamento del computer l’adattatore c.a. può raggiungere
    temperature elevate. Maneggiare con cautela l’adattatore durante o subito dopo
    il funzionamento.



    Non usare il computer portatile appoggiando la base a contatto diretto con la pelle per
    periodi prolungati. La temperatura superficiale della base aumenta durante il normale
    funzionamento, specialmente se il computer è alimentato a c.a. Il contatto prolungato
    con la pelle potrebbe causare fastidio o, in casi estremi, bruciature.



    Non usare il computer in un ambiente umido, ad esempio vicino a una vasca da bagno, un
    lavandino, una piscina o in un seminterrato umido.



    Se il computer è dotato di modem integrato o opzionale (scheda PC Card), scollegare il
    cavo del modem al sopraggiungere di temporali per evitare il rischio, sia pure remoto, di
    scariche elettriche causate da fulmini e trasmesse attraverso la linea telefonica.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    111



  • Page 114

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.)


    Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi, né
    eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante un
    temporale. Non usare il computer durante un temporale a meno che tutti i cavi siano stati
    scollegati e il computer sia alimentato esclusivamente a batteria.



    Se il computer è dotato di modem, il cavo usato con il modem deve avere dimensioni
    minime pari a 26 AWG (American Wire Gauge) e un connettore modulare RJ-11
    conforme alle normative FCC.



    Prima di aprire il coperchio della baia dei moduli di memoria, della scheda miniaturizzata
    PCI e del modem sotto il computer, scollegare tutti i cavi dalle relative prese elettriche e il
    cavo telefonico.



    Se il computer è dotato di un connettore del modem RJ-11 e di un connettore di rete
    RJ-45, collegare il cavo telefonico al connettore RJ-11 e non al connettore RJ-45.



    Le schede PC Card possono diventare estremamente calde durante il normale
    funzionamento. In caso di funzionamento prolungato, rimuovere le schede
    PC Card con cautela.



    Prima di eseguire la pulizia del computer, scollegarlo dalla presa elettrica. Pulire il
    computer con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare detergenti spray o
    liquidi che potrebbero contenere sostanze infiammabili.

    Alimentazione

    112



    Usare esclusivamente l’adattatore c.a. fornito da Dell approvato per l’uso con questo
    computer. L’uso di un adattatore c.a. diverso potrebbe provocare incendi o esplosioni.



    Prima di collegare il computer a una presa elettrica, controllare il valore della tensione
    dell’adattatore c.a. per accertarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quelle
    della fonte di alimentazione.



    Per staccare l’alimentazione dal computer, spegnere il computer, rimuovere il gruppo
    batterie e scollegare l’adattatore c.a. dalla presa elettrica.



    Per evitare scariche elettriche, collegare l’adattatore c.a. e i cavi di alimentazione delle
    periferiche a fonti di alimentazione correttamente messe a terra. I cavi di alimentazione
    potrebbero essere dotati di spine a tre poli per fornire una messa a terra. Non usare
    adattatori per spine né rimuovere il polo di messa a terra dalla spina del cavo di
    alimentazione. Se è necessario un cavo di prolunga per l’alimentazione, usare un cavo di
    tipo appropriato, con spina a due o a tre poli, a cui collegare il cavo di alimentazione
    dell’adattatore c.a.



    Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione
    dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato.

    Informazioni di sistema



  • Page 115

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.)


    Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di
    alimentazione dell’adattatore c.a. Alcune multiprese potrebbero non consentire
    l’inserimento corretto della spina del cavo di alimentazione, con conseguente possibili
    danni permanenti al computer e rischio di scariche elettriche e incendi. Accertarsi che il
    polo di messa a terra della spina sia inserito nel corrispondente foro di contatto di messa a
    terra della multipresa.

    Batteria


    Usare esclusivamente gruppi batterie Dell™ approvati per l’uso con questo computer.
    L’uso di altri tipi di batterie potrebbe provocare incendi o esplosioni.



    Non trasportare il gruppo batterie in tasca, in borsa o in altri tipi di contenitori dove
    potrebbero essere presenti oggetti metallici, ad esempio le chiavi dell’auto o graffette
    metalliche, che potrebbero causare un corto circuito tra i morsetti della batteria. Le
    temperature estremamente alte, generate dal conseguente eccesso di flusso di corrente,
    potrebbero danneggiare il gruppo batterie o causare incendi o bruciature.



    Se maneggiata non correttamente, la batteria comporta il rischio di incendio o bruciature.
    Non disassemblarla. Maneggiare con molta attenzione un gruppo batterie danneggiato o
    dal quale si è verificata una perdita. Se la batteria è danneggiata, è possibile che si
    verifichi una perdita di elettroliti dalle celle che può provocare lesioni.



    Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.



    Non riporre o lasciare il computer o il gruppo batterie in prossimità di fonti di calore,
    quali caloriferi, caminetti, stufe, stufette elettriche o altre apparecchiature che emettono
    calore, né esporli a temperature superiori a 60º C (140º F). Se esposti a temperature
    eccessivamente elevate, gli elementi della batteria potrebbero esplodere o potrebbero
    verificarsi delle perdite, con conseguente rischio di incendio.



    Non gettare la batteria sul fuoco né insieme ai rifiuti domestici, in quanto potrebbe
    esplodere. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore o contattare
    l’autorità locale preposta allo smaltimento dei rifiuti per informazioni. Smaltire
    immediatamente le batterie esaurite o danneggiate.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    113



  • Page 116

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.)
    Uso in aereo


    L’uso del computer Dell a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative
    stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche delle
    compagnie aeree. Ad esempio, tali normative e restrizioni in genere vietano l’uso di
    qualsiasi dispositivo elettronico di comunicazione personale (PED) che consenta la
    trasmissione in radiofrequenza o mediante altri segnali elettromagnetici a bordo di
    un aereo.


    Per rispettare tutte le restrizioni indicate, se il computer portatile Dell è dotato di
    Dell TrueMobile™ o di un altro dispositivo per comunicazioni senza fili, disattivarlo
    prima di salire a bordo dell’aereo e seguire tutte le istruzioni fornite dagli assistenti di
    volo in relazione all’uso di tale dispositivo.



    L’uso di dispositivi elettronici di comunicazione personale, quali i computer portatili,
    può inoltre essere vietato durante le fasi cruciali del volo, ad esempio in fase di
    decollo e atterraggio. Alcune linee aeree definiscono fase cruciale di volo qualsiasi
    momento in cui l’aereo si trova a un’altezza inferiore a 3050 m. Per determinare
    quando è consentito l’uso di un dispositivo elettronico di comunicazione personale,
    seguire le istruzioni specifiche della compagnia aerea.

    Istruzioni EMC
    Usare cavi schermati per garantire la conformità con la classe EMC prevista per l’ambiente di
    utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il
    cavo da Dell presso il sito Web all’indirizzo www.dell.com.
    L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer. Per evitare
    possibili danni, scaricare l’elettricità statica dal corpo prima di toccare un componente
    elettronico del computer, ad esempio un modulo di memoria. A tale scopo è sufficiente toccare
    la superficie metallica non verniciata del pannello di input/output del computer.

    Per i residenti nello stato della California
    AVVERTENZA: entrando in contatto con il cavo di questo prodotto o di accessori venduti
    con questo prodotto si espone la propria persona a contaminazioni da piombo. Nello stato della
    California questo elemento chimico è considerato causa di difetti alla nascita e di altre possibili
    complicazioni nel processo riproduttivo. Lavarsi quindi le mani dopo avere toccato il cavo.

    114

    Informazioni di sistema



  • Page 117

    Uso del computer
    Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza per prevenire danni al computer.


    Prima di iniziare a usare il computer, appoggiarlo su una superficie piana.



    Se si viaggia in aereo, non spedire il computer come bagaglio. Sebbene il computer non
    venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il computer
    attraverso un metal detector. Se il computer deve essere ispezionato manualmente,
    accertarsi di avere a disposizione una batteria carica nell’eventualità che venga richiesto
    di accendere il computer.



    Se si viaggia con il disco rigido rimosso dal computer, avvolgere l’unità con materiale non
    conduttore, ad esempio un panno o della carta. Se l’unità deve essere controllata
    manualmente, prepararsi a installare l’unità nel computer. Sebbene il disco rigido non
    venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il disco
    rigido attraverso un metal detector.



    Durante il viaggio, non collocare il computer negli scomparti portabagagli, dove potrebbe
    scivolare. Non fare cadere il computer, né sottoporlo ad altri urti meccanici.



    Proteggere il computer, la batteria e il disco rigido dagli agenti ambientali, quali sporco,
    polvere, alimenti, liquidi, temperature eccessivamente basse o elevate e dall’esposizione
    diretta ai raggi solari.



    Se nel passaggio da un ambiente all’altro il computer viene esposto a temperature e tassi
    di umidità notevolmente diversi, è possibile che sul computer o al suo interno si formi
    della condensa. Per evitare danni al computer, attendere che la condensa sia evaporata
    prima di usare il computer.
    AVVISO: quando il computer passa da condizioni di bassa temperatura a un ambiente più caldo o
    da condizioni di temperatura elevata a un ambiente più freddo, attendere che il computer raggiunga
    la temperatura ambiente prima di accenderlo.



    Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavo, non il cavo stesso. Mentre si
    estrae il connettore, mantenerlo correttamente allineato per evitare che i piedini si
    pieghino. Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi che entrambi i connettori siano
    allineati e orientati in modo corretto.



    Maneggiare i componenti con attenzione. I componenti quali i moduli di memoria
    devono essere afferrati dai bordi e non dai piedini.



    Per evitare possibili danni alla scheda di sistema, prima di rimuovere un modulo di
    memoria dalla scheda di sistema o scollegare una periferica dal computer, spegnere il
    computer, scollegare il cavo dell’adattatore c.a. e attendere 5 secondi dallo spegnimento
    del computer.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    115



  • Page 118

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Uso del computer (cont.)


    Pulire lo schermo con un panno morbido e pulito, inumidito con acqua. Applicare l’acqua
    sul panno, quindi passare il panno sullo schermo in una sola direzione, dalla parte
    superiore a quella inferiore. Rimuovere velocemente ogni traccia di liquido dallo schermo
    e mantenerlo asciutto. Un’esposizione protratta all’umidità potrebbe danneggiare lo
    schermo. Non usare un comune detergente per vetri per pulire lo schermo.



    Se il computer entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire le procedure
    descritte nella sezione “Soluzione di problemi” della Guida dell’utente in linea. Se dopo
    avere seguito tali procedure il computer continua a non funzionare correttamente,
    contattare Dell (vedere la sezione “Assistenza” della Guida dell’utente per ottenere i
    recapiti appropriati).

    Abitudini ergonomiche nell’uso del computer
    ATTENZIONE: l’uso prolungato o improprio della tastiera può comportare lesioni.
    ATTENZIONE: osservare lo schermo o il monitor esterno per periodi prolungati può
    causare disturbi alla vista.

    Per migliorare il comfort e l’efficienza, quando si configura e si usa il computer osservare le
    indicazioni ergonomiche fornite nell’appendice della Guida dell’utente in linea.
    Il computer portatile non è stato progettato per un uso prolungato in ambiente di ufficio. Si
    consiglia pertanto di collegare una tastiera esterna se si desidera usare il computer in ambiente
    di ufficio per un periodo di tempo prolungato.

    Interventi sui componenti interni del computer
    Prima di rimuovere o installare moduli di memoria, schede miniaturizzate PCI o modem,
    seguire la procedura descritta rispettando la sequenza indicata.
    AVVISO: l’installazione di moduli di memoria, di un modem o di una scheda miniaturizzata PCI è
    l’unica operazione che richiede l’accesso all’interno del computer.

    116

    Informazioni di sistema



  • Page 119

    Uso del computer (cont.)
    AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento
    del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria, una scheda
    miniaturizzata PCI o un modem dalla scheda di sistema.
    1

    Arrestare il sistema e spegnere tutte le periferiche collegate.

    2

    Scollegare il computer e le periferiche dalle prese elettriche per ridurre i rischi di lesioni
    personali o scariche elettriche. Scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o altre
    linee di telecomunicazione.

    3

    Rimuovere la batteria principale dal relativo alloggiamento e, se presente, la batteria
    aggiuntiva dall’alloggiamento dei moduli.

    4

    Scaricare a terra l’elettricità statica del corpo toccando una superficie metallica non
    verniciata sul pannello di I/O sul retro del computer.
    Durante l’intervento toccare periodicamente il pannello di I/O per scaricare l’elettricità
    statica eventualmente accumulata che potrebbe danneggiare i componenti interni.

    Protezione dalle scariche elettrostatiche
    L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer. Per evitare
    possibili danni, scaricare l’elettricità statica dal corpo prima di toccare un componente
    elettronico del computer, ad esempio un modulo di memoria. A tale scopo è sufficiente toccare
    la superficie metallica non verniciata del pannello di I/O del computer.
    Mentre si lavora sui componenti interni del computer, toccare periodicamente un connettore
    di I/O per scaricare l’eventuale carica elettrostatica accumulata dal corpo.
    Per evitare danni causati dalle scariche elettrostatiche è inoltre possibile adottare le
    seguenti precauzioni:


    Quando si estrae dalla confezione un componente sensibile alle cariche elettrostatiche,
    non rimuoverlo dall’involucro antistatico fino al momento dell’installazione. Prima di
    aprire l’involucro antistatico, accertarsi di avere scaricato l’elettricità statica dal corpo.



    Prima di trasportare un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, riporlo in un
    contenitore o involucro antistatico.



    Maneggiare tutti i componenti sensibili in un’area priva di energia elettrostatica. Se
    possibile, usare tappeti antistatici per il pavimento e il banco di lavoro.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    117



  • Page 120

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Uso del computer (cont.)
    Smaltimento della batteria

    Il computer usa una pila agli ioni di litio. Per informazioni sulla sostituzione della batteria agli
    ioni di litio del computer, vedere “Rimozione della batteria” di seguito all’interno del presente
    documento e “Informazioni sull’uso della batteria” nella Guida dell’utente in linea.
    Non gettare la batteria insieme ai rifiuti domestici. Per informazioni sul più vicino centro di
    raccolta di batterie esaurite, contattare i responsabili del servizio smaltimento rifiuti di zona.

    Ricerca di informazioni e assistenza
    Nella tabella riportata di seguito sono elencate le risorse messe a disposizione da Dell come
    strumenti di supporto. Ulteriori risorse possono essere fornite con il computer.
    Risorsa

    Contenuto

    Uso della risorsa

    CD Drivers and Utilities
    • Dell Diagnostics
    • Driver
    • Utilità
    • Documentazione relativa al
    computer e alle periferiche

    Vedere il menu principale del CD Drivers and
    Utilities fornito con il computer. Usare il menu a
    discesa per effettuare le selezioni appropriate per il
    computer in uso.
    La documentazione e i driver sono già installati sul
    computer al momento della consegna. È possibile
    usare il CD per accedere alla documentazione o
    reinstallare i driver. È inoltre possibile usare il CD
    per eseguire gli strumenti di diagnostica se non è
    possibile avviarli dal disco rigido.
    Per ulteriori informazioni, consultare la Guida
    dell’utente in linea.

    118

    Informazioni di sistema



  • Page 121

    Risorsa

    Contenuto

    Uso della risorsa

    Etichette di servizio e
    di registrazione
    • Codice di servizio espresso
    e sequenza del numero
    di servizio
    • Codice Product Key, noto
    anche come numero di
    identificazione del prodotto
    o Certificato di autenticità
    (COA, Certificate
    of Authenticity)

    Il codice di servizio espresso e il numero di servizio
    sono identificatori univoci del computer Dell™.

    CD del sistema operativo

    Il codice Product Key (o numero di identificazione
    del prodotto) è necessario per completare
    l’installazione del sistema operativo.

    Usare il CD del sistema operativo fornito con il
    computer per reinstallare il sistema operativo.
    NOTA: è possibile che il CD del sistema operativo
    non contenga i driver più aggiornati per il computer.
    Se si reinstalla il sistema operativo, usare il CD
    Drivers and Utilities per reinstallare i driver richiesti
    dalle periferiche fornite con il computer. In
    alternativa, è possibile visitare il sito
    support.dell.com per ottenere i driver più aggiornati.
    Per ulteriori informazioni sull’installazione del
    sistema operativo, consultare la Guida di
    configurazione del sistema Microsoft® Windows®
    installato da Dell fornita con il computer.

    Guida di configurazione di
    Windows installato da Dell

    Consultare la Guida di configurazione per
    informazioni sull’installazione e la configurazione
    del sistema operativo.
    NOTA: per ottenere informazioni sul sistema
    operativo, fare clic sul pulsante Start quindi
    scegliere Guida in linea o Guida in linea e supporto
    tecnico, a seconda del sistema Windows in uso.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    119



  • Page 122

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Risorsa

    120

    Contenuto

    Uso della risorsa

    Sito Web del supporto tecnico
    di Dell
    • Domande frequenti
    • Scaricamento di file per
    il computer
    • Documentazione
    • Forum di discussione in linea
    dedicato al computer
    • Database consultabile

    Visitare il sito support.dell.com e completare il
    modulo di registrazione (solo al primo accesso) per:
    • Ottenere informazioni di supporto su problemi
    relativi all’uso, all’installazione e alla risoluzione
    dei problemi (Ask Dudley, Dell Knowledge Base).
    • Accedere alla documentazione relativa al
    computer e alle periferiche (Dell Documents).
    • Scaricare le versioni più recenti dei driver per il
    computer (Downloads for Your Dell).
    • Partecipare a discussioni in linea con altri
    utenti ed esperti del supporto tecnico di Dell
    (Dell Talk).
    • Consultare l’elenco dei principali fornitori di
    Dell, in cui vengono forniti i collegamenti ai
    rispettivi siti.

    Sito Web Dell Premier Support
    • Stato delle chiamate al
    servizio di assistenza
    • Informazioni sui problemi
    tecnici più frequenti suddivisi
    per prodotto
    • Domande frequenti suddivise
    per codice prodotto
    • Numeri di servizio
    personalizzati
    • Informazioni dettagliate sulla
    configurazione del sistema

    Visitare il sito premiersupport.dell.com.

    Informazioni di sistema

    Il sito Web Dell Premier Support è una risorsa in
    linea espressamente studiata per aziende, entità
    governative e istituzioni scolastiche. Tale risorsa è
    accessibile ai clienti iscritti al programma Premier
    Support che desiderano eseguire la manutenzione
    dei propri sistemi.
    Il servizio potrebbe non essere disponibile in tutti
    i paesi.



  • Page 123

    Installazione del computer
    1

    Rimuovere gli accessori dalla scatola.

    2

    Mettere da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per
    completare la configurazione del computer.
    La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per l’utente ed eventuale
    altro software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede PC Card, unità
    o batterie.

    3

    Collegare l’adattatore c.a. al relativo connettore sul computer e a una presa elettrica.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    121



  • Page 124

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    4

    Sollevare lo schermo del computer e premere il pulsante di accensione per accendere
    il computer.
    NOTA: non inserire il computer nell’alloggiamento di espansione prima di averlo acceso e
    spento almeno una volta.

    1

    1 Pulsante di accensione

    Informazioni sul computer
    Per informazioni dettagliate sul computer, consultare la Guida dell’utente in linea. A
    seconda del sistema operativo in uso, fare doppio clic sull’icona Guide dell’utente sul
    desktop oppure fare clic sul pulsante Start, scegliere Guida in linea e supporto tecnico,
    quindi fare clic su Guide dell’utente e di sistema. I seguenti punti chiariscono alcuni dei
    dubbi più frequenti relativi al computer.

    122

    Informazioni di sistema



  • Page 125



    Modem e adattatore di rete: il computer include un modem 56K v.92 e un adattatore
    di rete LOM Ethernet 10/100. Per una schematica della posizione dei connettori,
    vedere “Vista laterale destra” di seguito in questo documento. Per ulteriori
    informazioni su porte e connettori, vedere “Informazioni sul computer” nella
    Guida dell’utente in linea.



    Durata e uso della batteria: se si usa la batteria a 4460-mAh fornita con il computer in
    un regime di consumo medio, l’autonomia può variare da 3 a 4 ore se si dispone di una
    singola batteria completamente carica. Determinati tipi di operazione possono ridurre
    considerevolmente la durata della batteria.


    Per ulteriori informazioni sul risparmio energetico e sull’uso della batteria,
    vedere “Informazioni sull’uso della batteria” e “Risparmio energia” nella
    Guida dell’utente.



    Per informazioni sull’uso di batterie a capacità inferiore, vedere “Come garantire
    alimentazione sufficiente al computer” nella sezione “Soluzione di problemi”
    della Guida dell’utente.



    Periferiche nell’alloggiamento dei moduli: per informazioni sull’alloggiamento dei
    moduli e sulle periferiche da esso supportate, vedere “Uso dell’alloggiamento dei
    moduli” nella Guida dell’utente.



    Periferiche di alloggiamento: il computer supporta la stazione di alloggiamento di
    espansione Dell C/Dock e il replicatore di porta avanzato Dell C/Port.
    NOTA: le periferiche di alloggiamento potrebbero non essere disponibili in tutti i paesi.



    Per informazioni sulla periferica di alloggiamento opzionale, consultare la
    documentazione fornita con la periferica.



    Per informazioni su come ottenere prestazioni ottimali quando si usa una
    periferica di alloggiamento con il computer, vedere “Considerazioni relative
    all’alimentazione in caso di inserimento nell’alloggiamento di espansione” nella
    sezione “Soluzione di problemi” della Guida dell’utente.

    Vista frontale
    ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare
    che vi si accumuli dentro della polvere. Non riporre il computer in un ambiente
    con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il
    funzionamento, in quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento
    del computer.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    123



  • Page 126

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    1
    2

    3

    14

    13

    4
    5

    12

    6
    11

    7

    10

    124

    9

    8

    1

    Fermo di chiusura dello schermo

    8

    Alloggiamento dei moduli

    2

    Schermo

    9

    Touchpad

    3

    Indicatori di stato della tastiera

    10

    Alloggiamento della batteria

    4

    Presa d’aria

    11

    Pulsanti del trackstick e
    del touchpad

    5

    Tastiera

    12

    Trackstick

    6

    Microfono

    13

    Pulsante di accensione

    7

    Indicatori di stato del computer

    14

    Pulsante AccessDirect

    Informazioni di sistema



  • Page 127

    Vista laterale sinistra

    1

    2

    1

    Slot per schede PC Card

    2

    Disco rigido

    3

    Slot per cavo di sicurezza

    4

    Altoparlante

    3

    4

    I nf or m az ioni di s is te m a

    125



  • Page 128

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vista laterale destra
    ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare
    che vi si accumuli dentro della polvere. Non riporre il computer in un ambiente
    con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il
    funzionamento, in quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento
    del computer.

    1

    126

    2

    3

    4

    5

    6

    7

    1

    Altoparlante

    5

    Connettore di rete

    2

    Sensore a infrarossi

    6

    Connettore S-Video di uscita TV

    3

    Connettori audio

    7

    Prese d’aria

    4

    Connettore del modem (opzionale)

    Informazioni di sistema



  • Page 129

    Retro del computer
    AVVISO: per evitare danni al computer, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer
    prima di scollegare una periferica esterna.
    ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare
    che vi si accumuli dentro della polvere. Non riporre il computer in un ambiente
    con insufficiente aerazione, ad esempio una valigetta chiusa, durante il
    funzionamento, in quanto ciò potrebbe provocare incendi o il danneggiamento
    del computer.

    1

    1

    2

    3

    Ventola

    4

    6

    5

    6 7

    8

    9

    Connettore PS/2

    2

    Connettore della porta seriale

    7

    Connettore USB

    3

    Connettore della porta parallela

    8

    Connettore video

    4

    Connettore di inserimento

    9

    Connettore dell’adattatore c.a.

    5

    Ventola

    I nf or m az ioni di s is te m a

    127



  • Page 130

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vista inferiore
    1

    2

    3

    128

    Informazioni di sistema

    1

    Coperchio della baia dei moduli di
    memoria, del modem e della scheda
    miniaturizzata PCI

    2

    Fermi di chiusura della periferica

    3

    Fermo della periferica di alloggiamento



  • Page 131

    Rimozione della batteria
    AVVISO: se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di attesa, sono
    disponibili al massimo 4 minuti per completare l’operazione prima che il computer si spenga,
    perdendo tutti i dati in memoria non salvati.

    Prima di rimuovere la batteria, accertarsi che il computer sia spento, in una modalità di
    risparmio energia o collegato a una presa elettrica. Scollegare il modem dallo spinotto a
    muro della linea telefonica.
    1

    Disinserire il computer se collegato a un alloggiamento.

    2

    Fare scorrere il fermo di chiusura della batteria interna nella posizione di sblocco e
    mantenerlo in tale posizione.

    3

    Rimuovere la batteria.

    2

    1

    1 Fermo di chiusura della batteria
    2 Batteria

    Installazione della batteria
    Fare scorrere la batteria nell’alloggiamento fino a quando il fermo di chiusura scatta
    in posizione.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    129



  • Page 132

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Esecuzione del programma Dell Diagnostics
    Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel
    modo previsto. Per ottenere informazioni su tali strumenti, vedere il capitolo “Assistenza”
    della Guida dell’utente in linea.
    Se si verifica un problema relativo al computer ed è impossibile accedere alla Guida
    dell’utente in linea, usare il programma Dell Diagnostics per determinare la causa del
    problema e cercare di risolverlo. Il programma Dell Diagnostics si trova sul disco rigido
    del computer.
    NOTA: se sullo schermo del computer non viene visualizzata alcuna immagine, contattare Dell.
    È consigliabile eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare il supporto tecnico di
    Dell poiché le prove di diagnostica forniscono informazioni che potrebbero essere richieste
    durante la telefonata.
    1

    Spegnere il computer.

    2

    Disinserire il computer se collegato a un alloggiamento.

    3

    Collegare il computer a una presa elettrica.

    4

    Premere e tenere premuto il pulsante Dell AccessDirect™ mentre si accende
    il computer.
    Verrà eseguito il ciclo di verifica del sistema pre-avvio, ovvero una serie di prove
    diagnostiche incorporate per il controllo iniziale della scheda di sistema, della tastiera,
    del disco rigido e dello schermo.


    Durante il ciclo di verifica, rispondere alle domande visualizzate.



    Se viene rilevato un errore relativo a un componente, il computer si arresta e viene
    emesso un segnale acustico. Per interrompere il ciclo di verifica e riavviare il
    sistema operativo, premere

    ; per passare alla prova successiva, premere

    ; per ripetere il controllo del componente che non ha superato la prova,
    premere

    130

    .



    Se durante il ciclo di verifica del sistema pre-avvio vengono rilevati errori, annotare
    i codici di errore e contattare Dell prima di procedere all’esecuzione del
    programma Dell Diagnostics.



    Se viene visualizzato un messaggio che indica che la partizione dello strumento di
    diagnostica non è stata trovata, seguire le istruzioni visualizzate per eseguire il
    programma Dell Diagnostics dal CD Drivers and Utilities.

    Informazioni di sistema



  • Page 133

    Se il ciclo di verifica del sistema pre-avvio è stato completato correttamente, verrà
    visualizzato il messaggio Booting Dell Diagnostic Utility Partition.
    Press any key to continue (Avvio della partizione dello strumento di diagnostica
    Dell in corso. Premere un tasto per continuare).
    5

    Premere un tasto per avviare il programma Dell Diagnostics dalla partizione dello
    strumento di diagnostica sul disco rigido.

    6

    Al termine del caricamento di Dell Diagnostics verrà visualizzato lo schermo
    Diagnostics Menu (menu diagnostica). Per selezionare un’opzione, evidenziarla e
    premere

    oppure premere il tasto corrispondente alla lettera evidenziata nel

    nome dell’opzione desiderata.
    Dopo avere eseguito tutte le prove desiderate, premere

    per tornare allo schermo

    Diagnostics Menu. Per uscire dal programma Dell Diagnostics e riavviare il computer,
    digitare

    oppure evidenziare Exit (esci) e premere

    .

    Avvisi sulle normative
    Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o emissione,
    irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, che può
    compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di sicurezza di
    altro tipo, o che in modo significativo disturba, attenua o interrompe ripetutamente un
    servizio di radiocomunicazione a norma di legge. I servizi di radiocomunicazione
    comprendono, in via esemplificativa, trasmissioni commerciali AM/FM, televisione, servizi
    cellulari, radar, controllo del traffico aereo, cercapersone e servizi personali di
    comunicazione (PCS). Tali servizi a norma di legge, unitamente alle emissioni involontarie
    provenienti da dispositivi digitali quali i computer, contribuiscono alla formazione
    dell’ambiente elettromagnetico.
    La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità dei dispositivi elettronici di operare
    contemporaneamente in modo corretto nell’ambiente elettromagnetico. Nonostante
    questo computer sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e
    tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino
    interferenze in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse
    interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili accendendo e spegnendo
    l’apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all’inconveniente mediante una o più
    delle seguenti misure.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    131



  • Page 134

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



    Cambiare l’orientamento dell’antenna di ricezione.



    Cambiare l’orientamento del computer rispetto all’apparecchio ricevente.



    Allontanare il computer dall’apparecchio ricevente.



    Collegare il computer a una presa di corrente diversa, in modo che il computer e
    l’apparecchio ricevente si trovino su diverse sezioni del circuito elettrico.

    Se necessario, per ottenere ulteriori consigli, consultare un rappresentante del supporto
    tecnico di Dell o un tecnico radio/TV specializzato.
    Per ulteriori informazioni sulle normative, vedere “Avvisi sulle normative” nell’appendice
    della Guida dell’utente in linea. Le diverse sezioni per ciascuna autorità normativa fornisce
    informazioni EMC/EMI o sulla sicurezza del prodotto relative a un paese.

    132

    Informazioni di sistema



  • Page 135

    Dell™ Latitude™ C540/C640 Series

    Manual de informações
    do sistema

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 136

    Notas, avisos e cuidados
    NOTA: Indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador.
    AVISO: Indica uma situação que pode provocar danos no hardware ou perda de dados e
    indica como evitar o problema.
    CUIDADO: Indica uma situação que pode provocar danos materiais, lesões
    corporais ou mesmo a morte.

    Abreviaturas e acrónimos
    Para obter uma lista completa de abreviaturas e acrónimos, consulte o Manual do utilizador
    (dependendo do sistema operativo, faça duplo clique no ícone Manual do utilizador no
    ambiente de trabalho ou clique no botão Iniciar, clique em Ajuda e suporte e clique em
    Manuais do utilizador e do sistema).
    Caso tenha adquirido um computador Dell™ n Series, todas as referências feitas
    neste documento ao sistema operativo Microsoft® Windows® não serão aplicáveis.

    ____________________
    As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
    © 2002–2003 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.
    Qualquer tipo de reprodução sem autorização por escrito da Dell Computer Corporation é expressamente proibida.
    Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logotipo DELL, Latitude, TrueMobile e AccessDirect são marcas
    comerciais da Dell Computer Corporation; Microsoft e Windows são marcas registadas da Microsoft Corporation;
    Intel, Pentium e Celeron são marcas registadas da Intel Corporation; EMC é uma marca registada da EMC Corporation.
    Podem ser utilizadas neste documento outras marcas comerciais ou nomes de marcas para referir as entidades que
    reivindicam a titularidade das marcas e dos nomes dos respectivos produtos. A Dell Computer Corporation exclui
    qualquer responsabilidade relativamente a marcas comerciais e nomes de marcas para além das que possui.
    Janeiro de 2003

    P/N 0R603

    Rev. A01



  • Page 137

    Sumário

    CUIDADO: Instruções de segurança
    Geral

    . . . . . . . . . . . . . . .

    137

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    137

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    138

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    139

    Alimentação
    Bateria

    Viagens de avião

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Instruções de EMC

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    141

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    141

    Hábitos computacionais ergonómicos

    . . . . . . . . . . . . .
    . . . . . . . .

    143
    144

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    144

    Protecção contra descargas electrostáticas:

    Obter informações e assistência

    . . . . . . . . . . . . . . . . .

    145

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    148

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    149

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    150

    Configurar o computador .
    Sobre o computador
    Vista frontal

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    152

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    153

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    154

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    155

    Vista lateral esquerda
    Vista lateral direita
    Vista posterior
    Vista inferior

    142

    . . . . . . . . . .

    Manusear componentes internos do computador
    Eliminação da bateria .

    140

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Residentes na Califórnia .
    Utilização do computador

    140

    Remover uma bateria

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    156

    Instalar uma bateria

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    156

    Executar o programa de diagnóstico da Dell
    Avisos regulamentares

    . . . . . . . . . . .

    157

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    158

    Sumário

    135



  • Page 138

    136

    Sumário



  • Page 139

    CUIDADO: Instruções de segurança
    Siga as seguintes directrizes gerais de segurança para garantir a sua própria segurança pessoal
    e para proteger o computador e o ambiente de trabalho contra possíveis danos.

    Geral


    Não tente fazer a manutenção do computador sozinho, a menos que seja um técnico
    de assistência experiente. Siga sempre as instruções de instalação cuidadosamente.



    Se utilizar uma extensão de cabo de alimentação com o adaptador CA, certifique-se de
    que a amperagem total dos produtos ligados à extensão não excede a potência nominal
    em amperes da mesma.



    Não bloqueie as saídas de ar ou outras aberturas existentes no computador com objectos.
    Esse procedimento pode provocar um incêndio ou choque eléctrico em consequência de
    curtos circuitos em componentes internos.



    Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação de ar, tal como uma
    mala de transporte ou um mala fechada, enquanto o computador estiver ligado. Limitar
    a circulação de ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.



    Mantenha o computador afastado de radiadores e de fontes de calor. Para além disso,
    não bloqueie as saídas de arrefecimento. Evite colocar papéis soltos por baixo do
    computador; não coloque o computador num compartimento fechado ou sobre
    uma cama, sofá ou tapete.



    Coloque o adaptador CA numa área ventilada, tal como uma mesa ou no chão, quando
    o utilizar para ligar o computador ou carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com
    papéis ou outros objectos que diminuam o arrefecimento; além disso, não utilize o
    adaptador CA num estojo de transporte.



    O adaptador CA poderá aquecer durante o funcionamento normal do computador.
    Tenha cuidado ao manusear o adaptador durante ou imediatamente a seguir ao
    funcionamento deste.



    Não trabalhe com o computador portátil colocado directamente sobre a pele (como,
    por exemplo, sobre as pernas) por períodos prolongados. A temperatura de superfície
    da base aumentará durante o funcionamento normal (em particular quando o tipo de
    alimentação for CA). O contacto directo com a pele por um período prolongado pode
    provocar mal-estar ou mesmo queimaduras.

    Manual de infor mações do sistema

    137



  • Page 140

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    CUIDADO: Instruções de segurança
    (continuação)


    Não utilize o computador em ambientes húmidos, como, por exemplo, próximo de
    banheiras, lava-loiças, piscinas ou ainda em caves húmidas.



    Se o computador tiver um modem integrado ou opcional (PC Card), desligue o cabo
    do modem durante tempestades com descargas eléctricas para evitar o risco remoto de
    choque eléctrico devido à passagem de raios pela linha telefónica.



    Para evitar o risco potencial de choque eléctrico, não ligue ou desligue cabos, nem faça
    a manutenção ou reconfiguração deste produto durante tempestades com descargas
    eléctricas. Não utilize o computador durante tempestades com descargas eléctricas, a
    menos que todos os cabos tenham sido desligados e que o computador esteja a funcionar
    com alimentação por bateria.



    Se o computador tiver um modem, o cabo utilizado com o modem deve ser fabricado
    com um tamanho de fio mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge) e uma ficha
    modular RJ-11 compatível com FCC.



    Antes de abrir a tampa do módulo de memória/placa Mini PCI/modem na parte inferior
    do computador, desligue todos os cabos das tomadas eléctricas e o cabo do telefone.



    Se o computador tiver um conector RJ-11 de modem e um conector RJ-45 de rede,
    introduza o cabo do telefone no conector RJ-11 e não no conector RJ-45.



    As placas PC Card podem ficar muito quentes durante o funcionamento normal.
    Tenha cuidado ao removê-las após um funcionamento contínuo.



    Antes de limpar o computador, desligue-o da tomada eléctrica. Limpe o computador
    com um pano macio, humedecido em água. Não utilize produtos de limpeza líquidos
    ou em aerossol, já que esses produtos podem conter substâncias inflamáveis.

    Alimentação

    138



    Utilize apenas o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para utilização com este
    computador. A utilização de outro adaptador CA pode provocar um incêndio ou uma
    explosão.



    Antes de ligar o computador a uma tomada eléctrica, verifique a tensão nominal do
    adaptador CA para se certificar de que a frequência e a tensão solicitadas correspondem
    à fonte de alimentação disponível.



    Para retirar o computador de todas as fontes de alimentação, desligue o computador,
    retire a bateria e desligue o adaptador CA da tomada eléctrica.

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 141

    CUIDADO: Instruções de segurança
    (continuação)


    Para evitar a possibilidade de choque eléctrico, ligue o adaptador CA e os cabos de
    alimentação dos dispositivos a fontes de alimentação correctamente ligadas à terra.
    Esses cabos de alimentação podem estar equipados com fichas de três pinos por forma
    a possibilitar uma ligação à terra. Não utilize adaptadores nem remova o pino de terra
    da ficha do cabo de alimentação. Se utilizar uma extensão de cabo de alimentação, utilize
    o tipo correcto – dois pinos ou três pinos – correspondente ao cabo de alimentação do
    adaptador CA.



    Certifique-se de que nada se encontra sobre o cabo de alimentação do adaptador
    CA e de que o cabo não se encontra em locais em que possa ser pisado ou em que
    provoque quedas.



    Se estiver a utilizar uma tomada com várias saídas, tenha cuidado ao ligar o cabo de
    alimentação do adaptador CA à tomada. Algumas tomadas podem fazer com que a ficha
    seja inserida incorrectamente. Se a ficha de alimentação for inserida incorrectamente, o
    computador poderá sofrer danos permanentes e haverá o risco de choque eléctrico e/ou
    incêndio. Certifique-se de que o pino de terra da ficha de alimentação está inserido no
    contacto de terra correspondente da tomada de alimentação.

    Bateria


    Utilize apenas módulos de bateria da Dell™ aprovados para utilização neste computador.
    A utilização de outros tipos de bateria pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.



    Não transporte baterias no bolso, na mala ou noutros locais em que objectos metálicos
    (como as chaves de carro ou clipes) possam provocar um curto-circuito nos terminais
    das baterias. O fluxo de corrente excessiva resultante pode provocar temperaturas
    extremamente altas e provocar danos na bateria, incêndio ou queimaduras.



    Quando manuseada de forma incorrecta, a bateria representa um risco de queimaduras.
    Não desmonte a bateria. Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou com fugas.
    Se a bateria estiver danificada, poderá ocorrer a fuga de electrólitos das células, o que
    poderá provocar lesões corporais.



    Mantenha a bateria longe de crianças.



    Não guarde nem deixe o computador ou a bateria perto de uma fonte de calor, como
    radiadores, lareiras, fornos, aquecedores eléctricos ou quaisquer outros electrodomésticos
    geradores de calor, nem o exponha de alguma forma a temperaturas superiores a 60°C
    (140°F). Quando expostas a temperaturas excessivas, as células da bateria podem
    explodir ou apresentar fugas, o que representa um risco de incêndio.

    Manual de infor mações do sistema

    139



  • Page 142

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    CUIDADO: Instruções de segurança
    (continuação)


    Não queime a bateria do computador nem a deite fora com o lixo doméstico. As células
    da bateria podem explodir. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do
    fabricante ou contacte uma empresa local de recolha de lixo para obter mais instruções
    sobre como o fazer. Elimine imediatamente baterias gastas ou danificadas.

    Viagens de avião


    O funcionamento do computador Dell™ a bordo de aviões pode estar sujeito às leis do
    país em questão ou a restrições específicas das companhias aéreas. Por exemplo, essas
    leis ou restrições podem proibir a utilização de qualquer dispositivo electrónico pessoal
    (PED) que possa transmitir intencionalmente frequências de rádio ou outros sinais
    electromagnéticos a bordo de um avião.


    Para ficar em conformidade com todas essas restrições, se o computador portátil da
    Dell estiver equipado com o Dell TrueMobile™ ou qualquer outro dispositivo de
    comunicações sem fios, desactive esse dispositivo antes de embarcar e siga todas
    as instruções fornecidas pela tripulação em relação a esse dispositivo.



    Além disso, a utilização de qualquer PED, tal como um computador portátil, pode ser
    proibida em aviões durante períodos críticos do voo como, por exemplo, ao levantar
    voo ou ao aterrar. Algumas companhias aéreas podem definir como período crítico do
    voo qualquer momento em que o avião esteja abaixo de 3.050 m (10.000 pés). Siga
    as instruções específicas da companhia aérea para saber em que altura é permitida a
    utilização de um PED.

    Instruções de EMC
    Utilize cabos de sinal blindados para garantir que é mantida a classificação apropriada de
    EMC para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, está disponível um cabo da Dell.
    Se preferir, encomende um cabo da Dell a partir do Web site internacional em www.dell.com.
    A electricidade estática pode danificar os componentes electrónicos no interior do computador.
    Para evitar danos de estática, descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar
    em qualquer componente electrónico do computador, tal como o módulo de memória. Pode
    fazê-lo tocando numa superfície de metal não pintada no painel de entrada/saída do
    computador.

    140

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 143

    CUIDADO: Instruções de segurança
    (continuação)
    Residentes na Califórnia
    AVISO: O manuseamento do cabo deste produto, ou de cabos associados aos acessórios
    vendidos com este produto, expô-los-á ao chumbo, um químico que, no Estado da Califórnia,
    é reconhecido como sendo causador de deficiências à nascença ou outros problemas ao nível
    do sistema reprodutor. Lave as mãos depois de manusear o cabo.

    Utilização do computador
    Siga as instruções de manuseamento seguro que se seguem para evitar danos no computador:


    Ao preparar o computador para trabalhar, coloque-o sobre uma superfície plana.



    Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por
    uma máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais. Se levar o computador
    como bagagem de mão, certifique-se de que tem uma bateria carregada disponível para o
    caso de lhe ser pedido que o ligue.



    Ao viajar com a unidade de disco rígido separada do computador, embale-a em material
    não condutor, tal como tecido ou papel. Se transportar a unidade como bagagem de mão,
    esteja preparado para a instalar no computador. A unidade de disco rígido pode passar por
    uma máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais.



    Ao viajar, não coloque o computador em compartimentos de bagagem suspensos,
    onde poderá deslizar. Não deixe o computador cair nem o submeta a outros impactos
    mecânicos.



    Proteja o computador, a bateria e a unidade de disco rígido (HDD) de riscos ambientais,
    tais como sujidade, pó, alimentos, líquidos, temperaturas extremas e exposição excessiva
    a raios solares.



    Quando transportar o computador entre ambientes com níveis de temperatura e/ou
    humidade muito diferentes, é possível que se forme condensação sobre ou dentro do
    computador. Para não danificar o computador, deixe que a humidade se evapore antes
    de o utilizar.

    Manual de infor mações do sistema

    141



  • Page 144

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Utilização do computador (continuação)
    AVISO: Ao transportar o computador de condições de baixas temperaturas para um ambiente
    mais quente ou de condições de temperaturas elevadas para um ambiente mais frio, aguarde que
    o computador se adapte à temperatura ambiente antes de o ligar.



    Ao desligar um cabo, puxe pelo respectivo conector ou o anel de alívio de tensão e não
    pelo próprio cabo. Ao remover o conector, mantenha-o alinhado para não danificar os
    pinos. Além disso, antes de ligar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores
    estão orientados e alinhados correctamente.



    Manuseie os componentes com cuidado. Segure um componente, como um módulo
    de memória, pelas extremidades e não pelos pinos.



    Antes de remover um módulo de memória da placa do sistema ou de desligar um
    dispositivo do computador, desligue o computador e o cabo do adaptador CA e, em
    seguida, aguarde 5 segundos antes de continuar, para não danificar a placa do sistema.



    Limpe o ecrã com um pano macio e limpo e água. Aplique a água no pano; depois,
    passe-o sobre o ecrã numa única direcção, em movimentos de cima para baixo. Remova
    rapidamente a humidade do ecrã e mantenha o mesmo seco. A exposição por períodos
    longos a humidade pode danificar o ecrã. Não utilize um limpa-vidros comercial para
    limpar o ecrã.



    Se molhar ou danificar o computador, siga os procedimentos descritos na secção
    “Resolução de problemas” do Manual do utilizador online. Se, depois de seguir estes
    procedimentos, confirmar que o computador não está a funcionar correctamente,
    contacte a Dell (consulte “Obter ajuda” no Manual do utilizador para obter as
    informações de contacto adequadas).

    Hábitos computacionais ergonómicos
    CUIDADO: A utilização inadequada ou prolongada do teclado pode provocar lesões.
    CUIDADO: Olhar para o visor ou para o ecrã do monitor externo por períodos
    prolongados pode resultar em cansaço visual.

    Para conseguir conforto e eficiência, respeite as seguintes directrizes ergonómicas do Apêndice
    do Manual do utilizador online quando instalar e utilizar o computador.
    Este computador portátil não se destina ao funcionamento contínuo como equipamento
    de escritório. Para utilização alargada num escritório, recomenda-se a ligação de um
    teclado externo.

    142

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 145

    Utilização do computador (continuação)
    Manusear componentes internos do computador
    Antes de remover ou instalar módulos de memória, placas Mini PCI ou modems, siga estes
    passos na sequência indicada.
    AVISO: A única altura em que deverá ter acesso ao interior do computador será quando estiver a
    instalar módulos de memória, uma placa Mini PCI ou um modem.
    AVISO: Aguarde 5 segundos depois de ter desligado o computador antes de desligar um dispositivo
    ou de remover um módulo de memória, placa Mini PCI ou modem para evitar possíveis danos na
    placa do sistema.
    1

    Encerre o computador e desligue os dispositivos ligados.

    2

    Desligue o computador e os dispositivos das tomadas eléctricas para reduzir a
    possibilidade de choques ou lesões corporais. Além disso, desligue quaisquer linhas
    telefónicas ou de telecomunicações do computador.

    3

    Retire a bateria principal do compartimento da bateria e, caso seja necessário, retire a
    segunda bateria do compartimento de módulos.

    4

    Para eliminar a electricidade estática do corpo, toque na superfície de metal não pintada
    do painel de E/S existente na parte de trás do computador.
    Ao trabalhar, toque periodicamente no painel de E/S para dissipar electricidade estática
    que possa danificar os componentes internos.

    Manual de infor mações do sistema

    143



  • Page 146

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Utilização do computador (continuação)
    Protecção contra descargas electrostáticas:
    A electricidade estática pode danificar os componentes electrónicos no interior do computador.
    Para evitar danos de estática, descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar
    em qualquer componente electrónico do computador, tal como o módulo de memória. Pode
    fazê-lo tocando numa superfície de metal não pintada no painel de E/S do computador.
    Enquanto estiver a trabalhar no interior do computador, toque periodicamente num conector
    de E/S para remover a carga estática que possa ter acumulado no corpo.
    Também pode efectuar os seguintes passos para evitar danos decorrentes de descarga
    electrostática (ESD):


    Ao desembalar um componente sensível à estática, não retire o componente do material
    da embalagem anti-estática enquanto não estiver preparado para o instalar. Antes de
    retirar a embalagem anti-estática, descarregue a electricidade estática do corpo.



    Ao transportar um componente sensível, comece por colocá-lo num recipiente ou
    numa embalagem anti-estática.



    Manuseie todos os componentes sensíveis numa área protegida contra estática.
    Se possível, utilize passadeiras e protecções de secretária anti-estática.

    Eliminação da bateria

    O computador utiliza uma bateria de iões de lítio. Para obter instruções relativamente à
    substituição da bateria de iões de lítio do computador, consulte a secção “Remover uma
    bateria” mais adiante neste artigo e a secção “Utilizar uma bateria” no Manual do utilizador
    online.
    Não elimine a bateria juntamente com lixo doméstico. Contacte a empresa local de recolha
    de lixo para obter o endereço do depósito de baterias mais próximo.

    144

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 147

    Obter informações e assistência
    A tabela seguinte lista os recursos fornecidos pela Dell como ferramentas de suporte. Podem
    ser enviados recursos adicionais com o computador.
    Recurso

    Conteúdo

    Utilização do recurso

    CD Controladores e utilitários
    • Dell Diagnostics
    • Controladores
    • Utilitários
    • Documentação do
    computador e de dispositivos

    Consulte o menu principal do CD Controladores e
    utilitários fornecido com o computador. Utilize o
    menu pendente para efectuar selecções adequadas
    para o computador.
    A documentação e os controladores já estão
    instalados no computador quando este é enviado
    pela Dell. Pode utilizar este CD para aceder a
    documentação ou reinstalar controladores.
    Também pode utilizar o CD para executar
    ferramentas de diagnóstico se não conseguir
    executar o diagnóstico que se encontra na
    unidade de disco rígido.
    Para mais informações, consulte o Manual do
    utilizador online.

    Etiquetas de assistência e registo
    • Código de serviço expresso
    e sequência de etiqueta
    de serviço
    • Chave do produto
    (também denominada ID
    do produto ou Certificado
    de autenticidade [COA]).

    O código de serviço expresso e a etiqueta de
    serviço são identificadores exclusivos do
    computador Dell™.
    O número da chave do produto (ou ID do
    produto) será necessário para completar a
    configuração do sistema operativo.

    Manual de infor mações do sistema

    145



  • Page 148

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Recurso

    Conteúdo

    Utilização do recurso

    CD Sistema operativo

    Para reinstalar o sistema operativo, utilize o CD
    Sistema operativo fornecido com o computador.
    NOTA: O CD Sistema operativo poderá não
    incluir todos os controladores mais recentes para o
    computador. Se reinstalar o sistema operativo,
    utilize o CD Controladores e utilitários para
    reinstalar controladores para os dispositivos
    fornecidos com o computador. Como alternativa,
    pode ir para support.dell.com para obter os
    controladores mais recentes.
    Para mais informações sobre como instalar o
    sistema operativo, consulte o Manual de
    configuração do Microsoft® Windows®
    instalado pela Dell e fornecido com o computador.

    Manual de configuração do
    Windows instalado pela Dell

    146

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma

    Consulte o Manual de configuração para obter
    informações sobre como instalar e configurar o
    sistema operativo.
    NOTA: Para obter informações sobre o sistema
    operativo, clique no botão Iniciar (Start) e clique
    em Ajuda (Help) ou Ajuda e suporte (Help and
    Support), dependendo do sistema operativo.



  • Page 149

    Recurso

    Conteúdo

    Utilização do recurso

    Web site Dell Support
    • Perguntas mais frequentes
    (FAQ)
    • Transferências para o
    computador
    • Documentação
    • Debates online sobre o
    computador
    • Base de dados de pesquisa

    Visite o site support.dell.com e complete o
    registro individual:
    • Obtenha ajuda relativamente a questões
    de utilização geral, instalação e resolução de
    problemas (Ask Dudley, Dell Knowledge Base)
    • Aceda a documentação sobre o computador e
    os dispositivos (Dell Documents)
    • Obtenha as versões mais recentes dos
    controladores para o computador
    (Downloads for Your Dell)
    • Participe em debates com outros clientes e
    profissionais de assistência técnica da Dell
    (Dell Talk)
    • Explore uma lista de hiperligações online para
    os principais fornecedores da Dell

    Web site Dell Premier Support
    • Estado das chamadas
    de assistência
    • Principais questões
    técnicas por produto
    • Perguntas mais frequentes
    por número de produto
    • Etiquetas de serviço
    personalizadas
    • Detalhe de configuração
    do sistema

    Visite o Web site premiersupport.dell.com:
    O Web site Dell Premier Support é personalizado
    para clientes empresariais, governamentais e
    educacionais. Está disponível para manter
    automaticamente clientes que subscrevam o
    programa Premier Support.
    Este serviço poderá não estar disponível em
    todas as regiões.

    Manual de infor mações do sistema

    147



  • Page 150

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Configurar o computador
    1

    Desembale a caixa de acessórios.

    2

    Separe o conteúdo da caixa de acessórios, necessário para concluir a configuração do
    computador.
    A caixa de acessórios também contém documentação do utilizador e todo o software
    ou hardware adicional (como placas PC Card, unidades ou baterias) que tenha sido
    encomendado.

    3

    148

    Ligue o adaptador CA ao conector do adaptador CA e à tomada eléctrica.

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 151

    4

    Abra o ecrã do computador e prima o botão de alimentação para ligar o computador.
    NOTA: Só deve ancorar o computador depois de o ligar e encerrar pelo menos uma vez.

    1

    1 botão de alimentação

    Sobre o computador
    Consulte o Manual do utilizador online para obter informações detalhadas sobre o
    computador. Dependendo do sistema operativo, faça duplo clique no ícone Manual
    do utilizador no ambiente de trabalho ou clique no botão Iniciar, clique em Centro de
    ajuda de suporte e, em seguida, clique em Manuais do utilizador e do sistema. Os itens
    que se seguem abordam algumas das perguntas mais comuns sobre o computador.

    Manual de infor mações do sistema

    149



  • Page 152

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



    Modem e placa de rede: O computador inclui um modem v.92 56K e uma placa de
    rede 10/100 Ethernet LOM. Para ver onde se encontram os conectores, consulte
    “Vista lateral direita” posteriormente neste documento. Para mais informações sobre
    portas e conectores, consulte “Acerca do computador” no Manual do utilizador online.



    Duração e utilização da bateria: Utilizando a bateria 4460-mAh enviada de série
    com o computador, pode esperar entre 3 e 4 horas de funcionamento de uma única
    bateria completamente carregada com níveis de utilização médios. A execução de
    determinados tipos de operações pode reduzir significativamente a duração da bateria.


    Para mais informações sobre a utilização da bateria e conservação de energia,
    consulte “Utilizar uma bateria” e “Gestão de energia” no Manual do utilizador.



    Para obter informações sobre como utilizar baterias de menor capacidade,
    consulte “Garantir energia suficiente para o computador” na secção “Resolução
    de problemas” do Manual do utilizador.



    Dispositivos do compartimento de módulos: Para obter informações sobre o
    compartimento de módulos e os dispositivos suportados, consulte “Utilizar
    o compartimento de módulos” no Manual do utilizador.



    Dispositivos de ancoragem: O computador suporta o Dell C/Dock Expansion Station
    e o Dell C/Port Advanced Port Replicator.
    NOTA: Poderão não estar disponíveis dispositivos de ancoragem em todos os países.



    Para obter informações sobre um dispositivo de ancoragem opcional, consulte a
    documentação enviada com o dispositivo.



    Para obter informações sobre como obter o máximo rendimento quando utiliza
    um dispositivo de ancoragem com este computador, consulte “Considerações
    sobre energia de ancoragem” na secção “Resolução de problemas” do Manual
    do utilizador.

    Vista frontal
    CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó
    nas saídas de ar. Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação
    de ar, tal como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar. Limitar a
    circulação de ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.

    150

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 153

    1
    2

    3

    14

    13

    4
    5

    12

    6
    11

    7

    10

    9

    8

    1

    fecho do ecrã

    8

    compartimento de módulos

    2

    ecrã

    9

    touch pad

    3

    luzes de estado do
    teclado

    10

    compartimento da bateria

    4

    orifícios de ventilação 11

    5

    teclado

    12

    botão do rato

    6

    microfone

    13

    botão de alimentação

    7

    luzes de estado
    do dispositivo

    14

    botão AccessDirect

    botão do rato/touch pad

    Manual de infor mações do sistema

    151



  • Page 154

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vista lateral esquerda

    1

    152

    2

    3

    1

    ranhura de PC Card

    2

    disco rígido

    3

    ranhura do cabo de segurança

    4

    altifalante

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma

    4



  • Page 155

    Vista lateral direita
    CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó
    nas saídas de ar. Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação
    de ar, tal como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar. Limitar a
    circulação de ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1

    altifalante

    5

    conector de rede

    2

    sensor de infravermelhos

    6

    conector S Vídeo da
    saída de televisor

    3

    conectores de áudio

    7

    saídas de ar

    4

    conector de modem
    (opcional)

    7

    Manual de infor mações do sistema

    153



  • Page 156

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vista posterior
    AVISO: Para evitar danos no computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador
    antes de desligar um dispositivo externo.
    CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó
    nas saídas de ar. Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação
    de ar, tal como uma mala fechada, enquanto estiver a funcionar. Limitar a
    circulação de ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.

    1

    154

    2

    3

    4

    5

    6 7

    8

    9

    1

    ventoinha

    6

    conector PS/2

    2

    conector série

    7

    conector USB

    3

    conector paralelo

    8

    conector de vídeo

    4

    conector de ancoragem

    9

    conector do adaptador CA

    5

    ventoinha

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 157

    Vista inferior
    1

    2

    3
    1

    Cobertura do módulo de
    memória, Placa Mini PCI
    e modem

    2

    fechos de libertação
    do dispositivo

    3

    fecho do dispositivo
    de ancoragem

    Manual de infor mações do sistema

    155



  • Page 158

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Remover uma bateria
    AVISO: Se optar por substituir a bateria com o computador no modo de suspensão, disporá de
    até 4 minutos para concluir a substituição antes de o computador ser encerrado e de perder os
    dados que não tenham sido guardados.

    Antes de remover a bateria, certifique-se de que o computador está desligado, em suspensão
    num modo de gestão de alimentação ou ligado a uma tomada eléctrica. Desligue o modem
    da tomada do telefone.
    1

    Se o computador estiver ancorado, desancore-o.

    2

    Deslize e segure o fecho de libertação da bateria.

    3

    Retire a bateria.

    2

    1

    1 fecho de libertação
    da bateria
    2 bateria

    Instalar uma bateria
    Deslize a bateria para dentro do compartimento até ouvir um clique do fecho.

    156

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 159

    Executar o programa de diagnóstico da Dell
    A Dell fornece várias ferramentas para o ajudar se o computador não funcionar como
    previsto. Para obter informações sobre essas ferramentas de ajuda, consulte “Obter ajuda”
    no Manual do utilizador.
    Se tiver um problema com o computador e não conseguir aceder ao Manual do utilizador
    online, utilize programa de diagnósticos da Dell (Dell Diagnostics) para o ajudar a
    determinar a causa do problema e a resolvê-lo. O programa de diagnósticos encontra-se
    no disco rígido.
    NOTA: Se o computador não apresentar imagens no ecrã, contacte a Dell. Caso contrário,
    execute o Diagnostics antes de ligar para os serviços técnicos da Dell; os testes de diagnóstico
    fornecem informações que podem ser necessárias quando fizer a chamada.
    1

    Desligue o computador.

    2

    Se o computador estiver ancorado, desancore-o.

    3

    Ligue o computador a uma tomada eléctrica.

    4

    Mantenha premido o botão Dell AccessDirect™ enquanto liga o computador.
    O computador começa a executar o Pre-boot System Assessment, uma série de
    diagnósticos incorporados que efectuam os testes iniciais na placa de sistema,
    do teclado, do disco rígido e do monitor.


    Durante a avaliação, responda às perguntas que forem apresentadas.



    Se for detectada uma falha de um componente, o computador será interrompido e
    será emitido um sinal sonoro. Para parar a avaliação e reiniciar o sistema operativo,
    prima

    ; para avançar para o teste seguinte, prima

    componente que falhou, prima

    ; para voltar a testar o

    .



    Se forem detectadas falhas durante o Pre-boot System Assessment, tome
    nota do(s) código(s) de erro e, em seguida, contacte a Dell antes de continuar
    o Dell Diagnostics.



    Se receber uma mensagem que indique que não foi encontrada nenhuma partição
    do Diagnostics Utility, siga as instruções apresentadas no ecrã para executar o
    Dell Diagnostics a partir do CD Controladores e utilitários.

    Se o Pre-boot System Assessment for concluído com êxito, receberá a mensagem
    Booting Dell Diagnostic Utility Partition. Prima qualquer tecla
    para continuar.

    Manual de infor mações do sistema

    157



  • Page 160

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    5

    Prima qualquer tecla para iniciar o Dell Diagnostics a partir da partição Diagnostics
    Utility do disco rígido.

    6

    Depois de carregar o Dell Diagnostics, é apresentado o menu Diagnostics Menu.
    Para seleccionar uma opção, destaque a opção e prima

    ou prima a tecla

    que corresponde à letra destacada na opção seleccionada.
    Quando terminar a execução do Dell Diagnostics, prima

    até regressar ao menu

    Diagnostics Menu. Para sair do Dell Diagnostics e reiniciar o computador, escreva
    ou destaque Exit e prima

    .

    Avisos regulamentares
    Interferência electromagnética (EMI) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço
    livre ou transmitida através de condutores de alimentação ou de sinais, que coloque em
    risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança,
    ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa repetidamente um serviço licenciado
    de comunicação de rádio. Os serviços de comunicação de rádio incluem, mas não se
    limitam a, transmissão comercial AM/FM, televisão, serviços de telefone celular, radar,
    controlo de tráfego aéreo, pager e serviços de comunicação pessoal (PCS). Esses serviços
    licenciados, juntamente com irradiadores involuntários como dispositivos digitais,
    incluindo computadores, contribuem para o ambiente electromagnético.
    Compatibilidade Electromagnética (EMC) é a capacidade que os itens de um equipamento
    electrónico possuem de funcionar correctamente em conjunto no ambiente electrónico.
    Embora este computador tenha sido concebido e considerado em conformidade com os
    limites estabelecidos pelos órgãos de regulamentação para EMI, não existem garantias
    de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se o equipamento causar
    interferência nos serviços de comunicação de rádio, o que pode ser determinado ligando
    e desligando o equipamento, experimente corrigir a interferência através de uma ou mais
    das seguintes medidas:

    158



    Reorientar a antena receptora.



    Mudar o computador de lugar em relação ao receptor.



    Afastar o computador do receptor.



    Ligar o computador a outra tomada, de modo que o computador e o receptor fiquem
    em circuitos de derivação diferentes.

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 161

    Se necessário, contacte um representante do suporte técnico da Dell ou um técnico
    experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
    Para obter informações regulamentares adicionais, consulte “Avisos regulamentares” no
    apêndice do Manual do utilizador online. As secções específicas de cada agência reguladora
    fornecem informações de segurança de produtos ou de EMC/EMI específicas de cada país.

    Manual de infor mações do sistema

    159



  • Page 162

    160

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 163

    Dell™ Latitude™ C540/C640

    Guía de información del
    sistema

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 164

    Notas, avisos y precauciones
    NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de la
    mejor manera posible.
    AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica
    cómo evitar el problema.
    PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
    corporal o muerte.

    Abreviaturas y acrónimos
    Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la Guía del usuario
    [dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono User’s Guide (Guía del
    usuario) en el escritorio, o bien haga clic en el botón Start (Inicio), en Help and Support
    Center (Centro de Ayuda y soporte técnico) y, a continuación, en User and system guides
    (Guías del usuario y del sistema)].
    Si ha adquirido un equipo Dell™ de la serie n, las referencias al sistema operativo
    Microsoft® Windows® que aparezcan en este documento no tendrán aplicación.

    ____________________
    La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
    © 2002-2003 Dell Computer Corporation. Reservados todos los derechos.
    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito
    de Dell Computer Corporation.
    Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo de DELL, Latitude, TrueMobile y AccessDirect son marcas
    comerciales de Dell Computer Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft
    Corporation; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel Corporation; EMC es una marca
    comercial registrada de EMC Corporation.
    Otras marcas y otros nombres comerciales pueden utilizarse en este documento para hacer referencia a las entidades
    que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
    y nombres comerciales que no sean los suyos.
    Enero de 2003

    P/N 0R603

    Rev. A01



  • Page 165

    Contenido

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
    General

    . . . . . . . . . . .

    165

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    165

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    166

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    167

    Alimentación
    Batería

    Viajes en avión

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Instrucciones EMC

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    169

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    170

    . . . . . . . . .

    171

    . . . . . . . . . . . . .

    171

    Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo
    Al trabajar en el interior de su equipo

    . . . . . . . . . .

    172

    . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    172

    Protección contra descargas electrostáticas
    Cómo desechar las baterías

    Localización de información y ayuda

    . . . . . . . . . . . . . . .

    173

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    176

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    177

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    178

    Configuración del equipo
    Acerca del ordenador
    Vista anterior

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    180

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    181

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    182

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    183

    Vista lateral izquierda
    Vista lateral derecha
    Vista posterior
    Vista inferior

    169

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Residentes en California .
    Cuando utilice el equipo

    168

    Extracción de la batería

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    184

    Instalación de la batería

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    184

    Ejecución de los Diagnósticos Dell
    Avisos sobre regulación .

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    185

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    186

    Contenido

    163



  • Page 166

    164

    Contenido



  • Page 167

    PRECAUCIÓN:
    Instrucciones de seguridad
    Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como
    la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños.

    General


    No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento
    cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.



    Si utiliza un alargador con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el
    porcentaje total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden el
    amperaje de éste.



    No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación del equipo. Si lo hace y
    hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un incendio o
    una descarga eléctrica.



    No guarde el equipo en un entorno con poca circulación de aire, como un maletín o una
    cartera cerrada, mientras esté encendido. Si se restringe la circulación de aire se puede
    dañar el equipo o provocar un incendio.



    Mantenga alejado el equipo de radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no bloquee
    las rejillas de ventilación. Evite poner papeles bajo el equipo; no coloque el equipo en una
    unidad encastrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.



    Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o cargar la
    batería, sitúelo en un área ventilada, por ejemplo en un escritorio o en el suelo. No cubra
    el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración; tampoco
    utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.



    Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del
    equipo. Tenga cuidado al tocar el adaptador mientras esté funcionando o
    inmediatamente después de que haya acabado de funcionar.



    No utilice el equipo portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante
    largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante
    el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza corriente alterna). El contacto
    continuado con la piel puede provocar malestar o, en algún caso, quemaduras.

    Guía de infor mación del sistema

    165



  • Page 168

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    PRECAUCIÓN:
    Instrucciones de seguridad (continuación)


    No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de una bañera, lavabo o
    piscina o sobre un suelo mojado.



    Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable
    del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable
    de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.



    Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte
    ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el
    transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica
    a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione
    con la alimentación de la batería.



    Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe poseer un grosor
    mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge, calibre de cable americano) y un enchufe
    modular RJ-11 que cumpla el estándar FCC (Federal Communications Comisión,
    comisión federal de comunicaciones).



    Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, minitarjeta PCI o módem de la parte
    inferior del equipo, desconecte todos los cables de sus enchufes eléctricos y también el
    cable del teléfono.



    Si el equipo dispone de un conector de módem RJ-11 y un conector de red RJ-45, inserte
    el cable del teléfono en el conector RJ-11, no en el conector RJ-45.



    Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga
    cuidado al quitar las tarjetas PC después de un funcionamiento continuado.



    Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un
    paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que
    pudiera contener sustancias inflamables.

    Alimentación

    166



    Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su
    uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de
    incendio o explosión.



    Antes de conectar el equipo a un enchufe eléctrico, asegúrese de que el tipo de voltaje y la
    frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de energía disponible.

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 169

    PRECAUCIÓN:
    Instrucciones de seguridad (continuación)


    Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apáguelo, extraiga el paquete
    de baterías y desconecte el adaptador de CA del enchufe eléctrico.



    Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación
    de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación
    pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra.
    No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe del cable de
    alimentación. Si usa un alargador, elija el tipo apropiado, de 2 ó 3 clavijas, compatible con
    el cable de alimentación del adaptador de CA.



    Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y de
    que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.



    Si utiliza una caja de contactos con varios enchufes, proceda con precaución al conectar
    en ella el cable de alimentación del adaptador de CA. Algunas cajas de contactos
    permiten realizar conexiones erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría
    provocar daños irreparables en el equipo, además del riesgo de sufrir una descarga
    eléctrica u ocasionar un incendio. Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del
    enchufe de alimentación está insertada en la conexión de toma de tierra de la caja de
    contactos.

    Batería


    Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este
    equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión.



    No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los objetos
    de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un
    cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante
    podría provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños a la
    batería, incendios o quemaduras.



    La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte. Tenga
    mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada, el
    electrolito podría filtrarse a través de los acumuladores y causar lesiones.

    Guía de infor mación del sistema

    167



  • Page 170

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    PRECAUCIÓN:
    Instrucciones de seguridad (continuación)


    Manténgala fuera del alcance de los niños.



    No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador,
    una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los
    exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F). Al alcanzar una
    temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o incluso quemarse.



    No deseche la batería del equipo echándola al fuego o mezclándola con los desperdicios
    domésticos. Los acumuladores de la batería podrían explotar. Deseche las baterías
    agotadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el
    servicio local de eliminación de residuos con el fin de obtener instrucciones de desecho.
    Deshágase de una batería agotada o dañada lo antes posible.

    Viajes en avión


    168

    Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración
    federal de aviación) o regulaciones específicas de las líneas aéreas que sean aplicables a la
    operatividad de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave. Por
    ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos
    electrónicos personales (PED, Personal Electronic Device) que tengan la capacidad de
    realizar transmisiones intencionadas mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales
    electromagnéticas dentro de la aeronave.


    Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell dispone de Dell
    TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica, debe
    desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las
    instrucciones proporcionadas por el personal de la aerolínea respecto al dispositivo.



    Asimismo, el uso de dispositivos electrónicos personales, como son los equipos
    portátiles, podría restringirse durante ciertas fases críticas del vuelo en una aeronave,
    por ejemplo, durante el despegue o el aterrizaje. Algunas aerolíneas podrían incluir
    dentro de las fases críticas del vuelo aquellas en las que la aeronave se encuentre por
    debajo de los 3.050 m (10,000 pies). Siga las instrucciones específicas sobre el
    momento en que se pueden utilizar los dispositivos electrónicos personales.

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 171

    PRECAUCIÓN:
    Instrucciones de seguridad (continuación)
    Instrucciones EMC
    La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC
    apropiada para el entorno para el que se han diseñado. En el caso de las impresoras en paralelo,
    existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar un cable a Dell en su sitio Web
    en la dirección www.dell.com.
    La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
    equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
    cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un
    módulo de memoria). Con este fin, toque una superficie metálica no pintada en el panel de
    entrada/salida del equipo.

    Residentes en California
    ADVERTENCIA: Si manipula el cable de este producto, o los cables asociados a accesorios
    vendidos con este producto, quedará expuesto a plomo, un producto químico que, de acuerdo
    con las investigaciones realizadas en el estado de California, causa defectos de nacimiento u
    otros daños congénitos. Lávese las manos después de manipular el cable.

    Guía de infor mación del sistema

    169



  • Page 172

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Cuando utilice el equipo
    Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo:


    Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.



    Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una
    máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo
    manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le
    soliciten que lo encienda.



    Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del ordenador, envuélvala en un
    material no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente, esté
    preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una
    máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.



    Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimientos superiores, donde podría
    deslizarse. Procure que el equipo no se caiga ni lo someta a ningún otro tipo de choque
    mecánico.



    Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los peligros medioambientales
    como suciedad, polvo, comida, líquidos, temperaturas extremas y sobreexposiciones a la
    luz solar.



    Cuando cambie el equipo de un ambiente a otro con temperatura o humedad muy
    distintos, puede producirse condensación sobre el equipo o dentro de éste. Para evitar
    daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho
    antes de utilizar el equipo.
    AVISO: Cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas
    muy altas a medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente antes de
    encenderlo.

    170



    Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del
    cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas.
    Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados
    y alineados correctamente.



    Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, por ejemplo un módulo
    de memoria, por los bordes, no por las patillas.



    Cuando vaya a retirar un módulo de memoria de la placa base o a desconectar un
    dispositivo del equipo, apague el equipo, desconecte el cable adaptador de CA y espere 5
    segundos antes de continuar para evitar un posible daño en la placa base.

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 173

    Cuando utilice el equipo (continuación)


    Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y,
    después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de
    la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho
    puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.



    Si su equipo se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en la sección
    “Solución de problemas” de la Guía de usuario en línea. Si después de seguir estos
    procedimientos, llega a la conclusión de que su ordenador no funciona de manera
    adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte “Obtención de ayuda” en la Guía del
    usuario para conseguir la información de contacto apropiada).

    Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo
    PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo.
    PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos periodos
    de tiempo puede producir fatiga visual.

    Por comodidad y eficacia, observe las pautas ergonómicas que se indican en el Apéndice de la
    Guía del usuario en línea cuando configure y use el equipo.
    Se trata de un equipo portátil y no está diseñado para utilizarse de forma continua como
    equipo de oficina. Si va a utilizarlo con gran frecuencia en una oficina, se recomienda utilizar
    un teclado externo.

    Al trabajar en el interior de su equipo
    Antes de extraer o instalar módulos de memoria, minitarjetas PCI o módems, realice los
    siguientes pasos en el mismo orden en que se indican.
    AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale módulos
    de memoria, un módem o una minitarjeta PCI.
    AVISO: Apague el equipo y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o de retirar un
    módulo de memoria, una minitarjeta PCI o un módem para evitar posibles daños en la placa base.
    1

    Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.

    2

    Desconecte el equipo y los dispositivos de los enchufes eléctricos para reducir el peligro
    potencial de descarga eléctrica o daños a las personas. Además, desconecte cualquier línea
    telefónica o de telecomunicación del equipo.

    3

    Retire la batería principal del compartimiento para la batería y, si es necesario, la segunda
    batería del compartimiento modular.

    Guía de infor mación del sistema

    171



  • Page 174

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Cuando utilice el equipo (continuación)
    4

    Conéctese usted mismo a tierra tocando una superficie metálica no pintada del panel de
    entrada/salida en la parte posterior del equipo.
    Mientras trabaja, toque de vez en cuando el panel de entrada/salida para disipar la
    electricidad estática que pueda dañar los componentes internos.

    Protección contra descargas electrostáticas
    La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
    equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
    cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un
    módulo de memoria). Para ello, toque una superficie metálica no pintada del panel de
    entrada/salida del equipo.
    Mientras esté trabajando en el interior del equipo, toque de vez en cuando un conector de
    entrada/salida para descargar la electricidad estática que se haya podido acumular en su cuerpo.
    Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas
    electrostáticas (ESD):


    Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del
    embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el equipo. Justo antes de quitar el
    embalaje antiestático, descargue la electricidad estática de su cuerpo.



    Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un
    contenedor o embalaje antiestático.



    Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área libre de
    ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco de trabajo.

    Cómo desechar las baterías

    El ordenador utiliza una batería de iones de litio. Para obtener instrucciones sobre cómo
    sustituir la batería de iones de litio en su equipo, consulte “Extracción de una batería” más
    adelante en este documento y “Uso de la batería” en la Guía del usuario en línea.
    No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio local de
    eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.

    172

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 175

    Localización de información y ayuda
    La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de
    asistencia. El ordenador puede tener recursos adicionales preinstalados.
    Recurso

    Contenido

    Utilización del recurso

    CD Drivers and Utilities
    (Controladores y utilidades)
    • Diagnósticos Dell
    • Controladores
    • Utilidades
    • Documentación del
    ordenador y de los
    dispositivos

    Consulte el menú principal en el CD Drivers and
    Utilities (controladores y utilidades) que se incluye
    con el ordenador. Utilice el menú descendente para
    realizar las selecciones apropiadas para su ordenador.
    Dell ya ha instalado la documentación y los
    controladores en el ordenador. Puede usar este CD
    para acceder a la documentación o volver a instalar
    los controladores. También puede usar el CD para
    ejecutar herramientas de diagnóstico si no puede
    ejecutar los diagnósticos ubicados en la unidad de
    disco duro.
    Para obtener más información, consulte la Guía del
    usuario en línea.

    Etiquetas de reparación y
    registro
    • Código de servicio urgente y
    secuencia de la etiqueta de
    servicio
    • Clave de producto (también
    llamada Id. de producto o
    Certificado de autenticidad
    [COA])

    Express Service Code (código de servicio urgente) y
    Service Tag (etiqueta de servicio) son identificadores
    exclusivos del ordenador Dell™.
    Necesitará el número de la clave de producto (o Id.
    de producto) para completar la configuración del
    sistema operativo.

    Guía de infor mación del sistema

    173



  • Page 176

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Recurso

    Contenido

    Utilización del recurso

    CD Operating System (sistema
    operativo)

    Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el
    CD Operating System (sistema operativo) que
    acompaña a su ordenador.
    NOTA: El CD Operating System (sistema operativo)
    puede no contener los controladores más recientes
    del ordenador. Si vuelve a instalar el sistema
    operativo, utilice el CD Drivers and Utilities
    (controladores y utilidades) para volver a instalar
    los controladores de los dispositivos preinstalados
    en el ordenador. De forma alternativa, puede ir a
    support.dell.com para obtener los controladores
    más recientes.
    Para obtener más información acerca de la
    instalación del sistema operativo, consulte la Guía de
    configuración de Microsoft® Windows® instalado
    por Dell que acompaña al ordenador.

    Guía de configuración de
    Windows instalado por Dell.

    174

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a

    Para obtener más información acerca de la
    instalación y configuración del sistema operativo,
    consulte la Guía de configuración.
    NOTA: Para obtener información acerca del
    sistema operativo, pulse en el botón Inicio y en
    Ayuda o en Ayuda y soporte técnico, dependiendo del
    sistema operativo.



  • Page 177

    Recurso

    Contenido

    Utilización del recurso

    Sitio Web de Dell | Support
    • Preguntas frecuentes
    • Descargas para su ordenador
    • Documentación
    • Conversaciones en línea
    acerca del ordenador
    • Base de datos de búsqueda

    Vaya a support.dell.com y complete el registro de
    datos:
    • Obtenga ayuda sobre cuestiones generales,
    preguntas acerca de la instalación y solución de
    problemas (Ask Dudley, Dell Knowledge Base
    [bases de datos de Dell])
    • Tenga acceso a documentación acerca del
    ordenador y dispositivos (Dell Documents
    [documentos de Dell])
    • Obtenga las últimas versiones de los
    controladores del ordenador (Downloads for Your
    Dell [descargas de Dell])
    • Participe en conversaciones con otros clientes de
    Dell y con profesionales técnicos de Dell (Dell
    Talk [conversaciones de Dell])
    • Examine una lista de vínculos en línea que llevan
    a los proveedores principales de Dell

    Sitio Web Dell Premier Support
    (asistencia preferente)
    • Estado de la llamada de
    reparación
    • Principales problemas
    técnicos por producto
    • Preguntas más frecuentes por
    número de producto
    • Etiquetas de reparación
    personalizadas
    • Detalle de configuración del
    sistema

    Vaya a premiersupport.dell.com:
    El sitio Web Dell Premier Support está
    personalizado para empresas e instituciones
    gubernamentales y educativas. Está diseñado para el
    mantenimiento automático de los clientes suscritos
    al programa Premier Support.
    Es posible que este servicio no esté disponible en
    todos los países o regiones.

    Guía de infor mación del sistema

    175



  • Page 178

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Configuración del equipo
    1

    Desempaquete la caja de accesorios.

    2

    Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la
    configuración del equipo.
    La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o
    hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido.

    3

    176

    Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA y a una toma de
    corriente.

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 179

    4

    Para encender el ordenador, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
    NOTA: No acople el equipo hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez.

    1

    1 botón de encendido

    Acerca del ordenador
    Consulte la Guía del usuario en línea para obtener información detallada sobre el equipo.
    Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic en el icono User’s Guide (Guía del
    usuario) del escritorio o haga clic en el botón Start (Inicio), en Help and Support Center
    (Ayuda y soporte técnico) y, a continuación, haga clic en User and system guides (Guías de
    usuario y del sistema). Los elementos siguientes se refieren a algunas de las preguntas más
    frecuentes acerca del equipo.

    Guía de infor mación del sistema

    177



  • Page 180

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



    Adaptador de red y módem: el equipo incluye un módem a 56K v.92 y un adaptador de
    red 10/100 Ethernet LOM. Para las ubicaciones de los conectores, consulte “Vista
    lateral derecha” más adelante en este documento. Para obtener más información sobre
    puertos y conectores, consulte “Acerca del equipo” en la Guía del usuario en línea.



    Duración y uso de la batería: si utiliza la batería 4460-mAh que se incluye con el
    equipo, estime una duración de la carga de 3 a 4 horas con un uso medio y la batería
    completamente cargada. Realizar ciertos tipos de operaciones puede reducir
    significativamente la duración de la batería.


    Para obtener más información acerca del uso y el ahorro de energía, consulte “Uso
    de la batería” y “Administración de energía” en la Guía del usuario.



    Para obtener información acerca de cómo usar baterías de menos capacidad,
    consulte “Cómo asegurar suficiente energía al equipo” en la sección “Solución de
    problemas” de la Guía del usuario.



    Dispositivos del compartimiento modular: para obtener información acerca del
    compartimento de módulos y los dispositivos que admite, consulte “Uso del
    compartimento modular” en la Guía de usuario.



    Dispositivos de acoplamiento: el equipo admite la Estación de expansión de la familia
    C/Dock y el Replicador de puertos avanzados de la familia C/Port de Dell.
    NOTA: Es posible que el dispositivo de acoplamiento no esté disponible en algunos países.



    Para obtener información acerca del dispositivo de acoplamiento opcional,
    consulte la documentación que se incluye con éste.



    Para obtener información acerca de cómo optimizar el rendimiento al utilizar un
    dispositivo de acoplamiento con este equipo, consulte “Consideraciones de
    alimentación en el acoplamiento” en la sección “Solución de problemas” de la
    Guía del usuario.

    Vista anterior
    PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
    acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con
    poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si
    restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.

    178

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 181

    1
    2

    3

    14

    13

    4
    5

    12

    6
    11

    7

    10

    9

    8

    1

    pestillo de la pantalla

    8

    compartimiento modular

    2

    pantalla

    9

    almohadilla de contacto

    3

    indicadores de estado
    del teclado

    10

    compartimento de la batería

    4

    rejilla de ventilación

    11

    botones de la palanca de
    accionamiento y de la
    almohadilla de contacto

    5

    teclado

    12

    palanca de accionamiento

    6

    micrófono

    13

    botón de encendido

    7

    indicadores de estado
    del dispositivo

    14

    botón AccessDirect

    Guía de infor mación del sistema

    179



  • Page 182

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vista lateral izquierda

    1

    180

    2

    3

    1

    ranura para tarjeta PC

    2

    unidad de disco duro

    3

    ranura para cable de seguridad

    4

    altavoz

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a

    4



  • Page 183

    Vista lateral derecha
    PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
    acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con
    poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si
    restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.

    1

    2

    3

    4

    5

    6

    1

    altavoz

    5

    conector de red

    2

    sensor de infrarrojos

    6

    conector de salida de
    TV S-vídeo

    3

    conectores de sonido

    7

    rejillas de ventilación

    4

    conector del módem
    (opcional)

    7

    Guía de infor mación del sistema

    181



  • Page 184

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vista posterior
    AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar
    un dispositivo externo.
    PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
    acumule en las rejillas de ventilación. No almacene el equipo en un entorno con
    poca ventilación, como un maletín cerrado, mientras esté en ejecución. Si
    restringe la ventilación, podría dañar el equipo o provocar un incendio.

    1

    182

    2

    3

    4

    5

    6 7

    8

    9

    1

    ventilador

    6

    conector PS/2

    2

    conector serie

    7

    conector de puerto USB

    3

    conector paralelo

    8

    conector de vídeo

    4

    conector de acoplamiento

    9

    conector del adaptador de CA

    5

    ventilador

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 185

    Vista inferior
    1

    2

    3
    1

    Cubierta de la minitarjeta
    PCI, del módem y del
    módulo de memoria

    2

    seguros de liberación del
    dispositivo

    3

    pestillo de acoplamiento
    del dispositivo

    Guía de infor mación del sistema

    183



  • Page 186

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Extracción de la batería
    AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el ordenador está en modo de espera, tiene hasta
    4 minutos para realizar la sustitución antes de que el ordenador se cierre y pierda los datos no
    guardados.

    Antes de extraer la batería, compruebe que el ordenador esté apagado, en modo de
    administración de energía o conectado a un enchufe de alimentación eléctrica. Desconecte
    el módem del enchufe telefónico de pared.
    1

    Si el ordenador está acoplado, desacóplelo.

    2

    Deslice y sostenga el pasador de liberación de la batería.

    3

    Extraiga la batería.

    2

    1

    1 liberación del pasador de
    la batería
    2 batería

    Instalación de la batería
    Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación haga clic.

    184

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 187

    Ejecución de los Diagnósticos Dell
    Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el ordenador no
    funcione como es de esperar. Si desea obtener información sobre estas herramientas de
    ayuda, consulte “Obtención de ayuda” de la Guía del usuario en línea.
    Si tiene un problema con el ordenador y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en
    línea, utilice los diagnósticos de Dell para determinar la causa del problema y solucionarlo.
    Los Diagnósticos Dell se ubican en la unidad de disco duro.
    NOTA: Si el ordenador no muestra ninguna imagen en la pantalla, póngase en contacto con
    Dell. En caso contrario, ejecute los diagnósticos antes de llamar a la asistencia técnica de Dell,
    ya que las pruebas de diagnóstico proporcionan información que podrá necesitar cuando haga la
    llamada.
    1

    Apague el ordenador.

    2

    Si el ordenador está acoplado, desacóplelo.

    3

    Conecte el equipo a un enchufe eléctrico.

    4

    Pulse y mantenga pulsado el botón Dell AccessDirect™ mientras enciende el
    ordenador.
    El equipo comenzará a ejecutar la evaluación del sistema previa al inicio, una serie de
    diagnósticos incorporados que realizan una comprobación inicial de la tarjeta del
    sistema, el teclado, la unidad de disco duro y la pantalla.


    Durante la evaluación, responda a las preguntas que puedan aparecer.



    Si se detecta el fallo de algún componente, el equipo se detiene y emite pitidos.
    Para detener la evaluación y reiniciar el sistema operativo, pulse
    a la prueba siguiente, pulse

    ; para pasar

    ; para restablecer el componente, pulse

    .



    Si se detectaron fallos durante evaluación del sistema previa al inicio, anote el
    código o códigos de error y póngase en contacto con Dell antes de continuar con
    los Diagnósticos de Dell.



    Si recibe un mensaje indicando que no se ha encontrado ninguna partición para la
    utilidad de diagnóstico, siga las instrucciones de la pantalla para ejecutar los
    Diagnósticos de Dell del CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades).

    Si la evaluación del sistema previa al inicio se realiza correctamente, aparecerá el
    mensaje Booting Dell Diagnostic Utility Partition (Iniciando la
    partición para la utilidad de diagnóstico de Dell). Presione
    cualquier tecla para continuar.

    Guía de infor mación del sistema

    185



  • Page 188

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    5

    Pulse cualquier tecla para iniciar los Diagnósticos de Dell desde la partición para la
    utilidad de diagnóstico en su disco duro.

    6

    Una vez cargados los Diagnósticos Dell, aparecerá el menú Diagnostics
    (Diagnósticos). Para seleccionar una opción, resáltela y pulse

    , o la tecla

    que corresponda a la letra resaltada de la opción elegida.
    Cuando hayan terminado los Diagnósticos de Dell, pulse

    hasta que vuelva al menú

    Diagnostics (Diagnósticos). Para salir de los Diagnósticos de Dell y reiniciar el ordenador,
    escriba

    , o resalte Exit (Salir) y pulse

    .

    Avisos sobre regulación
    Una interferencia electromagnética (EMI, Electromagnetic Interference) es cualquier señal
    o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de alimentación o señal,
    que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u otro servicio de
    seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida un servicio de
    comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones incluyen, entre
    otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía móvil, radar,
    control de tráfico aéreo, localizadores y servicios de comunicación personal (PCS, Personal
    Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores no
    intencionados como dispositivos digitales, incluidos los equipos informáticos, contribuyen
    al entorno electromagnético.

    186

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 189

    La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la
    capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar correctamente juntos en
    el entorno electrónico. Aunque este equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir los
    límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no existe
    ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este
    equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede
    determinar apagando y encendiendo el equipo, intente corregir dichas interferencias
    adoptando una o varias de las medidas siguientes:


    Cambie la orientación de la antena de recepción.



    Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor.



    Separe el equipo del receptor.



    Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se
    encuentren en ramas diferentes del circuito.

    Si es necesario, consulte a un representante del Servicio de asistencia técnica de Dell o a un
    técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
    Para obtener información adicional de normativas, consulte “Avisos sobre regulación” en el
    Apéndice de la Guía del usuario en línea. En las secciones específicas de cada agencia
    reguladora se proporciona la información de EMC/EMI o de seguridad del producto
    específica de cada país.

    Guía de infor mación del sistema

    187



  • Page 190

    188

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 191



  • Page 192

    Printed in Ireland.
    Gedrukt in Ierland.
    Imprimé en Irlande.
    Gedruckt in Irland.
    Stampato in Irlanda.
    Impresso na Irlanda.
    Impreso en Irlanda.

    00R603A01
    P/N 0R603 Rev. A01

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dell C540 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Dell C540 in der Sprache / Sprachen: Deutsch, Englisch, Holländisch, Französisch, Italienisch, Spanisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,86 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info