Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/172
Nächste Seite
www.dell.com | support.euro.dell.com
Dell™ Latitude™ C610/C510
System Information Guide
Systeeminformatiehandleiding
Guide d'informations du système
Systeminformationshandbuch
Informazioni di sistema
Manual de informações do sistema
Guía de información del sistema
PP01L
1

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Inhalt der Seiten


  • Page 1

    Dell™ Latitude™ C610/C510

    System Information Guide
    Systeeminformatiehandleiding
    Guide d'informations du système
    Systeminformationshandbuch
    Informazioni di sistema
    Manual de informações do sistema
    Guía de información del sistema

    PP01L

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 2



  • Page 3

    Dell™ Latitude™ C610/C510

    System Information Guide

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 4

    Notes, Notices, and Cautions
    NOTE: A NOTE indicates important information that helps you make better use of your
    computer.
    NOTICE: A NOTICE indicates either potential damage to hardware or loss of data and tells you
    how to avoid the problem.
    CAUTION: A CAUTION indicates a potential for property damage, personal
    injury, or death.

    Abbreviations and Acronyms
    For a complete list of abbreviations and acronyms, see the User’s Guide. In Windows 98 and
    Windows 2000, click the Start button on the Microsoft® Windows® desktop, point to
    Programs—> User’s Guides, and click the Dell User’s Guide icon. In Windows XP, click the
    Start button, click Help and Support, click User and system guides, and click User Guide.

    ____________________
    Information in this document is subject to change without notice.
    © 2001 Dell Computer Corporation. All rights reserved.
    Reproduction in any manner whatsoever without the written permission of Dell Computer Corporation is strictly
    forbidden.
    Trademarks used in this text: Dell, the DELL logo, Latitude, TrueMobile, and AccessDirect are trademarks of Dell
    Computer Corporation; Intel, Pentium, and Celeron are registered trademarks of Intel Corporation; Microsoft and
    Windows are registered trademarks of Microsoft Corporation.
    Other trademarks and trade names may be used in this document to refer to either the entities claiming the marks and
    names or their products. Dell Computer Corporation disclaims any proprietary interest in trademarks and trade names
    other than its own.
    Model PP01L
    April 2003

    P/N 3F392

    Rev. A02



  • Page 5

    Contents

    CAUTION: Safety Instructions

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    5

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    6

    General
    Power

    Battery

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Air Travel

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    EMC Instructions

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    When Using Your Computer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Ergonomic Computing Habits

    . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    When Working Inside Your Computer

    . . . . . . . . . . . . . .

    9
    10
    10
    11
    11

    Setting Up Your Computer

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    12

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    14

    Connecting the AC Adapter

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    14

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    15

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    15

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    15

    Turning On the Computer
    About Your Computer
    Left Side View

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Right Side View .
    Back View

    8

    . . . . . . . . . . .

    Finding Information and Assistance

    Front View

    8

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Protecting Against Electrostatic Discharge
    Battery Disposal

    7

    17

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    18

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    19

    Replacing a Battery .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    20

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    22

    Running the Dell Diagnostics .
    Regulatory Notices

    19

    Contents

    3



  • Page 6

    4

    Contents



  • Page 7

    CAUTION: Safety Instructions
    Use the following safety guidelines to help ensure your own personal safety and to help protect
    your computer and working environment from potential damage.

    General


    Do not attempt to service the computer yourself unless you are a trained service
    technician. Always follow installation instructions closely.



    If you use an extension power cable with your AC adapter, ensure that the total ampere
    rating of the products plugged in to the extension power cable does not exceed the
    ampere rating of the extension cable.



    Do not push objects into air vents or openings of your computer. Doing so can cause fire
    or electric shock by shorting out interior components.



    Do not store your computer in a low-airflow environment, such as a carrying case or a
    closed briefcase, while the computer is turned on. Restricting airflow can damage the
    computer or cause a fire.



    Keep your computer away from radiators and heat sources. Also, do not block cooling
    vents. Avoid placing loose papers underneath your computer; do not place your computer
    in a closed-in wall unit or on a bed, sofa, or rug.



    Place the AC adapter in a ventilated area, such as a desk top or on the floor, when you use
    it to run the computer or to charge the battery. Do not cover the AC adapter with papers
    or other items that will reduce cooling; also, do not use the AC adapter inside a carrying
    case.



    The AC adapter may become hot during normal operation of your computer. Use care
    when handling the adapter during or immediately after operation.



    Do not allow your portable computer to operate with the base resting directly on exposed
    skin for extended periods of time. The surface temperature of the base will rise during
    normal operation (particularly when AC power is present). Allowing sustained contact
    with exposed skin can cause discomfort or, eventually, a burn.



    Do not use your computer in a wet environment, for example, near a bath tub, sink, or
    swimming pool or in a wet basement.



    If your computer includes an integrated or optional (PC Card) modem, disconnect the
    modem cable if an electrical storm is approaching to avoid the remote risk of electric
    shock from lightning via the telephone line.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    5



  • Page 8

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    CAUTION: Safety Instructions (continued)


    To help avoid the potential hazard of electric shock, do not connect or disconnect any
    cables or perform maintenance or reconfiguration of this product during an electrical
    storm. Do not use your computer during an electrical storm unless all cables have been
    disconnected and the computer is operating on battery power.



    If your computer includes a modem, the cable used with the modem should be
    manufactured with a minimum wire size of 26 American wire gauge (AWG) and an
    FCC-compliant RJ-11 modular plug.



    Before you open the memory module/Mini PCI card/modem cover on the bottom of your
    computer, disconnect all cables from their electrical outlets and disconnect the telephone
    cable.



    If your computer has both a modem RJ-11 connector and a network RJ-45 connector,
    which look alike, make sure you insert the telephone cable into the RJ-11 connector, not
    the RJ-45 connector.



    PC Cards may become very warm during normal operation. Use care when removing PC
    Cards after their continuous operation.



    Before you clean your computer, disconnect the computer from the electrical outlet.
    Clean your computer with a soft cloth dampened with water. Do not use liquid or aerosol
    cleaners, which may contain flammable substances.

    Power

    6



    Use only the Dell-provided AC adapter approved for use with this computer. Use of
    another AC adapter may cause a fire or explosion.



    Before you connect the computer to an electrical outlet, check the AC adapter voltage
    rating to ensure that the required voltage and frequency match the available power
    source.



    To remove the computer from all power sources, turn the computer off, disconnect the
    AC adapter from the electrical outlet, and remove any battery installed in the battery bay
    or module bay.



    To help prevent electric shock, plug the AC adapter and device power cables into properly
    grounded power sources. These power cables may be equipped with 3-prong plugs to
    provide an earth grounding connection. Do not use adapter plugs or remove the
    grounding prong from the power cable plug. If you use a power extension cable, use the
    appropriate type, 2-prong or 3-prong, to mate with the AC adapter power cable.

    System Infor mation Guide



  • Page 9

    CAUTION: Safety Instructions (continued)


    Be sure that nothing rests on your AC adapter’s power cable and that the cable is not
    located where it can be tripped over or stepped on.



    If you are using a multiple-outlet power strip, use caution when plugging the AC
    adapter’s power cable into the power strip. Some power strips may allow you to insert the
    plug incorrectly. Incorrect insertion of the power plug could result in permanent damage
    to your computer, as well as risk of electric shock and/or fire. Ensure that the ground
    prong of the power plug is inserted into the mating ground contact of the power strip.

    Battery


    Use only Dell™ battery modules that are approved for use with this computer. Use of
    other types may increase the risk of fire or explosion.



    Do not carry a battery pack in your pocket, purse, or other container where metal objects
    (such as car keys or paper clips) could short-circuit the battery terminals. The resulting
    excessive current flow can cause extremely high temperatures and may result in damage
    to the battery pack or cause fire or burns.



    The battery poses a burn hazard if you handle it improperly. Do not disassemble it.
    Handle a damaged or leaking battery pack with extreme care. If the battery is damaged,
    electrolyte may leak from the cells and may cause personal injury.



    Keep the battery away from children.



    Do not store or leave your computer or battery pack near a heat source such as a radiator,
    fireplace, stove, electric heater, or other heat-generating appliance or otherwise expose it
    to temperatures in excess of 60ºC (140ºF). When heated to excessive temperatures,
    battery cells could explode or vent, posing a risk of fire.



    Do not dispose of your computer’s battery in a fire or with normal household waste.
    Battery cells may explode. Discard a used battery according to the manufacturer’s
    instructions or contact your local waste disposal agency for disposal instructions. Dispose
    of a spent or damaged battery promptly.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    7



  • Page 10

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    CAUTION: Safety Instructions (continued)
    Air Travel


    Certain Federal Aviation Administration regulations and/or airline-specific restrictions
    may apply to the operation of your Dell computer while you are on board an aircraft. For
    example, such regulations/restrictions may prohibit the use of any personal electronic
    device (PED) that has the capacity for intentional transmission of radio frequency or
    other electromagnetic signals while on an aircraft.


    In order to best comply with all such restrictions, if your Dell portable computer is
    equipped with Dell TrueMobile™ or some other wireless communication device,
    please disable this device before you board the aircraft and follow all instructions
    provided by airline personnel with regard to such device.



    Additionally, the use of any PED, such as a portable computer, may be prohibited in
    aircraft during certain critical phases of flight, for example, takeoff and landing. Some
    airlines may further define the critical flight phase as any time the aircraft is below
    3050 m (10,000 ft). Please follow the airline’s specific instructions as to when the use
    of a PED is allowed.

    EMC Instructions
    Use shielded signal cables to ensure that you maintain the appropriate electromagnetic
    compatibility (EMC) classification for the intended environment. For parallel printers, a cable
    is available from Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell at its worldwide website at
    www.dell.com.
    Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static
    damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s
    electronic components, such as a memory module. You can do so by touching an unpainted
    metal surface on the computer’s input/output panel.

    8

    System Infor mation Guide



  • Page 11

    When Using Your Computer
    Observe the following safe-handling guidelines to prevent damage to your computer:


    When setting up the computer for work, place it on a level surface.



    When traveling, do not check the computer as baggage. You can put your computer
    through an X-ray security machine, but never put your computer through a metal
    detector. If you have the computer checked by hand, be sure to have a charged battery
    available in case you are asked to turn on the computer.



    When traveling with the hard drive removed from the computer, wrap the drive in a
    nonconducting material, such as cloth or paper. If you have the drive checked by hand,
    be ready to install the drive in the computer. You can put the hard drive through an X-ray
    security machine, but never put the drive through a metal detector.



    When traveling, do not place the computer in overhead storage compartments where it
    could slide around. Do not drop your computer or subject it to other mechanical shocks.



    Protect your computer, battery, and hard drive from environmental hazards such as dirt,
    dust, food, liquids, temperature extremes, and overexposure to sunlight.



    When you move your computer between environments with very different temperature
    and/or humidity ranges, condensation may form on or within the computer. To avoid
    damaging the computer, allow sufficient time for the moisture to evaporate before using
    the computer.
    NOTICE: When taking the computer from low-temperature conditions into a warmer environment
    or from high-temperature conditions into a cooler environment, allow the computer to acclimate to
    room temperature before turning on power.



    When you disconnect a cable, pull on its connector or on its strain-relief loop, not on the
    cable itself. As you pull out the connector, keep it evenly aligned to avoid bending any
    connector pins. Also, before you connect a cable make sure both connectors are correctly
    oriented and aligned.



    Handle components with care. Hold a component such as a memory module by its edges,
    not its pins.



    When preparing to remove a memory module from the system board or disconnect a
    device from the computer, turn off the computer, disconnect the AC adapter cable,
    remove any battery installed in the battery bay or module bay, and then wait 5 seconds
    before proceeding to help avoid possible damage to the system board.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    9



  • Page 12

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    When Using Your Computer (continued)


    Clean the display with a soft, clean cloth and water. Apply the water to the cloth; then
    stroke the cloth across the display in one direction, moving from the top of the display
    to the bottom. Remove moisture from the display quickly and keep the display dry.
    Long-term exposure to moisture can damage the display. Do not use a commercial
    window cleaner to clean your display.



    If your computer gets wet or is damaged, follow the procedures described in “If Your
    Computer Gets Wet” or "If You Drop or Damage Your Computer" in the User’s Guide.
    If, after following these procedures, you confirm that your computer is not operating
    properly, contact Dell (see the User’s Guide for the appropriate contact information).

    Ergonomic Computing Habits
    CAUTION: Improper or prolonged keyboard use may result in injury.
    CAUTION: Viewing the display or external monitor screen for extended periods of
    time may result in eye strain.

    For comfort and efficiency, observe the ergonomic guidelines in the User’s Guide when setting
    up and using your computer.
    This portable computer is not designed for continuous operation as office equipment. For
    extended use in an office, it is recommended that you connect an external keyboard.

    When Working Inside Your Computer
    Before removing or installing memory modules, Mini PCI cards, or modems, perform the
    following steps in the sequence indicated.
    NOTICE: The only time you should ever access the inside of your computer is when you are
    installing memory modules, a Mini PCI card, or a modem.
    NOTICE: Wait 5 seconds after turning off the computer before disconnecting a device or removing
    a memory module, Mini PCI card, or modem to help prevent possible damage to the system board.

    10

    1

    Shut down your computer and turn off any attached devices.

    2

    Disconnect your computer and devices from electrical outlets to reduce the potential for
    personal injury or shock. Also, disconnect any telephone or telecommunication lines from
    the computer.

    3

    Remove the main battery from the battery bay and, if necessary, the second battery from
    the module bay.

    System Infor mation Guide



  • Page 13

    When Using Your Computer (continued)
    4

    Ground yourself by touching any unpainted metal surface on the back of the computer.
    While you work, periodically touch the unpainted metal surface to dissipate any static
    electricity that might harm internal components.

    Protecting Against Electrostatic Discharge
    Static electricity can harm electronic components inside your computer. To prevent static
    damage, discharge static electricity from your body before you touch any of your computer’s
    electronic components, such as a memory module. You can do so by touching any unpainted
    metal surface on the back of the computer.
    As you continue to work inside the computer, periodically touch any unpainted metal surface
    on the back of the computer to remove any static charge your body may have accumulated.
    You can also take the following steps to prevent damage from electrostatic discharge (ESD):


    When unpacking a static-sensitive component from its shipping carton, do not remove
    the component from the antistatic packing material until you are ready to install the
    component. Just before unwrapping the antistatic packaging, be sure to discharge static
    electricity from your body.



    When transporting a sensitive component, first place it in an antistatic container or
    packaging.



    Handle all sensitive components in a static-safe area. If possible, use antistatic floor pads
    and workbench pads.

    Battery Disposal

    Your computer uses a lithium-ion battery and a nickel-metal hydride (NiMH) coin-cell battery.
    For instructions about replacing the lithium-ion battery in your computer, see "Replacing a
    Battery" in your System Information Guide. The NiMH battery is a long-life battery, and it is
    very possible that you will never need to replace it. However, should you need to replace it, the
    procedure must be performed by an authorized service technician.
    Do not dispose of the battery along with household waste. Contact your local waste disposal
    agency for the address of the nearest battery deposit site.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    11



  • Page 14

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Finding Information and Assistance
    The following table lists the resources that Dell provides as support tools. Additional
    resources may be shipped with your computer.
    R e s o u r c e s a n d S u p p o r t To o l s

    Resource

    Contents

    Using the Resource

    User’s guides for your computer
    and devices

    Depending on your operating system, double-click the
    User’s Guides icon on your desktop, or click the Start
    button and then select Help and Support to access
    the documentation stored on your hard drive.
    Obtain information on the following:
    • Using your computer
    • Configuring system settings
    • Removing and installing parts
    • Installing and configuring software
    • Diagnosing a problem
    • Technical specifications
    • Getting technical assistance

    User’s Guides

    Drivers and Utilities CD
    • Dell Diagnostics
    • Drivers
    • Utilities
    • Computer and device
    documentation

    See the main menu on the Drivers and Utilities CD
    that came with your computer. Use the pull-down
    menu to make selections appropriate for your
    computer.
    Documentation and drivers are already installed on
    your computer when shipped from Dell. You can use
    this CD to access documentation, reinstall drivers, or
    run diagnostics tools.
    For more information, see your computer User’s
    Guide.

    Service and Registration Labels
    • Express Service Code and
    Service Tag
    • Product Key (also called the
    Product ID or Certificate of
    Authenticity [COA])

    12

    System Infor mation Guide

    The Express Service Code and Service Tag are unique
    identifiers for your Dell™ computer.
    You will need the Product Key (or Product ID)
    number to complete the operating system setup.



  • Page 15

    Resource

    Contents

    Using the Resource

    Operating System CD

    To reinstall your operating system, use the Operating
    System CD that came with your computer.
    NOTE: The Operating System CD may not include all
    the latest drivers for your computer. If you reinstall
    your operating system, use the Drivers and Utilities
    CD to reinstall drivers for the devices shipped with
    your computer.

    Dell Support website
    • Technical support and
    information
    • Downloads for your system
    • Order or delivery status
    • Hints and tips, technology
    papers, service information

    Go to support.dell.com and complete the one-time
    registration.
    • Get help with general usage, installation, and
    troubleshooting questions.
    • Obtain answers to technical service and support
    questions.
    • Get the latest versions of the drivers for your
    system
    • Access documentation about your system and
    devices.
    • Join online discussions with other Dell customers
    and Dell technical professionals.
    • Explore a list of online links to Dell's primary
    vendors.

    Dell Premier Support website
    • Service call status
    • Top technical issues by
    product
    • Frequently asked questions
    by product number
    • Customized service tags
    • System configuration detail

    Go to premiersupport.dell.com:
    The Dell Premier Support website is customized for
    corporate, government, and education customers.
    This site may not be available in all regions.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    13



  • Page 16

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Setting Up Your Computer
    1

    Unpack the accessories box.

    2

    Set aside the contents of the accessories box, which you will need to complete the
    setup of your computer.

    The accessories box also contains user documentation and any software or additional
    hardware (such as PC Cards, drives, or batteries) you have ordered.

    Connecting the AC Adapter
    AC Adapter Connection

    14

    System Infor mation Guide



  • Page 17

    Turning On the Computer
    To turn on the computer, open the computer display and press the power button.
    NOTE: Do not dock the computer until it has been turned on and shut down at least once.
    Power Button

    About Your Computer
    Front View
    CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
    vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    15



  • Page 18

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    1
    2

    13

    12

    3

    11
    4
    10

    5

    9

    8

    6

    1 display latch

    8

    touch pad

    2 display

    9

    battery bay

    3 keyboard

    10 track stick/touch pad
    buttons

    4 microphone

    11 track stick

    5 device status lights

    12 power button

    6 keyboard status lights

    13 AccessDirect™ button

    7 module bay

    16

    7

    System Infor mation Guide



  • Page 19

    Left Side View

    2

    1

    4

    3
    1 security cable slot
    2 speaker
    3 hard drive bay
    4 PC Card slot

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    17



  • Page 20

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Right Side View
    CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
    vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.

    1

    2

    7

    3

    6

    5

    1 infrared sensor

    5

    air vent

    2 modem connector

    6

    audio connectors

    3 network connector

    7

    speaker

    4 S-video TV-out connector

    18

    4

    System Infor mation Guide



  • Page 21

    Back View
    NOTICE: To avoid damaging the computer, wait 5 seconds after turning off the computer
    before you disconnect an external device.
    CAUTION: Do not block, push objects into, or allow dust to accumulate in the air
    vents. Doing so can damage the computer or cause a fire.

    1

    9

    2

    3

    7

    8

    1 parallel connector

    6

    USB connector

    2 docking connector

    7

    fan

    3 PS/2 connector

    8

    serial connector

    4 video connector

    9

    air vent

    4

    6

    5

    5 AC adapter connector

    Replacing a Battery
    CAUTION: Using an incompatible battery may increase the risk of fire or
    explosion. Replace the battery only with a compatible battery purchased from
    Dell. The lithium-ion battery is designed to work with your Dell™ computer. You
    can also use the battery in any Latitude™ C-Family computer except for Latitude
    CS or CSx computers. Do not use a battery from other CS or CSx computers with
    your computer.
    NOTICE: To avoid data loss, do not replace a battery while the computer is turned on unless the
    computer is connected to an electrical outlet or a second battery is installed.
    NOTICE: If you choose to replace the battery with the computer in standby mode, you have up
    to 4 minutes to complete the battery replacement. After 4 minutes, the computer shuts down and
    you will lose any unsaved data.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    19



  • Page 22

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    1

    Ensure that computer is either turned off, in a power management mode, or
    connected to an electrical outlet.

    2

    If the computer is docked, undock it.

    3

    Slide and hold the battery bay (or module bay) latch release on the bottom of the
    computer, and then remove the battery from the bay.

    4

    Slide the battery into the bay until the latch release clicks.

    Running the Dell Diagnostics
    Dell provides a number of tools to help you if your computer does not perform as expected.
    For information on these help tools, see your User’s Guide.
    If you have a computer problem and are unable to access the online User’s Guide, use the
    Dell Diagnostics to help you determine the cause of the problem and to help you solve it.
    The Diagnostics are on the Drivers and Utilities CD that came with your computer.
    NOTE: Run the Diagnostics before you call Dell technical support because the diagnostic tests
    provide information you may need when you call.

    20

    System Infor mation Guide



  • Page 23

    To start the Diagnostics, perform the following steps:
    1

    Turn off the computer.

    2

    Undock the computer if you have it docked.

    3

    Turn on the computer.

    4

    Press

    at the start of the boot routine to access the system setup menu.

    NOTE: Write down your current boot sequence in the event you want to restore it after running
    the Dell Diagnostics.
    5

    Select the following boot sequence and exit the system setup program:


    Boot First Device: Diskette Drive



    Boot Second Device: CD/DVD/CD-RW Drive



    Boot Third Device: Internal HDD

    6

    Insert the Drivers and Utilities CD into the CD drive.

    7

    Turn the computer off.

    8

    Turn the computer on. The computer starts and automatically begins to run the Dell
    Diagnostics.

    9

    When you have completed running diagnostics, remove the Drivers and Utilities CD
    from the CD drive.

    To change the boot sequence, repeat steps 1 through 6, customizing the boot sequence to
    fit your needs. Then restart your computer.
    When you start the diagnostics, the Dell logo screen appears, followed by a message telling
    you that the diagnostics is loading. After the diagnostics loads, the Diagnostics Menu
    appears.
    To select an option from this menu, highlight the option and press

    , or press the

    key that corresponds to the highlighted letter in the option you choose.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    21



  • Page 24

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Regulatory Notices
    Electromagnetic Interference (EMI) is any signal or emission, radiated in free space or
    conducted along power or signal leads, that endangers the functioning of a radio navigation
    or other safety service or seriously degrades, obstructs, or repeatedly interrupts a licensed
    radio communications service. Radio communications services include but are not limited
    to AM/FM commercial broadcast, television, cellular services, radar, air-traffic control,
    pager, and Personal Communication Services (PCS). These licensed services, along with
    unintentional radiators such as digital devices, including computers, contribute to the
    electromagnetic environment.
    Electromagnetic Compatibility (EMC) is the ability of items of electronic equipment to
    function properly together in the electronic environment. While this computer has been
    designed and determined to be compliant with regulatory agency limits for EMI, there is no
    guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
    cause interference with radio communications services, which can be determined by
    turning the equipment off and on, you are encouraged to try to correct the interference by
    one or more of the following measures:


    Reorient the receiving antenna.



    Relocate the computer with respect to the receiver.



    Move the computer away from the receiver.



    Plug the computer into a different outlet so that the computer and the receiver are on
    different branch circuits.

    If necessary, consult a Dell Technical Support representative or an experienced
    radio/television technician for additional suggestions.
    Dell computers are designed, tested, and classified for their intended electromagnetic
    environment. These electromagnetic environment classifications generally refer to the
    following harmonized definitions:


    Class A is typically for business or industrial environments.



    Class B is typically for residential environments.

    Information Technology Equipment (ITE), including devices, expansion cards, printers,
    input/output (I/O) devices, monitors, and so on, that are integrated into or connected to
    the computer should match the electromagnetic environment classification of the
    computer.

    22

    System Infor mation Guide



  • Page 25

    A Notice About Shielded Signal Cables: Use only shielded cables for connecting devices
    to any Dell device to reduce the possibility of interference with radio communications
    services. Using shielded cables ensures that you maintain the appropriate EMC
    classification for the intended environment. For parallel printers, a cable is available from
    Dell. If you prefer, you can order a cable from Dell on the World Wide Web at
    accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
    Most Dell computers are classified for Class B environments. However, the inclusion of
    certain options can change the rating of some configurations to Class A. To determine the
    electromagnetic classification for your computer or device, refer to the following sections
    specific for each regulatory agency. Each section provides country-specific EMC/EMI or
    product safety information.

    Sy s te m I nf or m ation G uide

    23



  • Page 26

    24

    System Infor mation Guide

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 27

    Dell™ Latitude™ C610/C510

    Systeeminformatiehandleiding

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 28

    Opmerkingen, kennisgevingen en
    waarschuwingen
    OPMERKING: Een OPMERKING duidt belangrijke informatie aan voor een beter gebruik
    van de computer.
    KENNISGEVING: Een KENNISGEVING duidt mogelijke beschadiging van de hardware
    of gegevensverlies aan en geeft aan hoe u dergelijke problemen kunt voorkomen.
    WAARSCHUWING: Een WAARSCHUWING duidt het risico van schade aan
    eigendommen, lichamelijk letsel of overlijden aan.

    Afkortingen en acroniemen
    In de Gebruikershandleiding vindt u een volledig overzicht van afkortingen en acroniemen.
    In Windows 98 en Windows 2000 klikt u op de knop Start op het bureaublad van Microsoft®
    Windows®, wijst u Programs —> User's Guides (Programma's, Gebruikershandleidingen)
    aan en klikt u op het pictogram Dell User's Guide (Dell Gebruikershandleiding). In
    Windows XP klikt u achtereenvolgens op de knop Start, Help and Support (Help en
    ondersteuning), User and system guides (Gebruikers- en systeemhandleidingen) en
    ten slotte op User Guide (Gebruikershandleiding).

    ____________________
    De informatie in dit document kan zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd.
    © 2001 Dell Computer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
    Verveelvoudiging van dit materiaal, op welke wijze dan ook, is alleen toegestaan na uitdrukkelijke, schriftelijke
    toestemming van Dell Computer Corporation.
    Handelsmerken in dit document: Dell, het DELL logo, Latitude, TrueMobile en AccessDirect zijn handelsmerken
    van Dell Computer Corporation; Intel, Pentium en Celeron zijn gedeponeerde handelsmerken van Intel Corporation;
    Microsoft en Windows zijn gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation.
    Andere handelsmerken en handelsnamen die mogelijk in dit document worden gebruikt, dienen ter aanduiding van de
    rechthebbenden met betrekking tot de merken en namen of ter aanduiding van hun producten. Dell Computer Corporation
    claimt op geen enkele wijze enig eigendomsrecht ten aanzien van andere handelsmerken of handelsnamen dan haar
    eigen handelsmerken en handelsnamen.
    Model PP01L
    april 2003

    P/N 3F392

    Rev. A02



  • Page 29

    Inhoud

    WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies

    . . . . . . . . . . . . .

    29

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    29

    Voeding

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    30

    Batterij

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    31

    Algemeen

    Luchtverkeer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    EMC-instructies

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Bij gebruik van de computer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Ergonomische overwegingen bij het werken
    met de computer . . . . . . . . . . . . .
    De computer openen voor onderhoud

    32
    32
    33

    . . . . . . . . . . .

    34

    . . . . . . . . . . . . . .

    34

    Bescherming tegen elektrostatische ontlading

    . . . . . . . . . .

    35

    De batterij verwijderen

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    35

    Informatie en hulp zoeken

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    36

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    38

    De computer instellen

    De netadapter aansluiten

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    38

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    39

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    40

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    40

    De computer aanzetten
    Over de computer .
    Voorkant

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    41

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    42

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    43

    Zijkant, links
    Zijkant, rechts
    Achterkant

    De batterij vervangen

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoeren
    Internationale kennisgevingen

    44

    . . . . . . . . . . .

    45

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    46

    Inhoud

    27



  • Page 30

    28

    Inhoud



  • Page 31

    WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
    Volg de onderstaande veiligheidsrichtlijnen om uw eigen veiligheid te garanderen en de computer
    en werkomgeving te beschermen tegen mogelijke schade.

    Algemeen


    Probeer niet zelf onderhoud te plegen aan de computer, tenzij u een opgeleid servicemonteur
    bent. Volg altijd de installatie-instructies nauwlettend op.



    Als u de netadapter gebruikt in combinatie met een verlengsnoer, moet u erop letten dat het
    totale stroomverbruik van de producten die u op het verlengsnoer aansluit, niet de maximale
    stroombelasting van het verlengsnoer overschrijdt.



    Duw geen voorwerpen in de luchtopeningen of andere openingen van de computer. Als u dat
    wel doet, loopt u het risico brand of een elektrische schok te veroorzaken door kortsluiting in
    de interne onderdelen.



    Plaats de computer niet in een omgeving waar weinig luchtcirculatie is, zoals een draagtas of een
    gesloten koffer, als de computer is ingeschakeld. Als u dat toch doet, loopt u het risico van brand
    of beschadiging van de computer.



    Plaats de computer niet in de buurt van radiatoren en andere warmtebronnen. Blokkeer nooit
    de ventilatieopeningen. Leg geen losse papieren onder de computer en plaats de computer niet
    in een ingesloten ruimte in of tegen de muur, noch op een bed, bank of vloerkleed.



    Plaats de netadapter bij het werken met de computer of het opladen van de batterij op een plaats
    waar voldoende luchtcirculatie is, bijvoorbeeld op een bureau of op de vloer. Dek de netadapter
    niet af met papier of andere voorwerpen die de koeling belemmeren. Gebruik de netadapter niet
    terwijl deze zich in een draagtas bevindt.



    De netadapter kan bij normaal gebruik van de computer heet worden. Wees voorzichtig met
    aanraken van de adapter tijdens of direct na het gebruik.



    Als u de draagbare computer gebruikt, moet u deze niet gedurende langere tijd op de blote huid
    plaatsen. De oppervlaktetemperatuur van het apparaat stijgt bij normaal gebruik (met name bij
    het gebruik van wisselstroom). Hierdoor zou u bij langdurig huidcontact brandwonden kunnen
    oplopen.



    Gebruik de computer niet op een vochtige plaats, bijvoorbeeld bij een bad, gootsteen
    of zwembad of in een vochtig souterrain.



    Als de computer is voorzien van een geïntegreerde of optionele (pc-kaart) modem, moet u de
    modemkabel tijdens onweer loskoppelen om het (geringe) risico van een elektrische schok door
    blikseminslag via de telefoonlijn te vermijden.

    Systeeminfor matiehandleiding

    29



  • Page 32

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
    (vervolg)


    U kunt het risico van elektrische schokken vermijden door tijdens onweer geen kabels aan te
    sluiten of los te maken, geen onderhoud aan dit product te plegen en het product niet opnieuw
    te configureren. Gebruik de computer niet tijdens onweer tenzij alle kabels zijn losgemaakt en de
    computer uitsluitend op batterijen werkt.



    Als de computer is voorzien van een modem, moet de modemkabel een minimumdoorsnee van
    26 AWG (American Wire Gauge) hebben en een FCC-compatibele RJ-11 modulaire stekker.



    Voordat u de kap voor de geheugenmodule/mini-PCI-kaart/modem onder aan de computer
    opent, moet u alle kabels uit het stopcontact halen en de telefoonkabel losmaken.



    Als de computer een modem-RJ-11-connector en een netwerk-RJ-45-connector heeft, plaatst u de
    telefoonkabel in de RJ-11-connector en niet in de RJ-45-connector (de connectoren lijken op
    elkaar).



    Pc-kaarten kunnen erg warm worden tijdens normaal gebruik. Wees voorzichtig als
    u na langdurig gebruik van de computer een pc-kaart verwijdert.



    Voordat u de computer schoonmaakt, moet u de stekker van de computer uit het stopcontact
    halen. Maak de computer schoon met een zachte doek die met water vochtig is gemaakt.
    Gebruik geen vloeibare schoonmaakmiddelen of middelen in een spuitbus. Deze
    schoonmaakmiddelen kunnen ontvlambare stoffen bevatten.

    Voeding

    30



    Gebruik alleen de door Dell meegeleverde netadapter die is goedgekeurd voor gebruik met deze
    computer. Als u een andere netadapter gebruikt, kan dit brand of een explosie veroorzaken.



    Voordat u de computer op een elektriciteitsbron aansluit, moet u ervoor zorgen dat het voltage
    van de netadapter overeenkomt met dat van de beschikbare elektriciteitsbron.



    U verwijdert de computer van alle stroombronnen door de computer uit te zetten, de netadapter
    uit het stopcontact te halen en een eventuele batterij te verwijderen uit de batterijhouder of de
    modulehouder.



    U kunt een elektrische schok voorkomen door de netadapter en de stroomkabels van eventuele
    randapparatuur aan te sluiten op een geaard stopcontact. Deze stroomkabels kunnen zijn
    voorzien van een stekker met drie pinnen voor de aarding. Gebruik geen adapterstekkers en
    verwijder de aardingspool niet uit de stekker. Wanneer u een verlengsnoer gebruikt, moet u het
    juiste type gebruiken (met twee of drie pinnen), dat past op de stroomkabel van de netadapter.

    Systeeminfor matiehandleiding



  • Page 33

    WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
    (vervolg)


    Zorg dat er niets op de stroomkabel van de netadapter ligt en dat niemand op deze kabel kan
    stappen of erover kan struikelen.



    Als u een stekkerdoos gebruikt, moet u voorzichtig zijn als u de stroomkabel van de netadapter in
    de stekkerdoos steekt. Bij sommige stekkerdozen bestaat het gevaar dat u de stekker op onjuiste
    wijze aansluit. Het incorrect aansluiten van de stekker kan blijvende schade aan uw computer
    veroorzaken en leiden tot gevaar voor elektrische schokken of brand. Zorg ervoor dat u de
    aardingspool van de stekker aansluit op het bijbehorende contactpunt van de stekkerdoos.

    Batterij


    Gebruik alleen Dell™-batterijen die zijn goedgekeurd voor gebruik met deze computer. Als u een
    ander type gebruikt, kan dit brand of een ontploffing veroorzaken.



    Bewaar de batterij van de computer niet in uw broekzak of jaszak, portemonnee of ergens anders
    waar zich metalen voorwerpen zoals autosleutels of paperclips bevinden. Deze kunnen
    kortsluiting veroorzaken. Door overmatige stroomafgifte kunnen extreem hoge temperaturen
    ontstaan die schade aan de batterij of brand en brandwonden kunnen veroorzaken.



    Als u de batterij verkeerd gebruikt, kan deze brandgevaar opleveren. Haal de batterij niet uit
    elkaar. U moet een beschadigde of lekkende batterij met de grootste voorzichtigheid behandelen.
    Als de batterij is beschadigd, kan er elektrolyt uit de cellen lekken, wat lichamelijk letsel kan
    veroorzaken.



    Houd de batterij buiten bereik van kinderen.



    Laat uw computer of batterij nooit in de buurt van een warmtebron liggen, zoals een radiator,
    open haard, oven, elektrische kachel of andere warmteproducerende apparaten. Stel de computer
    of batterij ook op geen enkele andere wijze bloot aan temperaturen van meer dan 60°C. Als
    batterijcellen overmatig worden verhit, kunnen ze exploderen of kan inhoud wegstromen,
    waardoor brand kan ontstaan.



    Gooi oude batterijen niet weg met het gewone huisvuil en verbrand ze niet. Batterijcellen
    kunnen exploderen. Volg bij het weggooien van oude batterijen de richtlijnen van de fabrikant
    of neem contact op met de plaatselijke afvalverwerking voor instructies. Gooi een gebruikte of
    beschadigde batterij direct weg.

    Systeeminfor matiehandleiding

    31



  • Page 34

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    WAARSCHUWING: Veiligheidsinstructies
    (vervolg)
    Luchtverkeer


    Als u uw Dell-computer meeneemt in het vliegtuig, kunnen bepaalde regels van de
    luchtvaartmaatschappij van kracht zijn. Het kan bijvoorbeeld verboden zijn in het vliegtuig
    persoonlijke elektronische apparaten te gebruiken die radiofrequenties of andere
    elektromagnetische signalen kunnen uitzenden.


    Als uw draagbare Dell-computer is voorzien van Dell TrueMobile™ of een ander apparaat
    voor draadloze communicatie, moet u dit, voordat u aan boord gaat, uitschakelen en alle
    instructies van het cabinepersoneel omtrent dergelijke apparaten strikt opvolgen.



    Bovendien kan het gebruik van dit soort apparaten, zoals een draagbare computer, in
    vliegtuigen verboden zijn op bepaalde momenten tijdens de vlucht, zoals tijdens de start en
    de landing. Sommige luchtvaartmaatschappijen bepalen dat op geen enkel moment onder
    een vlieghoogte van 10.000 voet (ongeveer 3.050 meter) gebruik mag worden gemaakt van
    persoonlijke elektronische apparaten. Volg de instructies van de luchtvaartmaatschappij met
    betrekking tot het gebruik van elektronische apparaten strikt op.

    EMC-instructies
    Wanneer u afgeschermde signaalkabels gebruikt, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie
    (voor elektromagnetische compatibiliteit) voor de bedoelde omgeving wordt gehandhaafd. Voor
    parallelle printers is een speciale kabel verkrijgbaar bij Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen
    via de website op www.dell.com.
    Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken.
    U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit
    in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een
    geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door eerst een ongeverfd metalen oppervlak op het
    I/O-paneel van de computer aan te raken.

    32

    Systeeminfor matiehandleiding



  • Page 35

    Bij gebruik van de computer
    Neem de volgende veiligheidsmaatregelen in acht om schade aan de computer te voorkomen.


    Als u de computer voorbereidt op gebruik, moet u deze op een effen oppervlak plaatsen.



    Check bij een vliegreis de computer niet als bagage in. De computer kan zonder enig bezwaar
    door de röntgencontrole, maar niet langs de metaaldetector. Als u de computer als handbagage
    meeneemt, moet u ervoor zorgen dat de batterij is opgeladen voor het geval u wordt gevraagd
    de computer aan te zetten.



    Als u de computer meeneemt op reis en u hebt de vaste schijf uit de computer verwijderd,
    moet u het schijfstation in niet-geleidend materiaal, zoals een doek of papier, verpakken.
    Als u de vaste schijf als handbagage meeneemt, moet u deze op verzoek in de computer
    kunnen installeren. De vaste schijf kan zonder enig bezwaar door de röntgencontrole,
    maar niet langs de metaaldetector.



    Plaats de computer niet in de bagageruimte boven u. Tijdens de vliegreis kan de computer
    gaan schuiven. Laat de computer niet vallen en stel het apparaat niet bloot aan mechanische
    schokken.



    Bescherm de computer, batterij en vaste schijf tegen vuil, stof, voedsel, vloeistoffen, bijzonder
    hoge of lage temperaturen en leg deze niet in de zon.



    Als u de computer naar verschillende omgevingen verplaatst met verschillende temperaturen
    en/of vochtigheidsgraden, kan zich condensatie voordoen op of in de computer. U voorkomt
    beschadiging van de computer door voldoende tijd te nemen voor het verdampen van het vocht
    voordat u de computer gebruikt.
    KENNISGEVING: Als u de computer van een omgeving met een lage temperatuur naar een omgeving met
    een hogere temperatuur brengt of andersom, moet u de computer aan de kamertemperatuur laten wennen
    voordat u deze aanzet.



    Maak een kabel los door aan de connector of aan de kabelontlastingslus te trekken en niet aan
    de kabel zelf. Als u de kabel uit de connector trekt, moet u ervoor zorgen dat u de connector
    recht uit de aansluiting trekt zodat de pinnen van de connector niet verbuigen. Als u een
    kabel aansluit, moet u beide connectoren op de juiste manier in de aansluiting steken.



    Hanteer alle onderdelen met zorg. Houd onderdelen, zoals een geheugenmodule, vast aan de
    randen en niet aan de pennen.



    Als u een geheugenmodule uit de systeemkaart wilt verwijderen of een apparaat wilt loskoppelen
    van de computer, moet u de computer uitzetten, de netadapterkabel losmaken, een eventuele
    batterij verwijderen uit de batterijhouder of de modulehouder en vervolgens 5 seconden wachten
    voordat u verdergaat, zodat eventuele schade aan de systeemkaart wordt voorkomen.

    Systeeminfor matiehandleiding

    33



  • Page 36

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Bij gebruik van de computer (vervolg)


    U kunt het beeldscherm reinigen met een schone, zachte doek en water. Maak de doek vochtig
    en wrijf vervolgens met de doek in één richting over het scherm, van boven naar beneden.
    Verwijder vocht zo snel mogelijk van het beeldscherm en houd het beeldscherm droog. Te lange
    blootstelling aan vocht kan het beeldscherm beschadigen. Gebruik geen reinigingsmiddel voor
    glas om het beeldscherm te reinigen.



    Als de computer nat is of is beschadigd, moet u de procedures onder de kopjes "If Your
    Computer Gets Wet" (Als de computer nat wordt) of "If You Drop or Damage Your Computer"
    (Als u de computer laat vallen of beschadigt) in de Gebruikershandleiding uitvoeren. Als u, nadat
    u deze procedures hebt gevolgd, vaststelt dat uw computer niet correct functioneert, kunt u
    contact opnemen met Dell (zie de Gebruikershandleiding voor de juiste contactgegevens).

    Ergonomische overwegingen bij het werken met de computer
    WAARSCHUWING: Onjuist of langdurig gebruik van het toetsenbord kan leiden tot
    lichamelijk ongemak en zelfs letsel.
    WAARSCHUWING: Langdurig naar het beeldscherm of de externe monitor kijken,
    kan tot vermoeidheid van de ogen leiden.

    Houd u aan de ergonomische richtlijnen in de Gebruikershandleiding voor comfortabel en efficiënt
    werken als u de computer opstelt en gaat gebruiken.
    Dit is een draagbare computer die niet is ontwikkeld voor continu gebruik als kantoorapparatuur.
    Bij langdurig gebruik op een kantoor, wordt u aangeraden een extern toetsenbord aan te sluiten.

    De computer openen voor onderhoud
    Voordat u geheugenmodules, mini-PCI-kaarten of modems verwijdert of installeert, moet u de
    volgende stappen in de aangegeven volgorde uitvoeren.
    KENNISGEVING: U moet de computer alleen openmaken als u een geheugenmodule, een mini-PCI-kaart
    of een modem installeert.
    KENNISGEVING: Voordat u een apparaat loskoppelt of een geheugenmodule, mini-PCI-kaart of een
    modem verwijdert, moet u 5 seconden wachten nadat u de computer hebt uitgezet om eventuele schade
    aan de systeemkaart te voorkomen.

    34

    1

    Schakel de computer en eventueel aangekoppelde apparaten uit.

    2

    Haal de stekkers van de computer en apparatuur uit het stopcontact om lichamelijk letsel of
    schokken te voorkomen. Koppel tevens eventuele telefoon- of telecommunicatielijnen los van
    de computer.

    3

    Haal de hoofdbatterij uit de batterijhouder en, indien nodig, de tweede batterij uit de
    modulehouder.
    Systeeminfor matiehandleiding



  • Page 37

    Bij gebruik van de computer (vervolg)
    4

    Zorg dat u bent geaard door het ongeverfde metalen oppervlak aan de achterkant van de
    computer aan te raken.
    Raak tijdens het werken zo nu en dan het ongeverfde metalen oppervlak aan om eventuele
    statische elektriciteit te ontladen die de interne onderdelen zou kunnen beschadigen.

    Bescherming tegen elektrostatische ontlading
    Door statische elektriciteit kunnen de elektronische onderdelen in de computer beschadigd raken.
    U kunt schade ten gevolge van statische elektriciteit voorkomen door de statische elektriciteit
    in uw lichaam te ontladen voordat u elektronische onderdelen van de computer (zoals een
    geheugenmodule) aanraakt. U doet dit door een ongeverfd metalen oppervlak aan de achterkant
    van de computer aan te raken.
    Als u aan de interne onderdelen van de computer werkt, moet u zo nu en dan een ongeverfd metalen
    oppervlak aan de achterkant van de computer aanraken om eventuele statische elektriciteit in uw
    lichaam te ontladen.
    U kunt ook de volgende voorzorgsmaatregelen nemen om beschadiging ten gevolge van
    elektrostatische ontlading (ESD) te voorkomen:


    Als u een voor statische elektriciteit gevoelig onderdeel uit de verpakking haalt, moet u het
    onderdeel in de antistatische verpakking laten totdat u het onderdeel gaat installeren. Voordat u
    het onderdeel uit de antistatische verpakking haalt, moet u eerst de statische elektriciteit in uw
    lichaam ontladen.



    Als u een gevoelig onderdeel wilt vervoeren, moet u dat in een antistatische verpakking plaatsen.



    Hanteer alle gevoelige onderdelen alleen in een ruimte die vrij is van statische elektriciteit.
    Gebruik, indien mogelijk, antistatische matten voor vloer en werkbank.

    De batterij verwijderen

    In de computer zit een lithium-ionenbatterij en een NiMH-knoopcelbatterij. Zie "De batterij
    vervangen" in de Systeeminformatiehandleiding voor instructies over het vervangen van de lithiumionenbatterij. De NiHM-batterij heeft een lange levensduur en het is heel goed mogelijk dat u deze
    nooit hoeft te vervangen. Mocht het echter noodzakelijk zijn om de batterij te vervangen, dan moet
    u dit door een bevoegde servicemonteur laten doen.
    Gooi oude batterijen niet weg met het huisvuil. Lever ze in bij een chemokar of neem contact op met
    het plaatselijke afvalverwerkingsbedrijf voor het dichtstbijzijnde adres waar u batterijen kunt inleveren.
    Systeeminfor matiehandleiding

    35



  • Page 38

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Informatie en hulp zoeken
    In de volgende tabel vindt u de bronnen die Dell ter ondersteuning biedt. Er kunnen nog
    extra bronnen bij de computer zijn meegeleverd.
    Informatiebronnen en hulpmiddelen

    Informatiebron

    Inhoud

    De informatiebron gebruiken

    Gebruikershandleidingen voor
    computer en randapparatuur

    Afhankelijk van het besturingssysteem dat
    u gebruikt, dubbelklikt u op het pictogram
    User's Guides (Gebruikershandleidingen)
    op het bureaublad of klikt u op de knop Start
    en selecteert u vervolgens Help and Support
    (Help en ondersteuning) om toegang te krijgen
    tot de documentatie op de vaste schijf.

    Gebruikershandleidingen

    U kunt informatie bekijken over het volgende:
    • Het gebruik van de computer
    • Het wijzigen van systeeminstellingen
    • Het verwijderen en installeren van onderdelen
    • Het installeren en configureren van software
    • Het vaststellen van problemen
    • Technische specificaties
    • Het opvragen van technische ondersteuning
    Cd Drivers and Utilities
    (Stuur-en hulpprogramma's)
    • Dell Diagnostics
    (Dell-diagnostiek)
    • Stuurprogramma's
    • Hulpprogramma's
    • Documentatie bij computer
    en randapparatuur

    Zie het hoofdmenu op de meegeleverde cd Drivers
    and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) bij uw
    computer. Gebruik het vervolgkeuzemenu om de
    gewenste opties voor uw computer te selecteren.
    Documentatie en stuurprogramma's zijn al op de
    computer geïnstalleerd als deze door Dell is geleverd.
    U kunt deze cd gebruiken voor het lezen van
    documentatie, het opnieuw installeren van
    stuurprogramma's of het uitvoeren van
    diagnostische hulpprogramma's.
    Zie de Gebruikershandleiding van de computer
    voor meer informatie.

    36

    Systeeminfor matiehandleiding



  • Page 39

    Informatiebron

    Inhoud

    De informatiebron gebruiken

    Service- en registratielabels
    • Code voor express-service
    en serviceplaatje
    • Productcode (ook wel productid of Certificate of Authenticity
    [COA] genoemd)

    De code voor express-service en het serviceplaatje
    zijn unieke identificatiemiddelen voor uw Dell™computer.

    Cd Operating System
    (Besturingssysteem)

    Als u het besturingssysteem opnieuw wilt installeren,
    gebruikt u de cd Operating System
    (Besturingssysteem) die bij de computer is
    meegeleverd.
    OPMERKING: Mogelijk bevat de cd Operating
    System niet de meest recente stuurprogramma's.
    Als u het besturingssysteem opnieuw wilt installeren,
    moet u de cd Drivers and Utilities (Stuur- en
    hulpprogramma's) gebruiken om de
    stuurprogramma's die bij de computer
    zijn geleverd, opnieuw te installeren.

    Dell Support-website
    • Technische ondersteuning
    en informatie
    • Downloads voor uw systeem
    • Status van bestellingen
    en leveringen
    • Hints en tips, technische
    rapporten, service-informatie

    Ga naar support.dell.com om de eenmalige
    registratie uit te voeren.
    • Ondersteuning bij algemene toepassingen,
    installatie en het oplossen van problemen
    • Antwoorden op vragen op het gebied van
    technische diensten en ondersteuning
    • De laatste versies ophalen van stuurprogramma's
    voor uw systeem
    • Documentatie ophalen over het systeem en de
    apparatuur
    • Deelnemen aan on line discussies met andere
    Dell-klanten en technische specialisten van Dell
    • Een lijst met on line koppelingen naar de
    belangrijkste leveranciers van Dell.

    U hebt de productcode (of product-id) nodig om de
    installatie van het besturingssysteem uit te voeren.

    Systeeminfor matiehandleiding

    37



  • Page 40

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Informatiebron

    Inhoud

    De informatiebron gebruiken

    Dell Premier Support-website
    • Status van serviceverzoeken
    • De belangrijkste technische
    kwesties per product
    • Veelgestelde vragen per
    productnummer
    • Aangepaste serviceplaatjes
    • Details over systeemconfiguratie

    Ga naar premiersupport.dell.com:
    De Dell Premier Support-website is aangepast voor
    de overheid, bedrijven en onderwijsinstellingen.
    Mogelijk is deze site niet overal beschikbaar.

    De computer instellen
    1

    Haal de onderdelen uit de accessoiredoos.

    2

    Leg de onderdelen terzijde. U hebt deze nodig om de computer te kunnen instellen.

    De accessoiredoos bevat tevens gebruikersdocumentatie en eventuele software of extra
    hardware die u hebt besteld (zoals pc-kaarten, stations of batterijen).

    De netadapter aansluiten
    Netadapteraansluiting

    38

    Systeeminfor matiehandleiding



  • Page 41

    De computer aanzetten
    U zet de computer aan door het computerscherm te openen en de Aan/uit-knop in
    te drukken.
    OPMERKING: Sluit de computer alleen aan op een dockingstation als de computer ten
    minste één keer is in- en uitgeschakeld.
    Aan-/uitknop

    Systeeminfor matiehandleiding

    39



  • Page 42

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Over de computer
    Voorkant
    WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen in
    en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico van
    brand of beschadiging van de computer.
    1
    2

    13

    12

    3

    11
    4
    10
    5

    9

    40

    Systeeminfor matiehandleiding

    8

    7

    6



  • Page 43

    1 schuifje van beeldscherm

    8

    touchpad
    batterijhouder

    2 beeldscherm

    9

    3 toetsenbord

    10 knoppen voor track stick/touchpad

    4 microfoon

    11 track stick

    5 statuslampjes apparaat

    12 aan/uit-knop

    6 statuslampjes toetsenbord

    13 AccessDirect™-knop

    7 modulehouder

    Zijkant, links

    2

    1

    4

    3

    1 sleuf voor beveiligingskabel
    2 luidspreker
    3 vasteschijfhouder
    4 pc-kaartsleuf

    Systeeminfor matiehandleiding

    41



  • Page 44

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Zijkant, rechts
    WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen
    in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico
    van brand of beschadiging van de computer.

    1

    7

    2

    3

    6

    5

    1 infraroodsensor

    5

    luchtopening

    2 modemconnector

    6

    audioconnectoren

    3 netwerkconnector

    7

    luidspreker

    4 connector voor S-video tv-uitgang

    42

    4

    Systeeminfor matiehandleiding



  • Page 45

    Achterkant
    KENNISGEVING: Wacht 5 seconden na het uitschakelen van de computer met het
    loskoppelen van een extern apparaat. Doet u dat niet, dan loopt u het risico de computer
    te beschadigen.
    WAARSCHUWING: Blokkeer de luchtopeningen niet, duw er geen voorwerpen
    in en zorg dat er zich geen stof in ophoopt. Op die manier voorkomt u het risico
    van brand of beschadiging van de computer.

    1

    9

    2

    3

    7

    8

    1 parallelle connector

    6

    USB-connector

    2 dockingconnector

    7

    ventilator

    3 PS/2-connector

    8

    seriële connector

    4 videoconnector

    9

    luchtopening

    4

    6

    5

    5 connector voor netadapter

    Systeeminfor matiehandleiding

    43



  • Page 46

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    De batterij vervangen
    WAARSCHUWING: Als u een incompatibel type batterij gebruikt, kan dit
    brand of een ontploffing veroorzaken. Vervang de batterij alleen door een
    batterij van hetzelfde type of van een gelijkwaardig type dat u via Dell hebt
    besteld. De lithium-ionenbatterij is speciaal ontworpen voor gebruik in uw
    Dell™-computer. U kunt de computerbatterij in elke computer uit de Latitude™
    C-serie gebruiken, met uitzondering van de Latitude CSx-computers. Gebruik
    geen CS- of CSx-batterij in uw computer.
    KENNISGEVING: Om gegevensverlies te voorkomen, moet u geen batterij vervangen als de
    computer aanstaat, tenzij de computer is aangesloten op netspanning of een tweede batterij bevat.
    KENNISGEVING: Als u de computer in de standby-modus hebt gezet, hebt u 4 minuten de
    tijd om de batterij te vervangen. Na 4 minuten wordt de computer uitgeschakeld en gaan nietopgeslagen gegevens verloren.

    44

    1

    Zorg dat de computer is uitgeschakeld, in een energiebeheermodus staat of is
    losgekoppeld van de netspanning.

    2

    Als de computer zich in een dockingstation bevindt, moet u de computer uit dat
    station halen.

    3

    Schuif het schuifje van de batterijhouder (of de modulehouder) aan de onderkant
    van de computer open en verwijder de batterij voorzichtig uit de houder.

    4

    Schuif de nieuwe batterij in de batterijhouder tot het schuifje vastklikt.

    Systeeminfor matiehandleiding



  • Page 47

    Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uitvoeren
    Dell biedt een aantal hulpmiddelen die u kunt gebruiken wanneer uw computer
    niet naar wens functioneert. Zie de Gebruikershandleiding voor informatie over
    deze hulpprogramma's.
    Als u een probleem hebt met de computer en de on line Gebruikershandleiding niet
    kunt openen, kunt u Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) gebruiken om de oorzaak van
    het probleem te bepalen en het probleem op te lossen. De diagnostische programma's
    staan op de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) voor uw computer.
    OPMERKING: Voer Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) uit voordat u contact opneemt met
    de afdeling Technische ondersteuning van Dell; de diagnostische tests kunnen informatie
    verschaffen die u wellicht nodig hebt als u contact opneemt.

    U start Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) als volgt:
    1

    Zet de computer uit.

    2

    Als de computer zich in een dockingstation bevindt, moet u de computer uit
    dat station halen.

    3

    Zet de computer aan.

    4

    Druk tijdens het opstarten op
    (Systeeminstellingen) te openen.

    om het menu System Setup

    OPMERKING: Schrijf de huidige opstartvolgorde op voor het geval u deze moet herstellen na
    het uitvoeren van Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek).
    5

    Selecteer de volgende opstartvolgorde en sluit daarna het programma System Setup
    (Systeeminstellingen) af:


    Start het eerste apparaat op: diskettestation



    Start het tweede apparaat op: cd-rom-/dvd-rom-/cd-rw-station



    Start het derde apparaat op: interne vaste schijf

    6

    Plaats de cd Drivers and Utilities (Stuur- en hulpprogramma's) in het cd-rom-station.

    7

    Zet de computer uit.

    Systeeminfor matiehandleiding

    45



  • Page 48

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    8

    Zet de computer aan. Dell Diagnostics (Dell-diagnostiek) wordt direct automatisch
    uitgevoerd.

    9

    Als de diagnostische programma's zijn voltooid, haalt u de cd Drivers and Utilities
    (Stuur- en hulpprogramma's) uit het cd-rom-station.

    Als u de opstartvolgorde wilt wijzigen, herhaalt u de stappen 1 t/m 6 en past u de volgorde
    aan. Start vervolgens de computer opnieuw op.
    Als u de diagnostische programma's start, wordt het scherm met het Dell-logo weergegeven.
    Vervolgens wordt het bericht getoond dat de diagnostische programma's worden geladen.
    Als de diagnostische programma's zijn geladen, wordt het menu Diagnostics (Diagnostiek)
    weergegeven.
    U kunt een optie in dit menu selecteren door de gewenste optie te markeren en vervolgens
    op

    te drukken of door op de toets te drukken die overeenkomt met de

    gemarkeerde letter in de gekozen optie.

    Internationale kennisgevingen
    Elektromagnetische interferentie (EMI) is in de vrije ruimte uitgestraalde of langs
    elektriciteits- of signaalkabels geleide emissiesignalen die de goede werking van
    radionavigatiediensten of andere veiligheidsdiensten in gevaar brengen, de kwaliteit van
    een gemachtigde radiocommunicatiedienst ernstig aantasten of deze dienst hinderen of
    herhaaldelijk onderbreken. Radiocommunicatiediensten omvatten, maar zijn niet beperkt
    tot, commerciële uitzendingen via AM/FM-radio, televisie-uitzendingen, mobiele diensten,
    radar, luchtverkeer, semafoons en persoonlijke communicatiediensten. Deze gemachtigde
    diensten dragen samen met apparaten die onopzettelijk straling veroorzaken, waaronder
    digitale apparaten zoals computersystemen, bij aan de elektromagnetische omgeving.
    Met elektromagnetische compatibiliteit (EMC) wordt het vermogen van elektronische
    apparatuur aangeduid om probleemloos in een elektronische omgeving te kunnen
    functioneren. Hoewel deze computer conform de door de overheid voorgeschreven
    EMI-limieten is ontworpen en goedgekeurd, bestaat er geen zekerheid dat zich geen
    storingen zullen voordoen in een bepaalde installatie. Als door deze apparatuur
    radiocommunicatiediensten worden gestoord, hetgeen u kunt vaststellen door de
    apparatuur uit te schakelen en vervolgens weer in te schakelen, kunt u de storing als
    volgt proberen op te heffen:

    46

    Systeeminfor matiehandleiding



  • Page 49



    Richt de ontvangstantenne een andere kant op.



    Verplaats de computer ten opzichte van de ontvanger.



    Zet de computer verder af van de ontvanger.



    Sluit het netsnoer van de computer aan op een ander stopcontact, zodat de
    computer en de ontvanger niet op dezelfde groep zijn aangesloten.

    Raadpleeg zo nodig een medewerker van de technische ondersteuningsafdeling van
    Dell of een ervaren radio- of televisiereparateur voor aanvullend advies.
    Dell-computers zijn ontworpen, getest en geclassificeerd in overeenstemming met de
    elektromagnetische omgeving waarvoor ze zijn bestemd. Ten aanzien van de classificaties
    voor de elektromagnetische omgeving wordt doorgaans verwezen naar de volgende
    overeengekomen definities:


    Klasse A is kenmerkend voor een zakelijke of industriële omgeving.



    Klasse B is kenmerkend voor woongebieden.

    Apparatuur voor informatietechnologie (ITE), met inbegrip van randapparatuur,
    uitbreidingskaarten, printers en I/O-apparaten, monitoren, enzovoort, die in het systeem
    zijn geïntegreerd of op het systeem zijn aangesloten, moet overeenstemmen met de
    classificaties van het systeem ten aanzien van de elektromagnetische omgeving.
    Kennisgeving ten aanzien van afgeschermde signaalkabels: Gebruik uitsluitend
    afgeschermde kabels voor het aansluiten van randapparatuur op Dell-apparaten om
    de kans op storing van radiocommunicatiediensten te verminderen. Door afgeschermde
    kabels te gebruiken, bent u er zeker van dat de juiste EMC-classificatie voor de bedoelde
    omgeving wordt gehandhaafd. Voor parallelle printers is een speciale kabel verkrijgbaar bij
    Dell. U kunt deze kabel bij Dell bestellen via het World Wide Web op
    accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
    De meeste Dell-computersystemen zijn geclassificeerd voor Klasse B-omgevingen.
    Door het toevoegen van bepaalde opties kan de classificatie van sommige configuraties
    echter veranderen in Klasse A. Om de elektromagnetische classificatie voor de computer
    of het apparaat te bepalen, raadpleegt u de volgende secties die specifiek zijn voor elke
    regelgevende instantie. Elk gedeelte bevat landspecifieke informatie over EMC/EMI of
    productbeveiliging.

    Systeeminfor matiehandleiding

    47



  • Page 50

    48

    Systeeminfor matiehandleiding

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 51

    Dell™ Latitude™ C610/C510

    Guide d'informations
    du système

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 52

    Remarques, avis et précautions
    REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes qui vous aident
    à mieux utiliser votre ordinateur.
    AVIS : Un AVIS vous avertit d'un risque de dommage matériel ou de perte de données
    et vous indique comment éviter le problème.
    PRÉCAUTION : Une PRÉCAUTION indique un risque potentiel
    d'endommagement du matériel, de blessure corporelle ou de mort.

    Abréviations et acronymes
    Pour obtenir une liste complète des abréviations et des acronymes, reportez-vous au Guide
    d'utilisation. Sous Windows 98 et Windows 2000, cliquez sur le bouton Start (Démarrer)
    du bureau Microsoft® Windows®, pointez sur Programs (Programmes)—> User's Guides
    (Guides d'utilisation) et cliquez sur l'icône Dell User's Guide (Guide d'utilisation Dell).
    Sous Windows XP, cliquez sur le bouton Démarrer, sur Help and Support (Aide et support),
    sur User and system guides (Guides de l'utilisateur et du système), puis sur User Guide
    (Guide d'utilisation).

    ____________________
    Les informations de ce document sont sujettes à modifications sans préavis.
    © 2001 Dell Computer Corporation. Tous droits réservés.
    Toute reproduction sous quelque forme que ce soit sans l'autorisation écrite de Dell Computer Corporation
    est strictement interdite.
    Marques utilisées dans ce document : Dell, le logo DELL, Latitude, TrueMobile et AccessDirect sont des marques
    de Dell Computer Corporation ; Intel, Pentium et Celeron sont des marques déposées de Intel Corporation ; Microsoft
    et Windows sont des marques déposées de Microsoft Corporation.
    D'autres marques et noms commerciaux peuvent être utilisés dans ce document pour faire référence aux entités se
    réclamant de ces marques et de ces noms ou à leurs produits. Dell Computer Corporation dénie tout intérêt propriétaire
    aux marques et aux noms commerciaux autres que les siens.
    Modèle PP01L
    Avril 2003

    Réf. 3F392

    Rév. A02



  • Page 53

    Sommaire

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité
    Généralités

    . . . . . . . . . . . . . . .

    53

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    53

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    54

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    55

    Alimentation
    Batterie

    Voyage en avion .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Instructions relatives à la compatibilité
    électromagnétique (EMC, Electromagnetic Compatibility) .

    . . .

    56

    . . . . . . . . . . . . . .

    57

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    58

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur
    Précautions ergonomiques .

    Intervention à l'intérieur de votre ordinateur

    . . . . . . . . . .

    Protection contre les décharges électrostatiques
    Mise au rebut de la batterie

    56

    58

    . . . . . . . . .

    59

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    60

    Recherche d'informations et d'aide .
    Configuration de votre ordinateur

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    60

    . . . . . . . . . . . . . . . . .

    63

    Connexion de l'adaptateur CA/CC

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    63

    Mise sous tension de l'ordinateur

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    64

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    64

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    64

    À propos de votre ordinateur
    Vue avant

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    66

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    67

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    68

    Vue du côté gauche
    Vue du côté droit
    Vue arrière

    Remplacement d'une batterie

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    69

    Exécution des Diagnostics Dell

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    70

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    71

    Réglementations

    Sommaire

    51



  • Page 54

    52

    Sommaire



  • Page 55

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité
    Pour votre sécurité et pour protéger votre ordinateur ainsi que votre environnement
    de travail contre d'éventuels dommages, respectez les consignes de sécurité ci-dessous.

    Généralités


    Ne tentez pas d'assurer vous-même l'entretien de votre ordinateur à moins que vous
    ne soyez un technicien de maintenance qualifié. Suivez toujours scrupuleusement
    les instructions d'installation.



    Si vous raccordez une rallonge à votre adaptateur CA/CC, assurez-vous que l'intensité
    totale du courant drainé par tous les appareils raccordés à cette rallonge ne dépasse pas
    la limite de cette dernière.



    N'introduisez pas d'objets dans les orifices de ventilation ou autres ouvertures de votre
    ordinateur. Cela risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique dû à un
    court-circuit des composants internes.



    Ne placez pas l'ordinateur dans un environnement peu aéré, tel qu'une sacoche de transport
    ou une mallette fermée, lorsque celui-ci fonctionne. Ceci risque d'endommager l'ordinateur
    ou de provoquer un incendie.



    Conservez votre ordinateur à distance des radiateurs et sources de chaleur. Veillez à ne
    pas bloquer les grilles d'aération. Évitez de placer des papiers volants sous votre ordinateur ;
    ne placez pas votre ordinateur dans une unité murale fermée ou sur un lit, un canapé ou
    un tapis.



    Placez l'adaptateur CA/CC dans une zone aérée, comme sur un bureau ou sur le sol,
    lorsqu'il est utilisé pour alimenter l'ordinateur ou pour charger la batterie. Ne recouvrez pas
    l'adaptateur CA/CC de papiers ou d'autres objets susceptibles d'entraver le refroidissement.
    De même, n'utilisez pas l'adaptateur CA/CC dans une mallette de transport.



    L'adaptateur CA/CC risque de chauffer lorsque vous utilisez votre ordinateur. Faites donc
    très attention lorsque vous manipulez l'adaptateur pendant ou après son fonctionnement.



    Évitez de poser votre ordinateur portable en fonctionnement à même la peau pendant
    une période prolongée. La température augmente sur la surface de la base pendant
    le fonctionnement normal de l'ordinateur (notamment s'il est alimenté par le secteur).
    Le contact prolongé avec la peau peut provoquer inconfort ou brûlure.



    N'utilisez pas votre ordinateur dans un environnement exposé à l'eau, par exemple près
    d'une baignoire, d'un évier, d'une piscine ou dans un sous-sol humide.



    Si votre ordinateur comprend un modem intégré ou optionnel (carte PC), débranchez le
    modem de la ligne téléphonique à l'approche d'un orage électrique afin d'éviter le risque
    très faible de choc électrique causé par un éclair et transmis par la ligne téléphonique.
    Guide d'informations du système

    53



  • Page 56

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)


    Pour réduire le danger lié à un choc électrique, n'effectuez aucun branchement ou
    débranchement pendant un orage électrique, ni aucune opération de maintenance ou de
    reconfiguration de ce produit. N'utilisez jamais l'ordinateur pendant un orage électrique,
    sauf si tous les câbles ont été déconnectés et si l'ordinateur est alimenté par la batterie.



    Si votre ordinateur comprend un modem, le câble utilisé avec le modem doit avoir une
    taille minimale de 26 AWG (American Wire Gauge) et une
    fiche modulaire RJ-11 conforme à la norme FCC.



    Avant d'ouvrir le capot du compartiment des modules de mémoire, de la carte Mini PCI ou
    du modem au bas de l'ordinateur, déconnectez tous les câbles de leur source d'alimentation
    et débranchez le câble téléphonique.



    Si votre ordinateur dispose d'un connecteur modem RJ-11 et d'un connecteur réseau RJ-45
    (ces deux connecteurs se ressemblent), veillez à brancher le câble téléphonique dans le
    connecteur RJ-11 et non pas dans le connecteur RJ-45.



    Les cartes PC peuvent chauffer beaucoup en fonctionnement normal. Faites donc très
    attention lorsque vous les retirez après une utilisation prolongée.



    Débranchez l'ordinateur de la prise électrique avant de le nettoyer. Nettoyez votre
    ordinateur avec un tissu doux et humidifié avec de l'eau. N'utilisez pas de liquide
    ni d'aérosol nettoyants, ceux-ci peuvent contenir des substances inflammables.

    Alimentation

    54



    Utilisez uniquement l'adaptateur CA/CC fourni par Dell et homologué pour cet ordinateur.
    L'utilisation d'un autre adaptateur CA/CC peut provoquer un incendie ou une explosion.



    Avant de raccorder l'ordinateur à une prise électrique, assurez-vous que la fréquence et
    la tension du secteur sont compatibles avec la tension d'entrée de l'adaptateur CA/CC.



    Pour mettre l'ordinateur totalement hors tension, éteignez-le, débranchez l'adaptateur
    CA/CC de la prise électrique et retirez toutes les batteries installées dans la baie de
    batterie ou la baie modulaire.



    Pour éviter tout risque de décharge électrique, branchez les câbles de l'adaptateur
    CA/CC et des périphériques sur des sources d'alimentation électriques correctement reliées
    à la terre. Il se peut que ces câbles d'alimentation soient équipés de prises à trois broches
    afin de fournir une mise à la terre. N'utilisez pas de fiche intermédiaire ou retirez la broche
    de masse du câble d'alimentation. Si vous utilisez une rallonge électrique, veillez à ce qu'elle
    comporte des prises à deux ou trois broches, afin de pouvoir la raccorder au câble
    d'alimentation de l'adaptateur CA/CC.

    Guide d'infor mations du système



  • Page 57

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)


    Assurez-vous que rien ne repose sur le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC et que
    ce câble n'est pas placé dans un endroit où quelqu'un pourrait marcher ou trébucher dessus.



    Si vous utilisez une barrette d'alimentation multiprise, soyez prudent lorsque vous
    raccordez le câble d'alimentation de l'adaptateur CA/CC à la barrette d'alimentation.
    Certaines barrettes d'alimentation peuvent ne pas empêcher l'insertion d'une prise de
    façon incorrecte. L'insertion incorrecte de la prise de courant peut provoquer un dommage
    irréparable sur votre ordinateur ainsi qu'un risque de choc électrique et/ou d'incendie.
    Assurez-vous que le contact de mise à la terre de la prise de courant est inséré dans le
    contact de mise à la terre correspondant de la barrette d'alimentation.

    Batterie


    Utilisez uniquement les modules de batteries Dell™ homologués pour cet ordinateur.
    L'utilisation d'autres types de modules peut présenter un risque d'incendie ou d'explosion.



    Ne transportez pas de batterie dans votre poche, sac à main ou autre conteneur où des
    objets métalliques (comme des clés de voiture ou des trombones) pourraient court-circuiter
    les bornes de la batterie. L'excès de flux de courant qui en résulterait pourrait entraîner des
    températures extrêmement élevées et, par conséquent, des dommages sur la batterie, un
    incendie ou des brûlures.



    La batterie représente un danger de brûlure si vous la manipulez de façon incorrecte.
    Ne démontez pas la batterie. Manipulez les batteries endommagées ou percées avec une
    extrême précaution. Lorsqu'une batterie est endommagée, des électrolytes peuvent fuir
    des cellules et provoquer des dommages corporels.



    Conservez la batterie hors de portée des enfants.



    Ne rangez pas et ne laissez pas votre ordinateur ou votre batterie près d'une source de
    chaleur, telle qu'un radiateur, une cheminée, un poêle, un chauffage électrique, ou tout
    autre appareil générateur de chaleur et ne l'exposez pas à des températures supérieures
    à 60 °C (140 °F). Lorsque les batteries atteignent une température excessive, les cellules
    de la batterie peuvent exploser ou imploser, représentant alors un risque d'incendie.



    Ne jetez pas la batterie de votre ordinateur au feu ni avec les ordures ménagères.
    Les cellules de la batterie risquent d'exploser. Débarrassez-vous de la batterie usagée
    selon les instructions du fabricant ou contactez le service municipal de traitement des
    déchets afin de connaître les instructions de mise au rebut. Débarrassez-vous rapidement
    d'une batterie usagée ou endommagée.

    Guide d'informations du système

    55



  • Page 58

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    PRÉCAUTION : Consignes de sécurité (suite)
    Voyage en avion


    Les réglementations de certaines administrations fédérales d'aviation et/ou les
    restrictions propres à chaque compagnie aérienne peuvent s'appliquer au fonctionnement
    de votre ordinateur Dell pendant que vous voyagez à bord d'un avion. Par exemple, ces
    réglementations/restrictions peuvent interdire l'utilisation de tout appareil électronique
    personnel ayant la capacité de transmettre intentionnellement des fréquences radio ou
    d'autres signaux électromagnétiques au cours d'un vol aérien.


    Afin de respecter au mieux ces instructions, si votre ordinateur portable Dell est
    équipé de Dell TrueMobile™ ou d'autres dispositifs de communication sans fil,
    veuillez désactiver cet appareil avant de monter à bord de l'avion et suivre les
    instructions fournies par le personnel à bord sur l'utilisation de ce type d'appareils.



    En outre, l'utilisation d'appareils électroniques personnels, comme un ordinateur
    portable, peut être interdite pendant certaines phases critiques du vol, par exemple
    pendant le décollage et l'atterrissage. Certaines compagnies aériennes déterminent
    parfois la phase critique à n'importe quel moment du vol, dans la mesure où l'avion
    vole au-dessous de 3 050 m (10 000 pieds). Veuillez suivre les instructions propres à la
    compagnie aérienne quant à l'autorisation d'utiliser un appareil électronique personnel.

    Instructions relatives à la compatibilité électromagnétique
    (EMC, Electromagnetic Compatibility)
    L'utilisation de câbles blindés permet de rester dans la classification EMC appropriée pour
    l'environnement prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle.
    Si vous le souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse
    suivante : www.dell.com.
    L'électricité statique peut endommager les composants électroniques internes de votre
    ordinateur. Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique
    avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur, par exemple un module de
    mémoire. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte du panneau
    d'E/S de l'ordinateur.

    56

    Guide d'infor mations du système



  • Page 59

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur
    Suivez les consignes de sécurité suivantes afin d'éviter d'endommager votre ordinateur :


    Lorsque vous installez l'ordinateur pour travailler, placez-le sur une surface plane.



    Lors de vos déplacements, ne faites pas enregistrer votre ordinateur en tant que bagage.
    Vous pouvez faire passer l'ordinateur dans un détecteur à rayons X, mais jamais dans un
    détecteur de métaux. Dans le cas d'une inspection manuelle, assurez-vous d'avoir une
    batterie chargée à disposition si vous devez allumer l'ordinateur.



    Si vous êtes amené à voyager en ayant préalablement retiré l'unité de disque dur de
    l'ordinateur, veillez à envelopper l'unité dans un matériau non-conducteur, tel que du tissu
    ou du papier. Dans le cas d'une inspection manuelle, soyez prêt à installer l'unité de disque
    dur dans l'ordinateur. Vous pouvez faire passer l'unité de disque dur dans un détecteur à
    rayons X, mais jamais dans un détecteur de métaux.



    Lorsque vous voyagez, ne placez jamais l'ordinateur dans un compartiment à bagages
    en hauteur, où il pourrait se déplacer. Évitez de laisser tomber votre ordinateur et de
    le soumettre à tout autre choc mécanique.



    Protégez l'ordinateur, la batterie et l'unité de disque dur contre les risques liés à
    l'environnement, tels que les températures extrêmes, la surexposition à la lumière,
    la saleté, la poussière, la nourriture et les liquides.



    Lorsque vous transportez votre ordinateur entre des environnements présentant
    d'importants écarts de température ou de taux d'humidité, une condensation peut
    se former sur ou dans l'ordinateur. Pour ne pas endommager l'ordinateur, patientez
    suffisamment pour que cette humidité s'évapore avant de l'utiliser.
    AVIS : Lorsque vous faites passer votre ordinateur d'un environnement froid à un environnement
    plus chaud ou inversement, laissez-lui le temps de s'acclimater à la température ambiante avant
    de l'allumer.



    Lorsque vous débranchez un câble, tirez sur le connecteur ou sur la boucle prévue
    à cet effet, mais jamais sur le câble lui-même. Lorsque vous tirez sur le connecteur,
    maintenez-le correctement aligné afin d'éviter tout risque de torsion des broches.
    Par ailleurs, lorsque vous connectez un câble, assurez-vous au préalable que les
    connecteurs sont bien orientés et alignés.



    Manipulez les composants avec précaution. Un composant, tel qu'un module de mémoire,
    doit être tenu par les bords et non par les broches.

    Guide d'informations du système

    57



  • Page 60

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)


    Avant de retirer un module de mémoire de la carte système ou de débrancher un
    périphérique de l'ordinateur, éteignez l'ordinateur, débranchez le câble de l'adaptateur
    CA/CC, retirez toutes les batteries installées dans la baie de batterie ou la baie modulaire
    et attendez 5 secondes. Cette précaution permet d'éviter d'endommager la carte système.



    Nettoyez l'écran avec un tissu propre et doux et de l'eau. Appliquez l'eau sur le chiffon, puis
    passez le chiffon sur l'écran toujours dans le même sens, de haut en bas. Retirez rapidement
    l'humidité de l'écran et séchez-le. Une exposition prolongée à l'humidité peut endommager
    l'écran. N'utilisez pas de produit nettoyant pour vitres pour nettoyer votre écran.



    Si votre ordinateur est mouillé ou endommagé, suivez les procédures décrites dans
    la section « Si votre ordinateur est mouillé » ou la section « Si vous laissez tomber
    ou endommagez votre ordinateur » du Guide d'utilisation. Si, après avoir effectué
    ces procédures, vous constatez que votre ordinateur ne fonctionne pas correctement,
    contactez Dell (reportez-vous au Guide d'utilisation pour obtenir les coordonnées
    du contact approprié).

    Précautions ergonomiques
    PRÉCAUTION : Une utilisation incorrecte ou prolongée du clavier peut provoquer
    des blessures.
    PRÉCAUTION : Une exposition prolongée devant l'écran peut occasionner des
    troubles de la vue.

    Pour travailler efficacement et confortablement, observez les conseils relatifs à l'ergonomie
    dans votre Guide d'utilisation lorsque vous installez et utilisez votre ordinateur.
    Cet ordinateur portable n'est pas conçu pour une utilisation prolongée dans un cadre
    professionnel. Pour une utilisation de ce type, il est recommandé de connecter un clavier externe.

    Intervention à l'intérieur de votre ordinateur
    Avant de retirer ou d'installer des modules de mémoire, des cartes Mini PCI ou des modems,
    suivez les étapes ci-après dans l'ordre indiqué.
    AVIS : N'accédez à l'intérieur de votre ordinateur que lorsque vous installez des modules de mémoire,
    une carte Mini PCI ou un modem.
    AVIS : Avant de débrancher un périphérique ou de retirer un module de mémoire, une carte Mini PCI
    ou un modem, patientez 5 secondes après la mise hors tension de l'ordinateur pour éviter tout risque
    d'endommager la carte système.

    58

    Guide d'infor mations du système



  • Page 61

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
    1

    Éteignez l'ordinateur ainsi que tous les périphériques connectés.

    2

    Débranchez l'ordinateur et les périphériques de leur prise électrique afin de réduire
    le risque de blessure ou de choc. Déconnectez également les lignes téléphoniques
    ou de télécommunication de l'ordinateur.

    3

    Retirez la batterie principale de la baie de batterie et, si nécessaire, la batterie secondaire
    de la baie modulaire.

    4

    Raccordez-vous à la masse en touchant une surface métallique non peinte à l'arrière
    de l'ordinateur.
    Pendant que vous travaillez, touchez régulièrement la surface métallique non peinte pour
    dissiper toute électricité statique qui pourrait endommager les composants internes.

    Protection contre les décharges électrostatiques
    L'électricité statique peut endommager les composants électroniques internes de votre
    ordinateur. Pour prévenir ce genre de dommages, déchargez votre corps de son électricité statique
    avant de manipuler les composants électroniques de l'ordinateur, par exemple un module de
    mémoire. Pour ce faire, vous pouvez toucher une surface métallique non peinte à l'arrière de
    l'ordinateur.
    Tandis que vous continuez à travailler à l'intérieur de l'ordinateur, pensez à toucher régulièrement
    une surface métallique non peinte à l'arrière de l'ordinateur pour vous débarrasser de la charge
    statique accumulée par votre corps.
    Vous pouvez également prendre les mesures suivantes pour éviter les dommages dus aux
    décharges électrostatiques :


    Lorsque vous déballez un composant sensible à l'électricité statique de son carton
    d'emballage, ne le retirez pas de son emballage antistatique avant d'être prêt à l'installer sur
    votre ordinateur. Juste avant d'ôter l'emballage antistatique, veillez à décharger votre corps
    de son électricité statique.



    Quand vous transportez un composant sensible, placez-le d'abord dans un emballage
    ou une boîte antistatique.



    Manipulez tous les composants sensibles dans une zone antistatique. Si possible,
    utilisez des tapis antistatiques sur le sol et sur votre plan de travail.

    Guide d'informations du système

    59



  • Page 62

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Lors de l'utilisation de votre ordinateur (suite)
    Mise au rebut de la batterie

    Votre ordinateur utilise une batterie au lithium-ion et une pile bouton à l'hydrure d'alliage de
    nickel (NiMH). Pour obtenir des instructions sur le remplacement de la batterie au lithium-ion
    de votre ordinateur, consultez « Remplacement d'une batterie » dans le Guide d'informations du
    système. La batterie NiMH est une batterie longue durée et il est fort probable que vous n'ayez
    jamais besoin de la remplacer. Si vous êtes toutefois amené à la remplacer, adressez-vous à un
    technicien de maintenance qualifié, qui est le seul habilité à effectuer cette opération.
    Ne jetez pas la batterie usagée avec les ordures ménagères. Contactez le service municipal de
    traitement des déchets pour connaître l'adresse du site de dépôt de batteries le plus proche de
    votre domicile.

    Recherche d'informations et d'aide
    Le tableau suivant dresse la liste des ressources fournies par Dell en tant qu'outils
    de support. D'autres ressources peuvent être livrées avec votre ordinateur.
    Ressources et outils de support

    Ressource

    Contenu

    Utilisation de la ressource

    Guides d'utilisation
    de l'ordinateur et des
    périphériques

    En fonction du système d'exploitation installé sur
    votre ordinateur, double-cliquez sur l'icône User's Guides
    (Guides d'utilisation), située sur le bureau ou cliquez
    sur le bouton Start (Démarrer) et sélectionnez Help
    and Support (Aide et support) pour accéder à la
    documentation stockée sur l'unité de disque dur.

    Guides d'utilisation

    60

    Guide d'infor mations du système

    Vous trouverez des informations sur les sujets suivants :
    • Utilisation de l'ordinateur
    • Configuration des paramètres du système
    • Retrait et installation de pièces
    • Installation et configuration des logiciels
    • Diagnostic d'un problème
    • Caractéristiques techniques
    • Assistance technique



  • Page 63

    Ressource

    Contenu

    Utilisation de la ressource

    CD-ROM Drivers and
    Utilities (Pilotes et utilitaires)
    • Diagnostics Dell
    • Pilotes
    • Utilitaires
    • Documentation relative
    à l'ordinateur et aux
    périphériques

    Reportez-vous au menu principal sur le CD-ROM
    Pilotes et utilitaires fourni avec l'ordinateur. Utilisez le
    menu déroulant pour sélectionner les options appropriées
    pour votre ordinateur.
    La documentation et les pilotes sont déjà installés sur
    votre ordinateur lorsqu'il est livré par Dell. Vous pouvez
    utiliser ce CD-ROM pour accéder à la documentation,
    réinstaller des pilotes ou exécuter les outils de diagnostic.
    Pour plus d'informations, consultez le Guide d'utilisation
    de votre ordinateur.

    Étiquettes de service et
    d'enregistrement
    • Code de service express
    et numéro de service
    • Clé du produit (également
    appelée ID de produit ou
    Certificat d'authenticité
    [COA, Certificate of
    Authenticity])

    Le code de service express et le numéro de service sont
    les seuls identifiants de votre ordinateur Dell™.

    CD-ROM Operating System
    (Système d'exploitation)

    Pour réinstaller votre système d'exploitation, utilisez le
    CD-ROM Système d'exploitation fourni avec l'ordinateur.
    REMARQUE : Le CD-ROM Système d'exploitation
    peut ne pas inclure tous les derniers pilotes pour votre
    ordinateur. Si vous réinstallez le système d'exploitation,
    utilisez le CD-ROM Pilotes et utilitaires pour réinstaller
    les pilotes des périphériques fournis avec votre ordinateur.

    Vous aurez besoin de la clé du produit (ou de l'ID
    de produit) pour terminer l'installation du système
    d'exploitation.

    Guide d'informations du système

    61



  • Page 64

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Ressource

    Contenu

    Utilisation de la ressource

    Site Web de support
    Visitez le site support.dell.com et inscrivez-vous une
    technique de Dell
    seule fois.
    • Support technique
    • Consultez l'aide relative aux questions générales
    et informations
    d'utilisation, d'installation et de dépannage.
    • Téléchargements pour
    • Obtenez des réponses à vos questions liées à la
    votre système
    maintenance et au support techniques.
    • État des commandes
    • Téléchargez les derniers pilotes pour votre système
    ou livraisons
    • Consultez la documentation spécifique à votre
    • Conseils et astuces,
    système et à vos périphériques.
    documents techniques et • Joignez-vous aux discussions en ligne avec d'autres
    informations sur le service
    clients Dell et des techniciens Dell expérimentés.
    • Consultez une liste de liens vers les principaux
    fournisseurs Dell.
    Site Web de support
    technique de Dell Premier
    • État des appels aux
    services
    • Principaux problèmes
    techniques par produit
    • Questions fréquemment
    posées par numéro de
    produit
    • Numéros de service
    personnalisés
    • Détails de configuration
    du système

    62

    Guide d'infor mations du système

    Accédez au site premiersupport.dell.com :
    Le site Web de support technique de Dell Premier
    est personnalisé par type de clients : entreprises,
    administrations et domaine de l'éducation.
    Ce site n'est pas disponible dans toutes les régions.



  • Page 65

    Configuration de votre ordinateur
    1

    Déballez la boîte d'accessoires.

    2

    Mettez de côté le contenu de la boîte d'accessoires ; vous en aurez besoin
    pour mener à bien la configuration de votre ordinateur.

    Cette boîte contient également la documentation utilisateur et tout autre logiciel ou
    matériel supplémentaire (cartes PC, lecteurs ou batteries, par exemple) commandé.

    Connexion de l'adaptateur CA/CC
    Connexion de l'adaptateur CA/CC

    Guide d'informations du système

    63



  • Page 66

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Mise sous tension de l'ordinateur
    Pour mettre l'ordinateur sous tension, ouvrez le moniteur et appuyez sur le bouton
    d'alimentation.
    REMARQUE : N'amarrez pas l'ordinateur tant qu'il n'a pas été mis sous tension et arrêté au
    moins une fois.
    Bouton d'alimentation

    À propos de votre ordinateur
    Vue avant
    PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices
    d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière.
    Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.

    64

    Guide d'infor mations du système



  • Page 67

    1
    2

    13

    12

    3

    11
    4
    10
    5

    9

    8

    7

    6

    1 Loquet de l'écran

    8

    Touchpad

    2 Écran

    9

    Baie de batterie

    3 Clavier

    10 Boutons du trackstick ou du touchpad

    4 Microphone

    11 Trackstick

    5 Voyants d'état du périphérique

    12 Bouton d'alimentation

    6 Voyants d'état du clavier

    13 Bouton AccessDirect™

    7 Baie modulaire

    Guide d'informations du système

    65



  • Page 68

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vue du côté gauche

    2

    1

    4

    3

    1 Emplacement pour câble de sécurité
    2 Haut-parleur
    3 Baie d'unité de disque dur
    4 Emplacement pour carte PC

    66

    Guide d'infor mations du système



  • Page 69

    Vue du côté droit
    PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices
    d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière.
    Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.

    1

    7

    2

    3

    4

    6

    5

    1 Capteur infrarouge

    5

    Orifice d'aération

    2 Connecteur modem

    6

    Connecteurs audio

    3 Connecteur réseau

    7

    Haut-parleur

    4 Connecteur de sortie TV S-vidéo

    Guide d'informations du système

    67



  • Page 70

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vue arrière
    AVIS : Pour éviter d'endommager l'ordinateur, patientez 5 secondes après l'avoir éteint
    avant de déconnecter un périphérique externe.
    PRÉCAUTION : Ne bloquez pas et n'insérez pas d'objets dans les orifices
    d'aération de l'ordinateur et évitez toute accumulation de poussière.
    Ceci peut endommager l'ordinateur ou provoquer un incendie.

    1

    9

    2

    7

    8

    4

    6

    1 Connecteur parallèle

    6

    Connecteur USB

    2 Connecteur d'amarrage

    7

    Ventilateur

    3 Connecteur PS/2

    8

    Connecteur série

    4 Connecteur vidéo

    9

    Orifice d'aération

    5 Connecteur d'adaptateur CA/CC

    68

    3

    Guide d'infor mations du système

    5



  • Page 71

    Remplacement d'une batterie
    PRÉCAUTION : L'utilisation d'une batterie non compatible peut accroître le
    risque d'incendie ou d'explosion. Ne remplacez la batterie que par une autre
    batterie compatible achetée auprès de Dell. La batterie au lithium-ion est conçue
    pour fonctionner avec votre ordinateur Dell™. Vous pouvez également utiliser
    cette batterie dans tout ordinateur de la série C de Latitude™ à l'exception des
    ordinateurs Latitude CS ou CSx. N'utilisez pas une batterie provenant d'un
    ordinateur de la gamme CS ou CSx.
    AVIS : Pour éviter toute perte de données, ne remplacez pas la batterie lorsque l'ordinateur est
    allumé, à moins que ce dernier ne soit connecté à une prise électrique ou qu'une seconde batterie
    ne soit installée.
    AVIS : Si vous souhaitez remplacer la batterie alors que l'ordinateur est en mode attente,
    vous disposez de 4 minutes pour effectuer cette opération. Une fois ce délai écoulé, l'ordinateur
    s'arrête et toutes les données non enregistrées sont définitivement perdues.
    1

    Assurez-vous que l'ordinateur est éteint, en mode gestion de l'alimentation
    ou connecté à une prise électrique.

    2

    Si l'ordinateur est amarré, déconnectez-le.

    3

    Faites glisser et maintenez le loquet de verrouillage de la baie de batterie (ou de
    la baie modulaire), situé au bas de l'ordinateur, puis retirez la batterie de la baie.

    4

    Faites glisser la batterie dans la baie jusqu'à ce que le loquet de verrouillage
    s'enclenche.

    Guide d'informations du système

    69



  • Page 72

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Exécution des Diagnostics Dell
    Dell fournit un certain nombre d'outils qui vous aideront si votre ordinateur ne fonctionne
    pas de la manière escomptée. Pour plus d'informations sur ces outils d'aide, consultez le
    Guide d'utilisation.
    Si vous avez un problème d'ordinateur et que vous ne parvenez pas à accéder au Guide
    d'utilisation en ligne, utilisez les Diagnostics Dell pour déterminer l'origine du problème et
    trouver la solution. Vous trouverez les Diagnostics Dell sur le CD-ROM Pilotes et utilitaires
    fourni avec l'ordinateur.
    REMARQUE : Exécutez les Diagnostics avant de contacter le service de support technique de
    Dell, car les tests fournissent des informations qui peuvent vous être utiles en cas d'appel.

    Pour lancer les Diagnostics, procédez comme suit :
    1

    Éteignez l'ordinateur.

    2

    Déconnectez l'ordinateur s'il est amarré.

    3

    Allumez l'ordinateur.

    4

    Appuyez sur
    au début de la routine d'initialisation pour accéder au menu de
    configuration du système.
    REMARQUE : Consignez la séquence d'initialisation en cours au cas où vous souhaiteriez la
    restaurer après l'exécution des Diagnostics Dell.

    5

    70

    Sélectionnez la séquence d'initialisation suivante et quittez le programme de
    configuration du système :


    Boot First Device (Initialiser premier périphérique) : Diskette Drive
    (Lecteur de disquette)



    Boot Second Device (Initialiser deuxième périphérique) : CD/DVD/CD-RW
    Drive (Lecteur CD/DVD/CD-RW)



    Boot Third Device (Initialiser troisième périphérique) : Internal HDD
    (Unité de disque dur interne)

    6

    Insérez le CD-ROM Pilotes et utilitaires dans le lecteur CD.

    7

    Éteignez l'ordinateur.

    8

    Rallumez l'ordinateur. L'ordinateur démarre et exécute automatiquement les
    Diagnostics Dell.

    9

    Une fois les Diagnostics terminés, retirez le CD Pilotes et utilitaires du lecteur CD.

    Guide d'infor mations du système



  • Page 73

    Pour changer de séquence d'initialisation, répétez les étapes 1 à 6 en adaptant la séquence
    d'initialisation à vos besoins. Redémarrez ensuite l'ordinateur.
    Quand vous démarrez les Diagnostics, l'écran du logo Dell apparaît, suivi d'un message
    vous informant que les Diagnostics sont en cours de chargement. Après le chargement
    des Diagnostics, le menu Diagnostics apparaît.
    Pour sélectionner une option dans ce menu, mettez-la en surbrillance et appuyez sur
    ou sur la touche correspondant à la lettre en surbrillance de l'option voulue.

    Réglementations
    Une interférence électromagnétique (EMI, Electromagnetic Interference) est un signal
    ou une émission, véhiculé(e) dans l'espace libre ou par des conducteurs électriques ou de
    signaux, qui peut mettre en danger le fonctionnement d'une radionavigation ou d'un autre
    service de sécurité ou encore sérieusement dégrader, obstruer ou interrompre de manière
    répétée un service de communications radio autorisé. Les services de communications radio
    incluent, de manière non limitative, les services de radiodiffusion commerciale AM/FM,
    la télévision, les services de téléphonie cellulaire, la radiodétection, le contrôle de la
    circulation aérienne, les récepteurs de radio messagerie et les systèmes GSM. Ces services
    autorisés, ainsi que les éléments rayonnants parasites involontaires tels que les dispositifs
    numériques, y compris les ordinateurs, contribuent à l'environnement électromagnétique.
    La compatibilité électromagnétique (EMC) est la capacité des éléments d'un équipement
    électronique à interagir correctement dans l'environnement électronique. Bien que cet
    ordinateur ait été conçu dans le respect de cette compatibilité et soit conforme aux seuils
    fixés en matière d'interférences électromagnétiques par l'organisme de réglementation, la
    possibilité d'une interférence dans une installation particulière n'est pas entièrement exclue.
    Si l'équipement crée effectivement des interférences avec des services de communications
    radio (ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant cet équipement), l'utilisateur
    est encouragé à essayer de corriger ce phénomène en prenant l'une ou plusieurs des mesures
    suivantes :


    Changez l'orientation de l'antenne de réception.



    Repositionnez l'ordinateur en fonction du récepteur.



    Éloignez l'ordinateur du récepteur.



    Branchez l'ordinateur sur une autre prise de sorte que celui-ci et le récepteur soient sur
    des circuits de branchement différents.

    Guide d'informations du système

    71



  • Page 74

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Si nécessaire, consultez un représentant du support technique de Dell ou un technicien
    radio/télévision expérimenté pour des suggestions supplémentaires.
    Les ordinateurs Dell sont conçus, testés et classés pour l'environnement électromagnétique
    dans lequel il est prévu de les utiliser. Ces classifications font généralement référence aux
    définitions harmonisées suivantes :


    La classe A concerne en général les environnements industriels ou commerciaux.



    La classe B concerne en général les environnements résidentiels.

    Les équipements informatiques, y compris les périphériques, cartes d'extension,
    imprimantes, périphériques d'entrée/sortie (E/S), moniteurs, etc., qui sont intégrés ou
    connectés à l'ordinateur doivent appartenir à la même classification d'environnement
    électromagnétique que l'ordinateur.
    Avis relatif aux câbles de transmission blindés : Utilisez uniquement des câbles blindés
    pour la connexion de périphériques à tout périphérique Dell, et ce afin de réduire le
    risque d'interférences avec des services de communications radio. L'utilisation de câbles
    blindés permet de rester dans la classification EMC appropriée pour l'environnement
    prévu. Dell propose un câble pour les imprimantes utilisant le port parallèle. Si vous le
    souhaitez, vous pouvez commander un câble sur le site Web de Dell, à l'adresse suivante :
    accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
    La plupart des ordinateurs Dell sont répertoriés pour les environnements de classe B.
    Cependant, l'inclusion de certaines options peut provoquer le passage de certaines
    configurations en classe A. Pour déterminer la classe s'appliquant à votre ordinateur
    ou périphérique, consultez les sections suivantes, propres à chaque organisme de
    réglementation. Chaque section comporte des informations EMC/EMI spécifiques
    au pays ou des informations relatives à la sécurité des produits.

    72

    Guide d'infor mations du système



  • Page 75

    Dell™ Latitude™ C610/C510

    Systeminformationshandbuch

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 76

    Hinweise, Vorsichtshinweise und Warnungen
    HINWEIS: Ein HINWEIS macht auf wichtige Informationen aufmerksam, mit denen Sie das
    System besser einsetzen können.
    VORSICHT: VORSICHT warnt vor möglichen Beschädigungen der Hardware oder vor
    Datenverlust und zeigt, wie diese vermieden werden können.
    WARNUNG: Eine WARNUNG weist auf Gefahrenquellen hin, die materielle
    Schäden, Verletzungen oder sogar den Tod von Personen zur Folge haben können.

    Abkürzungen und Akronyme
    Eine vollständige Liste von Abkürzungen und Akronymen finden Sie im Benutzerhandbuch.
    Klicken Sie unter Windows 98 und Windows 2000 zum Öffnen des Handbuchs auf dem
    Microsoft® Windows®-Desktop auf die Schaltfläche Start, zeigen Sie auf Programs
    (Programme) –> User’s Guides (Benutzerhandbücher), und klicken Sie anschließend auf
    Dell System User’s Guide (Dell System-Benutzerhandbuch). Unter Windows XP klicken
    Sie auf die Schaltfläche Start, anschließend auf Help and Support (Hilfe und Support),
    dann auf User and system guides (Benutzer- und Systemhandbücher) und schließlich auf
    User Guide (Benutzerhandbuch).

    ____________________
    Irrtümer und technische Änderungen vorbehalten.
    © 2001 Dell Computer Corporation. Alle Rechte vorbehalten.
    Nachdrucke jeglicher Art ohne die vorherige schriftliche Genehmigung der Dell Computer Corporation sind strengstens
    untersagt.
    Marken in diesem Text: Dell, das DELL-Logo, Latitude, TrueMobile und AccessDirect sind eingetragene Marken der
    Dell Computer Corporation; Intel, Pentium und Celeron sind eingetragene Marken der Intel Corporation; Microsoft und
    Windows sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
    Alle anderen in dieser Dokumentation genannten Marken und Handelsbezeichnungen sind Eigentum der
    entsprechenden Hersteller und Firmen. Die Dell Computer Corporation verzichtet auf alle Besitzrechte an Marken
    und Handelsbezeichnungen, die nicht ihr Eigentum sind.
    Modell PP01L
    April 2003

    P/N 3F392

    Rev. A02



  • Page 77

    Inhalt

    WARNUNG: Sicherheitshinweise .
    Allgemein

    . . . . . . . . . . . . . . . . .

    77

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    77

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    78

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    79

    Stromversorgung
    Akku

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    80

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    80

    Reisen mit dem Flugzeug
    EMV-Richtlinien

    Arbeiten mit dem Computer

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    . . . .

    82

    . . .

    83

    . . . . . . . . . . . .

    83

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    84

    Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer
    Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers
    Schutz vor elektrostatischen Entladungen
    Entsorgen von Akkus

    Informationsquellen und Unterstützung
    Einrichten des Computers

    . . . . . . . . . . . . . .

    85

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    88

    Anschließen des Netzadapters
    Einschalten des Computers

    . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    88

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    89

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    89

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    89

    Wissenswertes über den Computer .
    Vorderseite

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    91

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    92

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    93

    Linke Seitenansicht
    Rechte Seitenansicht
    Rückseite

    81

    Austauschen eines Akkus .

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    . . . . . . . . . .

    95

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    96

    Verwenden des Programms „Dell Diagnostics“
    Betriebsbestimmungen

    94

    Inhalt

    75



  • Page 78

    76

    Inhalt



  • Page 79

    WARNUNG: Sicherheitshinweise
    Die folgenden Sicherheitshinweise schützen den Computer sowie die Arbeitsumgebung vor
    möglichen Schäden und dienen der persönlichen Sicherheit des Benutzers.

    Allgemein


    Wartungsarbeiten dürfen nur von qualifizierten Servicetechnikern vorgenommen werden.
    Beachten Sie alle Installationsanweisungen stets genau.



    Wenn Sie ein Verlängerungskabel an den Netzadapter anschließen, stellen Sie sicher, dass
    der Nennstrom aller an das Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte nicht größer ist als
    der zulässige Nennstrom des Verlängerungskabels.



    Schieben Sie keine Gegenstände in die Lüftungsschlitze oder Öffnungen des Computers.
    Dies kann zu einem Kurzschluss der internen Komponenten führen und folglich einen Brand
    oder einen Stromschlag verursachen.



    Bewahren Sie Ihren Computer im eingeschalteten Zustand nicht in einer Umgebung mit
    schlechter Luftzirkulation, etwa in einer Tragetasche oder einem geschlossenen Aktenkoffer,
    auf. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand verursacht werden.



    Stellen Sie den Computer nicht in der Nähe von Heizgeräten und anderen Wärmequellen auf.
    Achten Sie darauf, die Belüftungsöffnungen nicht zu blockieren. Legen Sie kein Papier unter
    das System, und stellen Sie das System nicht in einem Schrank oder auf einem Bett, Sofa oder
    Teppich auf.



    Wenn der Netzadapter für die Stromversorgung des Computers oder zum Aufladen des
    Akkus verwendet wird, sollte er sich in einem gut belüfteten Bereich befinden, z. B. auf einer
    Schreibtischoberfläche oder auf dem Boden. Achten Sie darauf, dass auf dem Netzadapter
    weder Papier noch Gegenstände liegen, die die Kühlung beeinträchtigen. Verwenden Sie den
    Netzadapter auch nicht in einer Tragetasche.



    Der Netzadapter kann während des Normalbetriebs des Computers heiß werden. Gehen Sie
    vorsichtig vor, wenn Sie den Netzadapter während oder direkt nach dem Betrieb berühren.



    Legen Sie den tragbaren Computer zum Arbeiten nicht über längere Zeit unmittelbar auf
    Ihren Beinen ab. Während des normalen Betriebs erhitzt sich die Computerunterseite (vor
    allem bei Betrieb mit Netzstrom). Ein anhaltender Hautkontakt kann unangenehm werden
    oder sogar zu Verbrennungen führen.



    Verwenden Sie den Computer nicht in einer feuchten Umgebung, z. B. in der Nähe einer
    Badewanne, eines Waschbeckens, eines Schwimmbeckens oder in einem feuchten Keller.

    Systeminfor mationshandbuch

    77



  • Page 80

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)


    Wenn Ihr Computer mit einem integrierten oder optionalen (PC-Karten-)Modem ausgestattet
    ist, ziehen Sie das Modemkabel bei Herannahen eines Gewitters ab, um die Gefahr eines Blitzeinschlages zu vermeiden.



    Um das Risiko eines Stromschlages zu vermeiden, sollten Sie bei einem Gewitter weder Kabel
    anschließen oder abziehen noch eine Wartung oder Neukonfiguration des Gerätes vornehmen.
    Verwenden Sie den Computer nicht während eines Gewitters, es sei denn, der Computer wird
    mit Akkustrom versorgt und ist nicht an das Stromnetz angeschlossen.



    Wenn Ihr Computer mit einem Modem ausgestattet ist, sollte das für das Modem verwendete
    Kabel mindestens einen AWG-Wert (American Wire Gauge [Amerikanisches Eichmaß für
    Kabel]) von 26 sowie einen FCC-konformen, modularen RJ-11-Stecker aufweisen.



    Bevor Sie die Speichermodul-/Mini-PCI-Karten-/Modemabdeckung auf der Unterseite des
    Computers öffnen, trennen Sie alle Kabel vom Stromnetz, und ziehen Sie das Telefonkabel
    vom Computer ab.



    Wenn der Computer sowohl mit einem RJ-11-Modemanschluss als auch mit einem gleich
    aussehenden RJ-45-Netzwerkanschluss ausgestattet ist, schließen Sie das Telefonkabel an den
    RJ-11-Anschluss und nicht an den RJ-45-Anschluss an.



    PC-Karten können während des Normalbetriebs sehr warm werden. Gehen Sie vorsichtig vor,
    wenn Sie PC-Karten nach längerem Betrieb entfernen.



    Trennen Sie den Computer vor der Reinigung vom Stromnetz. Reinigen Sie den Computer
    mit einem weichen Tuch, das mit Wasser befeuchtet wurde. Verwenden Sie keine flüssigen
    Reinigungsmittel oder Sprühreiniger, die eventuell entflammbare Stoffe enthalten.

    Stromversorgung

    78



    Verwenden Sie nur den von Dell gelieferten Netzadapter, der für diesen Computer zugelassen
    ist. Andernfalls besteht Brand- oder Explosionsgefahr.



    Stellen Sie vor dem Anschluss des Computers an eine Steckdose sicher, dass die Betriebsspannung des Netzadapters mit der Nennspannung und Frequenz der verfügbaren Stromquelle
    übereinstimmt.



    Um den Computer von sämtlichen Stromquellen zu trennen, schalten Sie den Computer aus,
    trennen den Netzadapter von der Steckdose und entfernen alle Akkus, die im Akkufach oder
    Modulschacht installiert sind.

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 81

    WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)


    Um Stromschläge zu vermeiden, schließen Sie die Netzkabel von Netzadapter und Geräten
    immer an ordnungsgemäß geerdete Stromquellen an. Die Kabel sollten mit Schukosteckern
    ausgestattet sein, um eine einwandfreie Erdung zu gewährleisten. Verwenden Sie keine
    Adapterstecker. Entfernen Sie nicht den Massekontakt des Netzkabels. Verwenden Sie bei
    Bedarf nur geeignete Verlängerungskabel mit Schukosteckern, die zum Netzadapterkabel
    passen.



    Stellen Sie sicher, dass nichts auf dem Netzkabel des Netzadapters abgelegt wird und man
    weder auf das Kabel treten noch darüber stolpern kann.



    Gehen Sie beim Anschließen des Netzadapterkabels an eine Steckerleiste vorsichtig vor. In
    einige Steckerleisten können Stecker auch falsch eingesteckt werden. Dadurch könnte derComputer irreparabel beschädigt werden. Außerdem besteht Stromschlag- sowie Brandgefahr.
    Stellen Sie sicher, dass der Erdungskontakt am Netzstecker in den entsprechenden Kontakt
    der Steckerleiste eingesetzt ist.

    Akku


    Verwenden Sie nur von Dell™ gelieferte Akkus, die für diesen Computer zugelassen sind.
    Bei Verwendung anderer Akkus besteht Brand- oder Explosionsgefahr.



    Transportieren Sie den Akku nicht in Ihrer Tasche, Aktentasche oder einem anderen Behälter,
    da dort befindliche Gegenstände aus Metall (beispielsweise Autoschlüssel oder Büroklammern)
    die Klemmen des Akkus kurzschließen könnten. Der starke Stromfluss kann äußerst hohe
    Temperaturen erzeugen und somit Beschädigungen am Akku sowie einen Brand verursachen.



    Bei unsachgemäßer Handhabung des Akkus besteht Brandgefahr. Nehmen Sie den Akku nicht
    auseinander. Behandeln Sie beschädigte oder auslaufende Akkus mit äußerster Vorsicht. Ist
    der Akku beschädigt, kann Elektrolyt aus den Zellen austreten und zu Verletzungen führen.



    Bewahren Sie den Akku außerhalb der Reichweite von Kindern auf.



    Bewahren Sie den Computer oder Akku nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf, z. B. einer
    Heizung, einem Kamin, einem Heizlüfter oder ähnlicher Geräte, und setzen Sie ihn nicht Temperaturen von über 60 °C aus. Bei übermäßiger Erhitzung besteht Explosions- und Brandgefahr.



    Entsorgen Sie die Akkus des Computers nicht im Hausmüll, und verbrennen Sie sie nicht.
    Akkus können explodieren. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus gemäß den Anweisungen des
    Herstellers, oder wenden Sie sich an Ihren örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb, und fragen
    Sie nach Informationen zur umweltgerechten Entsorgung. Entsorgen Sie verbrauchte oder
    beschädigte Akkus umgehend.

    Systeminfor mationshandbuch

    79



  • Page 82

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    WARNUNG: Sicherheitshinweise (Fortsetzung)
    Reisen mit dem Flugzeug


    Für den Betrieb von Dell-Computern an Bord eines Flugzeugs gelten bestimmte gesetzliche
    Bestimmungen und/oder von der Fluglinie festgelegte Richtlinien. Gemäß solchen Richtlinien
    ist die Verwendung eines elektronischen Gerätes, das Funkwellen oder andere elektromagnetische Signale aussenden kann, unter Umständen in einem Flugzeug verboten.


    Um solche Bestimmungen nach bestem Ermessen einzuhalten, deaktivieren Sie bitte Ihr
    TrueMobile™-Gerät von Dell oder ein anderes Gerät zur Übertragung von Daten per Funk,
    wenn Ihr tragbarer Computer von Dell damit ausgestattet ist, bevor Sie in das Flugzeug
    steigen. Befolgen Sie außerdem die Anweisungen des Flugpersonals.



    Darüber hinaus ist die Verwendung von elektronischen Geräten, beispielsweise von tragbaren Computern, in kritischen Flugphasen (wie Start und Landung) möglicherweise
    nicht gestattet. Einige Fluglinien definieren den Begriff „kritische Flugphase“ noch
    enger, und zwar als jeden Zeitpunkt, zu dem sich das Flugzeug in einer Höhe von unter
    3050 Metern befindet. Befolgen Sie die Richtlinien der Fluglinien in Bezug auf die
    Verwendung elektronischer Geräte.

    EMV-Richtlinien
    Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die entsprechende Klassifikation der elektromagnetischen Verträglichkeit (EMV) für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten wird. Ein
    Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden, erhalten Sie bei Dell.
    Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter der Adresse www.dell.com
    bestellen.
    Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen.
    Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische
    Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul)
    des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der E/A-Leiste
    des Computers.

    80

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 83

    Arbeiten mit dem Computer
    Beachten Sie die folgenden Sicherheitshinweise, um Schäden am Computer zu vermeiden.


    Wenn Sie den Computer zum Arbeiten aufstellen, platzieren Sie ihn auf einer ebenen
    Fläche.



    Geben Sie den Computer auf Reisen nicht als Gepäckstück auf. Sie können den
    Computer röntgen lassen, Sie dürfen ihn jedoch niemals durch einen Metalldetektor
    laufen lassen. Wenn Sie den Computer manuell überprüfen lassen, halten Sie einen
    geladenen Akku bereit, falls Sie aufgefordert werden, den Computer einzuschalten.



    Wenn Sie das Festplattenlaufwerk beim Reisen aus dem Computer ausbauen, wickeln Sie
    es in ein nicht leitendes Material, z. B. Stoff oder Papier. Wenn Sie das Laufwerk manuell
    überprüfen lassen, sollten Sie darauf vorbereitet sein, es in den Computer einbauen zu
    müssen. Sie können das Festplattenlaufwerk röntgen lassen; Sie dürfen es jedoch niemals
    durch einen Metalldetektor laufen lassen.



    Legen Sie den Computer während der Reise nicht in ein Gepäckfach über dem Sitz,
    wo er umherrutschen könnte. Lassen Sie den Computer nicht fallen, und setzen Sie
    ihn keinen anderen mechanischen Erschütterungen aus.



    Schützen Sie Computer, Akku und Festplattenlaufwerk vor Schmutz, Staub, Lebensmitteln, Flüssigkeiten, extremen Temperaturen und übermäßiger Sonneneinstrahlung.



    Wenn Sie Ihren Computer in eine Umgebung mit völlig unterschiedlicher Temperatur
    und/oder Luftfeuchtigkeit bringen, kann sich auf oder im Computer Kondenswasser
    bilden. Um eine Beschädigung des Computers zu vermeiden, sollten Sie genügend Zeit
    verstreichen lassen, damit die Feuchtigkeit verdunsten kann, bevor Sie den Computer
    benutzen.
    VORSICHT: Wenn Sie den Computer aus einer kälteren in eine wärmere Umgebung bringen
    oder umgekehrt, sollten Sie mit dem Einschalten warten, bis er sich an die Raumtemperatur
    angepasst hat.



    Ziehen Sie beim Trennen eines Kabels vom Gerät nur am Stecker oder an der Zugentlastung und nicht am Kabel selbst. Ziehen Sie den Stecker möglichst geradlinig aus der
    Steckdose heraus, damit die Kontaktstifte nicht verbogen werden. Vor dem Anschließen
    eines Kabels sollten Sie sicherstellen, dass der Stecker korrekt ausgerichtet ist und nicht
    verkantet aufgesetzt wird.



    Behandeln Sie die Komponenten sorgsam. Halten Sie Bauteile wie Speichermodule an
    den Kanten und nicht an den Kontaktstiften.

    Systeminfor mationshandbuch

    81



  • Page 84

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)


    Wenn Sie ein Speichermodul von der Systemplatine entfernen oder ein Gerät vom
    Computer trennen möchten, warten Sie nach dem Ausschalten des Computers,
    dem Trennen des Netzkabels und dem Entfernen der Akkus aus dem Akkufach oder
    Modulschacht mindestens fünf Sekunden, um Beschädigungen der Systemplatine
    zu vermeiden.



    Reinigen Sie den Bildschirm mit einem weichen, sauberen Tuch und Wasser. Befeuchten
    Sie das Tuch, und wischen Sie gleichmäßig in eine Richtung von oben nach unten über
    den Bildschirm. Wischen Sie den Bildschirm sofort trocken. Vermeiden Sie, dass Flüssigkeit auf den Bildschirm gelangt. Durch längeren Kontakt mit Flüssigkeit kann der Bildschirm beschädigt werden. Verwenden Sie keinen handelsüblichen Glasreiniger zum
    Reinigen des Bildschirms.



    Ist der Computer nass oder beschädigt, folgen Sie den Anweisungen unter „Wenn
    das System Feuchtigkeit ausgesetzt wird“ oder „Wenn das System beschädigt ist“ im
    Benutzerhandbuch. Wenn Sie nach Durchführung dieser Verfahren feststellen, dass der
    Computer nicht einwandfrei arbeitet, wenden Sie sich an Dell (die entsprechenden
    Kontaktinformationen finden Sie im Benutzerhandbuch).

    Ergonomische Haltung beim Arbeiten mit dem Computer
    WARNUNG: Falsches oder länger andauerndes Arbeiten mit der Tastatur kann
    gesundheitsschädlich sein.
    WARNUNG: Länger andauerndes Arbeiten am integrierten oder externen Bildschirm
    kann die Augen belasten.

    Um Arbeitskomfort und Produktivität zu optimieren, beachten Sie beim Aufstellen und
    Verwenden des Computers die ergonomischen Richtlinien im Benutzerhandbuch.
    Dieser tragbare Computer ist nicht für den länger andauernden Gebrauch im Büro bestimmt.
    Für länger andauernden Gebrauch im Büro wird die Verwendung einer externen Tastatur
    empfohlen.

    82

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 85

    Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
    Bei der Arbeit an Komponenten im Inneren des Computers
    Führen Sie vor dem Entfernen oder Installieren von Speichermodulen, Mini-PC-Karten bzw.
    eines Modems folgende Schritte in der angegebenen Reihenfolge aus.
    VORSICHT: Nur bei der Installation von Speichermodulen, Mini-PC-Karten oder eines Modems
    dürfte es erforderlich werden, im Inneren des Computers zu arbeiten
    VORSICHT: Um eine mögliche Beschädigung der Systemplatine zu vermeiden, warten Sie
    nach dem Ausschalten des Computers fünf Sekunden, bevor Sie ein Peripheriegerät vom Computer
    trennen oder ein Speichermodul, eine Mini-PC-Karte bzw. ein Modem entfernen.
    1

    Den Computer herunterfahren und alle angeschlossenen Geräte ausschalten.

    2

    Den Computer und die daran angeschlossenen Geräte vom Stromnetz trennen. So
    wird die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlägen verringert. Außerdem
    alle Telefon- und Datenübertragungskabel vom System trennen.

    3

    Den Hauptakku aus dem Akkufach und gegebenenfalls den zweiten Akku aus dem
    Modulschacht entfernen.

    4

    Die unlackierte Metallfläche auf der Rückseite des Computers berühren, um sich zu
    erden.
    Diese Erdung während der Arbeit am System regelmäßig wiederholen, um statische
    Elektrizität abzuleiten, die interne Bauteile beschädigen könnte.

    Schutz vor elektrostatischen Entladungen
    Elektrostatische Entladungen können die elektronischen Bauteile des Computers beschädigen.
    Um Beschädigungen durch elektrostatische Entladungen zu vermeiden, sollten Sie die statische Elektrizität Ihres Körpers entladen, bevor Sie elektronische Bauteile (z. B. ein Speichermodul) des Computers berühren. Berühren Sie dazu eine nicht lackierte Metallfläche an der
    Computerrückseite.
    Wiederholen Sie während der Arbeit im Inneren des Systems diese Erdung regelmäßig, um
    statische Aufladungen abzuleiten, die sich mittlerweile im Körper aufgebaut haben könnten.

    Systeminfor mationshandbuch

    83



  • Page 86

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Arbeiten mit dem Computer (Fortsetzung)
    Beachten Sie auch folgende Hinweise, um Beschädigungen durch elektrostatische Entladung
    (ESE) zu vermeiden:


    Entfernen Sie beim Auspacken einer elektrostatisch empfindlichen Komponente aus
    dem Versandkarton erst dann ihre antistatische Verpackung, wenn Sie die Komponente
    installieren möchten. Vergewissern Sie sich, dass die in Ihrem Körper aufgebaute statische
    Elektrizität abgeleitet wurde, bevor Sie die antistatische Verpackung der Komponente
    entfernen.



    Verwenden Sie für den Transport einer elektrostatisch empfindlichen Komponente einen
    antistatischen Behälter oder eine antistatische Verpackung.



    Arbeiten Sie mit allen empfindlichen Komponenten in einer elektrostatisch unbedenklichen Umgebung. Verwenden Sie nach Möglichkeit antistatische Fußmatten und
    Schreibtischauflagen.

    Entsorgen von Akkus

    In Ihrem Computer sind ein Lithium-Ionen-Akku sowie eine NiMH-Knopfzellenbatterie
    eingesetzt. Anleitungen zum Austausch des Lithium-Ionen-Akkus finden Sie im Systeminformationshandbuch im Abschnitt „Austauschen eines Akkus“. Die NiMH-Batterie hat eine lange
    Lebensdauer und muss voraussichtlich nie ausgewechselt werden. Wenn die Batterie dennoch
    ausgewechselt werden muss, sollte der Austausch von einem qualifizierten Servicetechniker
    vorgenommen werden.
    Entsorgen Sie Batterien und Akkus nicht im Hausmüll. Die Adresse der nächstgelegenen
    Annahmestelle für Altbatterien und Akkus erhalten Sie bei Ihrem örtlichen Abfallentsorgungsbetrieb.

    84

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 87

    Informationsquellen und Unterstützung
    Die folgende Tabelle enthält Informationsquellen und Hilfsprogramme, die von Dell zu
    Ihrer Unterstützung bereit gestellt werden. Weiteres Informations- und Dokumentationsmaterial ist möglicherweise im Lieferumfang des Computers enthalten.
    Information und Hilfe

    Ressource

    Inhalt

    Verwenden der Ressource

    Benutzerhandbücher für Ihren
    Computer und Geräte

    Doppelklicken Sie, je nach Betriebssystem, auf das
    Symbol User’s Guides (Benutzerhandbücher) auf
    dem Desktop, oder klicken Sie auf die Schaltfläche
    Start, und wählen Sie Help and Support (Hilfe und
    Support), um auf die auf der Festplatte gespeicherte
    Dokumentation zuzugreifen.
    Auf Informationen zu folgenden Themen können
    Sie zugreifen:
    • Arbeiten mit dem Computer
    • Konfigurieren von Systemeinstellungen
    • Entfernen und Installieren von Komponenten
    • Installieren und Konfigurieren von Software
    • Erkennen und Lösen von Computerproblemen
    • Technische Daten
    • Technische Unterstützung

    Benutzerhandbücher

    Drivers and Utilities-CD
    • Programm „Dell Diagnostics“
    • Treiber
    • Dienstprogramme
    • Computer- und
    Gerätedokumentation

    Diese Optionen können Sie über das Hauptmenü
    der Drivers and Utilities-CD aufrufen, die mit Ihrem
    Computer geliefert wurde. Wählen Sie dann im
    Listenfeld die für Ihren Computer zutreffenden
    Optionen bzw. Merkmale.
    Dokumentation und Treiber wurden von Dell vor
    der Auslieferung bereits auf dem Computer
    vorinstalliert. Verwenden Sie diese CD, um auf die
    Dokumentation zuzugreifen, Treiber neu zu
    installieren oder Diagnoseprogramme auszuführen.
    Weitere Informationen finden Sie im
    Benutzerhandbuch des Computers.

    Systeminfor mationshandbuch

    85



  • Page 88

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Ressource

    86

    Inhalt

    Verwenden der Ressource

    Service- und
    Registrierungsetiketten
    • Expressdienst-Codenummer
    und Service-Kennnummer
    • Produktschlüssel (wird auch
    als Produkt-ID oder
    „Certificate of Authenticity“
    [COA] bezeichnet)

    Die Expressdienst-Codenummer und die
    Service-Kennnummer dienen der eindeutigen
    Kennzeichnung des Dell™-Computers.

    Betriebssystem-CD

    Verwenden Sie die mit dem Computer ausgelieferte
    Betriebssystem-CD, wenn das Betriebssystem neu
    installiert werden muss.
    HINWEIS: Auf der Betriebssystem-CD sind möglicherweise nicht alle der aktuellsten Treiber für den
    Computer zu finden. Wenn Sie das Betriebssystem
    neu installieren, verwenden Sie die Drivers and
    Utilities-CD, um die Treiber für die mit dem
    Computer ausgelieferten Geräte zu installieren.

    Systeminfor mationshandbuch

    Sie benötigen den Produktschlüssel (oder die
    Produkt-ID), um das Betriebssystem-Setup
    abzuschließen.



  • Page 89

    Ressource

    Inhalt

    Verwenden der Ressource

    Dell Support-Website
    • Technischer Support und
    Informationen
    • Downloads für Ihr System
    • Bestell- oder Lieferstatus
    • Hinweise und Tipps,
    technische Informationen,
    Serviceinformationen

    Rufen Sie die Website support.dell.com auf, und
    füllen Sie das Registrierungsformular aus (nur beim
    ersten Mal). Auf der Support-Website stehen Ihnen
    folgende Optionen zur Verfügung:
    • Benutzerhandbuch des Computers
    • Allgemeine Fragen zur Verwendung, Installation
    und Fehlerbehebung.
    • Technischer Support und Kundendienst.
    • Neueste Version der Treiber für Ihr System.
    • Dokumentation für Ihr System und installierte
    Geräte.
    • Online-Diskussionen mit anderen Dell-Kunden
    und den Technik-Profis von Dell.
    • Online-Links zu den wichtigsten Herstellern von
    Komponenten, die in Dell-Computern verbaut
    werden.

    Dell Premier Support-Website
    • Serviceanruf-Status
    • Technische Top-Themen,
    nach Produkt geordnet
    • Häufig gestellte Fragen
    (FAQs), nach
    Produktnummer geordnet
    • Individuelle
    Service-Kennnummern
    • Systemkonfigurationsdetails

    Besuchen Sie die Website premiersupport.dell.com:
    Die Dell Premier Support-Website ist speziell auf
    Großkunden und Kunden aus den Bereichen
    öffentlicher Dienst, Regierung/Verwaltung und
    Bildungswesen zugeschnitten.
    Diese Website ist möglicherweise nicht in allen
    Ländern verfügbar.

    Systeminfor mationshandbuch

    87



  • Page 90

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Einrichten des Computers
    1

    Das Zubehör auspacken.

    2

    Die für das Einrichten des Computers erforderlichen Zubehörteile bereitlegen.

    Der Lieferumfang des Zubehörs umfasst ferner die Benutzerdokumentation sowie die
    Software oder zusätzliche Hardware (z. B. PC-Karten, Laufwerke oder Akkus), die Sie
    bestellt haben.

    Anschließen des Netzadapters
    Anschließen des Netzadapters

    88

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 91

    Einschalten des Computers
    Öffnen Sie den integrierten Bildschirm, und drücken Sie den Netzschalter, um den
    Computer einzuschalten.
    HINWEIS: Vor dem Anschließen des Computers an ein Docking-Gerät sollten Sie ihn
    mindestens einmal einschalten und wieder herunterfahren.
    Netzschalter

    Wissenswertes über den Computer
    Vorderseite
    WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren,
    schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze
    staubfrei. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand
    verursacht werden.

    Systeminfor mationshandbuch

    89



  • Page 92

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    1
    2

    13

    12

    3

    11
    4
    10

    5

    9

    7

    6

    1 Bildschirmverriegelung

    8

    Touch-Pad

    2 Bildschirm

    9

    Akkufach

    3 Tastatur

    10 Trackstick-/Touch-Pad-Tasten

    4 Mikrofon

    11 Trackstick

    5 Gerätestatusanzeigen

    12 Netzschalter

    6 Tastaturstatusanzeigen

    13 AccessDirect™-Taste

    7 Modulschacht

    90

    8

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 93

    Linke Seitenansicht

    2

    1

    4

    3

    1 Sicherungskabeleinschub
    2 Lautsprecher
    3 Festplattenlaufwerkschacht
    4 PC-Kartensteckplatz

    Systeminfor mationshandbuch

    91



  • Page 94

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Rechte Seitenansicht
    WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren,
    schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze
    staubfrei. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand
    verursacht werden.

    1

    7

    2

    3

    6

    5

    1 Infrarotsensor

    5

    Lüftungsschlitze

    2 Modemanschluss

    6

    Audioanschlüsse

    3 Netzwerkanschluss

    7

    Lautsprecher

    4 S-Video-Fernsehausgangsanschluss

    92

    4

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 95

    Rückseite
    VORSICHT: Um Schäden am Computer zu vermeiden, sollten Sie nach dem Ausschalten des
    Computers fünf Sekunden warten, bevor Sie ein externes Gerät davon trennen.
    WARNUNG: Achten Sie darauf, die Lüftungsschlitze nicht zu blockieren,
    schieben Sie keine Gegenstände hinein, und halten Sie die Lüftungsschlitze
    staubfrei. Andernfalls können Schäden am Computer oder sogar ein Brand
    verursacht werden.

    1

    9

    2

    3

    7

    8

    4

    6

    1 Paralleler Anschluss

    6

    USB-Anschluss

    2 Docking-Anschluss

    7

    Lüfter

    3 PS/2-Anschluss

    8

    Serieller Anschluss

    4 Bildschirmanschluss

    9

    Lüftungsschlitze

    5

    5 Netzadapteranschluss

    Systeminfor mationshandbuch

    93



  • Page 96

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Austauschen eines Akkus
    WARNUNG: Bei Verwendung eines ungeeigneten Akkus besteht Brand- oder
    Explosionsgefahr. Tauschen Sie den Akku nur gegen einen geeigneten Akku von
    Dell aus. Der Lithium-Ionen-Akku ist für den Einsatz in dem Dell™-Computer
    vorgesehen. Sie können den Akku Ihres Computers auch in allen Computern
    der Latitude™ C-Familie mit Ausnahme von Latitude CS- oder CSx-Computern
    verwenden. Verwenden Sie keine Akkus aus anderen CS- oder CSx-Computern
    in Ihrem Computer.
    VORSICHT: Um Datenverlust zu vermeiden, darf der Akku bei eingeschaltetem Computer
    nur dann ausgetauscht werden, wenn der Computer an eine Steckdose angeschlossen ist oder
    ein zweiter Akku installiert wurde.
    VORSICHT: Wenn Sie den Akkuaustausch im Stand-by-Modus durchführen, haben Sie bis
    zu vier Minuten Zeit, um den Vorgang abzuschließen. Nach vier Minuten schaltet sich der
    Computer aus, und alle ungesicherten Daten gehen verloren.

    94

    1

    Sicherstellen, dass der Computer ausgeschaltet ist, sich in einem Energieverwaltungsmodus befindet oder an eine Netzsteckdose angeschlossen ist.

    2

    Wenn der Computer mit einem Docking-Gerät verbunden ist, die Verbindung
    trennen.

    3

    Die Freigabeklinke des Akkufachs (oder des Modulschachts) an der Unterseite des
    Computers zur Seite schieben und in dieser Position festhalten, während Sie den
    Akku aus dem Akkufach herausnehmen.

    4

    Den Akku in den Schacht einschieben, bis die Freigabeklinke hörbar einrastet.

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 97

    Verwenden des Programms „Dell Diagnostics“
    Dell stellt eine Reihe von Hilfewerkzeugen zur Verfügung, die Ihnen bei Problemen
    mit dem Computer weiterhelfen. Weitere Informationen dazu finden Sie im Benutzerhandbuch.
    Wenn Probleme mit dem Computer auftreten und Sie das Online-Benutzerhandbuch
    nicht öffnen können, können Sie mit Hilfe des Dell-Diagnoseprogramms die Ursache des
    Problems ermitteln und beseitigen. Das Diagnoseprogramm befindet sich auf der Drivers
    and Utilities-CD, die mit Ihrem Computer geliefert wurde.
    HINWEIS: Führen Sie das Diagnoseprogramm aus, bevor Sie sich an den technischen Support
    wenden, da die Tests nützliche Informationen für den Kundendiensttechniker bereitstellen.

    So starten Sie das Diagnoseprogramm:
    1

    Den Computer ausschalten.

    2

    Falls der Computer an ein Docking-Gerät angeschlossen ist, die Verbindung trennen.

    3

    Den Computer einschalten.

    4

    Die Taste
    aufzurufen.

    zu Beginn der Startroutine drücken, um das System-Setup-Menü

    HINWEIS: Notieren Sie sich die aktuelle Startreihenfolge, falls Sie diese nach dem
    Durchführen des Programms „Dell Diagnostics“ wiederherstellen möchten.
    5

    Folgende Startreihenfolge festlegen und danach das System-Setup-Programm
    beenden:


    Erstes Startgerät: Diskettenlaufwerk



    Zweites Startgerät: CD-/DVD-/CD-RW-Laufwerk



    Drittes Startgerät: Internes Festplattenlaufwerk

    6

    Die Drivers and Utilities-CD in das Laufwerk einlegen.

    7

    Den Computer ausschalten.

    8

    Den Computer wieder einschalten. Der Computer startet und lädt automatisch das
    Dell-Diagnoseprogramm.

    9

    Nach Abschluss des Dell-Diagnoseprogramms die Drivers and Utilities-CD aus dem
    Laufwerk nehmen.

    Um die Startreihenfolge zu ändern, wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6, wobei Sie die
    Startreihenfolge Ihren eigenen Bedürfnissen anpassen. Starten Sie anschließend den
    Computer neu.

    Systeminfor mationshandbuch

    95



  • Page 98

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Wenn Sie das Diagnoseprogramm aufrufen, erscheint das Dell-Logo auf dem Bildschirm,
    gefolgt von der Meldung, dass das Diagnoseprogramm geladen wird. Nachdem das
    Diagnoseprogramm geladen wurde, wird das Menü des Diagnoseprogramms angezeigt.
    Um eine Option aus diesem Menü auszuwählen, markieren Sie diese Option und drücken
    dann

    oder die Taste auf der Tastatur, die dem in der ausgewählten Option

    hervorgehobenen Buchstaben entspricht.

    Betriebsbestimmungen
    Elektromagnetische Interferenz (EMI) ist ein Signal oder eine Emission, die in den
    freien Raum abgegeben bzw. entlang von Strom- oder Signalleitungen geleitet wird und
    den Betrieb der Funknavigation oder anderer Sicherheitsgeräte beeinträchtigt bzw. deren
    Qualität extrem verschlechtert, behindert oder wiederholt lizenzierte Funkdienste unterbricht. Funkdienste umfassen kommerziellen AM-/FM-Radio- und Fernsehrundfunk,
    Funktelefondienste, Radar, Flugsicherung, Anrufmelder und Dienste für personenbezogene
    Kommunikation (PCS [Personal Communication Services]), sind jedoch nicht nur auf
    diese beschränkt. Diese lizenzierten Dienste sowie die unbeabsichtigte Abstrahlung durch
    andere Geräte (z. B. digitale Geräte wie Computeranlagen) tragen zum Aufbau
    elektromagnetischer Felder bei.
    Unter elektromagnetischer Verträglichkeit (EMV) versteht man die Fähigkeit elektronischer Bauteile, in einer elektronischen Umgebung störungsfrei zu funktionieren. Dieses
    Computersystem wurde zwar so konzipiert, dass die seitens der Behörden festgelegten
    Grenzwerte für EMI nicht überschritten werden; dennoch kann nicht ausgeschlossen
    werden, dass bei bestimmten Installationen nicht doch Störungen auftreten. Wenn dieses
    Gerät die Funkkommunikation durch Interferenzen beeinträchtigt, was durch Ein- und
    Ausschalten des Gerätes festgestellt werden kann, wird der Benutzer aufgefordert, die
    Störungen durch eine oder mehrere der folgenden Maßnahmen zu beheben:


    Die Empfangsantenne neu ausrichten.



    Die Position des Computers gegenüber dem Empfänger ändern.



    Den Abstand zwischen Computer und Empfänger vergrößern.



    Den Computer an eine andere Steckdose anschließen, so dass Computer und
    Empfänger über verschiedene Stromkreise versorgt werden.

    Wenden Sie sich gegebenenfalls an einen Mitarbeiter des technischen Supports von Dell
    oder an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker.

    96

    Systeminfor mationshandbuch



  • Page 99

    Computersysteme von Dell werden für die elektromagnetische Umgebung, in der sie
    eingesetzt werden sollen, konzipiert, getestet und klassifiziert. Diese elektromagnetischen
    Klassifikationen beziehen sich im Allgemeinen auf die nachstehenden abgestimmten
    Definitionen:


    Klasse A ist für gewerbliche und industrielle Umgebungen vorgesehen.



    Klasse B ist für Wohnbereiche vorgesehen.

    Geräte der Datenverarbeitung (ITE, Information Technology Equipment), dazu zählen
    u. a. externe Geräte, Erweiterungskarten, Drucker, Ein- und Ausgabegeräte, Monitore
    usw., die in das System integriert oder an den Computer angeschlossen sind, sollten der
    EMI-Klassifizierung des Computersystems entsprechen.
    Hinweis zu abgeschirmten Signalkabeln: Verwenden Sie für den Anschluss von Geräten
    an Dell-Geräte ausschließlich abgeschirmte Kabel, um Störungen von Funkdiensten so
    weit wie möglich zu reduzieren. Durch abgeschirmte Kabel wird sichergestellt, dass die
    entsprechende EMV-Klassifikation für die vorgesehene Einsatzumgebung eingehalten
    wird. Ein Kabel für Drucker, die über die parallele Schnittstelle angeschlossen werden,
    erhalten Sie bei Dell. Sie können ein solches Kabel auch über die Website von Dell unter
    accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 bestellen.
    Die meisten Dell-Computer sind für Umgebungen der Klasse B klassifiziert. Werden
    bestimmte Ausstattungsoptionen hinzugefügt, müssen einige Systeme allerdings möglicherweise der Klasse A zugerechnet werden. Informationen über die elektromagnetische
    Klassifikation Ihres Computers oder Gerätes finden Sie in den nachfolgenden Abschnitten
    zu den einzelnen Zulassungsbehörden. Die Abschnitte enthalten länderspezifische
    Informationen zu EMV/EMI oder zur Produktsicherheit.

    Systeminfor mationshandbuch

    97



  • Page 100

    98

    Systeminfor mationshandbuch

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 101

    Dell™ Latitude™ C610/C510

    Informazioni di sistema

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 102

    Note, avvisi e messaggi di attenzione
    NOTA: una NOTA evidenzia informazioni importanti per un uso ottimale del computer.
    AVVISO: un AVVISO può indicare un potenziale danno a livello di hardware o una perdita di
    dati e consiglia come evitare il problema.
    ATTENZIONE: un messaggio di ATTENZIONE indica un rischio di danni alla
    proprietà, lesioni personali o morte.

    Abbreviazioni ed acronimi
    Per un elenco completo delle abbreviazioni e degli acronimi, consultare la Guida dell’utente.
    In Windows 98 e Windows 2000, fare clic sul pulsante Start sul desktop di Microsoft®
    Windows®, scegliere Programmi—> Guide dell’utente, quindi fare clic sull’icona Guida
    dell’utente Dell. In Windows XP, fare clic sul pulsante Start, fare clic su Guida in linea e
    supporto tecnico, quindi su Guide dell’utente e di sistema e infine su Guida dell’utente.

    ____________________
    Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso.
    © 2001 Dell Computer Corporation. Tutti i diritti riservati.
    È severamente vietata la riproduzione, con qualsiasi strumento, senza l’autorizzazione scritta di
    Dell Computer Corporation.
    Marchi di fabbrica usati nel presente documento: Dell, il logo DELL, Latitude, TrueMobile e AccessDirect sono marchi
    di fabbrica di Dell Computer Corporation; Intel, Pentium e Celeron sono marchi depositati di Intel Corporation; Microsoft
    e Windows sono marchi depositati di Microsoft Corporation.
    Altri marchi di fabbrica e nomi commerciali possono essere utilizzati in questo documento sia in riferimento alle aziende
    che rivendicano il marchio e i nomi che ai prodotti stessi. Dell Computer Corporation nega qualsiasi partecipazione di
    proprietà relativa a marchi di fabbrica e nomi commerciali diversi da quelli di sua proprietà.
    Modello PP01L
    Aprile 2003

    N/P 3F392

    Rev. A02



  • Page 103

    Sommario

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza

    . . . . . . . . . . . . . .

    103

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    103

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    104

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    105

    Informazioni generali
    Alimentazione .
    Batteria .

    Uso in aereo

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Uso del computer

    106

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    107

    Abitudini ergonomiche nell’uso del computer
    Interventi sui componenti interni del computer

    108

    . . . . . . . .

    108

    . . . . . . . . . . .

    109
    110

    . . . . . . . . . . . . . . .

    110

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    113

    Smaltimento della batteria e della pila
    Ricerca di informazioni e assistenza
    Installazione del computer

    . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . . . .

    Protezione dalle scariche elettrostatiche .

    Collegamento dell’adattatore c.a.

    . . . . . . . . . . . . . . .

    113

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    114

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    114

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    114

    Accensione del computer
    Informazioni sul computer
    Vista frontale

    106

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Istruzioni EMC

    Vista laterale sinistra

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    116

    Vista laterale destra

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    117

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    118

    Retro del computer

    Sostituzione di una batteria

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    . . . . . . . . . . .

    119

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    121

    Esecuzione del programma Dell Diagnostics
    Avvisi sulle normative

    118

    Sommario

    101



  • Page 104

    102

    Sommario



  • Page 105

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza
    Per proteggere il computer e l’ambiente di lavoro da eventuali danni e per la sicurezza
    personale, attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza.

    Informazioni generali


    Non cercare di riparare il computer da soli se non si è un addetto esperto al supporto
    tecnico. Seguire sempre attentamente le istruzioni di installazione.



    Se si usa un cavo di alimentazione di prolunga unitamente all’adattatore c.a., accertarsi
    che l’assorbimento totale in ampere dei dispositivi collegati non superi il valore nominale
    di ampere del cavo di prolunga.



    Non inserire oggetti nelle prese d’aria o in altre fessure del computer. Ciò potrebbe
    causare un corto circuito dei componenti interni, con conseguenti incendi o
    scariche elettriche.



    Non riporre il computer in un ambiente con insufficiente aerazione, ad esempio una
    custodia per il trasporto o una valigetta chiusa, durante il funzionamento, in quanto ciò
    potrebbe provocare incendi o il danneggiamento del computer.



    Mantenere il computer lontano da termosifoni e fonti di calore e non ostruire le prese di
    raffreddamento. Non appoggiare il computer su pile di carta, non racchiuderlo tra pareti o
    posarlo su letti, divani o tappeti.



    Quando si usa l’adattatore c.a. per alimentare il computer o caricare la batteria,
    posizionarlo in una zona ventilata, ad esempio il piano di una scrivania o il pavimento.
    Non coprire l’adattatore c.a. con fogli o altri oggetti che potrebbero rallentarne il
    raffreddamento. Non usare inoltre l’adattatore c.a. lasciandolo all’interno della custodia
    per il trasporto.



    Durante il normale funzionamento del computer l’adattatore c.a. può raggiungere
    temperature elevate. Maneggiare con cautela l’adattatore durante o subito dopo
    il funzionamento.



    Non usare il computer portatile appoggiando la base a contatto diretto con la pelle per
    periodi prolungati. La temperatura superficiale della base aumenta durante il normale
    funzionamento, specialmente se il computer è alimentato a c.a. Il contatto prolungato
    con la pelle potrebbe causare fastidio o, in casi estremi, bruciature.



    Non usare il computer in un ambiente umido, ad esempio vicino a una vasca da bagno, un
    lavandino, una piscina o in un seminterrato umido.



    Se il computer è dotato di modem integrato o opzionale (scheda PC Card), scollegare il
    cavo del modem al sopraggiungere di temporali per evitare il rischio, sia pure remoto, di
    scariche elettriche causate da fulmini e trasmesse attraverso la linea telefonica.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    103



  • Page 106

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.)


    Per evitare potenziali rischi di scariche elettriche, non collegare o scollegare cavi, né
    eseguire operazioni di manutenzione o riconfigurazione del prodotto durante un
    temporale. Non usare il computer durante un temporale a meno che tutti i cavi siano
    stati scollegati e il computer sia alimentato esclusivamente a batteria.



    Se il computer è dotato di modem, il cavo usato con il modem deve avere dimensioni
    minime pari a 26 AWG (American Wire Gauge) e un connettore modulare RJ-11
    conforme alle normative FCC.



    Prima di aprire il coperchio della baia dei moduli di memoria, della scheda miniaturizzata
    PCI e del modem sotto il computer, scollegare tutti i cavi dalle relative prese elettriche e il
    cavo telefonico.



    Se il computer è dotato di un connettore del modem RJ-11 e di un connettore di rete
    RJ-45, che sono simili, assicurarsi di collegare il cavo telefonico al connettore RJ-11 e
    non al connettore RJ-45.



    Le schede PC Card possono diventare estremamente calde durante il normale
    funzionamento. In caso di funzionamento prolungato, rimuovere le schede PC Card
    con cautela.



    Prima di eseguire la pulizia del computer, scollegarlo dalla presa elettrica. Pulire il
    computer con un panno morbido inumidito con acqua. Non usare detergenti spray o
    liquidi che potrebbero contenere sostanze infiammabili.

    Alimentazione

    104



    Usare esclusivamente l’adattatore c.a. fornito da Dell approvato per l’uso con questo
    computer. L’uso di un adattatore c.a. diverso potrebbe provocare incendi o esplosioni.



    Prima di collegare il computer a una presa elettrica, controllare il valore della tensione
    dell’adattatore c.a. per accertarsi che la tensione e la frequenza corrispondano a quelle
    della fonte di alimentazione.



    Per scollegare il computer da tutte le fonti di alimentazione, spegnere il computer,
    scollegare l’adattatore c.a. dalla presa elettrica e rimuovere l’eventuale batteria installata
    nell’alloggiamento della batteria o nell’alloggiamento dei moduli.



    Per evitare scariche elettriche, collegare l’adattatore c.a. e i cavi di alimentazione delle
    periferiche a fonti di alimentazione correttamente messe a terra. I cavi di alimentazione
    potrebbero essere dotati di spine a tre poli per fornire una messa a terra. Non usare
    adattatori per spine né rimuovere il polo di messa a terra dalla spina del cavo di
    alimentazione. Se è necessario un cavo di prolunga per l’alimentazione, usare un cavo
    di tipo appropriato, con spina a due o a tre poli, a cui collegare il cavo di alimentazione
    dell’adattatore c.a.

    Informazioni di sistema



  • Page 107

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.)


    Accertarsi che non vi siano oggetti appoggiati sopra il cavo di alimentazione
    dell’adattatore c.a. e che il cavo non sia di intralcio o possa essere calpestato.



    Se si usa una multipresa, prestare particolare attenzione quando vi si collega il cavo di
    alimentazione dell’adattatore c.a. Alcune multiprese potrebbero non consentire
    l’inserimento corretto della spina del cavo di alimentazione, con conseguente possibili
    danni permanenti al computer e rischio di scariche elettriche e incendi. Accertarsi che il
    polo di messa a terra della spina sia inserito nel corrispondente foro di contatto di messa a
    terra della multipresa.

    Batteria


    Usare esclusivamente gruppi batterie Dell™ approvati per l’uso con questo computer.
    L’uso di altri tipi di batterie potrebbe provocare incendi o esplosioni.



    Non trasportare il gruppo batterie in tasca, in borsa o in altri tipi di contenitori dove
    potrebbero essere presenti oggetti metallici, ad esempio le chiavi dell’auto o graffette
    metalliche, che potrebbero causare un corto circuito tra i morsetti della batteria. Le
    temperature estremamente alte, generate dal conseguente eccesso di flusso di corrente,
    potrebbero danneggiare il gruppo batterie o causare incendi o bruciature.



    Se maneggiata non correttamente, la batteria comporta il rischio di incendio o bruciature.
    Non disassemblarla. Maneggiare con molta attenzione un gruppo batterie danneggiato o
    dal quale si è verificata una perdita. Se la batteria è danneggiata, è possibile che si
    verifichi una perdita di elettroliti dalle celle che può provocare lesioni.



    Tenere la batteria lontano dalla portata dei bambini.



    Non riporre o lasciare il computer o il gruppo batterie in prossimità di fonti di calore,
    quali caloriferi, caminetti, stufe, stufette elettriche o altre apparecchiature che emettono
    calore, né esporli a temperature superiori a 60º C (140º F). Se esposti a temperature
    eccessivamente elevate, gli elementi della batteria potrebbero esplodere o potrebbero
    verificarsi delle perdite, con conseguente rischio di incendio.



    Non gettare la batteria sul fuoco né insieme ai rifiuti domestici, in quanto potrebbe
    esplodere. Smaltire le batterie usate secondo le istruzioni del produttore o contattare
    l’autorità locale preposta allo smaltimento dei rifiuti per informazioni. Smaltire
    immediatamente le batterie esaurite o danneggiate.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    105



  • Page 108

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    ATTENZIONE: Istruzioni di sicurezza (cont.)
    Uso in aereo


    L’uso del computer Dell a bordo di un aereo è subordinato a determinate normative
    stabilite degli enti amministrativi per il trasporto aereo e/o a restrizioni specifiche delle
    compagnie aeree. Ad esempio, tali normative e restrizioni in genere vietano l’uso di
    qualsiasi dispositivo elettronico di comunicazione personale (PED) che consenta la
    trasmissione in radiofrequenza o mediante altri segnali elettromagnetici a bordo di
    un aereo.


    Per rispettare tutte le restrizioni indicate, se il computer portatile Dell è dotato di
    Dell TrueMobile™ o di un altro dispositivo per comunicazioni senza fili, disattivarlo
    prima di salire a bordo dell’aereo e seguire tutte le istruzioni fornite dagli assistenti di
    volo in relazione all’uso di tale dispositivo.



    L’uso di dispositivi elettronici di comunicazione personale, quali i computer portatili,
    può inoltre essere vietato durante le fasi cruciali del volo, ad esempio in fase di
    decollo e atterraggio. Alcune linee aeree definiscono fase cruciale di volo qualsiasi
    momento in cui l’aereo si trova a un’altezza inferiore a 3050 m. Per determinare
    quando è consentito l’uso di un dispositivo elettronico di comunicazione personale,
    seguire le istruzioni specifiche della compagnia aerea.

    Istruzioni EMC
    Usare cavi schermati per garantire la conformità con la classe di compatibilità elettromagnetica
    (EMC) prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell fornisce un apposito cavo per stampanti
    parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell presso il sito Web all’indirizzo
    www.dell.com.
    L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer. Per evitare possibili
    danni, scaricare l’elettricità statica dal corpo prima di toccare un componente elettronico del
    computer, ad esempio un modulo di memoria. A tale scopo è sufficiente toccare la superficie
    metallica non verniciata del pannello di input/output del computer.

    106

    Informazioni di sistema



  • Page 109

    Uso del computer
    Attenersi alle seguenti indicazioni di sicurezza per prevenire danni al computer.


    Prima di iniziare a usare il computer, appoggiarlo su una superficie piana.



    Se si viaggia in aereo, non spedire il computer come bagaglio. Sebbene il computer non
    venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il computer
    attraverso un metal detector. Se il computer deve essere ispezionato manualmente,
    accertarsi di avere a disposizione una batteria carica nell’eventualità che venga richiesto di
    accendere il computer.



    Se si viaggia con il disco rigido rimosso dal computer, avvolgere l’unità con materiale non
    conduttore, ad esempio un panno o della carta. Se l’unità deve essere controllata
    manualmente, prepararsi a installare l’unità nel computer. Sebbene il disco rigido non
    venga danneggiato dai dispositivi di sicurezza a raggi X, non fare mai passare il disco
    rigido attraverso un metal detector.



    Durante il viaggio, non collocare il computer negli scomparti portabagagli, dove potrebbe
    scivolare. Non fare cadere il computer, né sottoporlo ad altri urti meccanici.



    Proteggere il computer, la batteria e il disco rigido dagli agenti ambientali, quali sporco,
    polvere, alimenti, liquidi, temperature eccessivamente basse o elevate e dall’esposizione
    diretta ai raggi solari.



    Se nel passaggio da un ambiente all’altro il computer viene esposto a temperature e tassi
    di umidità notevolmente diversi, è possibile che sul computer o al suo interno si formi
    della condensa. Per evitare danni al computer, attendere che la condensa sia evaporata
    prima di usare il computer.
    AVVISO: quando il computer passa da condizioni di bassa temperatura a un ambiente più caldo o
    da condizioni di temperatura elevata a un ambiente più freddo, attendere che il computer raggiunga
    la temperatura ambiente prima di accenderlo.



    Per scollegare un cavo, afferrare il connettore o il serracavo, non il cavo stesso. Mentre si
    estrae il connettore, mantenerlo correttamente allineato per evitare che i piedini si
    pieghino. Inoltre, prima di collegare un cavo, accertarsi che entrambi i connettori siano
    allineati e orientati in modo corretto.



    Maneggiare i componenti con attenzione. I componenti quali i moduli di memoria
    devono essere afferrati dai bordi e non dai piedini.



    Per evitare possibili danni alla scheda di sistema, prima di rimuovere un modulo di
    memoria dalla scheda di sistema o scollegare una periferica dal computer, spegnere il
    computer, scollegare il cavo dell’adattatore c.a., rimuovere l’eventuale batteria installata
    nel relativo alloggiamento o nell’alloggiamento dei moduli e attendere 5 secondi dallo
    spegnimento del computer.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    107



  • Page 110

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Uso del computer (cont.)


    Pulire lo schermo con un panno morbido e pulito, inumidito con acqua. Applicare l’acqua
    sul panno, quindi passare il panno sullo schermo in una sola direzione, dalla parte
    superiore a quella inferiore. Rimuovere velocemente ogni traccia di liquido dallo schermo
    e mantenerlo asciutto. Un’esposizione protratta all’umidità potrebbe danneggiare lo
    schermo. Non usare un comune detergente per vetri per pulire lo schermo.



    Se il computer entra in contatto con liquidi o viene danneggiato, seguire le procedure
    descritte nella sezione “Se il computer entra in contatto con liquidi” o “Se il computer
    viene danneggiato o riceve un urto” della Guida dell’utente in linea. Se dopo avere seguito
    tali procedure il computer continua a non funzionare correttamente, contattare Dell
    (vedere la Guida dell’utente per ottenere i recapiti appropriati).

    Abitudini ergonomiche nell’uso del computer
    ATTENZIONE: l’uso prolungato o improprio della tastiera può comportare lesioni.
    ATTENZIONE: osservare lo schermo o il monitor esterno per periodi prolungati può
    causare disturbi alla vista.

    Per migliorare il comfort e l’efficienza, quando si configura e si usa il computer osservare le
    indicazioni ergonomiche fornite nella Guida dell’utente.
    Il computer portatile non è stato progettato per un uso prolungato in ambiente di ufficio. Si
    consiglia pertanto di collegare una tastiera esterna se si desidera usare il computer in ambiente
    di ufficio per un periodo di tempo prolungato.

    Interventi sui componenti interni del computer
    Prima di rimuovere o installare moduli di memoria, schede miniaturizzate PCI o modem,
    seguire la procedura descritta rispettando la sequenza indicata.
    AVVISO: l’installazione di moduli di memoria, di un modem o di una scheda miniaturizzata PCI è
    l’unica operazione che richiede l’accesso all’interno del computer.

    108

    Informazioni di sistema



  • Page 111

    Uso del computer (cont.)
    AVVISO: per evitare possibili danni alla scheda di sistema, attendere 5 secondi dallo spegnimento
    del computer prima di scollegare una periferica o rimuovere un modulo di memoria, una scheda
    miniaturizzata PCI o un modem dalla scheda di sistema.
    1

    Arrestare il sistema e spegnere tutte le periferiche collegate.

    2

    Scollegare il computer e le periferiche dalle prese elettriche per ridurre i rischi di lesioni
    personali o scariche elettriche. Scollegare dal computer eventuali linee telefoniche o altre
    linee di telecomunicazione.

    3

    Rimuovere la batteria principale dal relativo alloggiamento e, se presente, la batteria
    aggiuntiva dall’alloggiamento dei moduli.

    4

    Scaricare a terra l’elettricità statica del corpo toccando qualsiasi superficie metallica non
    verniciata sul retro del computer.
    Durante l’intervento toccare periodicamente la superficie metallica non verniciata per
    scaricare l’elettricità statica eventualmente accumulata che potrebbe danneggiare i
    componenti interni.

    Protezione dalle scariche elettrostatiche
    L’elettricità statica può danneggiare i componenti elettronici del computer. Per evitare possibili
    danni, scaricare l’elettricità statica dal corpo prima di toccare un componente elettronico del
    computer, ad esempio un modulo di memoria. A tale scopo è sufficiente toccare una superficie
    metallica non verniciata sul retro del computer.
    Mentre si lavora sui componenti interni del computer, toccare periodicamente una superficie
    metallica non verniciata sul retro del computer per scaricare l’eventuale carica elettrostatica
    accumulata dal proprio corpo.
    Per evitare danni causati dalle scariche elettrostatiche è inoltre possibile adottare le
    seguenti precauzioni:


    Quando si estrae dalla confezione un componente sensibile alle cariche elettrostatiche,
    non rimuoverlo dall’involucro antistatico fino al momento dell’installazione. Prima di
    aprire l’involucro antistatico, accertarsi di avere scaricato l’elettricità statica dal corpo.



    Prima di trasportare un componente sensibile alle cariche elettrostatiche, riporlo in un
    contenitore o involucro antistatico.



    Maneggiare tutti i componenti sensibili in un’area priva di energia elettrostatica. Se
    possibile, usare tappeti antistatici per il pavimento e il banco di lavoro.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    109



  • Page 112

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Uso del computer (cont.)
    Smaltimento della batteria e della pila

    Il computer usa una batteria agli ioni di litio e una pila a disco all’idruro di nichel-metallo
    (NiMH). Per istruzioni sulla sostituzione della batteria agli ioni di litio nel computer,
    consultare la sezione “Sostituzione di una batteria” della guida Informazioni di sistema. La pila
    NiMH ha una durata estremamente lunga ed è possibile che non ne sia mai richiesta la
    sostituzione. Tuttavia, qualora fosse necessario sostituirla, l’operazione deve essere eseguita da
    un addetto autorizzato al supporto tecnico.
    Non gettare la pila o la batteria insieme ai rifiuti domestici. Per informazioni sul più vicino
    centro di raccolta di pile e batterie esaurite, contattare i responsabili del servizio smaltimento
    rifiuti di zona.

    Ricerca di informazioni e assistenza
    Nella tabella riportata di seguito sono elencate le risorse messe a disposizione da Dell come
    strumenti di supporto. Ulteriori risorse possono essere fornite con il computer.
    Risorse e Strumenti di supporto

    Risorsa

    Contenuto

    Uso della risorsa

    Guide dell’utente per il computer A seconda del sistema operativo in uso, fare doppio
    e le periferiche
    clic sull’icona Guide dell’utente sul desktop oppure
    fare clic sul pulsante Start, quindi scegliere Guida in
    linea e supporto tecnico per accedere alla
    documentazione memorizzata sul disco rigido.
    Guide dell’utente

    110

    Informazioni di sistema

    La risorsa contiene informazioni sui
    seguenti argomenti:
    • Uso del computer
    • Configurazione delle impostazioni di sistema
    • Rimozione e installazione di componenti
    • Installazione e configurazione di software
    • Identificazione e risoluzione dei problemi
    • Specifiche tecniche
    • Reperimento di supporto tecnico



  • Page 113

    Risorsa

    Contenuto

    Uso della risorsa

    CD Drivers and Utilities
    • Dell Diagnostics
    • Driver
    • Utilità
    • Documentazione relativa al
    computer e alle periferiche

    Vedere il menu principale del CD Drivers and Utilities
    fornito con il computer. Usare il menu a discesa per
    effettuare le selezioni appropriate per il computer
    in uso.
    La documentazione e i driver sono già installati sul
    computer al momento della consegna. È possibile
    usare il CD per accedere alla documentazione,
    reinstallare i driver o eseguire gli strumenti
    di diagnostica.
    Per ulteriori informazioni, consultare la Guida
    dell’utente del computer.

    Etichette di servizio e
    di registrazione
    • Codice di servizio espresso e
    numero di servizio
    • Codice Product Key, noto
    anche come numero di
    identificazione del prodotto o
    Certificato di autenticità
    (COA, Certificate
    of Authenticity)

    Il codice di servizio espresso e il numero di servizio
    sono identificatori univoci del computer Dell™.

    CD del sistema operativo

    Usare il CD del sistema operativo fornito con il
    computer per reinstallare il sistema operativo.
    NOTA: è possibile che il CD del sistema operativo non
    contenga i driver più aggiornati per il computer. Se si
    reinstalla il sistema operativo, usare il CD Drivers and
    Utilities per reinstallare i driver richiesti dalle
    periferiche fornite con il computer.

    Il codice Product Key (o numero di identificazione del
    prodotto) è necessario per completare l’installazione
    del sistema operativo.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    111



  • Page 114

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Risorsa

    112

    Contenuto

    Uso della risorsa

    Sito Web del supporto tecnico
    di Dell
    • Informazioni tecniche e
    supporto tecnico
    • Scaricamento di file per
    il computer
    • Controllo dello stato
    dell’ordine o della consegna
    • Suggerimenti, documenti
    tecnici, informazioni
    di servizio

    Visitare il sito support.dell.com e completare il
    modulo di registrazione (solo al primo accesso).
    • Ottenere informazioni su problemi relativi all’uso,
    all’installazione e alla risoluzione dei problemi.
    • Ottenere risposte a domande di supporto tecnico e
    di assistenza.
    • Scaricare le versioni più recenti dei driver per
    il computer.
    • Accedere alla documentazione relativa al computer
    e alle periferiche.
    • Partecipare a discussioni in linea con altri utenti ed
    esperti del supporto tecnico di Dell.
    • Consultare l’elenco dei principali fornitori di
    Dell, in cui vengono forniti i collegamenti ai
    rispettivi siti.

    Sito Web Dell Premier Support
    • Stato delle chiamate al servizio
    di assistenza
    • Informazioni sui problemi
    tecnici più frequenti suddivisi
    per prodotto
    • Domande frequenti suddivise
    per codice prodotto
    • Numeri di servizio
    personalizzati
    • Informazioni dettagliate sulla
    configurazione del sistema

    Visitare il sito premiersupport.dell.com.
    Il sito Web Dell Premier Support è una risorsa in linea
    espressamente studiata per aziende, entità governative
    e istituzioni scolastiche.
    Il sito potrebbe non essere disponibile in tutti i paesi.

    Informazioni di sistema



  • Page 115

    Installazione del computer
    1

    Rimuovere gli accessori dalla scatola.

    2

    Mettere da parte gli oggetti contenuti nella scatola degli accessori che serviranno per
    completare la configurazione del computer.

    La scatola degli accessori contiene inoltre la documentazione per l’utente ed eventuale altro
    software o dispositivi hardware opzionali ordinati, quali schede PC Card, unità o batterie.

    Collegamento dell’adattatore c.a.
    Collegamento dell’adattatore c.a.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    113



  • Page 116

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Accensione del computer
    Per accendere il computer, sollevare lo schermo e premere il pulsante di accensione.
    NOTA: non inserire il computer nell’alloggiamento di espansione prima di averlo acceso e
    spento almeno una volta.
    Pulsante di accensione

    Informazioni sul computer
    Vista frontale
    ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare
    che vi si accumuli dentro della polvere. Ciò potrebbe provocare incendi o il
    danneggiamento del computer.

    114

    Informazioni di sistema



  • Page 117

    1
    2

    13

    12

    3

    11
    4
    10

    5

    9

    8

    7

    6

    1 Fermo di chiusura dello schermo

    8

    Touchpad

    2 Schermo

    9

    Alloggiamento della batteria

    3 Tastiera

    10 Pulsanti del trackstick e
    del touchpad

    4 Microfono

    11 Trackstick

    5 Indicatori di stato del computer

    12 Pulsante di accensione

    6 Indicatori di stato della tastiera

    13 Pulsante AccessDirect™

    7 Alloggiamento dei moduli

    I nf or m az ioni di s is te m a

    115



  • Page 118

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vista laterale sinistra

    2

    1

    4

    3

    1 Slot per cavo di sicurezza
    2 Altoparlante
    3 Alloggiamento del disco rigido
    4 Slot per schede PC Card

    116

    Informazioni di sistema



  • Page 119

    Vista laterale destra
    ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare
    che vi si accumuli dentro della polvere. Ciò potrebbe provocare incendi o il
    danneggiamento del computer.

    1

    7

    2

    3

    6

    4

    5

    1 Sensore a infrarossi

    5

    Presa d’aria

    2 Connettore del modem

    6

    Connettori audio

    3 Connettore di rete

    7

    Altoparlante

    4 Connettore S-Video di uscita TV

    I nf or m az ioni di s is te m a

    117



  • Page 120

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Retro del computer
    AVVISO: per evitare danni al computer, attendere 5 secondi dallo spegnimento del computer
    prima di scollegare una periferica esterna.
    ATTENZIONE: non ostruire le prese d’aria, non introdurvi oggetti e non lasciare
    che vi si accumuli dentro della polvere. Ciò potrebbe provocare incendi o il
    danneggiamento del computer.

    1

    9

    2

    3

    7

    8

    4

    6

    1 Connettore della porta parallela

    6

    Connettore USB

    2 Connettore di inserimento nella
    periferica di alloggiamento

    7

    Ventola

    3 Connettore PS/2

    8

    Connettore della porta seriale

    4 Connettore video

    9

    Presa d’aria

    5

    5 Connettore dell’adattatore c.a.

    Sostituzione di una batteria
    ATTENZIONE: l’uso di batterie incompatibili potrebbe provocare incendi o
    esplosioni. Sostituire la batteria esclusivamente con una compatibile acquistata
    da Dell. La batteria agli ioni di litio è progettata per l’uso con computer Dell™.
    È inoltre possibile usare la batteria con qualsiasi computer della famiglia
    Latitude™ C ad eccezione dei computer Latitude CS o CSx. Non installare una
    batteria proveniente da altri computer CS o CSx.
    AVVISO: per evitare la perdita di dati, non sostituire la batteria mentre il computer è acceso,
    salvo quando è collegato a una presa elettrica o è installata una batteria aggiuntiva.
    AVVISO: se si desidera sostituire la batteria con il computer in modalità di attesa, sono
    disponibili al massimo 4 minuti per completare l’operazione. Dopo 4 minuti il computer si
    arresta e tutti i dati non salvati saranno persi.

    118

    Informazioni di sistema



  • Page 121

    1

    Accertarsi che il computer sia spento, in una modalità di risparmio energia o collegato
    a una presa elettrica.

    2

    Disinserire il computer se collegato a un alloggiamento.

    3

    Fare scivolare il fermo di chiusura dell’alloggiamento della batteria (o alloggiamento
    dei moduli) situato sotto il computer, quindi estrarre la batteria dall’alloggiamento.

    4

    Fare scorrere la batteria nell’alloggiamento fino a quando il fermo di chiusura scatta in
    posizione.

    Esecuzione del programma Dell Diagnostics
    Dell fornisce una serie di strumenti per assistere l’utente se il computer non funziona nel
    modo previsto. Per informazioni sugli strumenti di assistenza, consultare la Guida
    dell’utente.
    Se si verifica un problema relativo al computer ed è impossibile accedere alla Guida
    dell’utente in linea, usare il programma Dell Diagnostics per determinare la causa del
    problema e cercare di risolverlo. Tale programma è disponibile sul CD Drivers and Utilities
    fornito con il computer.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    119



  • Page 122

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    NOTA: eseguire il programma Dell Diagnostics prima di contattare il supporto tecnico di Dell
    poiché le prove di diagnostica forniscono informazioni che potrebbero essere richieste durante
    la telefonata.

    Per avviare il programma di diagnostica, seguire la procedura descritta.
    1

    Spegnere il computer.

    2

    Se il computer è inserito nell’alloggiamento di espansione, disinserirlo.

    3

    Accendere il computer.

    4

    Per accedere al programma di configurazione del sistema, premere
    della procedura di avvio.

    all’inizio

    NOTA: annotare la sequenza di avvio corrente nel caso si desideri ripristinarla al termine
    dell’esecuzione di Dell Diagnostics.
    5

    Selezionare la seguente sequenza di avvio e uscire dal programma di configurazione
    del sistema:


    Boot First Device: Diskette Drive (seconda unità di avvio: unità a dischetti)



    Boot Second Device: CD/DVD/CD-RW Drive (prima unità di avvio: unità
    CD/DVD/CD-RW)



    Boot Third Device: Internal HDD (terza unità di avvio: disco rigido interno)

    6

    Inserire il CD Drivers and Utilities nell’unità CD.

    7

    Spegnere il computer.

    8

    Accendere il computer. Il computer si avvia ed esegue automaticamente il programma
    Dell Diagnostics.

    9

    Al termine dell’esecuzione del programma di diagnostica, estrarre il CD Drivers and
    Utilities dall’unità CD.

    Per modificare la sequenza di avvio e personalizzarla in base alle proprie esigenze, ripetere i
    punti da 1 a 6. Riavviare il computer.
    All’avvio del programma di diagnostica, verrà visualizzata la schermata del logo di Dell,
    quindi verrà visualizzato un messaggio che indica che è in corso il caricamento della
    diagnostica. Al termine del caricamento verrà visualizzata la schermata Diagnostics Menu.
    Per selezionare un’opzione di questo menu, evidenziarla e premere

    oppure

    premere il tasto corrispondente alla lettera evidenziata nel nome dell’opzione desiderata.

    120

    Informazioni di sistema



  • Page 123

    Avvisi sulle normative
    Con interferenza elettromagnetica (EMI) si indica un qualsiasi segnale o emissione,
    irradiato nello spazio o trasmesso tramite cavi di alimentazione o di segnale, che può
    compromettere il funzionamento di dispositivi di navigazione radio o servizi di sicurezza di
    altro tipo, o che in modo significativo disturba, attenua o interrompe ripetutamente un
    servizio di radiocomunicazione a norma di legge. I servizi di radiocomunicazione
    comprendono, in via esemplificativa, trasmissioni commerciali AM/FM, televisione, servizi
    cellulari, radar, controllo del traffico aereo, cercapersone e servizi personali di
    comunicazione (PCS). Tali servizi a norma di legge, unitamente alle emissioni involontarie
    provenienti da dispositivi digitali quali i computer, contribuiscono alla formazione
    dell’ambiente elettromagnetico.
    La compatibilità elettromagnetica (EMC) è la capacità dei dispositivi elettronici di operare
    contemporaneamente in modo corretto nell’ambiente elettromagnetico. Nonostante
    questo computer sia stato progettato per rispettare i limiti EMI dell’autorità normativa e
    tale compatibilità sia stata verificata, non vi è alcuna garanzia che non si verifichino
    interferenze in una particolare situazione. Qualora la presente apparecchiatura provocasse
    interferenze con servizi di radiocomunicazione, verificabili accendendo e spegnendo
    l’apparecchiatura, si consiglia di cercare di rimediare all’inconveniente mediante una o più
    delle seguenti misure.


    Cambiare l’orientamento dell’antenna di ricezione.



    Cambiare l’orientamento del computer rispetto all’apparecchio ricevente.



    Allontanare il computer dall’apparecchio ricevente.



    Collegare il computer a una presa di corrente diversa, in modo che il computer e
    l’apparecchio ricevente si trovino su diverse sezioni del circuito elettrico.

    Se necessario, per ottenere ulteriori consigli, consultare un rappresentante del supporto
    tecnico di Dell o un tecnico radio/TV specializzato.
    I computer Dell sono progettati, collaudati e classificati per l’ambiente elettromagnetico di
    utilizzo. Le classificazioni dell’ambiente elettromagnetico si riferiscono in genere alle
    seguenti definizioni standard:


    La Classe A corrisponde generalmente ad ambienti commerciali o industriali.



    La Classe B corrisponde generalmente ad ambienti residenziali.

    Le apparecchiature informatiche (ITE), comprese le periferiche, le schede di espansione, le
    stampanti, le periferiche di input/output, i monitor, ecc. che sono integrate o collegate al
    computer devono appartenere alla stessa classe elettromagnetica del computer.

    I nf or m az ioni di s is te m a

    121



  • Page 124

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Avviso sui cavi di trasmissione schermati: per ridurre la possibilità di interferenze con
    servizi di radiocomunicazione, usare esclusivamente cavi schermati per collegare
    periferiche a qualsiasi dispositivo Dell. L’impiego di cavi schermati garantisce la
    conformità con la classe EMC prevista per l’ambiente di utilizzo. Dell fornisce un
    apposito cavo per stampanti parallele. È anche possibile ordinare il cavo da Dell sul
    World Wide Web all’indirizzo accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
    La maggior parte dei computer Dell rientra nella Classe B. Tuttavia l’aggiunta di
    determinati componenti opzionali può abbassare il livello di alcune configurazioni alla
    Classe A. Per determinare la classificazione elettromagnetica del proprio computer o
    periferica, consultare le seguenti sezioni in corrispondenza di ciascuna autorità normativa.
    Ciascuna sezione fornisce informazioni EMC/EMI o sulla sicurezza del prodotto relative a
    un paese.

    122

    Informazioni di sistema



  • Page 125

    Dell™ Latitude™ C610/C510

    Manual de informações
    do sistema

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 126

    Notas, avisos e cuidados
    NOTA: indica informações importantes que o ajudam a utilizar melhor o computador.
    AVISO: indica uma situação que pode provocar danos no hardware ou perda de
    dados e indica como evitar o problema.
    CUIDADO: indica uma situação que pode provocar danos materiais,
    lesões corporais ou mesmo morte.

    Abreviaturas e acrónimos
    Para obter uma lista completa de abreviaturas e acrónimos, consulte o Manual do
    utilizador. No Windows 98 e Windows 2000, clique no botão Iniciar, no ambiente de
    trabalho do Microsoft® Windows®, aponte para Programas—> Manuais do utilizador
    e clique no ícone Manual do utilizador da Dell. No Windows XP, clique no botão Iniciar,
    clique em Ajuda e suporte, clique em Manuais do utilizador e do sistema e clique em
    Manual do utilizador.

    ____________________
    As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
    © 2001 Dell Computer Corporation. Todos os direitos reservados.
    Qualquer tipo de reprodução sem autorização por escrito da Dell Computer Corporation é expressamente proibida.
    Marcas comerciais utilizadas neste texto: Dell, o logótipo DELL, Latitude, TrueMobile e AccessDirect são marcas
    registadas da Dell Computer Corporation; Intel, Pentium e Celeron são marcas comerciais registadas da Intel Corporation;
    Microsoft e Windows são marcas comerciais registadas da Microsoft Corporation.
    Podem ser utilizadas neste documento outras marcas comerciais ou nomes de marcas para referir as entidades que
    reivindicam a titularidade das marcas e dos nomes dos respectivos produtos. A Dell Computer Corporation exclui
    qualquer responsabilidade relativamente a marcas comerciais e nomes de marcas para além das que possui.
    Modelo PP01L
    Abril de 2003

    P/N 3F392

    Rev. A02



  • Page 127

    Sumário

    CUIDADO: Instruções de segurança
    Geral

    . . . . . . . . . . . . . . .

    127

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    127

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    128

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    129

    Alimentação
    Bateria

    Viagens de avião

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Instruções de EMC

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Utilização do computador

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Hábitos computacionais ergonómicos

    . . . . . . . . . . . . .

    . . . . . . . . . .

    133
    133

    . . . . . . . . . . . . . . . . .

    134

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    136

    Ligar o transformador de CA

    . . . . . . . . . . . . . . . . .

    136

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    137

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    138

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    138

    Ligar o computador
    Sobre o computador

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    139

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    140

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    141

    Vista lateral esquerda
    Vista lateral direita
    Vista posterior

    132

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Obter informações e assistência

    Vista frontal

    131
    132

    Protecção contra descargas electrostáticas

    Preparar o computador

    130

    . . . . . . . .

    Manusear componentes internos do computador
    Eliminação da bateria .

    130

    Substituir uma bateria

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    . . . . . . . . . . .

    142

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    143

    Executar o programa de diagnóstico da Dell
    Avisos regulamentares

    141

    Sumário

    125



  • Page 128

    126

    Sumário



  • Page 129

    CUIDADO: Instruções de segurança
    Siga as directrizes gerais de segurança que se seguem para garantir a sua própria segurança e para proteger
    o computador e o ambiente de trabalho contra possíveis danos.

    Geral


    Não tente fazer a manutenção do computador sozinho, a menos que seja um técnico de assistência
    experiente. Siga sempre as instruções de instalação cuidadosamente.



    Se utilizar uma extensão de cabo de alimentação com o adaptador CA, certifique-se de que
    a amperagem total dos produtos ligados à extensão não excede a potência nominal em amperes
    da mesma.



    Não introduza objectos nas saídas de ar ou aberturas do computador. Este procedimento pode
    provocar um incêndio ou choque eléctrico em consequência de curto-circuitos em componentes
    internos.



    Não guarde o computador num ambiente com pouca circulação de ar, tal como uma mala de
    transporte ou um mala fechada, enquanto o computador estiver ligado. Limitar a circulação de
    ar pode danificar o computador ou provocar um incêndio.



    Mantenha o computador afastado de radiadores e de fontes de calor. Além disso, não bloqueie
    as saídas de arrefecimento. Evite colocar papéis soltos por baixo do computador; não coloque
    o computador num compartimento fechado ou sobre uma cama, sofá ou tapete.



    Coloque o adaptador CA numa área ventilada, tal como uma mesa ou no chão, quando o utilizar para
    ligar o computador ou carregar a bateria. Não cubra o adaptador CA com papéis ou outros objectos
    que diminuam o arrefecimento; além disso, não utilize o adaptador CA numa mala de transporte.



    O adaptador CA poderá aquecer durante o funcionamento normal do computador. Tenha cuidado
    ao manusear o adaptador durante ou imediatamente a seguir ao funcionamento deste.



    Não trabalhe com o computador portátil colocado directamente sobre a pele (como, por exemplo,
    sobre as pernas) por períodos prolongados. A temperatura de superfície da base aumentará durante
    o funcionamento normal (em particular quando o tipo de alimentação for CA). O contacto directo
    com a pele por um período prolongado pode provocar mal-estar ou mesmo queimaduras.



    Não utilize o computador em ambientes húmidos como, por exemplo, próximo de banheiras,
    lava-loiças, piscinas ou ainda em caves húmidas.



    Se o computador tiver um modem integrado ou opcional (PC Card), desligue o cabo do modem
    durante tempestades com descargas eléctricas para evitar o risco remoto de choque eléctrico devido
    à passagem de raios pela linha telefónica.

    Manual de infor mações do sistema

    127



  • Page 130

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    CUIDADO: Instruções de segurança (continuação)


    Para evitar o risco potencial de choque eléctrico, não ligue ou desligue cabos, nem faça a manutenção
    ou reconfiguração deste produto durante tempestades com descargas eléctricas. Não utilize o
    computador durante tempestades com descargas eléctricas, a menos que todos os cabos tenham
    sido desligados e que o computador esteja a funcionar com alimentação fornecida pela bateria.



    Se o computador tiver um modem, o cabo utilizado com o modem deve ser fabricado com um
    tamanho de fio mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge) e uma e uma ficha modula RJ-11
    compatível com FCC.



    Antes de abrir a tampa do módulo de memória/placa Mini PCI/modem na parte inferior
    do computador, desligue todos os cabos das tomadas eléctricas e o cabo telefónico.



    Se o computador tiver um conector RJ-11 de modem e um conector RJ-45 de rede, de aspecto
    semelhante, certifique-se de que introduz o cabo telefónico no conector RJ-11 e não no conector
    RJ-45.



    As placas PC Card podem ficar muito quentes durante o funcionamento normal. Tenha cuidado
    ao removê-las após um funcionamento contínuo.



    Antes de limpar o computador, desligue-o da tomada eléctrica. Limpe o computador com um pano
    macio, humedecido com água. Não utilize produtos de limpeza líquidos ou em aerossol, uma vez
    que esses produtos podem conter substâncias inflamáveis.

    Alimentação


    Utilize apenas o adaptador CA fornecido pela Dell e aprovado para utilização com este computador.
    A utilização de outro adaptador CA pode provocar um incêndio ou uma explosão.



    Antes de ligar o computador a uma tomada eléctrica, verifique a tensão nominal do adaptador CA
    para se certificar de que a frequência e a tensão solicitadas correspondem à fonte de alimentação
    disponível.



    Para desligar o computador de todas as fontes de alimentação, desligue o computador, desligue o
    adaptador CA da tomada eléctrica e retire a bateria instalada no compartimento da bateria ou no
    compartimento de módulos.



    Para evitar a possibilidade de choque eléctrico, ligue o adaptador CA e os cabos de alimentação
    dos dispositivos a fontes de alimentação com ligação à terra. Esses cabos de alimentação podem
    estar equipados com fichas de três pinos por forma a possibilitar uma ligação à terra. Não utilize
    adaptadores nem remova o pino de terra da ficha do cabo de alimentação. Se utilizar uma extensão
    de alimentação, utilize o tipo correcto – dois pinos ou três pinos – correspondente ao cabo de
    alimentação do adaptador CA.

    128

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 131

    CUIDADO: Instruções de segurança (continuação)


    Certifique-se de que nada se encontra sobre o cabo de alimentação do adaptador CA e de
    que o cabo não se encontra em locais em que possa ser pisado ou em que provoque quedas.



    Se estiver a utilizar uma extensão com várias tomadas, tenha cuidado ao ligar o cabo de
    alimentação do adaptador CA à extensão. Algumas extensões podem permitir que a ficha seja
    inserida incorrectamente. Se a ficha de alimentação for inserida incorrectamente, o computador
    poderá sofrer danos permanentes e haverá o risco de choque eléctrico e/ou incêndio. Certifique-se
    de que o pino de terra da ficha de alimentação está inserido no contacto de terra correspondente da
    extensão de alimentação.

    Bateria


    Utilize apenas módulos de bateria Dell™ aprovados para utilização neste computador. A utilização
    de outros tipos de baterias pode aumentar o risco de incêndio ou explosão.



    Não transporte baterias no bolso, na mala ou noutros locais em que objectos metálicos (como as
    chaves de carro ou clipes) possam provocar um curto-circuito nos terminais das baterias. O fluxo de
    corrente excessiva resultante pode provocar temperaturas extremamente altas e provocar danos na
    bateria, incêndio ou queimaduras.



    Quando manuseada de forma incorrecta, a bateria representa um risco de queimaduras. Não
    desmonte a bateria. Manuseie com muito cuidado baterias danificadas ou com fugas. Se a bateria
    estiver danificada, poderá ocorrer a fuga de electrólitos das células, o que poderá provocar lesões
    corporais.



    Mantenha a bateria longe de crianças.



    Não guarde nem deixe o computador ou a bateria perto de uma fonte de calor, como radiadores,
    lareiras, fornos, aquecedores eléctricos ou quaisquer outros electrodomésticos geradores de calor,
    nem os exponha de alguma forma a temperaturas superiores a 60°C (140°F). Quando expostas a
    temperaturas excessivas, as baterias podem explodir ou apresentar fugas, o que representa um risco
    de incêndio.



    Não queime a bateria do computador nem a deite fora com o lixo doméstico. As baterias podem
    explodir. Elimine as baterias usadas de acordo com as instruções do fabricante ou contacte uma
    empresa local de recolha de lixo para obter mais instruções sobre como o fazer. Elimine
    imediatamente baterias gastas ou danificadas.

    Manual de infor mações do sistema

    129



  • Page 132

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    CUIDADO: Instruções de segurança (continuação)
    Viagens de avião


    O funcionamento do computador Dell™ a bordo de aviões pode estar sujeito às leis do país em
    questão ou a restrições específicas das companhias aéreas. Por exemplo, essas leis ou restrições
    podem proibir a utilização de qualquer dispositivo electrónico pessoal (PED) que possa transmitir
    intencionalmente frequências de rádio ou outros sinais electromagnéticos a bordo de um avião.


    Para melhor cumprir todas essas restrições, se o computador portátil Dell estiver equipado com
    o Dell TrueMobile™ ou qualquer outro dispositivo de comunicações sem fios, desactive esse
    dispositivo antes de embarcar e siga todas as instruções fornecidas pela tripulação em relação
    a esse dispositivo.



    Além disso, a utilização de qualquer PED, tal como um computador portátil, pode ser proibida
    em aviões durante períodos críticos do voo como, por exemplo, ao levantar voo ou ao aterrar.
    Algumas companhias aéreas podem definir como período crítico do voo qualquer momento em
    que o avião esteja abaixo de 3.050 m (10.000 pés). Siga as instruções específicas da companhia
    aérea para saber em que altura é permitida a utilização de um PED.

    Instruções de EMC
    Utilize cabos de sinal blindados para garantir que é mantida a classificação de compatibilidade
    electromagnética (EMC) apropriada para o ambiente específico. Para impressoras paralelas, existe
    disponível um cabo da Dell. Se preferir, encomende um cabo da Dell no Web site internacional em
    www.dell.com.
    A electricidade estática pode danificar os componentes electrónicos no interior do computador.
    Para evitar danos de estática, descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar em
    qualquer componente electrónico do computador, tal como o módulo de memória. Pode fazê-lo
    tocando numa superfície de metal não pintada no painel de entrada/saída do computador.

    130

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 133

    Utilização do computador
    Siga as instruções de manuseamento seguro que se seguem para evitar danos no computador:


    Ao preparar o computador para trabalhar, coloque-o sobre uma superfície plana.



    Ao viajar, não despache o computador como bagagem. O computador pode passar por uma
    máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais. Se levar o computador como bagagem
    de mão, certifique-se de que tem uma bateria carregada disponível para o caso de lhe ser pedido
    que o ligue.



    Ao viajar com a unidade de disco rígido separada do computador, embale-a em material não
    condutor, tal como tecido ou papel. Se transportar a unidade como bagagem de mão, esteja
    preparado para a instalar no computador. A unidade de disco rígido pode passar por uma
    máquina de raios X, mas nunca por um detector de metais.



    Ao viajar, não coloque o computador em compartimentos de bagagem suspensos, onde possa
    deslizar. Não deixe o computador cair nem o submeta a outros impactos mecânicos.



    Proteja o computador, a bateria e a unidade de disco rígido de riscos ambientais, tais como
    sujidade, pó, alimentos, líquidos, temperaturas extremas e exposição excessiva a raios solares.



    Quando transportar o computador entre ambientes com níveis de temperatura e/ou humidade
    muito diferentes, é possível que se forme condensação sobre ou dentro do computador. Para não
    danificar o computador, deixe que a humidade se evapore antes de o utilizar.
    AVISO: Ao transportar o computador de condições de baixas temperaturas para um ambiente mais quente
    ou de condições de temperaturas elevadas para um ambiente mais frio, aguarde que o computador se adapte
    à temperatura ambiente antes de o ligar.



    Ao desligar um cabo, puxe pelo respectivo conector ou o anel de alívio de tensão e não pelo
    próprio cabo. Ao remover o conector, mantenha-o alinhado para não danificar os pinos. Além
    disso, antes de ligar um cabo, certifique-se de que ambos os conectores estão orientados e
    alinhados correctamente.



    Manuseie os componentes com cuidado. Segure um componente, como um módulo de memória,
    pelas extremidades e não pelos pinos.



    Antes de remover um módulo de memória da placa do sistema ou de desligar um dispositivo
    do computador, desligue o computador e o cabo do adaptador CA, retire a bateria instalada no
    compartimento da bateria ou no compartimento de módulos e aguarde 5 segundos antes de
    prosseguir para evitar possíveis danos na placa do sistema.

    Manual de infor mações do sistema

    131



  • Page 134

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Utilização do computador (continuação)


    Limpe o ecrã com um pano macio e limpo e água. Aplique a água no pano e, depois, passe-o
    sobre o ecrã numa única direcção, em movimentos de cima para baixo. Remova rapidamente a
    humidade do ecrã e mantenha-o seco. A exposição prolongada à humidade pode danificar o ecrã.
    Não utilize um limpa-vidros comercial para limpar o ecrã.



    Se molhar ou danificar o computador, siga os procedimentos descritos na secção “Se o seu
    computador se molhar” ou “Se deixar cair ou danificar o seu computador” do Manual do
    utilizador online. Se, depois de seguir estes procedimentos, confirmar que o computador não
    está a funcionar correctamente, contacte a Dell (consulte o Manual do utilizador para obter as
    informações de contacto adequadas).

    Hábitos computacionais ergonómicos
    CUIDADO: A utilização incorrecta ou prolongada do teclado pode provocar lesões.
    CUIDADO: Olhar para o visor ou para o ecrã do monitor externo por períodos prolongados
    pode resultar em cansaço visual.

    Para conseguir conforto e eficiência, respeite as seguintes directrizes ergonómicas no Manual do
    utilizador online quando instalar e utilizar o computador.
    Este computador portátil não se destina ao funcionamento contínuo como equipamento de escritório.
    Para utilização alargada num escritório, recomenda-se a ligação de um teclado externo.

    Manusear componentes internos do computador
    Antes de remover ou instalar módulos de memória, placas Mini PCI ou modems, siga estes passos
    na sequência indicada.
    AVISO: A única altura em que deverá aceder ao interior do computador será quando instalar módulos
    de memória, uma placa Mini PCI ou um modem.
    AVISO: Aguarde 5 segundos depois de desligar o computador para desligar um dispositivo ou remover
    um módulo de memória, placa Mini PCI ou modem para evitar possíveis danos na placa do sistema.

    132

    1

    Encerre o computador e desligue os dispositivos ligados.

    2

    Desligue o computador e os dispositivos das tomadas eléctricas para reduzir a possibilidade
    de choques ou lesões corporais. Além disso, desligue quaisquer linhas telefónicas ou de
    telecomunicações do computador.

    3

    Retire a bateria principal do compartimento da bateria e, caso seja necessário, retire a segunda
    bateria do compartimento de módulos.

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 135

    Utilização do computador (continuação)
    4

    Elimine a electricidade estática do seu corpo tocando numa superfície de metal não pintada
    na parte posterior do computador.
    Quando estiver a trabalhar, toque periodicamente na superfície não pintada para dissipar
    electricidade estática que possa danificar os componentes internos.

    Protecção contra descargas electrostáticas
    A electricidade estática pode danificar os componentes electrónicos no interior do computador.
    Para evitar danos de estática, descarregue a electricidade estática do seu corpo antes de tocar em
    qualquer componente electrónico do computador, tal como o módulo de memória. Pode fazê-lo
    tocando numa superfície de metal não pintada na parte posterior do computador.
    Quando estiver a manusear componentes internos do computador, toque periodicamente numa
    superfície não pintada na parte posterior do computador para dissipar electricidade estática que
    possa ter acumulado.
    Também pode efectuar os seguintes passos para evitar danos decorrentes de uma descarga
    electrostática (ESD):


    Ao desembalar um componente sensível a estática, não retire o componente da embalagem
    antiestática enquanto não estiver preparado para o instalar. Antes de retirar a embalagem
    antiestática, descarregue a electricidade estática do corpo.



    Ao transportar um componente sensível, comece por colocá-lo num recipiente ou numa
    embalagem antiestática.



    Manuseie todos os componentes sensíveis numa área protegida contra estática. Se possível,
    utilize passadeiras e protecções de secretária antiestática.

    Eliminação da bateria

    O computador utiliza uma bateria de iões de lítio e uma bateria de níquel metal hídrico (NiMH)
    em forma de moeda. Para obter instruções sobre como substituir a bateria de lítio de iões no
    computador, consulte “Substituir uma bateria” no Manual de informações do sistema. A bateria de
    NiMH é uma bateria de longa duração, que talvez nunca precise ser substituída. Contudo, caso seja
    necessário substituí-la, o procedimento deve ser efectuado por um técnico de assistência autorizado.
    Não elimine a bateria juntamente com lixo doméstico. Contacte a empresa local de recolha de lixo
    para obter o endereço do depósito de baterias mais próximo.

    Manual de infor mações do sistema

    133



  • Page 136

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Obter informações e assistência
    A tabela seguinte lista os recursos fornecidos pela Dell como ferramentas de suporte.
    Podem ser enviados recursos adicionais com o computador.
    Recursos e ferramentas de suporte

    Recurso

    Conteúdo

    Utilização do recurso

    Manuais do utilizador para
    o computador e dispositivos

    Dependendo do sistema operativo, faça duplo clique
    no ícone Manuais do utilizador no ambiente de
    trabalho ou clique no botão Iniciar (Start) e seleccione
    Ajuda e suporte (Help and Support) para aceder à
    documentação armazenada na unidade de disco rígido.
    Obtenha informações sobre o seguinte:
    • Utilizar o computador
    • Configurar definições do sistema
    • Remover e instalar peças
    • Instalar e configurar software
    • Diagnosticar um problema
    • Especificações técnicas
    • Obter assistência técnica

    Manuais do utilizador

    CD Controladores e utilitários
    • Dell Diagnostics
    • Controladores
    • Utilitários
    • Documentação
    do computador
    e de dispositivos

    Consulte o menu principal do CD Controladores
    e utilitários fornecido com o computador. Utilize
    o menu pendente para efectuar selecções adequadas
    para o computador.
    A documentação e os controladores já estão instalados
    no computador quando este é enviado pela Dell. Pode
    utilizar este CD para aceder a documentação, reinstalar
    controladores ou executar ferramentas de diagnóstico.
    Para mais informações, consulte o Manual do
    utilizador do computador.

    Etiquetas de assistência e registo
    • Código de serviço expresso
    e etiqueta de serviço
    • Chave do produto (também
    denominada ID do produto ou
    Certificado de autenticidade
    [COA]).

    134

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma

    O código de serviço expresso e a etiqueta de serviço
    são identificadores exclusivos do computador Dell™.
    O número da chave do produto (ou ID do produto)
    será necessário para completar a configuração do
    sistema operativo.



  • Page 137

    Recurso

    Conteúdo

    Utilização do recurso

    CD Sistema operativo

    Para reinstalar o sistema operativo, utilize o CD
    Sistema operativo fornecido com o computador.
    NOTA: O CD Sistema operativo poderá não
    incluir todos os controladores mais recentes para
    o computador. Se reinstalar o sistema operativo,
    utilize o CD Controladores e utilitários para reinstalar
    controladores para os dispositivos fornecidos com o
    computador.

    Web site Dell Support
    • Suporte técnico e informações
    • Transferências para o sistema
    • Estado da encomenda ou da
    entrega
    • Sugestões, documentação
    tecnológica e informações
    de assistência

    Visite o site support.dell.com e complete
    o registo individual.
    • Obtenha ajuda para questões de utilização
    geral, instalação e resolução de problemas.
    • Obtenha respostas a questões sobre assistência
    técnica e suporte.
    • Obtenha as versões mais recentes
    dos controladores para o seu sistema
    • Aceda a documentação sobre o sistema
    e os dispositivos a ele ligados.
    • Participe em debates com outros clientes e
    profissionais de assistência técnica da Dell.
    • Explore uma lista de hiperligações online
    para os principais fornecedores da Dell.

    Web site Dell Premier Support
    • Estado das chamadas de
    assistência
    • Principais questões técnicas
    por produto
    • Perguntas mais frequentes
    por número de produto
    • Etiquetas de serviço
    personalizadas
    • Detalhe de configuração
    do sistema

    Visite o Web site premiersupport.dell.com:
    O Web site Dell Premier Support é personalizado para
    clientes empresariais, governamentais e educacionais.
    Este Web site poderá não estar disponível em todas
    as regiões.

    Manual de infor mações do sistema

    135



  • Page 138

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Preparar o computador
    1

    Desembale a caixa de acessórios.

    2

    Separe o conteúdo da caixa de acessórios, necessário para concluir a instalação
    do computador.

    A caixa de acessórios também contém documentação do utilizador e todo o software
    ou hardware adicional (como placas PC Card, unidades ou baterias) que tenha sido
    encomendado.

    Ligar o transformador de CA
    Ligação do transformador de CA

    136

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 139

    Ligar o computador
    Para ligar o computador, abra o ecrã do computador e carregue no botão de alimentação.
    NOTA: Só deve ancorar o computador depois de o ligar e encerrar pelo menos uma vez.
    Botão de alimentação

    Manual de infor mações do sistema

    137



  • Page 140

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Sobre o computador
    Vista frontal
    CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó
    nas saídas de ar. Isso pode danificar o computador ou provocar um incêndio.
    1
    2

    13

    12

    3

    11
    4
    10

    5

    9

    138

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma

    8

    7

    6



  • Page 141

    1 fecho do ecrã

    8

    touch pad
    compartimento da bateria

    2 ecrã

    9

    3 teclado

    10 botão do rato/touch pad

    4 microfone

    11 botão do rato

    5 luzes de estado do dispositivo

    12 botão de alimentação

    6 luzes de estado do teclado

    13 botão AccessDirect™

    7 compartimento de módulos

    Vista lateral esquerda

    2

    1

    4

    3

    1 ranhura do cabo de segurança
    2 altifalante
    3 compartimento do disco rígido
    4 ranhura de PC Card

    Manual de infor mações do sistema

    139



  • Page 142

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vista lateral direita
    CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó
    nas saídas de ar. Isso pode danificar o computador ou provocar um incêndio.

    1

    2

    7

    3

    6

    5

    1 sensor de infravermelhos

    5

    orifícios de ventilação

    2 conector de modem

    6

    conectores de áudio

    3 conector de rede

    7

    altifalante

    4 conector de saída de TV e S-vídeo

    140

    4

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 143

    Vista posterior
    AVISO: Para evitar danos no computador, aguarde cinco segundos após desligar o computador
    antes de desligar um dispositivo externo.
    CUIDADO: Não bloqueie, não introduza objectos nem deixe que se acumule pó
    nas saídas de ar. Isso pode danificar o computador ou provocar um incêndio.

    1

    9

    2

    3

    4

    7

    8

    6

    1 conector paralelo

    6

    conector USB

    2 conector de ancoragem

    7

    ventoinha

    3 conector PS/2

    8

    conector série

    4 conector de vídeo

    9

    orifícios de ventilação

    5

    5 conector do adaptador CA

    Substituir uma bateria
    CUIDADO: A utilização de uma bateria incompatível pode aumentar o risco de
    incêndio ou explosão. Substitua a bateria apenas por uma bateria compatível
    adquirida através da Dell. A bateria de iões de lítio destina-se especificamente
    a ser utilizada com o computador Dell™. Pode utilizar a bateria em todos os
    computadores da gama Latitude™ C com excepção dos computadores Latitude
    CS ou CS x. Não utilize uma bateria de outros computadores CS ou CS x neste
    computador.
    AVISO: Para evitar a perda de dados, não substitua a bateria com o computador ligado
    a uma tomada de corrente ou se estiver instalada outra bateria.
    AVISO: Se decidir substituir a bateria com o computador no modo de suspensão, tem
    4 minutos, no máximo, para concluir a operação. Passados 4 minutos, o computador é
    encerrado e perde todos os dados não guardados.
    1

    Certifique-se de que o computador está desligado num modo de gestão de
    energia ou ligado a uma tomada eléctrica.

    Manual de infor mações do sistema

    141



  • Page 144

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    2

    Se o computador estiver ancorado, desancore-o.

    3

    Faça deslizar sem soltar o fecho do compartimento da bateria (ou compartimento de
    módulos) existente na parte inferior do computador e retire a bateria do compartimento.

    4

    Deslize a bateria para dentro do compartimento até ouvir um clique do fecho.

    Executar o programa de diagnóstico da Dell
    A Dell fornece várias ferramentas para o ajudar se o computador não funcionar como previsto.
    Para obter informações sobre essas ferramentas de ajuda, consulte o Manual do utilizador.
    Se tiver um problema com o computador e não conseguir aceder ao Manual do utilizador
    online, utilize programa de diagnósticos da Dell (Dell Diagnostics) para o ajudar a determinar
    a causa do problema e a resolvê-lo. Os diagnósticos estão no CD Controladores e utilitários
    fornecido com o computador.
    NOTA: Execute o Diagnostics antes de ligar para os serviços técnicos da Dell, porque os testes
    de diagnóstico fornecem informações que podem ser necessárias quando fizer a chamada.

    Para iniciar o programa de diagnósticos, efectue os seguintes passos:

    142

    1

    Desligue o computador.

    2

    Se o computador estiver ancorado, desancore-o.

    3

    Ligue o computador.

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 145

    4

    Carregue em
    no início da rotina de arranque para aceder ao menu de
    configuração do sistema.
    NOTA: Anote a sequência de arranque actual, caso pretenda restaurá-la depois de executar
    o programa de diagnóstico da Dell.

    5

    Seleccione a sequência de arranque seguinte e saia do programa de configuração
    do sistema:


    Reinicie o primeiro dispositivo: Unidade de disquetes



    Reinicie o segundo dispositivo: Unidade de CD/DVD/CD-RW



    Reinicie o terceiro dispositivo: HDD interna

    6

    Introduza o CD Controladores e utilitários na unidade de CD.

    7

    Desligue o computador.

    8

    Ligue o computador. O computador é iniciado e começa a executar automaticamente
    o programa de diagnóstico da Dell.

    9

    Quando terminar o diagnóstico, retire o CD Controladores e utilitários da unidade
    de CD.

    Para alterar a sequência de arranque, repita os passos 1 a 6, personalizando a sequência de
    arranque de forma a adaptar-se às suas necessidades. Em seguida, reinicie o computador.
    Quando iniciar o diagnóstico, aparece o ecrã com o logótipo da Dell, seguido de uma
    mensagem que informa que os diagnósticos estão a ser carregados. Depois de carregado,
    aparece o menu Diagnostics.
    Para seleccionar uma opção neste menu, destaque a opção e prima

    ou prima

    a tecla que corresponde à letra destacada na opção seleccionada.

    Avisos regulamentares
    Interferência electromagnética (EMI) é qualquer sinal ou emissão, irradiada em espaço
    livre ou transmitida através de condutores de alimentação ou de sinais, que coloque em
    risco o funcionamento de um serviço de navegação de rádio ou outro serviço de segurança,
    ou que prejudique seriamente, obstrua ou interrompa repetidamente um serviço licenciado
    de comunicação de rádio. Os serviços de comunicação de rádio incluem, mas não se
    limitam a, difusão comercial de AM/FM, televisão, serviços de telefone celular, radar,
    controlo de tráfego aéreo, pager e serviços de comunicações pessoais (PCS). Esses serviços
    licenciados, juntamente com irradiadores involuntários como dispositivos digitais,
    incluindo computadores, contribuem para o ambiente electromagnético.
    Manual de infor mações do sistema

    143



  • Page 146

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Compatibilidade electromagnética (EMC) é a capacidade que os componentes
    de um equipamento electrónico têm de funcionar correctamente em conjunto no
    ambiente electrónico. Embora este computador tenha sido concebido e considerado
    em conformidade com os limites estabelecidos pelos órgãos de regulamentação para EMI,
    não existem garantias de que não ocorrerão interferências numa instalação específica. Se o
    equipamento provocar interferências nos serviços de comunicações de rádio, o que pode ser
    determinado ligando e desligando o equipamento, experimente corrigir a interferência
    através de uma ou mais das seguintes medidas:


    Reorientar a antena receptora.



    Deslocar o computador em relação ao receptor.



    Afastar o computador do receptor.



    Ligar o computador a outra tomada, de modo que o computador e o receptor
    fiquem em circuitos de derivação diferentes.

    Se necessário, contacte um representante do suporte técnico da Dell ou um técnico
    experiente de rádio/televisão para obter outras sugestões.
    Os computadores Dell são concebidos, testados e classificados para um ambiente
    electromagnético específico. Estas classificações de ambiente electromagnético referemse normalmente às seguintes definições padrão:


    Classe A para ambientes comerciais ou industriais.



    Classe B para ambientes domésticos.

    Os equipamentos de tecnologia de informação (ITE), incluindo dispositivos, placas
    de expansão, impressoras, dispositivos de entrada e saída (E/S), monitores, entre outros,
    que estão integrados ou ligados ao computador, devem estar de acordo com a classificação
    de ambiente electromagnético do computador.
    Aviso relativamente a cabos de sinal blindados: Utilize apenas cabos blindados para ligar
    dispositivos a qualquer dispositivo Dell, visando reduzir a possibilidade de interferência
    em serviços de comunicação de rádio. A utilização de cabos blindados garante que é
    mantida a classificação EMC correcta para o ambiente específico. Para impressoras
    paralelas, existe disponível um cabo da Dell. Se preferir, encomende um cabo no site
    da Dell em accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117.
    A maioria dos computadores Dell é classificada para ambientes de Classe B. No entanto, a
    inclusão de determinadas opções pode alterar a classificação de algumas configurações para
    Classe A. Para determinar a classificação electromagnética do computador ou dispositivo,
    consulte as seguintes secções específicas para cada órgão de regulamentação. Cada secção
    fornece informações de segurança de produtos ou de EMC/EMI específicas de cada país.

    144

    M a n ua l d e in for ma ç õe s d o sist e ma



  • Page 147

    Dell™ Latitude™ C610/C510

    Guía de información
    del sistema

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m



  • Page 148

    Notas, avisos y precauciones
    NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar su equipo de
    la mejor manera posible.
    AVISO: Un AVISO indica un posible daño en el hardware o la pérdida de datos y le explica
    cómo evitar el problema.
    PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica un posible daño material, lesión
    corporal o muerte.

    Abreviaturas y acrónimos
    Para obtener una lista completa de abreviaturas y acrónimos, consulte la Guía del usuario.
    En Windows 98 y Windows 2000, haga clic en el botón Start (Inicio) que se encuentra en el
    escritorio de Microsoft® Windows®, seleccione Programs —> User’s Guides (Programas
    —> Guías de usuario) y, por último, haga clic en el icono Dell User’s Guide (Guía del
    usuario de Dell). En Windows XP, haga clic en el botón Start (Inicio), en Help and Support
    (Ayuda y asistencia), en User and system guides (Guías de usuario y del sistema) y, por
    último, en User Guide (Guía del usuario).

    ____________________
    La información contenida en este documento puede modificarse sin aviso previo.
    © 2001 Dell Computer Corporation. Quedan reservados todos los derechos.
    Queda estrictamente prohibida la reproducción de este documento por cualquier medio sin la autorización por escrito
    de Dell Computer Corporation.
    Marcas comerciales utilizadas en este texto: Dell, el logotipo DELL, Latitude, TrueMobile y AccessDirect son marcas
    comerciales de Dell Computer Corporation; Intel, Pentium y Celeron son marcas comerciales registradas de Intel
    Corporation; Microsoft y Windows son marcas comerciales registradas de Microsoft Corporation.
    En este documento se pueden utilizar otras marcas y otros nombres comerciales para hacer referencia a las entidades
    que los poseen o a sus productos. Dell Computer Corporation renuncia a cualquier interés sobre la propiedad de marcas
    y nombres comerciales que no sean los suyos.
    Modelo PP01L
    Abril de 2003

    N/P 3F392

    Rev. A02



  • Page 149

    Contenido

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de seguridad
    General

    . . . . . . . . . . .

    149

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    149

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    150

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    151

    Alimentación
    Batería

    Viajes en avión

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Instrucciones EMC

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    Cuando utilice el equipo

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    154
    154

    . . . . . . . . . .

    155

    . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    155

    Localización de información y ayuda
    Configuración del equipo

    . . . . . . . . . . . . . . .

    156

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    159

    Conexión del adaptador de CA

    . . . . . . . . . . . . . . . .

    159

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    160

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    161

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    161

    Encendido del equipo
    Acerca del equipo .
    Vista anterior

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    162

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    163

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    164

    Vista lateral izquierda
    Vista lateral derecha
    Vista posterior

    153

    . . . . . . . . .

    Protección contra descargas electrostáticas
    Cómo desechar las baterías

    152

    . . . . . . . . . . . . .

    Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo
    Al trabajar en el interior de su equipo

    152

    Sustitución de la batería

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
    . . . . . . . . . . . . . . . .

    166

    . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

    167

    Ejecución de los Diagnósticos Dell
    Avisos sobre regulación .

    164

    Contenido

    147



  • Page 150

    148

    Contenido



  • Page 151

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de
    seguridad
    Utilice las siguientes pautas de seguridad para garantizar su propia seguridad personal así como
    la protección de su equipo y del entorno de trabajo ante posibles daños.

    General


    No intente reparar el equipo usted mismo a menos que sea un técnico de mantenimiento
    cualificado. Siga fielmente las instrucciones de instalación en todo momento.



    Si utiliza un cable alargador con el adaptador de corriente alterna, asegúrese de que el
    porcentaje total de amperios de los productos enchufados al alargador no exceden el
    amperaje de éste.



    No inserte ningún objeto en las rejillas o aberturas de ventilación del equipo. Si lo hace y
    hubiera un cortocircuito en los componentes internos, se podría ocasionar un incendio o
    una descarga eléctrica.



    No guarde el equipo en un entorno con poca circulación de aire, como un maletín o una
    cartera cerrada, mientras esté encendido. Si se restringe la circulación de aire se puede
    dañar el equipo o provocar un incendio.



    Mantenga alejado el equipo de radiadores u otras fuentes de calor. Asimismo, no bloquee
    las rejillas de ventilación. Evite poner papeles bajo el equipo; no lo coloque en una unidad
    encastrada en la pared ni sobre una cama, un sofá o una alfombra.



    Cuando utilice el adaptador de CA para suministrar alimentación al equipo o cargar la
    batería, sitúelo en un área ventilada, por ejemplo en un escritorio o en el suelo. No cubra
    el adaptador de CA con papeles u otros objetos que reduzcan la refrigeración; tampoco
    utilice el adaptador de CA dentro de un maletín.



    Es posible que el adaptador de CA se caliente durante el funcionamiento normal del
    equipo. Tenga cuidado al tocar el adaptador mientras esté funcionando o
    inmediatamente después de que haya acabado de funcionar.



    No utilice el equipo portátil con la base asentada en contacto directo con la piel durante
    largos períodos de tiempo. La temperatura de la superficie de la base aumentará durante
    el funcionamiento normal (sobre todo si se utiliza corriente alterna). El contacto
    continuado con la piel puede provocar malestar o, en algún caso, quemaduras.



    No utilice el equipo en un entorno húmedo, por ejemplo, cerca de un baño, lavabo,
    fregadero, piscina o en una superficie mojada.



    Si el equipo incluye un módem integrado u opcional (de tarjeta PC), desconecte el cable
    del módem cuando se aproxime una tormenta eléctrica para evitar el riesgo improbable
    de una descarga eléctrica producida por los rayos a través de la línea telefónica.

    Guía de infor mación del sistema

    149



  • Page 152

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de
    seguridad (continuación)


    Para evitar el peligro potencial de sufrir una descarga eléctrica, no conecte ni desconecte
    ningún cable ni realice el mantenimiento o la reconfiguración de este producto en el
    transcurso de una tormenta eléctrica. No utilice el equipo durante una tormenta eléctrica
    a menos que todos los cables hayan sido desconectados previamente y el equipo funcione
    con la alimentación de la batería.



    Si el equipo incluye un módem, el cable utilizado con el módem debe tener un grosor
    mínimo de 26 AWG (American Wire Gauge, Calibre de cable americano) y un
    enchufe modular RJ-11 que cumpla el estándar FCC (Federal Communications
    Commission, Comisión federal de comunicaciones).



    Antes de abrir la cubierta del módulo de memoria, minitarjeta PCI o módem de la parte
    inferior del equipo, desconecte todos los cables de sus enchufes eléctricos y también el
    cable del teléfono.



    Si el equipo dispone de un conector de módem RJ-11 y de un conector de red RJ-45, que
    parecen iguales, asegúrese de insertar el cable del teléfono en el conector RJ-11, no en el
    conector RJ-45.



    Las tarjetas PC pueden calentarse mucho durante el funcionamiento normal. Tenga
    cuidado al quitar las tarjetas PC después de un funcionamiento continuado.



    Antes de limpiar el equipo, desconéctelo del enchufe eléctrico. Limpie el equipo con un
    paño suave humedecido en agua. No utilice ningún líquido limpiador o aerosol que
    pudiera contener sustancias inflamables.

    Alimentación

    150



    Utilice siempre el adaptador de CA proporcionado por Dell que se ha aprobado para su
    uso con este equipo. El uso de otro tipo de adaptador de CA podría implicar un riesgo de
    incendio o explosión.



    Antes de conectar el equipo a un enchufe eléctrico, asegúrese de que el tipo de voltaje y
    la frecuencia del adaptador de CA coinciden con los de la fuente de energía disponible.



    Para desconectar el equipo de todas las fuentes de energía, apáguelo, desconecte
    el adaptador de CA del enchufe eléctrico y extraiga las baterías instaladas en el
    compartimiento para baterías o en el compartimiento modular.



    Para evitar descargas eléctricas, enchufe el adaptador de CA y los cables de alimentación
    de los dispositivos a fuentes de energía con toma de tierra. Estos cables de alimentación
    pueden incluir enchufes con tres clavijas para proporcionar la conexión de toma de tierra.
    No utilice adaptadores ni retire la clavija de toma de tierra del enchufe del cable de
    alimentación. Si usa un cable alargador, elija el tipo apropiado, de 2 o 3 clavijas,
    compatible con el cable de alimentación del adaptador de CA.

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 153

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de
    seguridad (continuación)


    Asegúrese de que no haya nada sobre el cable de alimentación del adaptador de CA y
    de que éste no esté en un sitio donde se pueda pisar o sea fácil tropezar con él.



    Si utiliza una caja de contactos múltiple, tenga cuidado al enchufar el cable de
    alimentación de CA en ella. Algunas cajas de contactos permiten realizar conexiones
    erróneas. La conexión incorrecta del enchufe podría provocar daños irreparables en el
    equipo, además del riesgo de sufrir una descarga eléctrica u ocasionar un incendio.
    Asegúrese de que la clavija de toma de tierra del enchufe de alimentación está insertada
    en la conexión de toma de tierra de la caja de contactos.

    Batería


    Use solamente módulos de batería de Dell™ que estén aprobados para utilizarse con este
    equipo. El uso de otro tipo de baterías podría aumentar el riesgo de incendio o explosión.



    No lleve paquetes de baterías en el bolsillo, bolso u otro contenedor en el que los
    objetos de metal (como las llaves del coche o clips sujetapapeles) puedan producir un
    cortocircuito en los terminales de la batería. El flujo excesivo de corriente resultante
    podría provocar temperaturas extremadamente altas y, como consecuencia, daños a la
    batería, incendios o quemaduras.



    La batería puede causar quemaduras si se utiliza indebidamente. No la desmonte.
    Tenga mucho cuidado con las baterías dañadas o que goteen. Si la batería está dañada,
    el electrolito podría filtrarse a través de los acumuladores y causar lesiones.



    Manténgala fuera del alcance de los niños.



    No almacene ni deje el equipo o la batería cerca de una fuente de calor como un radiador,
    una chimenea, una estufa, un calentador eléctrico u otro tipo de generador de calor ni los
    exponga en ningún caso a temperaturas superiores a 60º C (140º F). Al alcanzar una
    temperatura excesiva, los acumuladores de la batería podrían explotar o incluso quemarse.



    No deseche la batería del equipo echándola al fuego o mezclándola con los desperdicios
    domésticos. Las celdas de la batería podrían explotar. Deseche las baterías agotadas de
    acuerdo con las instrucciones del fabricante o póngase en contacto con el servicio local de
    eliminación de residuos con el fin de obtener instrucciones de desecho. Deshágase de una
    batería agotada o dañada lo antes posible.

    Guía de infor mación del sistema

    151



  • Page 154

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    PRECAUCIÓN: Instrucciones de
    seguridad (continuación)
    Viajes en avión


    Puede que haya algunas regulaciones de Federal Aviation Administration (Administración
    federal de aviación) o regulaciones específicas de las compañías aéreas que sean aplicables
    al funcionamiento de su equipo Dell cuando se encuentre a bordo de una aeronave.
    Por ejemplo, dichas regulaciones y restricciones podrían prohibir el uso de dispositivos
    electrónicos personales (PED, Personal Electronic Device) que tengan la capacidad de
    realizar transmisiones intencionadas mediante radiofrecuencia u otro tipo de señales
    electromagnéticas dentro de la aeronave.


    Para cumplir mejor estas restricciones, si su equipo portátil Dell dispone de Dell
    TrueMobile™ o algún otro tipo de dispositivo de comunicación inalámbrica, debe
    desactivar este dispositivo antes de embarcar en la aeronave y seguir todas las
    instrucciones proporcionadas por el personal de la compañía aérea respecto al
    dispositivo.



    Asimismo, el uso de dispositivos electrónicos personales, como son los equipos
    portátiles, podría restringirse durante ciertas fases críticas del vuelo en una aeronave,
    por ejemplo, durante el despegue o el aterrizaje. Algunas aerolíneas podrían incluir
    dentro de las fases críticas del vuelo aquellas en las que la aeronave se encuentre por
    debajo de los 3.050 m (10.000 pies). Siga las instrucciones específicas de la aerolínea
    sobre el momento de poder utilizar los dispositivos electrónicos personales.

    Instrucciones EMC
    La utilización de cables de señales blindados garantiza que se mantiene la clasificación
    electromagnética (EMC) apropiada para el entorno para el que se han diseñado. En el caso
    de las impresoras en paralelo, existen cables de Dell disponibles. Si lo prefiere, puede solicitar
    un cable a Dell en su sitio Web en la dirección www.dell.com.
    La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
    equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
    cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo,
    un módulo de memoria). Con este fin, toque una superficie metálica no pintada en el panel
    de entrada/salida del equipo.

    152

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 155

    Cuando utilice el equipo
    Observe las siguientes pautas de seguridad para evitar daños en el equipo:


    Cuando prepare el equipo para trabajar, colóquelo en una superficie plana.



    Cuando viaje, no facture el equipo como equipaje. Puede pasar el equipo por una
    máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales. Si le inspeccionan el equipo
    manualmente, asegúrese de que tiene una batería cargada disponible en caso de que le
    soliciten que lo encienda.



    Cuando viaje con la unidad de disco duro extraída del equipo, envuélvala en un material
    no conductor, como tela o papel. Si le inspeccionan la unidad manualmente, esté
    preparado para instalarla en el equipo. Puede pasar la unidad de disco duro por una
    máquina de rayos X, pero nunca por un detector de metales.



    Cuando viaje, no coloque el equipo en los compartimientos superiores, donde podría
    deslizarse. Procure que el equipo no se caiga ni lo someta a ningún otro tipo de choque
    mecánico.



    Proteja el equipo, la batería y la unidad de disco duro de los peligros medioambientales
    como suciedad, polvo, comida, líquidos, temperaturas extremas y sobreexposiciones a la
    luz solar.



    Cuando cambie el equipo de un ambiente a otro con temperatura o humedad muy
    distintos, puede producirse condensación sobre el equipo o dentro de éste. Para evitar
    daños en el equipo, deje que transcurra el tiempo suficiente para que se evapore el vaho
    antes de utilizar el equipo.
    AVISO: Cuando mueva el equipo de temperaturas bajas a medios más cálidos o de temperaturas
    muy altas a medios más fríos, espere a que el equipo se adapte a la temperatura ambiente antes de
    encenderlo.



    Cuando desconecte un cable, tire del conector o del protector, no tire directamente del
    cable. Cuando retire el conector, manténgalo alineado para evitar que se doblen las patas.
    Además, antes de conectar un cable, asegúrese de que los dos conectores estén orientados
    y alineados correctamente.



    Maneje los componentes con cuidado. Sujete los componentes, por ejemplo un módulo
    de memoria, por los bordes, no por las patillas.



    Cuando vaya a retirar un módulo de memoria de la placa base o a desconectar un dispositivo
    del equipo, apague el equipo, desconecte el cable adaptador de CA, quite cualquier batería
    instalada en el compartimiento para baterías o en el compartimiento modular y espere
    5 segundos antes de continuar para evitar un posible daño en la placa base.

    Guía de infor mación del sistema

    153



  • Page 156

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Cuando utilice el equipo (continuación)


    Limpie la pantalla con un paño suave humedecido en agua. Aplique el agua al paño y,
    después, pase éste por la pantalla en una sola dirección, de arriba abajo. Quite el vaho de
    la pantalla rápidamente y, a continuación, séquela. Una exposición prolongada al vaho
    puede dañar la pantalla. No use limpiacristales comerciales para limpiar la pantalla.



    Si su equipo se moja o queda dañado, siga los procedimientos descritos en la sección
    “Si se moja el equipo” o “Si deja caer o daña el equipo” de la Guía del usuario. Si, después
    de seguir estos procedimientos, llega a la conclusión de que su equipo no funciona de
    manera adecuada, póngase en contacto con Dell (consulte la Guía del usuario para
    conseguir la información de contacto adecuada).

    Hábitos ergonómicos cuando utilice el equipo
    PRECAUCIÓN: El uso inadecuado o prolongado del teclado puede ser nocivo.
    PRECAUCIÓN: La visualización de la pantalla del monitor durante largos periodos
    de tiempo puede producir fatiga visual.

    Por comodidad y eficacia, observe las pautas ergonómicas que se indican en la Guía del usuario
    cuando configure y use el equipo.
    Se trata de un equipo portátil y no está diseñado para utilizarse de forma continua como
    equipo de oficina. Si va a utilizarlo con gran frecuencia en una oficina, se recomienda utilizar
    un teclado externo.

    Al trabajar en el interior de su equipo
    Antes de extraer o instalar módulos de memoria, minitarjetas PCI o módems, realice los
    siguientes pasos en el mismo orden en que se indican.
    AVISO: La única ocasión en la que deberá acceder al interior del equipo es cuando instale módulos
    de memoria, un módem o una minitarjeta PCI.
    AVISO: Apague el equipo y espere 5 segundos antes de desconectar un dispositivo o de retirar un
    módulo de memoria, una minitarjeta PCI o un módem para evitar posibles daños en la placa base.

    154

    1

    Apague el equipo y todos los dispositivos conectados.

    2

    Desconecte el equipo y los dispositivos de los enchufes eléctricos para reducir el peligro
    potencial de daños personales o descarga eléctrica. Además, desconecte cualquier línea
    telefónica o de telecomunicación del equipo.

    3

    Retire la batería principal del compartimiento para baterías y, si es necesario, la segunda
    batería del compartimiento modular.

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 157

    Cuando utilice el equipo (continuación)
    4

    Conéctese a tierra usted mismo por el procedimiento de tocar cualquier superficie
    metálica sin pintar situada en la parte posterior del equipo.
    Mientras trabaja, toque periódicamente la superficie metálica sin pintar para disipar
    la electricidad estática y evitar que se dañen los componentes internos.

    Protección contra descargas electrostáticas
    La electricidad estática puede dañar los componentes electrónicos que hay en el interior del
    equipo. Para evitar daños por descargas electrostáticas, descargue la electricidad estática de su
    cuerpo antes de tocar cualquiera de los componentes electrónicos del sistema (por ejemplo, un
    módulo de memoria). Para ello, toque una superficie metálica sin pintar en la parte posterior
    del mismo.
    A medida que continúe trabajando en el interior del equipo, toque periódicamente una
    superficie metálica sin pintar para descargar la energía estática que se haya podido acumular
    en su cuerpo.
    Asimismo, puede observar las siguientes medidas para prevenir los posibles daños por descargas
    electrostáticas (ESD):


    Cuando desembale un componente sensible a la electricidad estática, no lo saque del
    embalaje antiestático hasta que vaya a instalarlo en el equipo. Justo antes de quitar el
    embalaje antiestático, descargue la electricidad estática de su cuerpo.



    Cuando transporte un componente sensible a la electricidad estática, colóquelo en un
    contenedor o embalaje antiestático.



    Manipule todos los componentes sensibles a la electricidad estática en un área libre de
    ésta. Si es posible, utilice alfombrillas antiestáticas en el suelo y en el banco de trabajo.

    Cómo desechar las baterías

    Su equipo utiliza una batería de iones de litio y una batería de celda del espesor de una moneda
    de hidruro de níquel metálico (NiMH). Si necesita instrucciones para sustituir la batería de
    iones de litio de su equipo, consulte “Sustitución de la batería” en la Guía de información del
    sistema. La batería de NiMH es una batería de larga duración y es muy posible que nunca
    precise reemplazarla. Sin embargo, si alguna vez necesita cambiarla, deberá realizar el proceso
    una persona del servicio técnico autorizado.
    No mezcle las baterías con la basura doméstica. Póngase en contacto con el servicio local de
    eliminación de residuos para obtener la dirección del contenedor de baterías más cercano.

    Guía de infor mación del sistema

    155



  • Page 158

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Localización de información y ayuda
    La tabla siguiente enumera los recursos que Dell proporciona como herramientas de
    asistencia. El equipo puede tener recursos adicionales preinstalados.
    Recursos y herramientas de asistencia

    Recurso

    Contenido

    Utilización del recurso

    Guías del usuario del equipo y los Dependiendo del sistema operativo, haga doble clic
    dispositivos
    en el icono User’s Guides (Guías del usuario) en el
    escritorio, o bien haga clic en el botón Start (Inicio)
    y después seleccione Help and Support (Ayuda y
    soporte técnico) para tener acceso a la documentación
    almacenada en la unidad disco duro.
    Guías del usuario

    Obtenga la siguiente información:
    • Uso del equipo
    • Configuración del sistema
    • Extracción e instalación de piezas
    • Instalación y configuración de software
    • Diagnóstico de un problema
    • Especificaciones técnicas
    • Obtención de asistencia técnica
    CD Drivers and Utilities
    (Controladores y utilidades)
    • Diagnósticos Dell
    • Controladores
    • Utilidades
    • Documentación del equipo y
    de los dispositivos

    Consulte el menú principal en el CD Drivers and
    Utilities (Controladores y utilidades) que se incluye
    con el equipo. Utilice el menú descendente para
    realizar las selecciones apropiadas para su equipo.
    Dell ya ha instalado la documentación y los
    controladores en el equipo. Puede utilizar este CD para
    tener acceso a la documentación, volver a instalar los
    controladores o ejecutar las herramientas de diagnóstico.
    Para obtener más información, consulte la Guía del
    usuario del equipo.

    156

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 159

    Recurso

    Contenido

    Utilización del recurso

    Etiquetas de reparación y registro
    • Código de servicio rápido y
    Etiqueta de servicio
    • Clave de producto (también
    llamada Id. de producto o
    Certificado de autenticidad
    [COA])

    El Código de servicio rápido y la Etiqueta de servicio
    son identificadores exclusivos del equipo Dell™.

    CD Operating System
    (Sistema operativo)

    Para volver a instalar el sistema operativo, utilice el
    CD Operating System (Sistema operativo) que
    acompaña a su equipo.
    NOTA: El CD Operating System (Sistema operativo)
    puede no contener los controladores más recientes del
    equipo. Si vuelve a instalar el sistema operativo,
    utilice el CD Drivers and Utilities (Controladores y
    utilidades) para volver a instalar los controladores de
    los dispositivos preinstalados en el equipo.

    Sitio Web Dell | Support
    • Información y asistencia
    técnica
    • Descargas para su sistema
    • Estado de pedido o entrega
    • Información de servicios,
    documentos que proporcionan
    información sobre tecnología,
    consejos y sugerencias

    Vaya a support.dell.com y complete el registro
    de datos:
    • Obtenga ayuda para sus preguntas acerca del uso
    general, la instalación y la solución de problemas.
    • Obtener respuesta a preguntas relacionadas con la
    asistencia y el servicio técnico.
    • Obtenga las versiones más recientes de los
    controladores de su sistema
    • Tenga acceso a documentación acerca del sistema
    y los dispositivos
    • Participe en conversaciones con otros clientes de
    Dell y con profesionales técnicos de Dell.
    • Echar un vistazo a una lista de vínculos en línea
    que llevan a los proveedores principales de Dell.

    Necesitará el número de la Clave de producto (o Id. de
    producto) para completar la configuración del sistema
    operativo.

    Guía de infor mación del sistema

    157



  • Page 160

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Recurso

    158

    Contenido

    Utilización del recurso

    Sitio Web Dell Premier Support
    (Asistencia preferente)
    • Estado de la llamada de
    reparación
    • Principales problemas técnicos
    por producto
    • Preguntas más frecuentes
    por número de producto
    • Etiquetas de reparación
    personalizadas
    • Detalle de configuración
    del sistema

    Vaya a premiersupport.dell.com:
    El sitio Web Dell Premier Support está personalizado
    para empresas e instituciones gubernamentales y
    educativas.
    Es posible que este sitio no esté disponible en todos
    los países o regiones.

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 161

    Configuración del equipo
    1

    Desempaquete la caja de accesorios.

    2

    Saque el contenido de la caja de accesorios, que necesitará para completar la
    configuración del equipo.

    La caja de accesorios también contiene la documentación del usuario y el software o
    hardware adicional (como tarjetas PC, unidades o baterías) que haya pedido.

    Conexión del adaptador de CA
    Conexión del adaptador de CA

    Guía de infor mación del sistema

    159



  • Page 162

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Encendido del equipo
    Para encender el equipo, abra la pantalla y presione el botón de encendido.
    NOTA: No acople el equipo hasta que se haya encendido y apagado por lo menos una vez.
    Botón de encendido

    160

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 163

    Acerca del equipo
    Vista anterior
    PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
    acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el equipo o
    provocar un incendio.
    1
    2

    13

    12

    3

    11
    4
    10
    5

    9

    8

    7

    6

    Guía de infor mación del sistema

    161



  • Page 164

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    1 pestillo de la pantalla

    8

    almohadilla de contacto

    2 pantalla

    9

    compartimiento de la batería

    3 teclado

    10

    botones de la palanca de
    accionamiento y de la
    almohadilla de contacto

    4 micrófono

    11

    palanca de seguimiento

    5 indicadores de estado del
    dispositivo

    12

    botón de encendido

    6 indicadores de estado del
    teclado

    13

    botón AccessDirect™

    7 compartimiento modular

    Vista lateral izquierda

    2

    1

    4

    162

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a

    3



  • Page 165

    1 ranura para cable de seguridad
    2 altavoz
    3 compartimiento para
    unidades de disco duro
    4 ranura para tarjetas PC

    Vista lateral derecha
    PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
    acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el equipo o
    provocar un incendio.

    1

    2

    7

    3

    6

    4

    5

    1 sensor de infrarrojos

    5

    rejilla de ventilación

    2 conector de módem

    6

    conectores de audio

    3 conector de red

    7

    altavoz

    4 conector S-video para
    salida de TV

    Guía de infor mación del sistema

    163



  • Page 166

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Vista posterior
    AVISO: Para no dañar el equipo, espere 5 segundos después de apagarlo antes de desconectar
    un dispositivo externo.
    PRECAUCIÓN: No introduzca objetos, bloquee ni permita que el polvo se
    acumule en las rejillas de ventilación. Si lo hace, podría dañar el equipo o
    provocar un incendio.

    1

    9

    2

    3

    7

    8

    4

    6

    1 conector paralelo

    6

    conector de puerto USB

    2 conector de acoplamiento

    7

    ventilador

    3 conector PS/2

    8

    conector serie

    4 conector de vídeo

    9

    rejilla de ventilación

    5

    5 conector del adaptador
    de CA

    Sustitución de la batería
    PRECAUCIÓN: El uso de baterías incompatibles podría aumentar el riesgo de
    incendio o explosión. Para sustituir la batería utilice únicamente baterías de
    Dell. La batería de iones de litio está diseñada para funcionar con equipos Dell™.
    También es posible utilizar la batería en cualquier equipo de la familia C de
    Latitude™ excepto en los equipos CS o CSx Latitude. No utilice una batería de
    los equipos CS o CSx en su equipo.
    AVISO: para evitar que se produzcan pérdidas de datos, no reemplace la batería con el equipo
    encendido, salvo si se encuentra conectado a un enchufe eléctrico o si hay una segunda batería
    instalada.

    164

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 167

    AVISO: Si decide sustituir la batería mientras el equipo está en modo de espera, tiene hasta
    4 minutos para completar la sustitución. Transcurridos los 4 minutos, el equipo se apagará y se
    perderán todos los datos que no se hayan guardado.
    1

    Compruebe que el equipo está apagado, en un modo de administración de energía o
    conectado a un enchufe eléctrico.

    2

    Si el equipo está acoplado, desacóplelo.

    3

    Deslice presionando el pestillo de liberación del compartimiento de la batería (o del
    compartimiento modular) situado en la parte inferior del equipo y, a continuación,
    extraiga la batería.

    4

    Deslice la batería en el compartimiento hasta que el pestillo de liberación emita un
    chasquido.

    Guía de infor mación del sistema

    165



  • Page 168

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Ejecución de los Diagnósticos Dell
    Dell proporciona una serie de herramientas para ayudarle en el caso de que el equipo no
    funcione como es de esperar. Si desea información sobre estas herramientas de ayuda,
    consulte la Guía del usuario.
    Si tiene un problema con el equipo y no consigue tener acceso a la Guía del usuario en línea,
    utilice los diagnósticos de Dell para determinar la causa del problema y solucionarlo.
    Los Diagnósticos se encuentran en el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades)
    que se incluye con el equipo.
    NOTA: Ejecute los diagnósticos de Dell antes de llamar al servicio de asistencia técnica, ya que
    las pruebas de diagnóstico proporcionan información que podrá necesitar cuando haga la llamada.

    Para iniciar los diagnósticos, siga estos pasos:
    1

    Apague el equipo.

    2

    Desacople el equipo si lo ha acoplado.

    3

    Encienda el equipo.

    4

    Presione
    cuando comience la rutina de inicio para tener acceso al menú del
    programa Configuración del sistema.
    NOTA: Anote la secuencia de inicio actual por si deseara restaurarla después de ejecutar los
    diagnósticos de Dell.

    5

    166

    Seleccione la siguiente secuencia de inicio y salga del programa Configuración del
    sistema


    Boot First Device: Diskette Drive (Primer dispositivo de inicio: unidad de disco)



    Boot Second Device: CD/DVD/CD-RW Drive (Segundo dispositivo de inicio:
    unidad de CD/DVD/CD-RW)



    Boot Third Device: Internal HDD (Tercer dispositivo de inicio: unidad de disco
    duro interna)

    6

    Inserte el CD Drivers and Utilities (Controladores y utilidades) en la unidad de
    CD-ROM.

    7

    Apague el equipo.

    8

    Encienda el equipo. El equipo se iniciará y comenzará a ejecutar automáticamente
    los diagnósticos Dell.

    9

    Cuando se hayan ejecutado los diagnósticos, extraiga el CD Drivers and Utilities
    (Controladores y utilidades) de la unidad de CD.

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 169

    Para cambiar la secuencia de inicio, repita los pasos 1 a 6, personalizándola para que se
    ajuste a sus necesidades. A continuación, reinicie el equipo.
    Cuando se inician los diagnósticos, aparece la pantalla del logotipo de Dell, seguida de un
    mensaje que indica que los diagnósticos se están cargando. Una vez cargado, aparecerá la
    ventana Diagnostics Menu (Menú de diagnósticos).
    Para seleccionar una opción de este menú, resáltela y presione

    o la tecla que

    corresponda a la letra resaltada de la opción elegida.

    Avisos sobre regulación
    Una interferencia electromagnética (EMI, del inglés Electromagnetic Interference)
    es cualquier señal o emisión, radiada en el espacio o conducida a través de un cable de
    alimentación o señal, que pone en peligro el funcionamiento de la navegación por radio u
    otro servicio de seguridad, o degrada seriamente, obstruye o interrumpe de forma repetida
    un servicio de comunicaciones por radio autorizado. Los servicios de radiocomunicaciones
    incluyen, entre otros, emisoras comerciales de AM/FM, televisión, servicios de telefonía
    móvil, radar, control de tráfico aéreo, localizadores y servicios de comunicación personal
    (PCS, Personal Communication Services). Estos servicios autorizados, junto con emisores
    no intencionados como dispositivos digitales, incluidos los equipos informáticos,
    contribuyen al entorno electromagnético.
    La compatibilidad electromagnética (EMC, Electromagnetic Compatibility) es la
    capacidad de los componentes del equipo electrónico de funcionar juntos correctamente
    en el entorno electrónico. Aunque este equipo se ha diseñado y ajustado para cumplir
    los límites de emisión electromagnética establecidos por la agencia reguladora, no existe
    ninguna garantía de que no ocurran interferencias en una instalación en particular. Si este
    equipo provoca interferencias con servicios de comunicaciones por radio, lo que se puede
    determinar apagándolo y encendiéndolo, intente corregir dichas interferencias adoptando
    una o varias de las medidas siguientes:


    Cambie la orientación de la antena de recepción.



    Vuelva a ubicar el equipo con respecto al receptor.



    Separe el equipo del receptor.



    Conecte el equipo a un enchufe diferente de forma que el equipo y el receptor se
    encuentren en ramas diferentes del circuito.

    Guía de infor mación del sistema

    167



  • Page 170

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m

    Si es necesario, consulte a un representante del servicio de asistencia técnica de Dell o a un
    técnico experimentado de radio o televisión para obtener consejos adicionales.
    Los equipos Dell se diseñan, prueban y clasifican en función del entorno electromagnético
    en el que se van a utilizar. Estas clasificaciones de entornos electromagnéticos se refieren
    generalmente a las siguientes definiciones armonizadas:


    Clase A: normalmente para entornos empresariales o industriales.



    Clase B: normalmente para entornos residenciales.

    El equipo de tecnología de información (ITE, Information Technology Equipment),
    incluidos los dispositivos, tarjetas de expansión, impresoras, dispositivos de entrada/salida
    (E/S), monitores, etc., integrados en el equipo o conectados a él, debe ajustarse a la
    clasificación del entorno electromagnético del equipo.
    Aviso acerca de los cables de señal blindados: utilice únicamente cables blindados para
    conectar dispositivos a cualquier dispositivo Dell con el fin de reducir las posibilidades
    de interferencias con los servicios de comunicaciones de radio. La utilización de cables
    blindados garantiza que se mantiene la clasificación EMC apropiada para el entorno
    diseñado. En el caso de las impresoras en paralelo, existen cables de Dell disponibles.
    Si lo prefiere, puede solicitar un cable de Dell en la dirección
    accessories.us.dell.com/sna/category.asp?category_id=4117 de la Red mundial.
    La mayoría de los equipos Dell están clasificados para entornos de Clase B. Sin embargo,
    la inclusión de determinadas opciones puede cambiar la clasificación de algunas
    configuraciones a la Clase A. Para determinar la clasificación electromagnética del equipo o
    del dispositivo, consulte las siguientes secciones específicas para cada agencia reguladora.
    Cada sección proporciona el EMI/EMC específico de cada país o información de seguridad
    del producto.

    168

    Gu ía d e in for ma c ión d e l sist e m a



  • Page 171



  • Page 172

    Printed in Ireland.
    Gedrukt in Ierland.
    Imprimé en Irlande.
    Gedruckt in Irland.
    Stampato in Irlanda.
    Impresso na Irlanda.
    Impreso en Irlanda.

    03F392A02

    w w w. d e l l . c o m | s u p p o r t . e u r o . d e l l . c o m






Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für Dell Latitude 610 wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Holen Sie sich Ihr Benutzerhandbuch per E-Mail

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, um das Handbuch zu erhalten von Dell Latitude 610 in der Sprache / Sprachen: Holländisch als Anhang in Ihrer E-Mail.

Das Handbuch ist 1,64 mb groß.

 

Sie erhalten das Handbuch in Ihrer E-Mail innerhalb von Minuten. Wenn Sie keine E-Mail erhalten haben, haben Sie wahrscheinlich die falsche E-Mail-Adresse eingegeben oder Ihre Mailbox ist zu voll. Darüber hinaus kann es sein, dass Ihr ISP eine maximale Größe für E-Mails empfangen kann.

Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info