637313
17
Zoom out
Zoom in
Vorherige Seite
1/17
Nächste Seite
DESCRIÇÃO DO APARELHO
A) Cavidades
B) Alavanca de ligação
C) Indicador do grau de torragem
D) Botão de regulação do grau de torragem
E) Tabuleiro de recolha de migalhas
F) Botão e luz piloto de “descongelação”
G) Botão e luz piloto de “aquecimento”
H) Botão e luz piloto “bagel” (tostar um lado)
I) Botão stop/cancel
UTILIZAÇÃO DOS COMANDOS
Certifique-se de que a alavanca (B) está levan-
tada e de que o botão (D) está regulado para o
grau de torragem média.
Ligue o aparelho à tomada de alimentação.
Para eliminar o cheiro a “novo”, ligue o apa-
relho, aquando da primeira utilização, sem
quaisquer alimentos durante pelo menos 5
minutos. Areje a divisão durante esta operação.
Introduza as fatias de pão nas cavidades (A) e,
de seguida, baixe a alavanca (B) até ao fim do
curso. Nota: se o aparelho não estiver ligado à
tomada, a alavanca (B) não se mantém baixa-
da.
Quando a torragem termina, a alavanca sobe,
fazendo subir igualmente as fatias de pão.
Se a torrada não estiver suficientemente tosta-
da, seleccione um grau de torragem mais ele-
vado, rodando o botão (D). Se a torrada estiver
demasiado tostada, seleccione um grau inferior.
A torragem pode ser interrompida a qualquer
momento premindo, simplesmente, o botão
stop/cancel (I).
Atenção: As cavidades ficam muito quentes
durante o funcionamento. Não toque!
Função de “descongelação”
Pode torrar fatias de pão congeladas premindo o
botão de “descongelação” (F) logo depois de
baixar a alavanca (B); o ciclo de cozedura será
prolongado para atingir o grau de torragem
desejado.
A luz piloto mantém-se acesa enquanto a função de
descongelação estiver a ser utilizada.
Função de aquecimento
Baixe a alavanca de ligação (B) e prima a tecla de
aquecimento (G). A luz piloto de aquecimento
mantém-se acesa durante o uso desta função. De
referir que o tempo de aquecimento é fixo e não
pode ser modificado intervindo no controlo do grau
de torragem.
Função “bagel” (tostar um lado)
A função “bagel” permite torrar pão, focaccia e
queques só de um lado (de dentro), deixando o
outro lado (de fora) quente.
Antes de tostar a focaccia e os queques, corte-os ao
meio; baixe a alavanca de ligação (B) e prima o
botão “bagel" (H).
A luz piloto “bagel” mantém-se acesa durante o uso
desta função.
Uso da tecla stop/cancel
Para interromper o procedimento de torragem,
prima o botão stop/cancel (I) a qualquer momento.
Advertência: não force a alavanca de ligação (B);
use sempre o botão stop/cancel (I).
Tabuleiro de recolha de migalhas
O tabuleiro de recolha de migalhas (E) deverá ser
regularmente esvaziado, pois a acumulação de
migalhas pode constituir um potencial risco de
incêndio. Após a utilização, deixe arrefecer a tor-
radeira e, de seguida, extraia o tabuleiro de
recolha de migalhas (E) e esvazie-o.
CONSELHOS
Não utilize o aparelho vazio (ou seja, sem
fatias de pão).
Não utilize fatias de pão muito finas ou parti-
das.
Não coloque alimentos que possam gotejar
durante a torragem.
Além de dificultar a limpeza, podem originar
incêndios.
Antes da utilização é igualmente importante
limpar quaisquer salpicos do tabuleiro de
recolha de migalhas.
Não introduza (forçando) alimentos demasiado
grandes.
Não introduza garfos ou outros utensílios den-
tro da torradeira para retirar o pão, dado que
tal pode danificar as resistências do aparelho.
Retire a ficha da tomada, vire o aparelho ao
contrário e sacuda-o delicadamente para remo-
ver eventuais alimentos que estejam presos.
LIMPEZA - MANUTENÇÃO
Qualquer operação de limpeza e manutenção
deve ser efectuada depois de se retirar a ficha
da tomada.
Aguarde que o aparelho arrefeça antes de pro-
ceder à limpeza.
A parte externa do aparelho deve ser limpa
com um pano húmido. Não utilize detergentes
abrasivos, pois estes podem danificar a superfí-
cie.
NÃO MERGULHE EM ÁGUA.
Após cada utilização, retire a ficha da tomada
e esvazie o tabuleiro de recolha de migalhas
situado na base do aparelho.
Se as torradas ficarem presas na torradeira,
retire a ficha da tomada, vire o aparelho ao
contrário e sacuda-o delicadamente.
NUNCA TOQUE EM NENHUMA PARTE DA
TORRADEIRA COM UTENSÍLIOS CORTANTES,
SOBRETUDO NO INTERIOR DAS CAVIDADES.
DADOS TÉCNICOS:
POTÊNCIA: CTO4003 1800W, CTO2003 900W;
TENSÃO: 220-240V;
DIMENSÕES (CXAXP EM MM):
CTO4003 310x330x210,
CTO2003 190x330x210;
PESO LÍQUIDO: CTO4003 3,2KG
CTO2003 1,9KG.
17
17

Brauchen Sie Hilfe? Stellen Sie Ihre Frage.

Forenregeln

Missbrauch melden von Frage und/oder Antwort

Libble nimmt den Missbrauch seiner Dienste sehr ernst. Wir setzen uns dafür ein, derartige Missbrauchsfälle gemäß den Gesetzen Ihres Heimatlandes zu behandeln. Wenn Sie eine Meldung übermitteln, überprüfen wir Ihre Informationen und ergreifen entsprechende Maßnahmen. Wir melden uns nur dann wieder bei Ihnen, wenn wir weitere Einzelheiten wissen müssen oder weitere Informationen für Sie haben.

Art des Missbrauchs:

Zum Beispiel antisemitische Inhalte, rassistische Inhalte oder Material, das zu einer Gewalttat führen könnte.

Beispielsweise eine Kreditkartennummer, persönliche Identifikationsnummer oder unveröffentlichte Privatadresse. Beachten Sie, dass E-Mail-Adressen und der vollständige Name nicht als private Informationen angesehen werden.

Forenregeln

Um zu sinnvolle Fragen zu kommen halten Sie sich bitte an folgende Spielregeln:

Neu registrieren

Registrieren auf E - Mails für DeLonghi CTO4003 Series wenn:


Sie erhalten eine E-Mail, um sich für eine oder beide Optionen anzumelden.


Das Handbuch wird per E-Mail gesendet. Überprüfen Sie ihre E-Mail.

Wenn Sie innerhalb von 15 Minuten keine E-Mail mit dem Handbuch erhalten haben, kann es sein, dass Sie eine falsche E-Mail-Adresse eingegeben haben oder dass Ihr ISP eine maximale Größe eingestellt hat, um E-Mails zu erhalten, die kleiner als die Größe des Handbuchs sind.

Ihre Frage wurde zu diesem Forum hinzugefügt

Möchten Sie eine E-Mail erhalten, wenn neue Antworten und Fragen veröffentlicht werden? Geben Sie bitte Ihre Email-Adresse ein.



Info